TCB 60 - Caricabatterie GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TCB 60 GYS in formato PDF.
Domande degli utenti su TCB 60 GYS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TCB 60 - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TCB 60 del marchio GYS.
MANUALE UTENTE TCB 60 GYS
ISTRUZIONI DI SICUREZZA


Questo manuale describe il funzionamento del carica-batterie e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggere attendamente prima dell'uso e conservare con cura per poter consulcarlo successivamente. Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima dell'uso. Ogni modifica o manutenzione non indica nel manuale non deve essere effettuata. Ogni danno corporale o materiale dovuto ad un uso non conforme alle istruzioni presenti in questo manuale non può essere considerata a carico del fabbricante. In caso di problema o d'incertezza, si prega di consulfare una persona qualificata per manipolare correttamente il dispositivo. Questo disposativo deve essere usato soltanto per fare la ricarica entro i limiti indicati sul dispositivo e su questo manuale. Bisogna rispettoare le istruzioni relative alla sicurezza. In casodiusoinadeguatoopericoloso, ilfabbricante non potrè essere ritenuto responsabile.
Dispositivo da usare all'interno. Non deve essere esposto alla pioggia.
Questo dispositivo può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da persone sono esperienza o conoscenze, se esse sono correttamente sorvegliate o se le istru zioni relative all'uso del dispositivo in sicurezza gli sono state trasmesse e che i rischi intrapresi sono stati presi in considerazione. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Le pulizia e la manutenza fati dall'utente non devono es sere effettuali da bambini non sorvegliati.
Non usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili.
Non usare il disposativo se il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
Non utilizzare l'apparecchio, se il cavo di ricerica è danneggiato o presente un difetto di assemblaggio, per evitare qualsiasi rischio di cortocircuito della batteria.
Non caricare mai una batteria ghiacciata o danneggiata.
Non coprire il disposativo.
Non spostare il disposativo in prossimità di fonti di calore e temperature spesso elevate (superiori a 50^ ).
Non ostruire le aperture della ventilazione. Riferirsi alla parte installazione prima di usare il disposativo.
Il modo di funzionamento automatico sono come le restrizioni applicabili all'uso sono spiegate in seguito su quello manuale.





Rischio di esplosione e d'incendio!
Una batteria in carica cui o uo emettere dei gas esplosivi.
- Durante la carica, la batteria deve essere messa in un luogo ben ventilato.
- Evitare fiamme e scintille. Non fumare.
- Proteggere le superficie della batteria da corto-circuiti.
Rischio di proiezioni acide!
- Portare occhiali e quanti di protezione.
| GYS | Traduzione delle istruzioni originali TCB 60 / 90 / 120 IT |
| 134 | In caso di contatto con gli occhi o co la pelle, sciacquare abbondamente e consultare un medico immediatamente. |
| 224 | Connessione / Sconcessione: • Scollegare l'alimentazione prima di collegare o scollegare le connessioni della bateriaia. • Il terminale della batteria non collegat al telaio deve essere collegato per primo. L'altra connessione deve essere effettuata sul telaio, lontano alla batteria e dal serbatoio del carburante. Il caricatore del carica Batterie deve essere collegato alla rete elettrica. • Dopo l'operazione di carica, scollegare caricatore della batteria dalla presa poi togliere la connessione dal telaio e in seguito la connessione della batteria, nell'ordine indicato. |
| Collegamento: | |
| Dispositivo di classe II | |
| Questo dispositivo è dotato con una protezione con fusibile | |
| Manutenzione: Se il cavo di alimentazione è danneggiato eso deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post-vendita o da persona di qualifiche simili per evitare pericoli. La manutenzione deve essere effettua da una persona qualificata | |
| Attenzione! Scollegare sempre la sched dalla presa elettrica prima di effettuare ogni manipolazione sul dispositivo. | |
- Se il fusibile interno è fuso,esso deve essere sostituito dal fabbricante,dal suo servizio post-vendita o da persona di qualifiche simili,per evitare pericoli.
- Regolarmente, togliere il coperchio e spolverare all'auto del soffiatore. Cogliere l'occasion per far verificare le connessioni elettriche con un utensile isolato da persona qualificate.
Non usare in nessun caso solventi o altri prodotti pulenti aggressivi. - Pulire le superfici del dispositivo con un straccio secco.
Regolamentazione:
C E
Dispositivo in conformità con le direttive europee
Lqdi ciarazionediconformita édisponibile sul nostro sito internet.
- Marca di conformità EAC (Comunità Economica Eurasiatica)
- Materiale conforme alla esigenze britanniche. La dichiarazione di conformitàbritannica è disponibile sul nostro sito (vedere pagina di copertina).
- Materiangler conforme alle normative marocchine.
La dichiarazione C_ (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro site (vedi scheda del prodotto)
#
Scarto:

- Questo materiale è soggetti alla raccolta differenziatg. Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici.

Il fabbricante partecipa alla valorizzazione delle confezioni grazie a dei versamenti ad un sistema globale di smistamento, coletta selettiva e riciclicitaggio dei rifiuti di imballaggi domestici.

- Prodotto riciclabile soggetto a raccolta selettiva. (selon o décret n°2014-1577).
DESCRIZIONEGENERALE
I caricatori TCB 60, TCB 90 e TCB 120 sono pensati per caricare batterie al piombo con liquido o gel elettrolito, tensione nominale da 12V, e con capacità secondo la segunte tabella:
| Minimo Massimo | ||
| TCB 60 10 Ah | 60 Ah | |
| TCB 90 15 Ah | 90 Ah | |
| TCB 120 30 Ah | 120 Ah | |
MODALITA' OPERativa CON FUNZIONE TESTER
Quando non è connesso alla rete elettrica, quello caricabatterie è un tester per la batteria. Consente di sapere lo stato della batteria. Il voltimetro integrato vi informa atraverso tre luci:
- rossa : <12.3V : batteria da ricaricare
arancione:tra12.3e12.6V:mezca carica - verde: >12.6V: carica
Precauzioni preliminari
- Per uso interno, con buona ventilazione.
Se ci sono i tappi della batteria, rimuoverli e controllare il livello del liquido. Se non è corretto, riempire con acqua distillata Pulire bene i terminali della batteria. - Controllare se la capacité e il voltaggio della batteria sono compatibili con il caricatore.
Connessione e disconnessione
-
Connettere i morsetti (+ rosso, - nero) ai poli + e - della batteria, assicuratevi che ci sua un buon contatto elettrico, rispettando il seguente ordine.
-
Connette prima il morsetto della batteria non connesso al tetalo del veicolo.
Poi connetter l'altra connessione al telaio, a distanza alla batteria e da qualsiast combustibile (per limitare il rischio di accensione di vapori di benzina alla compara di un arco elettrico po dedivare da sganciamento occidentale responsabile del morsetto).
- Selezionare la velocità di carica con il tastinge centrale
Infinite, colleague il vostro caricabatteria alla rete elettrica a 230V50 / 60Hz
- Dopo la ricarica, disconnettere la batteria alla rete elettrica. Poi rimuovere la connessione con il telaio e con la batteria, in quello ordine.
Selezione corrente elettrica
A seconda della capazita della batteria del veicolo, selezionare lo stato corrente:
| positie minimum maximum | ||
| TCB 60 | 2 A 10 Ah 30 Ah | |
| 4 A 20 Ah 60 Ah | ||
| TCB 90 | 2 A 15 Ah 30 Ah | |
| 5,5 A 30 Ah 90 Ah | ||
| TCB 120 | 3,5 A 20 Ah 60 Ah | |
| 7 A 35 Ah 120 Ah | ||
Proceso di carica
- La luce verde «POWER» sobre il fusibile indica la connessione a energia AC.
- La luce arancione indica che la batteria sta venendo ricaricata.
- La luce verde indica che la ricarica è terminata.
Se la luce verde non si è illuminata molto tempo, controllare il fusibile centrale molto lo spegnimento del prodottol. Se non funziona più, per favore fate controllare la batteria da un professionista. - Questo prodotto può caricare automaticamente una batteria con carica di corrente nominale, e poi continuare con una velocità moderata per completare la carica al 100%. Con但这a funzione « floating», potete lasciare la batteria connessa al prodotto illimitamente perché alcun rischio.
- Il caricabatterie rileva batterie con un voltaggio superiore a 4V .
PROTEZIONI
Il prodotto è stato sviluppato con il massimo delle protezioni.
I morsetti del caricabatteria sono isolati, e non c'é voltaggio sui morsetti fino a gunado la batteria non è connessa.
I morsetti del caricabatteria sono isolati, e non c'é voltaggio sui morsetti fino a gunado la batteria non è connessa.
- Il vosto prodotto è protetto contro il sovraccarico di corrente, che può verificarsi a causa di batterie difettose o a causa di un uso errato del prodotto, grazie al fusibile frontale.
Protezione termica: il trasformatore del prodotto è protetto da un interuttore termico (raffreddamnto: circa 1 / 4h
BATTERIA IN STATO DI SOLFATAZIONE - INIZIO
Se la vostra batteria è in uno stato di solfatazione, la luce verde del caricabatterie si illuminerà molto velocemente, come se la batteria fosse carica. Cambiate la vostra batteria.
Non lasciate il caricabatterie collegato con la macchina quando l'accendete. Puo rompere il fusibile.
Non usare il caricabatteria come una sorgente elettrica ausiliaria. E' proibito prelevare corrente alla batteria nella sua.
connessa al caricabatteria.
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
| Anomalie Cause Rimedi | ||
| La spia della spina non è accessa quando la macchina è collegata alla presa. | Assenza di corrente elettrica. Verificata | re che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato ad una presa 230V 50/60Hz. Verificare la rete elettrica. |
| Nessuna delle spie che indicate lo stato di carica della batteria si accende | Assenza di corrente elettrica. Verificata | re che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato ad una presa 230V 50/60Hz. Verificare la rete elettrica. |
| Morsetti in corto-circuito o inversionione di polarità | Ritirare i morsetti. Verificare che i fusibili non siano fusi e che il disgiuntore sia quello correttamente. | |
| Il caricabatterie è correttamente collegato ma non carica la batteria | Fusabile bruciato Sostituire il fisabile | |
| Scarso contatto morsetti Pulire i termi | inali della batteria e dei morsetti. Verificare lo stato dei cavi e dei morsetti. | |
| Posizione di carica sbagliata Verificata | e la coerenza fra la posizione di carica e la tension della batteria | |
| In seguito all'uso intensivo, il disposativo si è messo in protezione termica | Aspettare 15 minuti per che il disposativo si raffreddi | |
| Il fisabile brucia agli volta che viene sostituito | Inversione di polarità Collegare il mossetto al terminale + della batteria e il morsetto - al terminale - della batteria | morsetto al terminale + della batteria e il morsetto - al terminale - della batteria |
| Avviamento del veicolo Non effettua | e l'avviamento con il caricabatterie collegato. | |
| Posizione di carica sbagliata Verificata | e la coerenza fra la posizione di carica e la tension della batteria | |
| Consumo excessivo di corrente sulla batteria | Non togliere la corrente alla batteria durante la carica | |
| Dopo una giornata di carica, la spia di fine carica non si accende. | La batteria è danneggiata Sostituire | a batteria. |
GARANZIA
La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire alla data d'acquisto (pezzi e mano d'opera).
La garanzia non copre:
Danni dovuti al trasporto.
- La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).
- I guasti legati all'ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).
In caso di guasto, rinniere il dispositivo al distributore, allegando:
- la prova d'acquisto con data (scontrino, fattura...)
- unanotaesplicativa del guasto.
SCHEMA ELECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN / DIAGRAMA ELECTRICO / 3JEKTPNUECKAR CXEMA / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO

TCB 60

TCB 90

TCB 120
PIÉCES DETACHÉES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / 3AIIYACTN / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO
| TCB 60 TCB | 90 TCB 120 | ||
| Pince rouge et noir / Red and black clamp / Klemmen - Rote und schwarze / Pinza roja y negra / Кrasний и черный зажим / Rode en zwarte klem / Morsetto rosso e nero | 053106 | ||
| Circuit étlectronique / Circuit board / Steuerplatine / Circuito electrónico / Эльгтоная плata / Elektronisch circuit / Circuito elettrico | 53170 53171 | 53172 | |
| Fusible (x10) / Fuse (x10) / Schmelzserung (x10) / Fusible (x10) / Плавский predecessor (x10) / Zeke-ring (x10) / Fusibile (x10) | 054530 (10 A) 05 | 54493 (15 A) | |
