Gyspot Combi Arcpull - Generatore GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Gyspot Combi Arcpull GYS in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur Gyspot Combi Arcpull GYS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Generatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Gyspot Combi Arcpull - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Gyspot Combi Arcpull del marchio GYS.
MANUALE UTENTE Gyspot Combi Arcpull GYS
Traduzione delle istruzioni originali FIG I
Traduzione delle istruzioni originali
AVVERTENZE - NORME DI SICUREZZA
ISTRUZIONI GENERALI Queste istruzioni devono essere lette e ben comprese prima dell’uso. Ogni modica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere eettuata. Ogni danno sico o materiale dovuto ad un uso non conforme alle istruzioni presenti in questo manuale non potrà essere considerato a carico del fabbricante. In caso di problema o incertezza, consultare una persona qualicata per manipolare correttamente l’attrezzatura. AMBIENTE Questo dispositivo deve essere utilizzato solamente per fare delle operazioni di saldatura nei limiti indicati sulla targhetta indicativa e/o sul manuale. Bisogna rispettare le direttive relative alla sicurezza. In caso di uso inadeguato o pericoloso, il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile. L’impianto deve essere utilizzato in un locale privo di polvere, o acido, né gas inammabili o altre sostanze corrosive, e lo stesso vale per il suo stoccaggio. Assicurarsi che durante l’utilizzo ci sia una buona circolazione d’aria. Intervalli di temperatura : Utilizzare tra -10 e +40 °C (+14 e +104 °F). Stoccaggio tra -20 e +55 °C (-4 e 131 °F). Umidità dell’aria : Inferiore o uguale al 50% a 40°C (104 °F). Inferiore o uguale al 90% a 20°C (68 °F). Altitudine : Fino a 1000 m di altitudine sopra il livello del mare (3280 piedi).
PROTEZIONI INDIVIDUALI E DEGLI ALTRI
La saldatura ad arco può essere pericolosa e causare ferite gravi o mortali. La saldatura espone gli individui ad una fonte pericolosa di calore , di radiazione luminosa dell’arco, di campi elettroma- gnetici (attenzione ai portatori di pacemaker), di rischio di scosse elettriche, di rumore e fumi. Proteggere voi e gli altri, rispettate le seguenti istruzioni di sicurezza: Per proteggervi da ustioni e radiazioni, portare vestiti senza risvolto, isolanti, asciutti, ignifughi e in buono stato, che coprano tutto il corpo. Usare guanti che garantiscano l’isolamento elettrico e termico. Utilizzare protezioni per la saldatura e/o cuette per la saldatura con un livello di protezione suciente (a seconda dell'applicazione). Proteggere gli occhi durante le operazioni di pulizia. Le lenti a contatto sono particolarmente vietate. A volte è necessario delimitare le aree con tende ignifughe per proteggere l'area di saldatura dalle radiazioni dell'arco, dagli spruzzi e dai residui incandescenti. Informare le persone che si trovano nell'area di saldatura di non guardare i raggi dell'arco o le parti fuse e di indossare indumenti protettivi adeguati. Utilizzare un casco contro il rumore se le procedure di saldatura arrivano ad un livello sonoro superiore al limite autorizzato (lo stesso per tutte le persone in zona saldatura). Mantenere a distanza dalle parti mobili (ventilatore) le mani, i capelli, i vestiti. Non togliere mai le protezioni carter dall'unità di refrigerazione quando la fonte di corrente di saldatura è collegata alla presa di corrente, il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile in caso d'incidente. I pezzi appena saldati sono caldi e possono causare ustioni durante la manipolazione. Quando si esegue la manutenzione della pistola o del portaelettrodo, bisogna assicurarsi che quest’ultima sia suciente- mente fredda e aspettare almeno 10 minuti prima di qualsiasi intervento. È importate rendere sicura la zona di lavoro prima di abbandonarla per proteggere le persone e gli oggetti.108 Manuale di utilizzo
GYSPOT COMBI ARCPULL
Traduzione delle istruzioni originali
FUMI DI SALDATURA E GAS
I fumi, gas e polveri emessi dalla saldatura sono pericolosi per la salute. È necessario prevedere una ventilazione suciente, e a volte è necessario un apporto d’aria. Una maschera ad aria fresca potrebbe essere una soluzione in caso di aerazione insuciente. Vericare che l’aspirazione sia ecace controllandola in relazione alle norme di sicurezza. Attenzione, la saldatura in ambienti di piccola dimensione necessita di una sorveglianza a distanza di sicurezza. Inoltre la saldatura di materiali conteneti piombo, cadmio, zinco o mercurio e berillio può essere particolarmente nociva. sgrassare anche le parti prima della saldatura. Le bombole devono essere posizionate in locali aperti ed aerati. Devono essere in posizione verticale su supporto o su un carrello. La saldatura è proibita se eettuata in prossimità di grasso o vernici.
PERICOLI DI INCENDIO ED ESPLOSIONE
Proteggere completamente l’area di saldatura, i materiali inammabili devono essere allontanati di almeno 11 metri. Un’attrezzatura antincendio deve essere presente in prossimità delle operazioni di saldatura. Attenzione alle proiezioni di materia calde e alle scintille anche attraverso le fessure, Possono essere causa di incendio e di esplosione. Allontanare le persone, gli oggetti inammabili e i contenitori sotto pressione ad una distanza di sicurezza suciente. La saldatura nei container o tubature chiuse è proibita e se essi sono aperti devono prima essere svuotati di ogni materiale inammabile o esplosivo (olio, . carburante, residui di gas…). Le operazioni di molatura non devono essere dirette verso la fonte di corrente di saldatura o verso dei materiali inammabili.
Il gas uscendo dalle bombole potrebbe essere fonte di asssia in caso di concentrazione nello spazio di saldatura (ventilare correttamente). Il trasporto deve essere fatto in sicurezza: bombole chiuse e dispositivo spento. Queste devono essere messe verticalmente su un supporto per limitare il rischio di cadute. Chiudere la bombola tra un utilizzo ed un altro. Attenzione alle variazioni di temperatura e alle espo- sizioni al sole. La bombola non deve essere a contatto con una amma, un arco elettrico, la pistola, morsetti di terra o ogni altra fonte di calore o d’incandescenza. Tenerla lontano dai circuiti elettrici e di saldatura e non saldare mai una bombola sotto pressione. Attenzione durante l’apertura della valvola di una bombola, bisogna allontanare la testa dai raccordi e assicurarsi che il gas usato sia appropriato al procedimento di saldatura. SICUREZZA ELETTRICA La rete elettrica usata deve imperativamente avere una messa a terra. Usare la grandezza del fusibile consigliata sulla tabella segnaletica. Una scarica elettrica potrebbe essere fonte di un grave incidente diretto, indiretto, o anche mortale. Non toccare mai le parti sotto tensione all’interno o all’esterno della fonte di corrente quando quest’ultima è alimentata (Pistola, pinze), perché sono collegati al circuito di saldatura. Prima di aprire la sorgente di corrente di saldatura, scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e attendere 2 minuti. In modo che tutti i condensatori siano scarichi. Non toccare contemporaneamente l’albero della pistola e il morsetto di terra. Assicurarsi di sostituire i cavi se sono danneggiati, da persone qualicate e autorizzate. Dimensionare la sezione dei cavi in funzione dell’applicazione. Utilizzare sempre vestiti asciutti e in buono stato per isolarsi dal circuito di saldatura. Indossare scarpe isolanti, indipendentemente dall’ambiente di lavoro. Attenzione! Supercie molto calda. Rischio di ustioni.
- Le parti e le apparecchiature calde possono causare ustioni.
- Non toccare le parti calde a mani nude.
- Attendere che le parti e le apparecchiature si rareddino prima di maneggiarle.
- In caso di ustioni, sciacquare abbondantemente con acqua e consultare immediatamente un medico.IT
Traduzione delle istruzioni originali
CLASSIFICAZIONE CEM DEL MATERIALE
Questo dispositivo di Classe A non è fatto per essere usato in una zona residenziale dove la corrente elettrica è fornita dal sistema pubblico di alimentazione a basa tensione. Possono esserci delle dicol- tà potenziali nell’assicurare la compatibilità elettromagnetica in questi siti, a causa delle perturbazioni condotte, o anche irradiate a radiofrequenza. Acciaio : Questa apparecchiatura non è conforme alla norma IEC 61000-3-12 ed è destinata al collegamento a reti private a bassa tensione collegate alla rete di alimentazione pubblica solo a livello di media e alta tensione. In caso di collegamento a una rete di alimentazione pubblica a bassa tensione, è responsabilità dell'installatore o dell'utente dell'apparecchiatura assicurarsi, consultando il gestore della rete di distribuzione, che l'apparecchiatura possa essere collegata. Alu : A condizione che l’impedenza di rete di alimentazione del senso comune a bassa tensione nel punto di aggancio comune sia inferiore a Zmax =0,45 Ohm, questa apparecchiatura è conforme a CEI 61000-3-11 e può essere collegata a reti pubbliche a bassa tensione. È responsabilità dell’installatore o dell’utente dell’apparecchiatura assicurarsi che ciò avvenga, in consultazione con l’operatore della rete di distribuzione, se necessario, che l’impedenza di rete sia conforme alle restrizioni. EN 61000-3-11 Acciaio / Alu : Questo materiale è conforme alla CEI 61000-3-11. Acciaio : Questa apparecchiatura è conforme alla norma CIE 61000-3-11 se l'impedenza di rete nel punto di connessione all'impianto elettrico è inferiore all'impedenza di rete massima consentita Zmax = 0,130 Ohm. EN 61000-3-12 Alu : Questo materiale è conforme alla CEI 61000-3-12. EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE La corrente elettrica che attraversa un qualsiasi conduttore produce dei campi elettrici e magnetici (EMF) localizzati. La corrente di saldatura produce un campo elettromagnetico attorno al circuito di saldatura e al dispositivo di saldatura. I campi elettromagnetici EMF possono disturbare alcuni impianti medici, per esempio i pacemaker Devono essere attuate delle misure di protezione per le persone che portano impianti medici. Per esempio restrizioni di accesso per i passanti o una valutazione del rischio individuale per i saldatori. Tutti i saldatori dovrebbero seguire le istruzioni sottostanti per ridurre al minimo l’esposizione ai campi elettromagnetici del circuito di saldatura:
- posizionare i cavi di saldatura insieme - ssarli con un morsetto, se possibile;
- posizionarsi (busto e testa) il più lontano possibile del circuito di saldatura;
- non arrotolare mai i cavi di saldatura attorno al corpo;
- non posizionare dei corsi tra i cavi di saldatura; Tenere i due cavi di saldatura sullo stesso lato del corpo:
- collegare il cavo di ritorno all’applicazione più vicina alla zona da saldare;
- non lavorare accanto alla fonte di corrente di saldatura. non sedetevi o appoggiatevi ad esso;
- non saldare durante il trasporto della fonte di corrente di saldatura o del trainalo. I portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di usare questo dispositivo di saldatura. L’esposizione ai campi elettromagnetici durante la saldatura potrebbe avere altri eetti sulla salute che non sono ancora conosciuti. CONSIGLI PER VALUTARE LA ZONA E L’INSTALLAZIONE DI SALDATURA Generalità L’utente è responsabile dell’installazione e dell’uso del dispositivo di saldatura ad arco secondo le istruzioni del fabbri- cante. Se viene rilevata un’interferenza elettromagnetica, è responsabilità dell’utente del dispositivo di saldatura ad arco risolvere la situazione con l’assistenza tecnica del fabbricante. In certi casi questa azione correttiva potrebbe essere molto semplice come ad esempio la messa a terra del circuito di saldatura. In altri casi, potrebbe essere necessario costruire uno schermo elettromagnetico intorno alla fonte di corrente di saldatura e al pezzo completo con montaggio di ltri d’entrata. In ogni caso le perturbazioni elettromagnetiche devono essere ridotte no a non essere più fastidiose. Valutazione della zona di saldatura110 Manuale di utilizzo
GYSPOT COMBI ARCPULL
Traduzione delle istruzioni originali Prima di installare l’apparecchiatura di saldatura ad arco, l’utente deve valutare i potenziali problemi elettromagnetici nella zona circostante. Occorre tenere in considerazione quanto segue: a) presenza sopra, sotto e accanto all’apparecchiatura di saldatura ad arco di altri cavi di alimentazione, di comandi, di segnalazione e di telefoni; b) di ricettori e trasmettitori radio e televisione; c) di computer e altre apparecchiature di controllo; d) di materiale critico per la sicurezza come ad esempio protezione di materiale industriale; e) lo stato di salute di persone vicine, come ad esempio l’uso di pacemaker o apparecchi acustici; f) del materiale utilizzato per la calibratura o la misurazione; g) l’immunità degli altri materiali presenti nell’ambiente. L’utilizzatore deve assicurarsi che gli altri dispositivi usati nell’ambiente siano compatibili. Questo potrebbe richiedere delle misure di protezione supplementari; h) l’orario della giornata in cui la saldatura o altre attività devono essere eseguite. La dimensione della zona circostante da prendere in considerazione dipende dalla struttura degli edici e dalle altre attività svolte sul posto. La zona circostante può estendersi oltre ai limiti delle installazioni. Valutazione dell’installazione di saldatura Oltre alla valutazione dell’area, la valutazione delle installazioni di saldatura ad arco può servire a determinare e risolvere i casi di perturbazioni. Conviene che la valutazione delle emissioni includa delle misurazioni sul posto come specicato all’Articolo 10 della CISPR 11 Le misurazioni sul posto possono anche permettere di confermare l’ecacia delle misure di attenuazione. RACCOMANDAZIONE SUI METODI DI RIDUZIONE DELLE EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE a. Rete di alimentazione pubblica: Conviene collegare il materiale di saldatura ad arco a una rete pubblica di ali- mentazione secondo le raccomandazioni del fabbricante. Se ci sono interferenze, potrebbe essere necessario prendere misure di prevenzione supplementari, come il ltraggio della rete pubblica di rifornimento [elettrico]. Converrebbe prendere in considerazione di schermare il cavo della presa elettrica passandolo in un condotto metallico o equivalente di un materiale di saldatura ad arco ssati stabilmente. Converrebbe anche assicurarsi della continuità della scherma- tura elettrica su tutta la sua lunghezza. E’ conveniente collegare la schermatura alla fonte di corrente di saldatura per garantire un buon contatto elettrico tra il condotto e l’involucro del generatore di corrente di saldatura. b. Manutenzione del dispositivo di saldatura ad arco: E’ opportuno che le manutenzioni del dispositivo di saldatura ad arco siano eseguite seguendo le raccomandazioni del fabbricante. È opportuno che ogni accesso, porte di servizio e coperchi siano chiusi e correttamente bloccati quando il dispositivo di saldatura ad arco è in funzione. È opportuno che il dispositivo di saldatura ad arco non sia modicato in alcun modo, tranne le modiche e regolazioni menzionati nelle istruzioni del fabbricante. E’ opportuno, in particolare, che il separatore dell’arco dei dispositivi di avviamento e di stabilizzazione siano regolati e manutenzionati secondo le raccomandazioni del fabbricante. c. Cavi di saldatura: E’ opportuno che i cavi siano i più corti possibili, posizionati l’uno vicino all’altro in prossimità del suolo o sul suolo. d. Collegamento equipotenziale: Converrebbe considerare il collegamento di tutti gli oggetti metallici della zona circostante. Tuttavia, oggetti metallici collegati al pezzo da saldare potrebbero accrescere il rischio per l’operatore di scosse elettriche se costui tocca contemporaneamente questi oggetti metallici e l’elettrodo. Converrebbe isolare l’utente di questi oggetti metallici. e. Messa a terra del pezzo da saldare: Quando il pezzo da saldare non è collegato a terra per sicurezza elettrica o a causa delle dimensioni e del posto dove si trova, come, come ad esempio gli sca delle navi o le strutture metal- liche di edici, una connessione collegando il pezzo alla terra può, in certi casi e non sistematicamente, ridurre le emissioni. È opportuno assicurarsi di evitare la messa a terra dei pezzi che potrebbero accrescere i rischi di ferire gli utenti o danneggiare altri materiali elettrici. Se necessario, è opportuno che il collegamento fra il pezzo da saldare e la terra sia fatto direttamente, ma certi paesi non autorizzano questo collegamento diretto, quindi conviene che la connessione sia fatta con un condensatore appropriato scelto a seconda delle regolamentazioni. f. Protezione e schermatura: La protezione e la schermatura selettiva di altri cavi, dispositivi e materiali nella zona circostante può limitare i problemi di perturbazioni. La protezione di tutta la zona di saldatura può essere considerata per applicazioni speciali.IT
Traduzione delle istruzioni originali TRASPORTO E SPOSTAMENTO DELLA FONTE DI CORRENTE DI TAGLIO La fonte di corrente di saldatura è dotata di maniglia superiore che permette di portarla a mano. Atten- zione a non sottovalutarne il peso. L’impugnatura non è considerata come un mezzo di imbragatura. Non usare i cavi o le pistole per spostare la sorgente di corrente di saldatura. Deve essere spostata in posizione verticale. Non far passare la fonte di corrente al di sopra di persone o oggetti. Mai sollevare una bombola di gas e la fonte di corrente di saldatura nello stesso momento. Le loro norme di trasporto sono distinte.
INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO
- Mettere la fonte di corrente di saldatura su un suolo inclinato al massimo di 10°.
- Prevedere un'area suciente per ventilare la sorgente di corrente di saldatura e accedere ai comandi.
- Non utilizzare in ambienti con polvere metallica conduttiva.
- I cavi di alimentazione, di prolunga e di saldatura devono essere completamente srotolati per evitare il surriscalda- mento.
- Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni a persone e oggetti causati da un uso improprio e peri- coloso di questa apparecchiatura.
- La fonte di corrente di saldatura deve essere al riparo dalla pioggia e non deve essere esposta ai raggi del sole.
- Il dispositivo è di grado di protezione IP21, che signica : - una protezione contro l’accesso delle parti pericolose di corpi solidi di diametro >12.5mm e, - una protezione contro la pioggia diretta al 60% in relazione alla verticale.
- I cavi di alimentazione, di prolunga e di saldatura devono essere totalmente srotolati, per evitare il surriscaldamento. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità circa i danni provocati a persone e oggetti dovuti ad un uso incorretto e pericoloso di questo dispositivo. MANUTENZIONE/CONSIGLI
- Gli utilizzatori di questa macchina devono aver ricevuto un'adeguata formazione sull'uso della macchina per poterne sfruttare al meglio le prestazioni e per svolgere un lavoro corretto (ad esempio, allenamento per carrozzeria).
- Prima di eettuare qualsiasi riparazione su un veicolo, vericare che il costruttore autorizzi il processo di saldatura utilizzato.
- La manutenzione e la riparazione del generatore possono essere eseguite solo dal produttore. Qualsiasi intervento su questo generatore da parte di terzi, invalida le condizioni di garanzia. Il produttore declina ogni responsabilità per qualsiasi incidente che si verichi dopo questo intervento.
- Spegnere l'alimentazione estraendo la spina e attendere due minuti prima di intervenire sull'apparecchiatura. All'interno, le tensioni e le correnti sono elevate e pericolose.
- Tutti gli strumenti di saldatura sono soggetti a deterioramento durante l'uso. Mantenere puliti questi strumenti per consentire alla macchina di funzionare al meglio.
- Prima di utilizzare la pistola, controllare le condizioni dei diversi utensili (stella, elettrodo a punta singola, elettrodo al carbonio, ...) e pulirli se necessario o sostituirli se sembrano in cattive condizioni.
- Rimuovere regolarmente il coperchio e soare via la polvere. Fare controllare i collegamenti elettrici con un attrezzo isolato da personale qualicato.
- Vericare regolarmente lo stato del cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, il suo servizio di assistenza clienti o una persona altrettanto qualicata, per evitare qualsiasi pericolo.
- Lasciare libere le bocchette della sorgente di corrente di saldatura per l'ingresso e l'uscita dell'aria.112 Manuale di utilizzo
GYSPOT COMBI ARCPULL
Traduzione delle istruzioni originali
INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (FIG-1) Rimuovi ammaccature 2 in 1 di nuova generazione. Il Gyspot Combi ARCPULL può essere utilizzato per rimuovere le ammaccature dalle carrozzerie in acciaio e alluminio. Questo metodo di riparazione a trazione senza smontaggio è e- cace in termini di costi e di tempo. Questa apparecchiatura contiene 2 debosser con 2 pannelli di controllo: Un debosser in acciaio Un debosser in alluminio Con generatore, pistola manuale e cavo di terra - La pistola con pulsante è collegata al connettore n°6 e il suo cavo di controllo al connettore n°5 - La pistola senza pulsante (in opzione) si connette al connettore n°7 - Il cavo di massa è sso nella posizione n°4 Con saldatura ad arco tirato, la sua pistola a motore lineare con messa a terra rapida integrata (2 perni flessibili). - La pistola si connette al connettore n°8 e n°9 - Il cavo di controllo della pistola si collega al connettore n°10 - Il tubo del gas si collega al n°13 Generatore GYSPOT COMBI ARCPULL (FIG-I)
1- Tastiera Alluminio
4- Cavo di massa Acciaio
5- Connttore del comando pulsante pistola Acciaio
6- Texas per pistola con pulsante Acciaio
7- Texas per pistola senza grilletto Acciaio
10- Colletto per connettore di controllo fasciocavi pistola
11- Uscita gas per fasciocavi pistola Alluminio
12- Cavo di alimentazione
13- Entrata gas connessa alla bombolae (15 l/min) (G1/4 D6)
14- Connettore USB per aggiornamento soft Alu
Pistola automatica GYSPOT ARCPULL 200 - Funzione Alu (FIG-I)
2- Anello di bloccaggio del portaelettrodi
3- Manopola di bloccaggio dell'asta
4- Connettore controllo fasciocavi pistola
9- LED contatto (blu)
10- LED errore (rosso)
1- Visualizzazione utensili
2- Visualizzazione del livello di potenza
3- Visualizzazione tempo del punto
4- Spia di adescamento manuale
5- Spia luminosa innesco automatico
6- Pulsante di selezione del tipo di adescamento
7- Indicatore di guasto termico
8- Pulsante di selezione della modalità operativa
9- Pulsanti di selezione tempo del punto (+/-)
10- Spia della modalità MANUAL
11- Pulsanti di selezione del livello di potenza (+/-)
12- Spia della modalità SYNERGIC
13- Pulsanti di selezione degli utensili (+/-)IT
Traduzione delle istruzioni originali
ALIMENTAZIONE E AVVIO
- Questa apparecchiatura è fornita con una spina da 16 A di tipo CEE7/7 e deve essere collegata a un impianto elet- trico monofase a tre li da 230 V (50-60 Hz) con il conduttore neutro collegato a terra. Vericare che l'alimentazione e la relativa protezione (fusibile e/o interruttore automatico) siano compatibili con la corrente richiesta per l'uso. Questa apparecchiatura è progettata per funzionare su un impianto elettrico dotato di un interruttore automatico a curva C, D o K da 16A. La corrente assorbita eettiva (I1e) per l'alluminio e la corrente assorbita permanente (I1p o ILp) per l'acciaio è indicata sul dispositivo per le condizioni operative massime. Funzionamento dell'alluminio Il lato sinistro del prodotto funziona con arco tralato e consente la saldatura di inserti : principalmente anelli di trazione su materiali a base di alluminio, ma anche borchie e chiodi isolanti su materiali a base di alluminio e acciaio. Dispone di una modalità sinergica e di una modalità manuale.
- L'accensione avviene ruotando verso sinistra l'interruttore di accensione/spegnimento posto al centro del prodotto.
- L'unità entra in protezione se la tensione di alimentazione è superiore a 265 Vca (sullo schermo viene visualizzato il messaggio Guasto rete). Il funzionamento normale riprende non appena la tensione di alimentazione torna al suo intervallo nominale.
- All'accensione, il prodotto si avvia sempre in modalità sinergica. Il cambio di modalità (Manuale o Sinergia) si eettua tramite il menu principale. Fornito con i seguenti accessori in alluminio: Pistola Porta anello Asta di trazione Box accessori e materiali di consumo PROTEZIONE GASSOSA A seconda del materiale da saldare, una protezione gassosa può essere necessaria. La portata del gas deve essere impostata tra 12 e 15 L/min. La tabella qui sotto elenca il gas consigliato da usare in funzione del pezzo da lavorare e del suo materiale. La tabella è fornita a titolo indicativo, si raccomanda di eettuare prove di saldatura preliminari. Inserto da saldare Gas Senza gas Uso Anello di tiraggio alluminio Argon Non raccomandato Raccomandato Goujon, chiodo isolante in alluminio ArHe 30% Non Non raccomandato Raccomandato Anneau de tirage acier ArCO² 8% Possibile Possibile Goujon, chiodo isolante in acciaio, ecc. ArCO² 8% Possibile Possibile Nota : Nel caso della saldatura dell’alluminio, è possibile utilizzare argon puro (Ar) invece della miscela argon-elio al 30% (ArHe30 %). Allo stesso modo, nel caso di saldatura di acciaio (Fe o FeCu), è possibile utilizzare argon puro (Ar) invece della miscela argon-CO² all’8% (ArCO² 8%). In ogni caso, i parametri di saldatura delle sinergie non sono più garantiti, può essere necessario passare in modalità Manuale. Non superare i 5 N.m quando si stringe un raccordo all’ingresso del gas dell’attrez- zatura.
CONNESSIONE DELLA PISTOLA AL GENERATORE
La connessioe e disconnessione del connettore di controllo della pistola al colletto del genratore deve imperativamente essere fatto con il generatore spento. La ghiera del connettore di controllo della pistola deve sembre essere avvitata correttamente al colletto del generatore prima dell’accensione del prodotto.114 Manuale di utilizzo
GYSPOT COMBI ARCPULL
Traduzione delle istruzioni originali PROCEDIMENTO DI SALDATURA DELL’INSERTO PER ARCO TIRATO Fase Innesco Decapaggio Arco Aggancio T (ms) 0 à 200 ms 10 à 500 ms 0 à 50 ms I (A) ≈80-150 A 50 à 60 A 50 à 200 A* ≈80-150 A Priming : l’innesco (anello di trazione, perni, ecc...) e messo in contatto con la lamiera supporto. Una pressione sul pulsante avvia il procedimento di saldatura: il generatore invia corrente al perno, l’asta della pistola si alza legger- mente, si crea quindi un arco a bassa intensità. Spogliazione: questa fase potrebbe anche essere chiamata preriscaldamento. Il generatore regola una corrente per garantire un arco elettrico a bassa intensità, il calore generato da questo arco permette: - di bruciare le impurità della lamiera supporto (grasso, oli, rivestimento elettrolitico di zinco) - di pre riscaldare entrambi i pezzi, e limitare così lo shock termico dell’arco di saldatura, per migliorare la qualità della saldatura. Durante questa fase, né l’inserto né la lamiera supporto vengono fusi. Allo stesso modo, questa fase non permette di rimuovere lo strato di zinco della lamiera galvanizzata. L’arco : il generatore aumenta signicativamente la corrente per creare un arco ad alta energia che crea un bagno di fusione sull lamiera di supporto e provoca la fusione dell’estremità dell’inserto. Latrazione:La pistola immerge l’inserto nel bagno di fusione. Nota : Lo spessore del foglio di supporto non deve essere inferiore a ¼ del diametro dell'inserto nel caso dell'acciaio e a ½ del diametro nel caso dell'alluminio.
SALDATURA DEGLI ANELLI DI TRAZIONE
1. Montare il porta-anello;
2. Decappare il posto dove deve essere eettuata la saldatura;
3. Selezionare la sinergia giusta per l’anello da saldare;
4. Collegare il texas negativo della pistola al dispositivo
(non usare morsetti di terra);
5. In caso di funzionamento in modalità manuale: mettere su OFF la molla digi-
6. Inserire un anello nel supporto dell’anello;
7. Sbloccare le barre di recupero di massa con la manopola;
8. Posizionare la pistola sulla lamiera e mettere in contatto l’anello con la
lamiera. Quando la pistola emette un « bip » o si accende il LED contatto (blu), bloccare le barre d’appoggio con la manopola;
9. Premere il pulsante torcia;
10. Una volta completata la saldatura, sbloccare la manopola per rilasciare le
Traduzione delle istruzioni originali Controllare la polarità del texas della pistola : Inserto da saldare Collegamento del cavo positivo (marcatore rosso) Cavo texas negativo Uso Anello di tiraggio alluminio Terminale texas negativo (-) Terminale texas positivo (+) Raccomandato Chiodi e borchie isolanti in alluminio Terminale texas positivo (+) Terminale texas negativo (-) Raccomandato Anello di trazione in acciaio Terminale texas positivo (+) Terminale texas negativo (-) Possibile Borchie in acciaio, chiodi isolanti, ecc. Terminale texas positivo (+) Terminale texas negativo (-) Possibile Ogni 30 saldature degli anelli di trazione, il messaggio « Vericae le aste » viene visualizzato sullo schermo. Controllare l’estremità delle barre di terra Se questi mostrano segni di saldature, carteggiare leggermente con carta abrasiva per ripristinare il contatto elettrico. Premere per confermare e azzerare il contatore.
SALDATURA IN MDALITÀ SINERGICA
In modalità Sinergia, l’altezza dell’arco, i tempi e le correnti delle diverse fasi di saldatura sono determinati automati- camente dal prodotto. Una sinergia è quindi denita da un tipo di pezzo da saldare, il suo materiale, la sua protezione dal gas, le sue dimensioni e la scheda di supporto. Il tipo di gas da utilizzare viene mostraro sullo schermo. In caso di polarità errata della pistola, sul display appare un messaggio e il LED di guasto (rosso), della pistola, lampeggia. I diversi parametri di saldatura sono sono stabiliti dagli inserti venduti da GYS. Queste sinergie rimangono valide per gli inserti no a 35 mm, purché siano dello stesso tipo e materiale di quelli venduti da GYS (secondo ISO 13918). Le sinergie degli inserti in alluminio (ad eccezione degli anelli di trazione), sono stati stabiliti su fogli di supporto preris- caldati a una temperatura di 50-60°C. Si consiglia di eseguire prima una saldatura di prova su una piastra di supporto suicida, per assicurarsi che la saldatura sia in buone condizioni. Nella schermata principale della Modalità, Vengono visualizzati i dati di Synergy:
1 - Il materiale dell’inserto : AlMg, Fe, FeCu, ecc.
2 - Il tipo di protezione del bagno : No Gas, il tipo di gas consigliato
3 - Il pittogramma del pezzo da saldare
4 - Lo spessore della lamiera su cui verrà saldato il pezzo
5 - Un’area di messaggio che specica lo stato del prodotto
n°4 3.0 1.5mm area messaggi
Traduzione delle istruzioni originali Dalla sinergia visualizzata sullo schermo, denito da un tipo di pezzo (3), il suo materiale (1) e la sua protezione (2), è possibile modicare solo la dimensione del pezzo (M4, M5, ecc.) premendo G+ e G - senza dover passare per il menu di impostazione. Inserto Pittogrammi Osservazioni Foto Anello di trazione Premendo G+ e G- si scorrono tutte le sinergie dell’anello contenute nell dispositivo. Il materiale (1) e la protezione gassosa (2) sono aggiornati dinamicamente. Perno
Spessore visualizzato in millimetri. Per aumentare o diminuire lo spessore della lamiera a cui verrà saldato l’inserto, premere i tasti D+ e D -. Gli intervalli di spessore selezionabili sono legati al tipo, alla dimensione e al materiale della parte da saldare. Se lo spessore della lamiera è inferiore a quello visualizzato sullo schermo, la lamiera di supporto può essere defor- mata in corrispondenza della saldatura. Quando il set visualizza , lo spessore della lamiera è abbastanza alto da non inuenzare più i parametri di salda- tura della sinergia. Se questo pittogramma non appare, è stato raggiunto lo spessore massimo della lastra. Oltre questo spessore, la saldatura dell’inserto non è più garantita. Nota : Quando si passa dalla modalità Synergy alla modalità Manual, tutti i parametri di saldatura (correnti, tempo, altezze, ecc.) associati alla sinergia vengono trasferiti alla modalità manuale. In questo modo è possibile regolare con precisione le impostazioni della stazione se la sinergia selezionata non corrisponde al risultato atteso (saldatura eccessiva, o senza abbastanza energia).
SALDATURA IN MODALITÀ MANUALE
In modalità manuale, i tempi, correnti, l’altezza di sollevamento dell’inserto e l’attivazione della molla digitale devono essere inseriti dall’utilizzatore. Nella schermata principale della modalità manuale sono visualizzati:
3 - Un’area di messaggio che specica lo stato del prodotto.
Traduzione delle istruzioni originali ELENCO DEI MESSAGGI VISUALIZZATI NELLA PARTE INFERIORE DELLO SCHERMO DI SALDATURA Messaggio Descrizione Pistola scollegata Nessuna pistola è collegata al dispositivo Texas disconnesso Il texas positivo della pistola non è collegato al genera- tore Texas invertito (Solo in modalità sinergica). La polarità del texas è inver- tita rispetto a quella richiesta dalla sinergia. Pronto Una volta completato il ciclo di riposo, il prodotto è dis- ponibile per la saldatura Solo movimento È stata rilevata una trazione del grilletto senza che un inserto fosse in contatto con la lamiera di supporto. La pistola esegue quindi un movimento meccanico da sola, il generatore non è acceso. Contatto Il prodotto rileva che un inserto è in contatto con la lamie- ra di supporto. Se la saldatura è fatta sotto protezione gassosa, l’elettrovalvola del gas si apre per il pre-gas. Saldatura Ciclo di saldatura in corso Saldatura completata Il ciclo di saldatura è nito Pre-gas Viene visualizzato quando viene rilevata una pressione del grilletto prima che sia trascorso il tempo di pre-gas. In modo che la saldatura possa avvenire, è necessario rimanere in posizione (inserto sempre a contatto con la lastra di supporto), e aspettare la ne del pre-gas. Contatto perso Visualizzato quando il contatto tra l’inserto e la lamiera di supporto è stato perso prima che il tempo di Pre-Gas sia trascorso. Rottura dell’arco Si è vericata una rottura dell’arco durante il ciclo di saldatura. Un controllo della saldatura è necessario. Sollevamento della pistola Viene visualizzato alla ne del ciclo di saldatura, se la pistola è ancora in posizione sull’inserto MENU PRINCIPAL Per accedere al menu principale dalle modalità Synergy e Manual, premere il pulsante Menu/Invio . Premere sui tasti G+ e G- per spostare il cursore > dell’argomento. Selezionare l’argomento premendo sul pulsante Menu/Convalida Menu Principale > Regolazioni Modo Manuale Configurazione
- « Regolazioni » accede ai parmetri di saldatura (sinergica o manuale).
- « Modalità Manuale » / « Modalità sinergica » cambiare la modalità di saldatura del dispositivo
- « Congurazione » accedere alla congurazione avanzata del dispositivo (lingue, gestione del gas, informazioni, ecc.). Premere sul pulsante ritorno per ritornare allo schermo di saldatura.118 Manuale di utilizzo
GYSPOT COMBI ARCPULL
Traduzione delle istruzioni originali MENU DI IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI SINERGIA Quando si opera in modalità sinergica, il menu di impostazione consente di selezionare il tipo di inserto da saldare, le sue dimensioni, il materiale e il tipo di protezione contro i gas. In modalità Sinergia, le impostazioni vengono selezionate in ordine dall’alto verso il basso:
1 - Tipo di inserto : perno, chiodo, anello.
4 - Tipo di protezione della saldatura : Ferrite Nogas, o con Gas
Nota : Quando la saldatura deve essere eseguita sotto protezione di gas, il gas visualizzato è quello consigliato per garantire la resistenza della saldatura. Nel caso in cui questo gas non sia disponibile, potrebbe essere necessario passare alla modalità manuale. Regolazioni Sinergia > Perno Spesso.elet. M6 Materiale Fe Gas ArCo8% Premere sui tasti G+ e G- per spostare il cursore di sinistra e premere sui tasti D+ e D- per modicare i valori di ogni item. Una pressione sul tasto Menu/Convalida convalida le regolazioni della sinergia e riporta il dispositivo sulla scher- mata di saldatura sinergica. Premere sul pulsante di ritorno per non confermare le regolazioni e ritornare al Menu Principale.
MENU DI IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ MANUALE
Quando si opera in modalità manuale, il menu di impostazione consente la regolazione individuale di qualsiasi para- metro relativo alla saldatura. Regolazioni Manuale Molla > ON
Premendo sulla torcia G+ e G- si mette in evidenza il parametro selezionato. Premendo sulla torcia D+ e D- si modi- ca il valore di questo parametro.
1 - Molla digitale « ex » :
- Libero (ON) o bloccato (OFF) l’asse di trascinamento del porta-elettrodo quando l’inserto entra in contatto con la lamiera supporto.
- E’ raccomandato di attivare questa funzione per tutti gli inserti ad eccezione degli anelli di tiraggio.
- Regolabile da -2 a +8. Gioca direttamente sulla consegna del convertitore di potenza del dispositivo. - A 0 (valore predenito), il prodotto assicura un innesco ottimale senza rischio di interruzione dell’arco quando l’inserto viene sollevato limitando la corrente di corto-circuito.
Traduzione delle istruzioni originali
3- Decapaggio: Impostazione del tempo (in millisecondi), e la corrente di decapaggio. Per le spiegazioni si veda la
4- Arco: Impostazione del tempo (in millisecondi), e la corrente d’arco. Per le spiegazioni si veda la pagina.
- Regolabile da -2 a +8. Gioca direttamente sulla consegna del convertitore di potenza del dispositivo. - A 0 (valore predenito), il prodotto assicura un aggancio dell’elettrodo sulla lamiera supporto ottimale.
- Altezza (in millimetri) di sollevamento dell’inserto durante la saldatura.
- Un’altezza troppo grande accentuerà il il soaggio dell’arco (vedere § 4.5) Un’altezza troppo bassa espone la saldatura a un corto-circuito in ragione della deformazione dell’estremità del perno durante la saldatura.
- Regolabile da 0 a 4. Inuisce direttamente sulla forza con cui l’inserto viene immerso nel bagno fuso (forgiatura).
- A 0 la forza di immersione è nulla, a 4 è il massimo. Nel caso di una saldatura che non rispetta il rapporto tra diametro e spessore massimo della lamiera (vedere §4.2). Potrebbe essere necessario ridurre questa forza per evitare che perfori. Una pressione sul tasto Menu/Convalida convalida le regolazioni di saldatura e riporta il dispositivo sulla scher- mata di saldatura manuale. Premere sul pulsante di ritorno per non confermare le regolazioni e ritornare al Menu Principale. CONFIGURAZIONE Configurazione > Pregas > 0.4s Postgas 0.4s Lingua IT Contatori Reset Macchina Info Premere sui tasti G+ e G- per spostare il cursore di sinistra (Pregas, Postgas Lingua, Reset mac- china, Info.). Quando gli articoli Pregaz, Postgaz o Lingua sono indicati, premere i tasti D+ e D - per modicarne il valore. Intervallo di regolazione Commento Pregas NoGas da 0,2s a 3s Per eettuare una saldatura sotto protezione gassosa, si consiglia d’avere un pregas di almeno 0,4s. Postgas NoGas o da 0,2s a 3s Quando la saldatura si fa sotto protezione gassosa, si consiglia d’avere un postgas di almeno 0,4s. Lingua FR, GB, DE, NL, ES, IT, RU Premere il pulsante Indietro per tornare al menu principale120 Manuale di utilizzo
GYSPOT COMBI ARCPULL
Traduzione delle istruzioni originali CONTATORI Quando si seleziona «Contatori», viene visualizzato sullo schermo: - il contatore del giorno : numero di saldature eseguite correttamente dalla messa in funzione del prodotto. Questo contatore viene azzerato al riavvio del prodotto. - il contatore totale : numero di saldature eseguite correttamente dal prodotto da quando ha lasciato la fabbrica. - L’attivazione/disattivazione del messaggio di avvertimento sulla verica delle barre di terra (vedere §6.1). Valido solo in caso di saldatura ad anello e solo per la pistola ArcPull200-350. Premere G+ e G - per mettere in ON o OFF. Contatori Contatore quot xxxx Contatore tot xxxxxxx Verif. di poli > ON Reset macchina Reset Macchina :3 sec. per convalidare Quando « Reset macchina » viene selezionato dal menu Congurazione, una pressione
Menu/Validare fa tornare il dispositivo nel sotto-menu di reset macchina. Premere su menu/convalida per 3 s per convalidare il reset del prodotto. Premere su ritorno per ritornare al menu Congurazione e annullare il reset del prodotto. Un reset riporta il prodotto in francese e i valori di pre-gas e post-gas vengono riportati a 0,4s. Pannello informazioni Info Soft gene V3.0Hard gene V1.0Pistola 200-350Soft pistola V3.0Hard pistola V7.0 Il pannello d’informazione riporta i numeri delle versioni di software e hardware del generatore e della pistola.
AGGIORNAMENTO VIA USB
Per sfruttare le nuove sinergie e i miglioramenti del software, è possibile aggiornare la parte Alu tramite la presa USB anteriore. A tal ne, contattare il servizio post-vendita GYS per conoscere la procedura da seguire.
STRUMENTI PER PISTOLE
Come opzione, la saldatura di inserti su alluminio/acciaio è possibile con gli accessori alla ne del manuale (borchie, tasselli di isolamento, ecc.).IT
Traduzione delle istruzioni originali CAMBIO E REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA DELLE ASTE DI TERRA Allentare la manopola di bloccaggio in modo che le aste di messa a terra si estendano il più possibile dalla pistola. Poi stringere la manopola di bloccaggio. Svitare le due viti del pannello frontale e liberare il coperchio verso la parte anteriore della pistola. Allentare leggermente le due viti di ssaggio dell’asta. Se si cambia l’asta, rimuovere le aste tirandole in alto, e poi metterne uno nuovo. Regolare la lunghezza delle aste dei cannoni per ottenere una dimensione L = 120 mm (dimensione tra l’estremità delle aste e il bordo delle ange).
Avvitare le due viti di ssaggio dell’asta. Riposizionare il coperchio sulla parte anteriore della pistola e stringere le due viti di ssaggio.122 Manuale di utilizzo
GYSPOT COMBI ARCPULL
Traduzione delle istruzioni originali UTILIZZO ACCESSORIO PER POSA DI ANELLI DI TIRAGGIO Svitare leggermente il dado zigrinato dall’albero motore della pistola. Posizionare il supporto dell’anello no all’arresto e strin- gere il dado zigrinato. Posizionare l’anello di trazione nel supporto dell’anello nché non si ferma.
INSTALLAZIONE DI UN SUPPORTO PER PRIGIONIERI
- Posizionare e avvitare il porta-perno nella canna della pis- tola.
- Posizionare e avvitare leggermente l'ugello di protezione del gas sul supporto del perno.
- Posizionare il supporto del perno precedentemente rego- lato nell'ugello di protezione.
- Avvitare l'ugello di protezione.
- Riposizionare e avvitare il pattino e la copertura sulle barre di terra. Nota : Quando si avvitano i vari componenti, la canna della pistola deve essere sempre ssata con chiavi piatte. Ugello di protezione gassosa Porta borchie Porta borchie Pattino e cappuccio Canna della pistolaIT
Traduzione delle istruzioni originali REGOLAZIONE DI UN PORTA PERNI/PORTA-CHIODI D’ISOLAMENTO 5 mm Contro- dado Vite di regolazione
1) Svitare il controdado della vite di regolazione del porta-perni.
2) Inserire l’inserto nel supporto del perno e regolare la vite in modo che l’estremità dell’inserto sporga di 5 mm dal
3) Avvitare il controdado.
Nota: Se la saldatura dell’inserto mostra i segni del porta-perno in corrispondenza della saldatura, regolare la vite del porta-perno per far sporgere un po’ di più l’inserto dal porta-perno. Marcature Installazione del pattino di messa a terra e del tappo di protezione del gas :
- Incastrare il cappuccio di protezione gassosa nel pattino di recupero di massa e bloccarla con la vite. Cappuccio di protezione gassosa Pattino per l'aumento di peso di massa Spingere Il tappo deve essere posizionato sull'altro lato degli spintori dei pattini. Il tappo di schermatura del gas non deve essere montato sul pattino di massa quando si salda senza schermatura del gas.
- Posizionare il pattino (dotato di tappo) all'estremità delle aste di terra e avvitare le 2 viti di ssaggio. Si raccomanda di posizionare il pattino con le viti di serraggio rivolte verso il fondo della pistola, in modo che i segni di posizionamento siano ben visibili. Nota: L’utilizzo del pattino di protezione gassosa e della presa di massa non è necessaria durante la saldatura dell'anello di tiraggio. Marcature di posizionamento Viti di ssaggio124 Manuale di utilizzo
GYSPOT COMBI ARCPULL
Traduzione delle istruzioni originali MESSAGGIO DI ERRORE, GUASTI, CAUSE E RIMEDI Questo dispositivo integra un sistema di controllo dei cedimenti. In caso di guasto, possono essere visualizzati messaggi di errore. Code erreur Signicato Causes Rimedi ERRORE TERMICO Protezione termica del generatore. Sorpasso del ciclo di lavoro. Attendere l’estinzione del messaggio per riprendere la saldatura.
ERRORE RETE ELETTRICA
Difetto di tensione. Tensione senza tolleranza o mancanza di una fase. Fate controllare la vostra installazione elettrica da una persona abilitata. Promemoria:il dispositivo è progettato per funzionare su una rete monofase 110-240 Vac 50/60 Hz. TASTO PREMUTO Errore della tastiera. Un tasto della tastiera risulta premuto all’avvio del prodotto Fate controllare la tastiera da personale qualicato. ERRORE COMUNICAZIONE Errore del COM. con la pistola. La comunicazione tra la pistola e il generatore è difettosa. Ricollegare la pistola e riaccendere il dispositivo. Se il difetto persiste, far controllare il prodotto da personale qualicato. ERRORE TERMICO Protezione termica della pistola. Sorpasso del ciclo di lavoro. Attendere l’estinzione del messaggio per riprendere la saldatura. ERRORE MOTORE Difetto sonda di tem- peratura cablata. La sonda di temperatura è sconnessa. Fate controllare la tastiera da personale qualicato. Nota : qualsiasi intervento che richieda lo smontaggio del prodotto e la verica dell'impianto elettrico deve essere eet- tuato da un tecnico qualicato. Funzionamento dell'acciao Il lato destro del prodotto consente le seguenti operazioni di carrozzeria: - lavori di rimozione delle ammaccature; - saldatura di chiodi, rivetti, rondelle, borchie e modanature; - eliminazione degli impatti; - ssaggio della lamiera. Non è destinato a lavori di assemblaggio di parti metalliche. Fornito con i seguenti accessori in acciaio di seguito: Pince de masse Pistola con pulsante Marteau à inertie court 1,1 kg Box accessori e materiali di consumoIT
Traduzione delle istruzioni originali
AVVIO E IMPOSTAZIONI
1. Collegare le pistole con i connettori.
La pistola a pulsante dispone, oltre al connettore di potenza, d’un connettore di comando pulsante. Connettere quest'ultimo per innescare attraverso il pulsante.
2. Per accendere, ruotare la manopola (2) verso destra (FIG-I pag. 2).
3. Quando è stato commissionato per la prima volta :
- LI display e le spie si accendono brevemente, quindi l'apparecchio passa automaticamente alla modalità SINEGICA (12) (FIG-II p.2). Indica : -Utensile (1): impostato di default su 1 (saldatura a stella o utilizzo dell'utensile di crimpatura). - il livello di potenza (2): impostato di default su 2 (impostazione adatta per lamiere di acciaio da 0,8 mm).
- Per utilizzare la modalità MANUALE (10), premere il tasto (8). Il modo SINERGICO dà all’utilizzatore le regolazioni di fabbrica raccomandate per ogni utensile utilizzate su uno spessore di lamiera stabilito. Il modo MANUALE permette all’utilizzatore di scegliere il proprio tipo di regolazioni, senza tener conto dell'uten- sile, selezionando la potenza e il tempo del punto desiderati.
4. A seconda della modalità scelta, SINERGICA o MANUALE, modicare le impostazioni come segue :
- Per cambiare l'utensile, premere le frecce (13) - (disponibile solo in modalità SINERGICA). 1 Lavori di riparazione di ammaccature con l'aiuto di un martello ad inerzia, di stelle o pinza tira- incavi. 2 Saldatura di anelli per lavori di raddrizzamento. 3 Appiattimento degli impatti con una specica punta di rame. 4 Elettrodo di carbonio per la ritenzione. 5 Saldatura di rivetti per bacchette laterali. 6 Saldatura di li ondulati o rondelle per il ssag- gio a terra. 7 Saldatura di perni per ssaggio di masse veicoli e fascicavi di collegamento - Per modicare il livello di potenza, premere le frecce (9). I livelli di potenza oerti consentono di raddrizzare lastre di diverso spessore. Livello di potenza L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H Epaisseur de tôle (mm) 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 - Per cambiare il tempo del punto, premere sulle frecce (7). - (Accessibile solo in modalità MANUALE). Temps de point (ms) L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H
5. Con la manopola (6) selezionare il tipo di adescamento (vedi sezione adescamento) :
- l'indicatore (4) ( ) indica l'utilizzo di una pistola a grilletto. - La spia (5) ( ) indica l'utilizzo di una pistola automatica (opzione: rif. 050679)
6. Eseguire i punti di saldatura secondo le istruzioni per l'uso.
7. Dopo il primo utilizzo, la parte in acciaio passerà all'impostazione dell'ultimo punto di saldatura completato ad ogni avvio. Registra anche l'ultima impostazione del punto di saldatura per ogni utensile e pistola.126 Manuale di utilizzo
GYSPOT COMBI ARCPULL
Traduzione delle istruzioni originali
ISTRUZIONI DI UTILIZZO
Operazione Procedere come segue:
1. Collegare il morsetto di terra del generatore alla parte di lamiera da raddrizzare secondo i seguenti consigli :
- posizionarlo nel punto più vicino all'area da lavorare.
- Non collegarlo a una parte vicina (esempio: non collegare la terra a una porta per raddrizzare l'ala del veicolo).
- spogliare in modo netto la lamiera nel punto di collegamento.
2. Spogliare l'area in cui deve essere lavorato il foglio.
3. Posizionare uno degli strumenti in dotazione sull'estremità della pistola, stringendo saldamente il dado all'estremità della pistola.
4. Selezionare l'utensile e la potenza.
5. Portare l'utensile della pistola a contatto con la lamiera da saldare.
6. Creare il punto di saldatura.
Priming Questa funzione dispone di 2 sistemi di adescamento : Modalità manuale (utilizzando il grilletto)
1. Collegare il connettore di alimentazione e il connettore di controllo,
2. Premere il pulsante di selezione dell'adescamento (6) nché non si accende il LED (4 - ) (FIG-II p.2).
La modalità automatica non funziona più, solo una pressione sul grilletto consente di ottenere il punto di saldatura. Modalità automatica
1. Collegare il connettore di alimentazione;
1. Premere il pulsante di selezione dell'adescamento (6) no all'accensione del LED (5 - ) (FIG-II p.2).
L'unità è dotata di un sistema di avvio automatico dei punti di saldatura. Il generatore rileva automaticamente il contatto elettrico e genera un punto di saldatura in meno di 1 secondo. Per generare un 2° punto, interrompere il contatto all'estremità della pistola per almeno ½ secondo e poi riprendere il contatto. Per un funzionamento ottimale, si raccomanda di utilizzare il cavo di massa e le pistole for- nite in origine. PROTEZIONE TERMICA Questa funzione è dotata di un sistema di protezione termica automatica. Questo sistema blocca l'uso del Questo sistema blocca l'uso del generatore per alcuni minuti in caso di utilizzo troppo intenso. È caratterizzato dall'ac- censione di un indicatore di guasto termico. (7) (FIG-II p.2).
CONDIZIONE DI GARANZIA FRANCIA
La garanzia copre eventuali difetti o anomalie di fabbricazione per 2 anni, dalla data di acquisto (parti e manodopera). La garanzia non copre :
- Ogni danno dovuto al trasporto;
- La normale usura dei pezzi (Es. portaelettrodi, barre di recupero di massa, ecc.);
- Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, caduta, smontaggio);
) / Corrente di uscita nominale (I
Attenzione! Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
Fonte di corrente con tecnologia inverter che rilascia una corrente continua.
Saldatura ad arco tirato
Conviene alla saldatura in un ambiente a grande rischio di scosse elettriche. L’origine della corrente non deve essere localizzata in tale posto.
Corrente di saldatura continuo
Corrente di saldatura alternato
Corrente di saldatura continua e alternata
Tensione nominale a vuoto X(40°C)
Ciclo di lavoro conforme alla norma EN60974-1 (10 minuti – 40°C).
Corrente di saldatura convenzionale
Tensione nominale d’alimentazione
Tensioni convenzionali in cariche corrispondenti
Alimentazione elettrica monofase 50 o 60Hz
Tensione nominale d’alimentazione I1max
Corrente d’alimentazione nominale massima (valore effettivo) I1eff
Corrente effettivo massimo di alimentazione
Tensione alternativa a vuoto I2cc
Corrente massima di corto-circuito secondario I2p
Corrente permanente al secondario
Massa della macchina
Materiale in conformità alle Direttive europee. La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito (vedere sulla copertina).133 Pictogrammes
Materiale conforme alla esigenze britanniche. La dichiarazione di conformità britannica è disponibile sul nostro sito (vedere pagina di copertina).
Materiale conforme alle normative marocchine. La dichiarazione Cم (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro sito (vedi scheda del prodotto). ISO 669:2016
Il generatore di corrente di saldatura è conforme alle norme IEC62135-1 e EN ISO 669. IEC 60974-1 IEC 60974-10 Class A
Il dispositivo rispetta la norma EN60974-1 e EN 60971-10 dispositivo classe A.
Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata seguendo la direttiva europea 2012/19/UE. Non smaltire coni riuti domestici!
Prodotto riciclabile soggetto a raccolta differenziata.
Marca di conformità EAC (Comunità Economica Eurasiatica)
Informazione sulla temperatura (protezione termiche)
ManualeFacile