GTHUB04 - Coperta/cuscino riscaldato Easy Home - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTHUB04 Easy Home in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Termocoperta (coperta/cuscino riscaldante) |
| Marca | Easy Home |
| Modello | GTHUB04 |
| Dimensioni | 150 x 80 cm |
| Potenza | 75 W |
| Tensione di alimentazione | 230 V~, 50 Hz |
| Numero di livelli di calore | 3 per zona (9 combinazioni possibili) |
| Zone di riscaldamento | 2: parte superiore del corpo (35/45/55°C) e parte inferiore delle gambe/piedi (40/50/60°C) |
| Spegnimento automatico | Dopo 3 ore (impostazione fissa) |
| Classe di protezione | II |
| Materiale | Tessile certificato OEKO-TEX Standard 100 |
| Lavaggio | Lavabile in lavatrice a 30°C, ciclo delicato. Non candeggiare, non asciugare in asciugatrice, non stirare, non lavare a secco. |
| Asciugatura | In piano su uno stendibiancheria, senza corrente. Non centrifugare. |
| Sicurezza | Protezione contro il surriscaldamento, spegnimento automatico, non utilizzare piegato o umido. Vietato ai bambini di età inferiore a 3 anni. |
| Contenuto della confezione | Termocoperta, elemento di comando, 4 fasce elastiche, manuale di istruzioni, scheda di garanzia |
| Numero articolo | 810624 |
| Riparabilità | Non aprire l'elemento di comando. Far riparare da un professionista autorizzato. |
| Utilizzo | Interno asciutto, uso privato. Non per uso medico o commerciale. |
Domande frequenti - GTHUB04 Easy Home
Domande degli utenti su GTHUB04 Easy Home
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Coperta/cuscino riscaldato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTHUB04 - Easy Home e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTHUB04 del marchio Easy Home.
MANUALE UTENTE GTHUB04 Easy Home
Istruzioni per l'uso
EASY ^ HOME
HOME ENVIRONMENT
WÄRMEUNTERBETT
SURMATELAS CHAUFFANT | SCALDALETTO

Risque de dommages !
Risque de dommages !
Parti dell'apparecchio
1 Controllo con cavo di alimentazione e spina elettrica
2 Scaldaletto
3 Elastici (4x)
4 LED
5 Tasto temperatura TEMP
6 Interruttore di accensione/spegnimento ON/OFF
7 Cavo di alimentazione
8 Connettore
9 Presa dello scaldalletto
Ulteriori elementi compresi nella fornitura:
- Istruzioni per l'uso
- Scheda di garanzia
Indice
Dotazione....38
Parti dell'apparecchio....39
Generalità 41
Leggere e conservare le istruzioni all'uso ....41
Legenda 41
Sicurezza 42
Utilizzo conforme 42
Indicazioni di sicurezza....43
Controllo dello scaldaretto e degli accessori ....47
Preparazione dello scaldalotto ....48
Utilizzo ....48
Cosa è necessario sapere 48
Utilizzo del controllo 49
Accensione....49
Selezione del livello di calore e delle
zone di riscaldamento....49
Spegnimento....50
Protezione antisurriscaldamento....50
Pulizia 51
Conservazione 52
Ricerca errori....52
Dati tecnici ....53
Dichiarazione di conformità 53
Smaltimento ....53
Smaltimento della confezione 53
Smaltimento dell'apparecchio.... 53
Arrivare all'obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR 55
Generalità
Leggere e conservare le istruzioni all'uso

Le presenti istruzioni all'uso sono riferite al presente scaldaletto.
Contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull'impiego.
Leggere accuratamente le istruzioni all'uso, in particolare le indicazioni di sicurezza, prima di mettere in funzione lo scaldaletto. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni all'uso può comportare lesioni gravi o danni allo scaldaletto. Le istruzioni all'uso si basano sulle norme e sui regolamenti in vigore nell'Unione Europea. All'estero rispettare anche le direttive e le leggi specifiche della relativa nazione.
Conservare le presenti istruzioni all'uso per un utilizzo successivo. Se lo scaldaletto viene consegnato a terzi, è obbligatorio consegnare anche le presenti istruzioni all'uso.
Legenda
I seguenti simboli e segnali vengono utilizzati nelle presenti istruzioni all'uso, sullo scaldaletto o sulla confezione.
ATTENZIONE!
Questo simbolo/segnale indica un pericolo con un grado di rischio medio, che, se non evitato, può comportare lesioni gravi o mortali.
PRUDENZA!
Questo simbolo/segnale indica un pericolo con un grado di rischio basso, che, se non evitato, può comportare lesioni lievi o moderate.
AVVISO!
Questo simbolo/segnale mette in guarda da possibili danni materiali.

Questo simbolo fornisce delle informazioni addizionali utili per l'assemblaggio o per l'utilizzo.

Classe di protezione II.

Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono conformi a tutte le norme comunitarie applicabili dell’area economica europea.

Sicurezza testata: I prodotti contrassegnati con questo simbolo sono conformi ai requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG).

Al massimo Lavare a 30 °C nel ciclo delicato

Non candeggiare

Non asciugare in asciugatrice

Non stirare

Non lavare a secco

Non inserirvi degli spilli

Non adatto per bambini molto piccoli (0-3 anni)

Leggere le istruzioni all'uso

Non utilizzare se piegato o compresso.

OEKO-TEX® Standard 100 è un sistema indipendente di controllo e certificazione per materie prime di prodotti tessili, prodotti semilavorati e finali a tutti i livelli di lavorazione.
Sicurezza
Utilizzo conforme
Lo scaldaletto è concepito per l'utilizzo descritto nelle presenti istruzioni nelle case private. È previsto esclusivamente per uso privato in ambienti interni asciutti e non è idoneo all'uso medico in ospedali, studi medici ecc.
Lo scaldaletto non è un dispositivo medicale e non è adatto a scopi terapeutici. Utilizzare lo scaldaletto esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni all'uso.
Qualsiasi altro utilizzo non è considerato conforme alle disposizioni e può provocare danni materiali o alle persone. Lo scaldaretto non è un giocattolo. Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo errato o non conforme.
ISTRUZIONI IMPORTANTI
CONSERVARE PER UTILIZZO FUTURO
Indicazioni di sicurezza

ATTENZIONE!
Pericolo di scossa elettrica!
Una installazione elettrica errata o una tensione di rete troppo elevata possono comportare scossa elettrica.
- Collegare lo scaldaletto alla rete elettrica esclusivamente se la tensione di rete della presa corrisponde alle informazioni sulla targhetta di identificazione del controllo.
- Collegare lo scaldaletto esclusivamente a una presa elettrica comodamente accessibile per poter scollegare rapidamente lo scaldaletto in caso di guasto.
- Non utilizzare lo scaldaletto se mostra danni evidenti o se il cavo elettrico o la spina sono difettosi o se lo scaldaletto è umido.
- Se il cavo elettrico di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da altra persona qualificata similare per evitare pericoli.
- Non aprire l'alloggiamento del controllo ma far eseguire le riparazioni a personale specializzato per evitare pericoli.
Rivolgersi a un centro di assistenza competente. La garanzia è invalidata in caso di riparazioni effettuate autonomamente, collegamenti non adeguati o utilizzo errato.
- Lo scaldalletto non deve essere collegato a un timer o a un altro sistema di controllo a distanza.
- Per il collegamento dello scaldalotto utilizzare esclusivamente il controllo in dotazione tipo GT-HUB-04.
- Estrarre la spina elettrica dalla presa elettrica:
- se la funzione di riscaldamento non viene utilizzata,
- dopo ogni utilizzo,
- prima di pulire o riporre lo scaldaletto,
- se durante l'utilizzo dell'apparecchio si manifesta un guasto,
- in caso di temporale.
- Non estrarre mai la spina dalla presa elettrica tirando il cavo elettrico, ma afferrare sempre la spina.
- Tenere lontano dalle fiamme e dalle superfici calde lo scaldalletto, la spina e il cavo.
- Non posizionare il cavo elettrico su spigoli taglienti e non piegarlo.
- Fare attenzione che i bambini non inseriscano oggetti nello scaldaletto.
- Il controllo e il cavo elettrico non devono essere esposti all'umidità e non devono essere immersi in acqua o altri liquidi. Pericolo di scossa elettrica!

ATTENZIONE!
Pericolo per bambini e persone dalle capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte (per esempio persone con handicap parziale, persone anziane con ridotte capacità fisiche o mentali) o mancanza di esperienza e conoscenza (per esempio ragazzi).
- L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore ai 3 anni e inferiore agli 8 anni sotto supervisione, con il controllo sempre impostato al valore minimo di temperatura.
- I bambini non devono giocare con lo scaldaletto. La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono essere eseguite da bambini, eccetto nel caso in cui essi abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
- Sorveglia i bambini per assicurarti che non giochino con l'oggetto.
- I bambini di età inferiore ai tre anni non devono utilizzare lo scaldaletto poiché non sono in grado di reagire a un eventuale surriscaldamento.
- Lo scaldaletto non deve essere utilizzato da persone insensibili al calore e da di persone che necessitano di protezione e non sono in grado di reagire a un surriscaldamento.
- Non lasciare incustodito lo scaldalletto durante il funzionamento.
- Non lasciare giocare i bambini con la pellicola della confezione. Potrebbero impigliarsi e soffocare durante il gioco.

ATTENZIONE!
Pericolo di incendio!
Un utilizzo non conforme dello scaldalletto può comportare un incendio.
- Durante l'utilizzo il controllo si riscalda. Non coprirlo. In particolare se il controllo viene coperto dallo scaldaletto, questi diventa molto caldo.

PRUDENZA!
Pericolo di lesioni!
Il cavo lasciato in giro rappresenta un pericolo di inciampo.
- Disporre il cavo in modo che non sussista il rischio d'inciampare. Evitare anche l'utilizzo di una prolunga. Soprattutto dopo il risveglio, c'è un maggior rischio di inciampare e strangolarsi a causa dei cavi in giro. Sistemare sempre il cavo di alimentazione e l'unità di controllo in modo sicuro, in modo che non ci sia il rischio di inciampare o strangolare.

PRUDENZA!
Pericolo di danni alla salute!
Un utilizzo prolungato al livello massimo può provocare irritazioni cutanee o malesseri.
- Utilizzare inizialmente lo scaldaretto solo per brevi periodi e non alla massima potenza. Controllare la propria pelle prima di incrementare la potenza e la durata dell'utilizzo. In caso di utilizzo costante selezionare un livello basso (1). Un utilizzo prolungato al livello massimo può provocare irritazioni cutanee, ustioni o colpo di calore.
- Interrompere immediatamente l'utilizzo dello scaldaletto se il calore viene percepito come sgradevole o doloroso.
AVVISO!
Pericolo di danni!
Un utilizzo non conforme dello scaldalletto può comportare dei danni al prodotto.
- Prima dell'uso, fissare la rete come descritto nel capitolo "Preparazione del coprimaterasso".
- Non accendere lo scaldaletto se è piegato o comunque non perfettamente disteso.
- Non piegare o pizzicare lo scaldalletto.
- Non accendere lo scaldalletto se è ancora umido, ad esempio dopo la pulizia.
- Controllo dello scaldalto e degli accessori
- Durante il funzionamento non posizionare oggetti pesanti sullo scaldaletto, ad esempio valigie, coperte di lana e copriletti, oppure delle borse.
-
Durante il funzionamento non mettere delle fonti di calore sullo scaldaretto, ad esempio delle borse di acqua calda, dei cuscini riscaldanti o simili.
-
Prima di ogni utilizzo su un letto regolabile o su dei materassi divisi controllare che lo scaldaletto o il suo cavo elettrico non siano pizzicati oppure arricciati.
- Prima di ogni utilizzo controllare che lo scaldaletto, il controllo e il cavo elettrico non mostrino segni di usura o danni. In caso di presenza di tali segni, oppure se lo scaldaletto è stato utilizzato in modo improprio, è necessario far controllare lo scaldaletto da un servizio di assistenza prima di rimetterlo in funzione. In questo caso rivolgersi a un centro di assistenza indicato sulla cartolina di garanzia.
- Non inserire spilli o altri oggetti appuntiti nello scaldaletto.
- Lasciare raffreddare completamente lo scaldaletto prima di piegarlo e riporlo. Non riporre oggetti sulla coperta.
- Conservare lo scaldaletto in un luogo asciutto.
- Lo scaldaletto non deve essere utilizzato se ancora bagnato.
- Non posarvi sopra oggetti pesanti che potrebbero danneggiare i cavi risaldanti dello scaldaletto.
Controllo dello scaldaletto e degli accessori
- Estrarre lo scaldaletto dalla confezione e controllare se lo scaldaletto o i singoli componenti mostrano dei danni. In questo caso non utilizzare lo scaldaletto. Rivolgersi al produttore tramite uno dei centri di assistenza indicati sulla cartolina di garanzia.
- Controllare che la confezione sia completa.
- Eliminare la pellicola protettiva dal pannello di controllo 1.
- Eliminare il materiale di imballo.
5.
Preparazione dello scaldaletto

Nell'effettuare i diversi collegamenti procedere nella sequenza descritta.
- Collegare il controllo e lo scaldaletto tramite il connettore.
- Posizionare lo scaldaletto piatto sul materasso.
Il controllo deve trovarsi nella zona delle spalle e pendere dal letto per evitare che possa essere coperto.
Fare attenzione che lo scaldaletto non si trovi sotto al cuscino. Posizionarlo tra la zona delle spalle e la zona dei piedi.
La zona dei piedi è adeguatamente evidenziata con una cornice colorata.
- Fissare lo scaldaretto con gli elastici sui quattro angoli del materasso.
- Tendere un lenzuolo sullo scaldaletto e sul materasso. Lo scaldaletto deve trovarsi ben disteso sotto al lenzuolo e non presentare pieghe.
- Inserire la spina elettrica in una presa elettrica.
Utilizzo
Cosa è necessario sapere
Lo scaldaletto dispone di due zone di riscaldamento differenti:
- tronco
- zona polpacci/piedi
• tronco e zona polpacci/piedi insieme
Per un uso a lungo termine, selezionare il livello di riscaldamento più basso.
Per ogni zona di riscaldamento sono disponibili tre livelli di riscaldamento:
Tronco
Livello 1: ca. 35 °C
Livello 2: ca. 45 °C
Livello 3: ca. 55 °C
Zona polpacci/piedi
Livello 1: ca. 40 °C
Livello 2: ca. 50 °C
Livello 3: ca. 60 °C
Tutte le funzioni e impostazioni sono gestite tramite il controllo.
Durante il primo utilizzo possono presentarsi degli odori inconsueti. Questi sono innocui e svaniscono con il tempo.
Utilizzo del controllo

text_image
TEMP ON/OFF EASY HOME- La fila destra di LED rappresenta la funzione di riscaldamento per il tronco.
- La fila sinistra di LED rappresenta la funzione di riscaldamento per la zona polpacci/piedi.
- Quando entrambe le file di LED sono accese, sono attive le funzioni di riscaldamento per il tronco e per la zona polpacci/piedi.
- Il numero di LED accesi indica il livello di riscaldamento selezionato (visto a partire dal basso):
$$ \begin{array}{l} 1 \mathrm{LED} = \text { ca. } 3 5 ^ {\circ} \mathrm{C} - \text { ca. } 4 0 ^ {\circ} \mathrm{C}, \ 2 \mathrm{LED} = \text { ca. } 4 5 ^ {\circ} \mathrm{C} - \text { ca. } 5 0 ^ {\circ} \mathrm{C}, \ 3 \mathrm{LED} = \text { ca. } 5 5 ^ {\circ} \mathrm{C} - \text { ca. } 6 0 ^ {\circ} \mathrm{C}. \ \end{array} $$
Accensione
- Premere il tasto di accensione/spegnimento ON/OFF 6 per accendere lo scaldaletto.
Si accendono entrambi i LED inferiori. La funzione di riscaldamento per il tronco e per la zona polpacci/piedi è accesa al livello minimo (impostazione standard).
Selezione del livello di calore e delle zone di riscaldamento
Principio di funzionamento
Fondamentalmente alla pressione del tasto TEMP 5 vale:
- pressione breve: selezione della temperatura
- pressione prolungata (ca. 4 secondi): selezione della zona di riscaldamento e conferma della selezione
- I LED di sinistra lampeggiano se viene selezionata la zona di riscaldamento inferiore tramite la pressione prolungata di TEMP.
- Se non viene premuto alcun tasto, dopo circa 9 secondi i LED di sinistra smettono di lampeggiare. Come standard ora sono attivi solo i LED di destra per l'impostazione.
Dopo l'accensione
- Premendo ripetutamente e brevemente TEMP selezionare il livello di riscaldamento per il tronco. I LED indicano il livello di riscaldamento attualmente impostato.
- Se il tasto TEMP viene tenuto premuto per alcuni secondi il LED inferiore sinistro lampeggia.
- Premendo nuovamente ripetutamente e brevemente TEMP è ora possibile impostare la temperatura per la zona polpacci/piedi.
- Tenendo ora premuto a lungo il tasto TEMP il controllo commuta sull'opzione di impostazione per i LED di destra. Premendo brevemente il tasto TEMP è possibile effettuare la selezione.
- Dopo aver impostato il livello di riscaldamento di sinistra (LED lampeggianti) e attendendo per un breve periodo (9 lampeggi), l'impostazione per la zona polpacci/piedi resta memorizzata. Successivamente è possibile impostare il livello di temperatura per la zona superiore del corpo.
Spegnimento
- Premere il tasto di accensione/spegnimento ON/OFF 6 per spegnere lo scaldaletto.
- Estrarre il cavo elettrico per separare lo scaldaletto dall'alimentazione elettrica.

- Lo scaldaletto si spegne automaticamente dopo 3 ore. Se non si desidera riaccendere lo scaldaletto estrarre la spina elettrica dalla presa elettrica.
- Lo scaldalletto si spegne anche quando il tasto ON/OFF viene tenuto premuto per ca. 30 secondi. In questo modo si evita il surriscaldamento, se ad esempio, ci si è seduti per errore sul telecomando.
Protezione antisurriscaldamento
Qualora lo scaldaletto dovesse surriscaldarsi il sistema di sicurezza integrato spegne automaticamente lo scaldaletto.
Per motivi di sicurezza lo scaldaletto non potrà più essere utilizzato. In questo caso rivolgersi al nostro centro di assistenza.
Pulizia
ATTENZIONE!
Pericolo di scossa elettrica!
L'umidità può provocare una scossa elettrica.
- Estrarre la spina elettrica dalla presa prima di pulire lo scaldalletto.
- Non immergere lo scaldaletto, il cavo elettrico o la spina/connettore nell'acqua o in altri liquidi.
- Non mettere il controllo in lavatrice.
AVVISO!
Pericolo di danni!
Un utilizzo non conforme dello scaldalletto può comportare dei danni al prodotto.
- Lo scaldalletto non deve essere lavato a secco, manganato, strizzato o stirato.
- Estrarre la spina elettrica dalla presa elettrica.
- Estrarre il connettore 8 dallo scaldaletto (vedi Fig. C, passo b).
- Se necessario pulire il controllo 1 con un panno morbido leggermente umido
- Pulire la sottocoperta in lavatrice a 30 °C.
(Ciclo di lavaggio delicato). Rispettare le indicazioni relative al detergente e al dosaggio. -
Dopo il lavaggio riportare lo scaldalletto nella forma originaria.
-
Posizionarlo piatto su uno stendibiancheria.
- Non strizzare lo scaldalletto e non utilizzare delle mollette o simili.
Non accendere lo scaldalletto per farlo asciugare!
Conservazione
- Utilizzare lo scaldaletto esclusivamente dopo che si è perfettamente asciugato. Anche la presa per il connettore deve essere perfettamente asciutta.
- Lasciare raffreddare completamente lo scaldalletto prima di piegarlo e riporlo.
- Piegare lo scaldaletto senza comprimerlo.
- Conservare lo scaldaletto freddo in un luogo asciutto e pulito.
- Non posarvi sopra oggetti pesanti che potrebbero danneggiare i cavi risaldanti dello scaldaletto.
Ricerca errori
| Problema Possibile | causa Eliminazione errore | ||
| 1. | Nessuna funzione. La spina elettrica non è inserita.. | Inserire la spina elettrica | |
| Connettore 8 non inserito. | |||
| 2. | Tutti i sei LED di sinistra lampeggiano, il controllo 1 non reagisce alla pressione sui tasti. | Il collegamento è stato effettuato nella sequenza errata. | Estrarre la spina elettrica dalla presa elettrica.Collegare il controllo e lo scaldaletto tramite il connettore.Inserire la spina elettrica in una presa elettrica. |
| 3. | Lo scaldaletto si spegne. | Nessun errore. A protezione | ne contro il surriscaldamento l’articolo dispone di una funzione di spegnimento automatico che spegne lo scaldaletto dopo ca. 3 ore. |
Dati tecnici
Modello: GT-HUB-04
Tensione di alimentazione: 230 V\~, 50 Hz
Potenza: 75 W
Classe di protezione: II
Spegnimento automatico: dopo massimo 3 ore
Dimensioni: ca. 150 x 80 cm
Numero articolo: 810624
Dato che i nostri prodotti vengono costantemente sviluppati e migliorati sono possibili variazioni tecniche e di design.
Le presenti istruzioni all'uso possono essere scaricate in formato pdf dal nostro sito www.gt-support.de
Dichiarazione di conformità

Si garantisce la conformità del prodotto agli standard prescritti per legge. Per la dichiarazione di conformità completa vedere in internet www.gt-support.de.
Smaltimento
Smaltimento della confezione

Smaltire la confezione in modo conforme. Il cartone e la carta devono essere conferiti con la carta da riciclare, le pellicole nella raccolta apposita.
Smaltimento dell'apparecchio
Smaltire l'articolo in modo conforme alle normative vigenti nella relativa nazione.

Non smaltire gli apparecchi con i rifiuti domestici!
Se l'articolo non può più essere utilizzato, ogni consumatore ha l'obbligo per legge di conferire gli apparecchi separatamente dai rifiuti domestici, per es. presso il centro di raccolta del proprio comune o del quartiere. In questo modo si assicura un riciclaggio conforme delle apparecchiature evitando effetti negativi sull'ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il simbolo sopra riprodotto.
Arrivare all'obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial, grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto.
Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto!
Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti.
Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI.
Il portale di assistenza ALDI
Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all'indirizzo www.aldi-service.ch.

* Durante l'utilizzo del lettore di codici QR potrebbero esservi addebitati dei costi per la connessione internet in base al vostro piano tariffario.

text_image
ALDI SUISSE
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:
GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG
BEI DEN MÜHREN 5
20457 HAMBURG
GERMANY
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA
810624
La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE.