HD90AQ387U1 - Asciugatrice HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD90AQ387U1 HAIER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD90AQ387U1 - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD90AQ387U1 del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE HD90AQ387U1 HAIER
Grazie per aver acquistato un prodotto Haier. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare questo elettrodomestico. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi guideranno per l’installazione corretta e sicura, nonché per l’uso e la manutenzione quotidiana dell’elettrodomestico. Conservare questo manuale in un luogo comodo in modo da poterlo consultare sempre per un uso sicuro e corretto dell’apparecchio. Avviso di sicurezza AVVERTENZA! – Informazioni importanti sulla sicurezza Informazioni generali e consigli Informazioni ambientali Smaltimento Questo marchio presente su prodotto, accessori o documentazione indica che il prodotto e i suoi accessori elettronici (ad esempio caricabatterie, cue, cavo USB) non devono essere smaltiti con gli altri riuti domestici al termine del loro ciclo di vita. Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute dell’uomo derivanti dallo smaltimento incontrollato dei riuti, separare questi articoli da altri tipi di riuti e riciclarli in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici devono contattare il rivenditore presso cui hanno acquistato questo prodotto o l’ucio governativo locale per i dettagli su dove e come possono portare questi articoli per un riciclaggio sicuro per l’ambiente. Gli utenti aziendali devono contattare il proprio fornitore e vericare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Per lo smaltimento, questo prodotto e i suoi accessori elettronici non devono essere mescolati con altri riuti commerciali. AVVERTENZA! Questo apparecchio è riempito con R290. Materiale inammabile, rischio di incendio. AVVERTENZA: Nell’involucro dell’apparecchio o nella struttura da incasso, mantenere le aperture di ventilazione libere da ostruzioni. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito del refrigerante. AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soocamento! Per garantire la sicurezza nello smaltimento di una vecchia asciugatrice, scollegare la spina dalla presa, tagliare il cavo di alimentazione e distruggerlo insieme alla spina. Per evitare che i bambini si chiudano nella macchina, rompere le cerniere o la serratura dell’oblò. AVVERTENZA!L’apparecchio non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno, come un timer, né collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da una rete. GrazieIT
AVVERTENZA! Prima del primo utilizzo X Assicurarsi che non vi siano danni dovuti al trasporto.
Rimuovere completamente i materiali di imballaggio e tenerli fuori dalla portata dei bambini.
A causa del suo peso, l’elettrodomestico deve essere spostato sempre da almeno due persone. Uso quotidiano X Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo se sono controllate o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell’elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi rischi.
Tenere lontano dall’elettrodomestico i bambini di età inferiore a 3 anni a meno che non siano costantemente sorvegliati. X Impedire ai bambini di giocare con l’elettrodomestico.
Assicurarsi che l’ambiente sia asciutto e ben ventilato. La temperatura ambiente deve essere compresa tra 5 °C e 35 °C.
Non coprire le aperture di ventilazione nella base con un tappeto o un oggetto simile. X Mantenere l’area intorno all’asciugatrice priva di polvere e lanugine.
Prima di utilizzarlo, assicurarsi che vi sia solo biancheria all’interno dell’apparecchio e che non siano presenti animali o bambini. X Toccare la spina di alimentazione solo con le mani asciutte e non toccare né utilizzare l’elettrodomestico se si è a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati X Non asciugare capi non lavati nell’asciugatrice. X Assicurarsi di non eccedere il carico nominale. X Rimuovere dalle tasche tutti gli oggetti come accendini e ammiferi. X Gli ammorbidenti o i prodotti simili devono essere utilizzati come specicato nelle relative istruzioni
Non utilizzare né conservare spray infiammabili o gas infiammabili nelle immediate vicinanze dell’elettrodomestico.
Non collocare oggetti pesanti o fonti di calore o umidità sopra l’elettrodomestico. X Quando si scollega l’elettrodomestico, aerrare la spina e non il cavo.
Durante il funzionamento, non toccare la parte posteriore e il cestello, poiché sono caldi. 1 - Informazioni sulla sicurezzaIT
AVVERTENZA! Uso quotidiano X Non utilizzare l’elettrodomestico per asciugare i seguenti articoli: X Articoli che non vengono lavati.
Articoli che sono stati contaminati con sostanze inammabili come olio da cucina, acetone, alcool, benzene, benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cere, prodotti per rimuovere la cera o altri prodotti chimici. I fumi possono provocare un incendio o un’esplosione. Gli articoli sporchi di sostanze quali olio da cucina, acetone, alcool, benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cera e prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati in acqua calda con una quantità extra di detergente prima di essere asciugati nell’asciugatrice
Articoli che contengono un’imbottitura (ad es. cuscini, giacche), poiché quest’ultima potrebbe fuoriuscire provocando il rischio di incendio nell’apparecchio.
Articoli come gommapiuma (schiuma di lattice), cue da doccia, tessuti impermeabili, articoli con supporto in gomma e vestiti o cuscini dotati di cuscinetti in gommapiuma non devono essere asciugati nell’asciugatrice. X Non bere l’acqua di condensa.
Non utilizzare l’elettrodomestico senza il ltro per lanugine o il ltro del condensatore in posizione o con il ltro danneggiato.
L’ultima parte del ciclo di asciugatura avviene senza calore (ciclo di rareddamento) per garantire che i capi rimanenti siano a una temperatura che non li danneggi.
Non lasciare l’apparecchio incustodito per periodi prolungati durante il funzionamento. Se è prevista una lunga assenza, il ciclo di asciugatura deve essere interrotto spegnendo l’unità e scollegando la presa di corrente. X Non spegnere l’elettrodomestico no al termine del ciclo di asciugatura. Non arrestare mai l’asciugatrice prima della ne del ciclo di asciugatura a meno che tutti gli articoli non vengano rimossi rapidamente e stesi in modo da dissipare il calore
Spegnere l’apparecchio dopo ogni programma di asciugatura per risparmiare energia elettrica e per motivi di sicurezza. Manutenzione / pulizia
Assicurarsi che i bambini siano sorvegliati se eseguono le operazioni di pulizia e manutenzione.
Scollegare l’elettrodomestico dalla rete elettrica prima di intraprendere qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria. 1 - Informazioni sulla sicurezzaIT
AVVERTENZA! Manutenzione / pulizia
Pulire il ltro per lanugine e il ltro del condensatore dopo ogni programma (vedere “10 - Cura e pulizia” a pag. 23). X Non utilizzare acqua nebulizzata o vapore per pulire l’apparecchio. X Non utilizzare prodotti chimici industriali per pulire l’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, da un rappresentante o da una persona competente per evitare rischi.
Non tentare di riparare l’apparecchio da soli. Qualora sia necessaria una riparazione si prega di contattare il nostro servizio clienti. Installazione
Assicurarsi di posizionare la macchina in un luogo che consenta l’apertura completa dell’oblò. Non installare l’asciugatrice dietro una porta con serratura, una porta scorrevole o una porta con cardini sul lato opposto dell’oblò dell’asciugatrice poiché ciò potrebbe limitarne l’apertura completa. X Installare l’elettrodomestico in un luogo asciutto e ben ventilato.
Non installare mai l’elettrodomestico in un ambiente esterno umido o in un’area che presenta il rischio di perdite d’acqua, come sotto o vicino a un lavello. Una volta vericata una perdita d’acqua, disinserire l’alimentazione e lasciare asciugare l’elettrodomestico all’aria.
Installare o utilizzare l’elettrodomestico solo in luoghi con temperatura superiore a 5 °C.
Non posizionare l’elettrodomestico direttamente su un tappeto o vicino a una parete o a un mobile. X Non esporre l’elettrodomestico al gelo, al calore o alla luce solare diretta o in prossimità di fonti di calore (es. stufe, caloriferi).
Assicurarsi che le informazioni elettriche sulla targhetta identicativa siano conformi all’alimentazione elettrica. In caso contrario, contattare un elettricista. X Non utilizzare adattatori multipresa e prolunghe. X Prestare attenzione a non danneggiare il cavo elettrico e la spina. Se questa risultasse danneggiata, farla sostituire da un elettricista. X Utilizzare una presa separata con messa a terra per l’alimentazione facilmente accessibile dopo l’installazione. L’elettrodomestico deve essere collegato a terra.
Solo per il Regno Unito: Il cavo di alimentazione dell’apparecchio è dotato di una spina a 3 cavi (con messa a terra) adatta a una presa standard a 3 cavi (con messa a terra). Non tagliare o smontare mai il terzo polo (messa a terra). Dopo aver installato l’apparecchio, la spina dovrebbe essere accessibile. 1 - Informazioni sulla sicurezzaIT
Destinazione d’uso Questo elettrodomestico è destinato all’asciugatura di articoli che sono stati lavati in una soluzione acquosa e che sull’etichetta del produttore sono contrassegnati come idonei all’asciugatura a macchina. L’elettrodomestico è progettato esclusivamente per uso domestico all’interno dell’abitazione. Non è destinato all’uso commerciale o industriale. Non sono consentiti cambiamenti o modiche al dispositivo. L’uso non previsto può causare pericoli e la perdita di tutte le richieste di garanzia e responsabilità. Norme e direttive Questo prodotto soddisfa i requisiti di tutte le direttive CE applicabili con le corrispondenti norme armonizzate, che prevedono la marcatura CE. Uso responsabile dal punto di vista ambientale X Centrifuga completa: centrifugare la biancheria alla massima velocità.
Carico massimo: utilizzare la quantità di riempimento massima secondo la tabella dei programmi, ma non sovraccaricare l’asciugatrice. Per sfruttare il carico massimo, il bucato che deve essere asciugato "Pronto da indossare" può essere prima asciugato facilmente con la funzione "Stiratura". Al termine del programma, rimuovere il bucato da stirare e asciugare il bucato rimanente per terminare il ciclo di asciugatura. X Scuotere il bucato: scuotere i capi prima di metterli nell’asciugatrice.
Evitare un’asciugatura eccessiva: l’asciugatura eccessiva dovrebbe essere evitata. Selezionare il programma giusto e il livello di asciugatura appropriato. X Ammorbidente non necessario: non utilizzare l’ammorbidente durante il lavaggio, poiché il bucato diventerà soce e morbido nel programma di asciugatura. X Pulizia dei ltri per lanugine: pulire i ltri per lanugine dopo ogni ciclo.
Ventilazione: assicurarsi che l’elettrodomestico sia adeguatamente ventilato (vedere “12 - Installazione” a pag. 27).
Riutilizzo dell’acqua di condensa: L’acqua di condensa raccolta può essere utilizzata per il ferro da stiro a vapore. Prima di ciò, deve essere versata attraverso un colino ne o una carta da ltro per il caè. Le parti più piccole verranno trattenute dal ltro. 3 - Destinazione d’usoIT
Nota A causa di modiche tecniche e modelli diversi, le illustrazioni nei capitoli che seguono potrebbero dierire dal modello in uso.
1 Serbatoio dell’acqua 2 Oblò dell’asciugatrice 3 Pannello di controllo 4 Cavo di alimentazione 5 Piastra posteriore 6 Uscita di scarico 7 Piedini regolabili
Controllare gli accessori e la documentazione in base a questo elenco (Fig. 4.3):
HooverHDY7 H9A3BCEX-S 4 - Descrizione del prodotto 4-3 4-24-1 Tubo di scarico Stendibiancheria Etichetta energetica Schede di garanzia Manuale d’usoIT
1 Indicatore ltro pulito2 Indicatore partenza ritardata 3 Indicatore Hygienic 4 Indicatore Wi-Fi5 Indicatore di disattivazione dell’audio6 Indicatore oblò aperto 7 Pulsante Hygienic8 Pulsante i-Refresh9 Pulsante Controllo remoto 10 Pulsante Start/Pausa11 Manopola programmi 12 Pulsante di accensione13 Pulsante Livello asciugatura 14 Indicatore serbatoio vuoto 15 Pulsante partenza ritardata 16 Indicatore antipiega 17 Pulsante Temp.18 Pulsante Tempo 19 Indicatore Remoto 20 Pulsante antipiega21 Indicatore i-Refresh 5 - Pannello di controllo
5.1 Indicatore pulizia ltro
Non si accende in condizioni normali; quando il tempo di asciugatura è superiore a 30 min, entra nella fase FINE del programma e l’indicatore (Fig. 5-1) lampeggia. Per le operazioni di pulizia, vedere”10.1 Pulizia del filtro per lanuggine” a pag. 23 o “10.2 Pulizia del ltro del condensatore” a pag. 23.
5.2 Indicatore partenza ritardata
(Fig. 5-2) non si accende in condizioni normali, ma si accenderà sempre dopo aver selezionato il ritardo e rimarrà sempre acceso quando il ritardo è in stato di esecuzione.
5.3 Indicatore Hygienic
Dopo avere attivato la funzione di sterilizzazione, questa icona (Fig. 5-3)rimanesempreaccesa;sispegneduranteil funzionamento e si riaccende quando il ciclo entra nella fase di sterilizzazione.
5.4 Indicatore Wi‑Fi
Durante la congurazione di rete, la spia WiFi lampeggia (0,5 s accesa, 0,5 s spenta) e al termine della corretta congurazione di rete questa icona (Fig. 5-4) rimane accesa. 5-1 5-0 5-2 5-3 5-4IT
5.5 Indicatore di disattivazione dell’audio
Il cicalino è attivato di default. Per disattivare la funzione del cicalino,
emere contemporaneamente i 2 pulsanti (Temp. e i‑time) per 3 secondi no a sentire un segnale acustico; l’indicatore (Fig. 5-5) si accende. Per attivarla, premere nuovamente entrambi pulsanti per 3 secondi.
5.6 Indicatore oblò aperto
Questo indicatore si accende quando l’oblò è aperto (Fig. 5-6). Chiudere l’oblò per avviare un ciclo di asciugatura.
5.7 Pulsante Hygienic
La funzione Hygienic è progettata per eliminare batteri, acari e virus dai capi tramite alta temperatura. Il programma imposta automaticamente il livello di asciugatura e la temperatura più elevati. Dopo aver selezionato la funzione Hygienic, il pulsante rimane acceso fino all’avvio del ciclo di asciugatura, quindi si spegne. Durante la fase di igienizzazione, il pulsante si illumina nuovamente per indicare la funzione attiva.
5.8 Pulsante i‑Refresh
i-Refresh è una funzione brevettata da Haier allo scopo di rimuovere polvere e umidità dai capi. Rinfresca e rende vaporosi i capi in poco tempo. Grazie alla rotazione e all’agitazione, l’aria uisce sui capi; anche indumenti delicati e tessuti non lavabili possono essere sottoposti a questo trattamento.
5.9 Pulsante Controllo remoto
Premendo brevemente questo pulsante si attiva/disattiva il controllo remoto dell’elettrodomestico tramite l’app hOn (Fig.5-9). Nota Per avviare la procedura di associazione, seguire le istruzioni dell’app. Vedere”14 - App hOn” a pag. 32 per maggiori informazioni.
5.10 Pulsante Start/Pausa
Premere il pulsante Start/Pausa (Fig. 5-10) per avviare un ciclo di asciugatura. Premere nuovamente il pulsante per mettere in pausa il ciclo di asciugatura. Premere nuovamente il pulsante per continuare. 5 - Pannello di controllo 5-5 5-6 5-7 5-8 5-9 5-10IT
Selezionare uno dei 14 programmi mediante la manopola (Fig. 5-11). Si accende l’indicatore del programma selezionato. Vedere”6 - Programmi” a pag. 15 per maggiori informazioni.
5.12 Pulsante di accensione
Premere il pulsante di accensione (Fig. 5-12) per accendere/ spegnere l’asciugatrice.
5.13 Pulsante Livello asciugatura
Premere questo pulsante (Fig. 5-13) per impostare il contenuto nale di umidità del bucato al termine del ciclo. Sul display vengono visualizzate le opzioni seguenti: Armadio Pronto da indossare Stiratura
5.14 Indicatore serbatoio vuoto
Questo indicatore ricorda che il serbatoio dell’acqua deve essere svuotato (Fig. 5-14). Importante: Dopo ogni ciclo di asciugatura, svuotare il serbatoio dell’acqua.
5.15 Pulsante partenza ritardata
La funzione partenza ritardata consente di ritardare l’ora di inizio del ciclo (da 1 a 12 ore). Quando è attivata, l’icona (Fig. 5-15) si accende.
5.16 Indicatore antipiega
La funzione antipiega è pensata per rimuovere le pieghe dai capi. Al termine del ciclo di asciugatura, il cestello ruota per distendere i capi; in tal modo dimenticare il bucato nell’asciugatrice non è più una preoccupazione. La funzione antipiega è disattivata per impostazione predenita. Dopo aver selezionato il programma, l’icona (Fig. 5-16) si accende. Al termine del ciclo di asciugatura, il cestello continua a ruotare per altre 1-12 ore con aria fredda. La rotazione può essere interrotta in qualsiasi momento aprendo l’oblò o avviando un nuovo ciclo. 5 - Pannello di controllo 5-11 5-12 5-13 5-14 5-15 5-16IT
Questo pulsante è impostato per regolare la temperatura di asciugatura in base alle esigenze o ai requisiti degli utenti. Premendo questo pulsante (Fig. 5-17) si imposta la temperatura di asciugatura desiderata. Sono disponibili 4 livelli, visualizzati nel modo seguente: L ‑3 Alta temperatura. L ‑2 Media temperatura. L ‑1 Bassa temperatura. A freddo Aria fredda.
5.18 Pulsante i‑time
Questa funzione è progettata per consentire agli utenti di regolare la durata del ciclo in base alle proprie esigenze. Questa funzione di regolazione del tempo può essere utilizzata solo nei programmi Timer e Lana. Tenendo premuto questo pulsante (Fig. 5-18) per 3 secondi è possibile regolare rapidamente l’ora.
5.19 Indicatore Controllo remoto
Dopo aver congurato correttamente la funzione di controllo remoto, l’icona è accesa. Premere il pulsante di avvio/pausa per spegnere. Asciugatura Smart AI La funzione Asciugatura Smart Al nell’app hOn ottimizza i cicli di asciugatura per carichi misti (cotone, sintetici). Attivando questa funzione è possibile selezionare il livello di asciugatura desiderato: "Armadio" o "Pronto da indossare". Durante il ciclo, l’apparecchio invierà una notica all’app hOn quando verrà raggiunto il livello " Pronto da stirare", ovvero la fase in cui i capi più leggeri sono già asciutti. A questo punto è possibile aprire l’oblò, estrarre i capi asciutti, quindi chiudere l’oblò e premere “Riprendi” per continuare il ciclo di asciugatura dei capi rimanenti. Questo processo consente di completare l’asciugatura in un unico ciclo anziché eseguirne due separati, risparmiando in tal modo tempo ed energia. Nota Questa funzione è disponibile tramite l’app hOn. Prima di utilizzare questa funzione è necessario associare l’asciugatrice all’app hOn. 5 - Pannello di controllo 5-17 5-18 5-19IT
5.20 Pulsante antipiega
Riguarda una modalità in cui l’asciugatrice asciuga i capi ed esegue un movimento continuo per evitare che i capi asciugati si accumulino nell’asciugatrice per lungo tempo, causando pieghe più evidenti.
5.21 Indicatore i‑Refresh
In circostanze normali, l’icona (Fig. 5-21) non si accende; si accende con luce piena quando viene selezionato il programma di lavaggio ad aria.
Dopo l’accensione, con la macchina in funzione, toccare la combinazione di tasti “Livello Asciugatura” + “Fine Ritard.” per 3 secondi per attivare il blocco bambini (Fig. 5-22). Per disattivare il blocco, toccare nuovamente la stessa combinazione di tasti per 3 secondi. Una volta attivato il blocco bambini, tutti i pulsanti touch non saranno più attivi (tranne il pulsante di spegnimento) e un’eventuale operazione non valida attiverà un tono di avviso. Il display digitale visualizzerà “cLot ” (Fig. 5-23). Una volta impostato, il blocco bambini non può essere disattivato automaticamente durante l’esecuzione del programma, ma è necessario disattivarlo manualmente. Se l’elettrodomestico viene spento e poi riacceso, il blocco bambini rimane attivo. Inoltre, se durante il funzionamento si apre l’oblò e poi lo si richiude, è necessario disattivare il blocco bambini prima che l’elettrodomestico possa riavviarsi. Al termine dell’esecuzione del programma, il blocco bambini si disattiva automaticamente. 5 - Pannello di controllo 5-20 5-21 5-22 5-23IT
Tempo di asciugatu‑ ra***) OPZIONI SELEZIONABILI 9 kg 10 kg 9 kg 10 kg Livello asciuga‑ tura Fine Ritard. Temp. i‑time Anti‑ piega Hygienic i‑Refresh Eco**) 9 10 3:30 3:40 ● ● ○ / ● ● / Camicie 2,5 3 0:50 0:52 ● ● ○ / ● / ● Misti 5 6 3:15 3:24 ● ● ○ / ● ● / Lana 1 1 2:00 2:00 ○ ● ○ ● / / ● Delicati 1 1 1:05 1:08 ● ● ○ / ● / / Timer - - 0:40 0:40 ○ ● ● ● ● / / Asciugamani 5 6 1:45 1:50 ● ● ○ / ● ● ● Cotone 5 6 2:50 2:58 ● ● ○ / ● / ● Piumone 2 2 2:00 2:06 ● ● ○ / ● / ● Babycare 3 3 1:20 1:24 ● ● ○ / ● ● ● Carico XXL 4,5 5 2:00 2:06 ● ● ● / ● ● ● Sport 4 4 1:30 1:34 ● ● ○ / ● ● / Superveloce 30’ 1 1 0:30 0:30 ○ ● ● / / / / Sintetici 3 4 1:35 1:39 ● ● / / ● / ● *) Facoltativo, signica che non tutti i livelli sono disponibili; per i dettagli fare riferimento all’eettivo display della macchina. *) Impostazione del programma test EN 61121, si consiglia di scaricare l’acqua di condensa esternamente attraverso il tubo di scarico quando si asciuga a pieno carico utilizzando il programma Eco. In tal modo si eviterà di dover svuotare il serbatoio dell’acqua durante il ciclo. ***) La durata del programma viene inuenzata dai seguenti fattori: tipo di tessuto, quantità caricata, contenuto di umidità, livello di asciugatura desiderato e velocità di centrifuga durante il lavaggio. Questi fattori vengono registrati dall’elettronica durante il programma e il tempo rimanente deve essere corretto di conseguenza. 6 - ProgrammiIT
Tecnologia della pompa di calore L’asciugatrice a condensazione con scambiatore di calore si distingue per l’ecienza del consumo energetico. Questi sono valori guida determinati in condizioni standard. I valori possono dierire da quelli indicati a seconda della sovratensione e della sottotensione, del tipo di tessuto, della composizione della biancheria da asciugare, dell’umidità residua e del carico eettivo. Programma ECOVelocità di centrifuga in giri/minUmidità residua in % Tempo in h:minConsumo energetico in kWh Contenuto acqua %9 kg 10 kg 9 kg 10 kg 9 kg 10 kgArmadio H ‑3 1000 ca. 60 3:50 4:05 1,89 2,01 0 0Pronto da indossare H ‑2 1000 ca. 60 3:10 3:25 1,56 1,68 2 2Stiratura H ‑1 1000 ca. 60 2:40 2:45 1,31 1,35 12 12Programma SinteticiVelocità di centrifuga in giri/minUmidità residua in % Tempo in h:minConsumo energetico in kWh Contenuto acqua %9 kg 10 kg 9 kg 10 kg 9 kg 10 kgArmadio H ‑3 1000 ca. 60 3:00 3:15 1,48 1,60 0 0Pronto da indossare H ‑2 1000 ca. 60 2:30 2:45 1,23 1,35 2 2Stiratura H ‑1 1000 ca. 60 2:00 2:15 0,99 1,11 12 12Programma CotoneVelocità di centrifuga in giri/minUmidità residua in % Tempo in h:minConsumo energetico in kWh Contenuto acqua %9 kg 10 kg 9 kg 10 kg 9 kg 10 kgArmadio H ‑3 1000 ca. 60 2:30 2:45 1,23 1,35 0 0Pronto da indossare H ‑2 1000 ca. 60 2:00 2:15 0,99 1,11 2 2Stiratura H ‑1 1000 ca. 60 1:30 1:45 0,74 0,86 12 12 Uso responsabile dal punto di vista ambientale X Centrifugare il bucato il più asciutto possibile prima di inserirlo nell’asciugatrice. X Evitare di sovraccaricare l’asciugatrice. X Scuotere il bucato prima di metterlo nell’asciugatrice. Selezionare un programma di asciugatura adeguato. Assicurarsi che il bucato non venga asciugato più a lungo del necessario. X Assicurarsi di utilizzare l’asciugatrice con i ltri puliti. 7 - ConsumoIT
La biancheria inamidata lascia una pellicola di amido nel cestello e non è adatta all’asciugatrice.
Non utilizzare l’ammorbidente durante il lavaggio, perché nell’asciugatrice il bucato diventerà morbido e soce.
L’utilizzo di "panni morbidi" può causare un deposito sui ltri per lanuggine, che può provocare un blocco dei ltri. In questi casi evitare di aggiungere panni morbidi nell’asciugatrice o scegliere una marca diversa. In ogni caso osservare le istruzioni del produttore.
8.4 Piccole quantità di carico
Con carico inferiore a 1,0 kg è necessario selezionare il programma "Timer" poiché a volte il livello di asciugatura della biancheria non può essere rilevato a causa del carico ridotto.
8.5 Luce interna del cestello
Quando l’elettrodomestico è acceso e l’oblò è aperto, la luce del cestello rimane accesa.
8.6 Sportello di servizio
Assicurarsi che lo sportello di servizio sia sempre chiuso durante il funzionamento.
8.7 Protezione antipiega
Con la funzione antipiega impostata, se al termine del ciclo la biancheria non viene estratta, il cestello si muove di tanto in tanto per evitare la formazione di pieghe.
La durata del programma viene inuenzata dai seguenti fattori: tipo di tessuto, quantità caricata, contenuto di umidità, livello di asciugatura desiderato e velocità di centrifuga durante il lavaggio. Questi fattori vengono registrati dall’elettronica durante il programma e il tempo rimanente deve essere corretto di conseguenza.
8.9 Capi di grandi dimensioni
Al termine del ciclo, se non viene raggiunto il livello di asciugatura desiderato, scuotere il bucato e asciugarlo nuovamente con il programma a tempo (TIMER).
8.10 Tessuti particolarmente delicati
I tessuti che possono restringersi o perdere la forma facilmente, così come le calze di seta e la biancheria intima non devono essere messi direttamente nell’asciugatrice. Mettere i capi delicati all’interno di un sacchetto per la biancheria e non asciugarli eccessivamente. 8 - Suggerimenti e consigliIT
Per indumenti come pullover e maglieria si consiglia di utilizzare il programma Delicati per evitare di asciugarli eccessivamente.
8.12 Capovolgere gli indumenti
Si consiglia di chiudere la cerniera e capovolgere i capi prima di avviare la funzione per evitare di asciugarli eccessivamente.
8.13 Decorazioni in metallo
Se vengono utilizzate decorazioni in metallo e perline in plastica su indumenti, questi devono essere adeguatamente avvolti per evitare di colpire il cestello e causare danni prima dell’uso.
8.14 Segnale acustico
È possibile attivare un segnale acustico: X Quando il serbatoio dell’acqua è pieno.X Quando si verica un guasto. Inoltre è possibile selezionare l’emissione del segnale acustico anche nei casi seguenti: X al termine del programmaX quando si preme un pulsanteX quando si ruota il selettore programmi. 8 - Suggerimenti e consigliIT
9.1 Preparazione dell’elettrodomestico
1. Collegare l’apparecchio a una presa di corrente (da 220 V a
240 V~/50 Hz) (Fig. 9-1). Fare riferimento anche alla sezione “2 - Immagini di installazione” a pag. 7.
il serbatoio dell’acqua sia vuoto e installato correttamente (Fig. 9-2)
il filtro per lanugine sia pulito e installato correttamente (Fig. 9-3).
il filtro del condensatore sia pulito e installato correttamente (Fig. 9-4).
9.2 Preparazione del bucato
Suddividere i capi in base al tessuto (cotone, sintetici, lana, ecc.). Asciugare solo i capi centrifugati.
Svuotare le tasche di tutti gli oggetti taglienti o infiammabili come chiavi, accendini e fiammiferi. Rimuovere gli oggetti decorativi duri come le spille.
Chiudere le cerniere, assicurarsi che i bottoni siano cuciti saldamente e radunare piccoli oggetti come calzini, reggiseni, ecc. in un sacchetto per il bucato.
Dispiegare capi di tessuto ingombranti come lenzuola, tovaglie, ecc.
Seguire le istruzioni sull’etichetta della biancheria e asciugare gli indumenti asciugabili in lavatrice. Suggerimenti: X Separare i capi bianchi da quelli colorati.
La biancheria da letto e le federe devono essere abbottonate, in modo che le piccole parti non possano incastrarsi all’interno.
Chiudere le cerniere e i ganci e legare insieme le cinture larghe senza parti metalliche, ad esempio i lacci dei grembiuli, ecc.
Rimuovere le parti metalliche sciolte dei capi prima di metterli nell’asciugatrice, come i bottoni di metallo. X Non asciugare eccessivamente la biancheria facile da pulire. Rischio di pieghe. Inne, lasciar asciugare gli indumenti all’aria aperta.
Gli indumenti come la maglieria a volte possono asciugarsi eccessivamente. Si consiglia sempre di scegliere il livello di asciugatura "Stiratura".
Per gli indumenti preasciugati, multistrato o per l’asciugatura nale, è necessario selezionare il programma a tempo (TIMER). 9 - Uso quotidiano 9-1 9-3 9-2 9-4IT
Carico di riferimento Composizione Peso medio per articoloLenzuolo (singolo) Cotone ca. 800 gCapi in tessuto misto / ca. 800 gGiacche Cotone ca. 800 gJeans / ca. 800 gTuta da lavoro Cotone ca. 950 gPigiama / ca. 200 gCamicie / ca. 300 gCalzini Tessuti misti ca. 50 gT-Shirt Cotone ca. 300 gBiancheria intima Tessuti misti ca. 70 g
9.3 Caricare i capi nell’elettrodomestico
X Scuotere e inserire la biancheria precedentemente suddivisa. X Non sovraccaricare. X Chiudere l’oblò con cautela. Assicurarsi che i capi non rimangano impigliati.
9.4 Rimozione o aggiunta di capi
Per rimuovere o aggiungere capi è possibile interrompere il programma in qualsiasi momento: X Premere il pulsante “ Start/Pausa ”. Il ciclo si interrompe ogniqualvolta viene aperto l’oblò. Prestare attenzione quando si rimuove o si aggiungono i capi! L’interno del cestello o i capi stessi potrebbero essere molto caldi, per cui esiste il pericolo di ustioni. X Per continuare il programma, premere il pulsante "Start/Pausa" dopo aver chiuso l’oblò. ATTENZIONE! Gli articoli non in tessuto, così come quelli piccoli, slacciati o con spigoli vivi possono causare malfunzionamenti e danni sia agli indumenti che all’elettrodomestico. AVVERTENZA! Non arrestare mai l’asciugatrice prima della ne del ciclo di asciugatura a meno che tutti i capi non siano stati rimossi rapidamente e distesi in modo che il calore possa essere rilasciato.
Disporre la biancheria in modo uniforme nel cestello prestando attenzione a non sovraccaricare l’asciugatrice.
Avviso Ammorbidenti o prodotti simili devono essere utilizzati come specicato nelle istruzioni del produttore.
9.6 Imposta programma e avvia
Ruotare la manopola dei programmi (Fig. 9-6) per selezionare il programma desiderato.
Impostare funzioni come Temperatura, Livello asciugatura, Partenza ritardata. Successivamente premere il pulsante Start/Pausa (Fig. 9-6a) per avviare il ciclo di asciugatura.
9.7 Termine del ciclo di asciugatura
Una volta completato il ciclo di asciugatura, l’asciugatrice interrompe automaticamente il funzionamento. Il display visualizza fine per circa 5 s. Aprire l’oblò dell’asciugatrice ed estrarre i capi. Se i capi non vengono estratti, la funzione antipiega si avvia automaticamente e sullo schermo viene visualizzato 0:00 (questa funzione è disponibile solo per alcuni programmi)
Spegnere l’asciugatrice premendo il pulsante di accensione (Fig. 9-7).
2. Scollegare l’asciugatrice dalla presa di corrente (Fig. 9-7a).
Dopo ogni ciclo di asciugatura, svuotare il serbatoio dell’acqua (Fig. 9-7b).
Pulire il ltro per lanugine dopo ogni ciclo di asciugatura (Fig. 9-7c).
Pulire il ltro del condensatore dopo ogni ciclo di asciugatura (Fig. 9-7d). 9-6 9-7 9-6a 9-7a 9-7b 9-7c 9-7dIT
9.8 Utilizzo della rastrelliera
La rastrelliera dell’asciugatrice è progettata per capi che non sono adatti all’asciugatura in asciugatrice, come scarpe da ginnastica, maglioni o biancheria intima delicata.
1. Aprire l’oblò dell’asciugatrice.
2. Vericare che il cestello sia vuoto.
3. Inserire la rastrelliera dell’asciugatrice nel cestello.
4. Assicurarsi che la rastrelliera sia inserita nel foro del
ltro per lanugine e bloccata nel foro de cestello. Avviso X Non utilizzare la rastrelliera quando sono presenti altri indumenti nell’asciugatrice. X Durante l’asciugatura, assicurarsi che i capi siano posizionati sulla rastrelliera senza rischio di impigliarsi nei deettori mentre il cestello ruota. X Peso massimo degli oggetti bagnati: 1,5 kg. Tabella dei trattamenti Lavaggio Lavaggio normale no a 95 °CLavaggio normale no a 60 °CLavaggio delicato no a 60 °CLavaggio normale no a 40 °CLavaggio delicato no a 40 °CLavaggio molto delicato no a 40 °CLavaggio normale no a 30 °CLavaggio delicato no a 30 °CLavaggio molto delicato no a 30 °CLavaggio a mano max 40 °CNon lavare Candeggio Qualsiasi candeggiante è consentitoSolo ossigeno/non cloro Non candeggiare Asciugatura Asciugatura in asciugatrice a temperatura normaleAsciugatura in asciugatrice a temperatura più bassaNon asciugare in asciugatriceAsciugatura su lo da bucatoAsciugatura in piano Stiratura Stirare a una temperatura massima di 200 °CStirare a una temperatura media no a 150 °CStirare a bassa temperatura no a 110 °C; senza vapore (la stiratura a vapore può provocare danni irreversibili)Non stirare 9 - Uso quotidiano 9-8 Fondo del cestelloRastrelliera asciugatriceCestelloFiltro per lanugine2
10.1 Pulizia del ltro per lanuggine
Pulire il ltro per lanugine dopo ogni ciclo di asciugatura.1. Rimuovere il filtro per lanugine dal cestello (Fig. 10-1). 10 - Cura e pulizia
2. Aprire il ltro per lanugine (Fig. 10-1a).
Rimuovere i residui di lanugine dal filtro per lanugine (Fig. 10-1b). Rimontare il filtro per lanugine pulito nell’asciugatrice (Fig. 10-1c).
10.2 Pulizia del ltro del condensatore
Pulire il ltro dopo ogni ciclo di asciugatura.1. Aprire l’oblò (Fig. 10-2). Estrarre il filtro per lanugine dal condotto anteriore (Fig. 10-2a). Estrarre il ltro del condensatore dal condotto dell’aria (Fig. 10-2b). Separare il ltro in spugna dal ltro del condensatore e pulirlo da eventuali residui (Fig. 10-2c). Reinstallare la spugna sul ltro del condensatore e reinserirla nel condotto. 10-1 10-2 10-1b
Avviso Quando si puliscono i ltri, i residui devono essere gettati nei riuti e non lavati nello scarico per evitare di diondere microplastiche nel sistema idrico utilizzato. Per prestazioni di asciugatura ottimali, pulire regolarmente il ltro. Un ltro intasato può causare cicli di asciugatura più lunghi, con conseguente aumento del consumo energetico. 10 - Cura e pulizia
10.3 Svuotare il serbatoio dell’acqua
Durante il funzionamento, il vapore viene condensato in acqua e raccolto nel serbatoio dell’acqua. Dopo ogni ciclo di asciugatura, svuotare il serbatoio dell’acqua.
1. Estrarre il serbatoio dell’acqua dalla sua sede (Fig. 10-3).
2. Svuotare il serbatoio dell’acqua (Fig. 10-3a).
Avviso Non utilizzare l’acqua per alcun tipo di bevanda o lavorazione alimentare.
Pulire l’esterno dell’asciugatrice e il pannello di controllo con un panno umido. Non utilizzare solventi organici o agenti corrosivi per evitare danni al dispositivo.
Dopo un certo periodo di funzionamento, i microelementi come calcio e sostanze minerali contenuti nell’acqua formano una pellicola invisibile all’interno del cestello. Utilizzare un panno umido e una piccola quantità di detergente per rimuoverli. Non utilizzare solventi organici o agenti corrosivi per evitare danni al dispositivo.
Numerosi problemi potrebbero essere risolti autonomamente senza competenze speciche. Vericare tutte le possibilità mostrate e seguire le istruzioni riportate di seguito prima di contattare un servizio post-vendita. Vedere la sezione”15 - Servizio clienti” a pag. 35. AVVERTENZA!
Prima della manutenzione, disattivare l’apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente.
Le apparecchiature elettriche devono essere sottoposte a manutenzione esclusivamente da parte di esperti elettrici qualicati, poiché riparazioni improprie possono causare notevoli danni consequenziali.
Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito unicamente dal produttore, dal fornitore di servizi o da personale qualicato per evitare rischi. Risoluzione dei problemi con il codice visualizzato Codice Causa Soluzione
Guasto alla pompa di scarico/guasto all’interruttore del livello dell’acqua. Contattare il servizio clienti. f32 NTC2 è aperto o guasto Contattare il servizio clienti. f33 NTC3 è aperto o guasto Contattare il servizio clienti.
Riscaldamento anomalo Contattare il servizio clienti. fC0 Errore bus Contattare il servizio clienti. fC1 Errore di comunicazione del motore Contattare il servizio clienti. fC2 Errore di comunicazione della scheda del computer Contattare il servizio clienti.
Malfunzionamento del motore Contattare il servizio clienti.
Allarme congurazione IoT non riuscita Contattare il servizio clienti. fC2E Anomalia di comunicazione del modulo di asciugatura Contattare il servizio clienti. fC6 Anomalia di funzionamento della scheda di azionamento della ventola Contattare il servizio clienti.
La ventola autonoma è difettosa e deve essere riparata Contattare il servizio clienti. Se i codici di errore dovessero ripresentarsi dopo aver adottato le misure necessarie, spegnere l’apparecchio, scollegare l’alimentazione e contattare il servizio clienti. 11 - Soluzione dei problemiIT
Risoluzione dei problemi senza i codici visualizzati Problema Causa possibile Possibile soluzione L’asciugatrice non funziona.
- Collegamento scadente all’alimentazione.
- Mancanza di corrente.
- Nessun programma di asciugatura impostato.
- Mancata accensione del dispositivo.
- Il serbatoio dell’acqua è pieno.
- Oblò non chiuso correttamente.
- Controllare il collegamento all’alimentazione.
- Controllare l’alimentazione.
- Impostare un programma di asciugatura.
- Accendere il dispositivo.
- Svuotare il serbatoio dell’acqua.
- Chiudere correttamente l’oblò. L’asciugatrice non funziona e il display visualizza fi n e .
- La biancheria ha raggiunto il livello di asciugatura denito dal programma.
- Vericare che sia stata selezionata l’impostazione del programma corretta. Il tempo di asciugatura è troppo lungo e i risultati non sono soddisfacenti
- L’impostazione del programma non è corretta.
- L’evaporatore è bloccato.
- L’asciugatrice è sovraccarica.
- Il bucato è eccessivamente bagnato.
- Il condotto di ventilazione è ostruito.
- Assicurarsi che il programma sia impostato correttamente.
- Ridurre la quantità di bucato.
- Centrifugare completamente il bucato prima dell’asciugatura.
- Controllare e pulire il condotto di ventilazione. Il tempo rimanente sul display si arresta o salta. Il tempo rimanente verrà modicato continuamente in base ai seguenti fattori:
- Grado di umidità del bucato.
- Temperatura ambiente.
- La regolazione automatica è un’operazione normale. 11 - Soluzione dei problemiIT
Avviso Tutte le immagini rilevanti per l’installazione si trovano all’inizio di questo manuale.
Rimuovere innanzitutto tutti gli imballaggi compresa la base in polistirolo. Durante la rimozione della confezione si potrebbero osservare gocce d’acqua. Si tratta di un fenomeno normale risultante dai test dell’acqua in fabbrica. Avviso Smaltire l’imballaggio in modo rispettoso dell’ambiente. Per informazioni relative agli attuali siti di smaltimento, consultare il rivenditore o le autorità locali. AVVERTENZA! Dopo il trasporto e l’installazione, è NECESSARIO lasciare in standby l’asciugatrice per due ore prima dell’uso.
12.2 Trasporto e tempi di attesa
Trasportare l’elettrodomestico solo in posizione orizzontale. Per una lubrificazione esente da manutenzione, l’olio si trova nella capsula del compressore. Tale olio può passare attraverso il sistema di tubazioni chiuso durante il trasporto inclinato. Prima di collegare l’elettrodomestico alla rete elettrica è necessario attendere 2 ore anché l’olio ritorni nella capsula.
12.3 Posizionamento dell’elettrodomestico
L’elettrodomestico deve essere posizionato su una supercie piana e solida. Regolare i piedini al livello desiderato (Fig. 12-1).
12.4 Installazione sotto piano di lavoro
Le dimensioni della rientranza dovrebbero corrispondere almeno alle dimensioni dell’elettrodomestico (Fig. 12-2). Posizionare l’elettrodomestico adiacente alla feritoia. Assicurarsi che tutte le connessioni siano facilmente accessibili e funzionanti.2. Regolare accuratamente tutti i piedini per ottenere una posizione stabile e livellata.3. Installare con attenzione l’elettrodomestico nella rientranza.4. Assicurarsi che vi sia una ventilazione suciente.
12.5 Collegamento elettrico
Prima di ogni collegamento vericare se:
l’alimentatore, la presa e il fusibile sono conformi a quanto riportato sulla targhetta identicativa;
la presa di corrente è provvista di messa a terra e non vengono utilizzate prese multiple o prolunghe; X la spina e la presa di corrente sono rigorosamente conformi; X Solo Regno Unito: La spina utilizzata nel Regno Unito è conforme allo standard BS1363A. Inserire la spina nella presa (Fig. 12 -3). 12 - InstallazioneSecure with same
12 - Installazione AVVERTENZA! Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fornitore di servizi (vedere scheda di garanzia) per evitare rischi.
12.6 Modica del lato di apertura dell’oblò
X Prima di iniziare, scollegare l’asciugatrice dalla presa.X Prestare attenzione nel maneggiare le parti per evitare di graare la vernice.X Disporre di una supercie di lavoro antigrao per l’oblò.X Strumenti necessari: Cacciavite a croce.
Durante la procedura, non spostare il vano no al completamento delle operazioni di modica del lato di apertura dell’oblò.
Le presenti istruzioni si riferiscono alla sostituzione delle cerniere dal lato destro al lato sinistro. Se si desidera riportare le cerniere sul lato destro, seguire le stesse istruzioni e invertire tutti i riferimenti da sinistra a destra. 1. Rimuovere il gruppo oblòAprire l’oblò. Rimuovere le due viti che ssano il gruppo cerniera/oblò all’asciugatrice.Prestando la massima attenzione, posizionare da una parte il gruppo cerniera/oblò (Fig. 12-4).2. Rimuovere, ruotare e sostituire l’oblò internoRimuovere gli otto adesivi e le viti che ssano l’oblò interno all’oblò esterno.Smontare l’oblò interno, ruotarlo di 180° e reinstallarlo nell’oblò esterno utilizzando le stesse otto viti e adesivi (Fig. 12-5).3. Rimuovere, ruotare e sostituire la serratura dell’oblò e la piastra di livellamentoRimuovere le due viti che ssano la piastra di livellamento e una vite della serratura dell’oblò, spingere verso il basso ed estrarre la serratura, ruotarla di 180° e installarla sul lato opposto utilizzando le tre 3 viti e i riscontri adoperati precedentemente (Fig. 12-6).4. Ruotare e sostituire il gruppo cerniera/oblòRuotare il gruppo cerniera/oblò e avvitarlo all’asciugatrice (Fig. 12-7).
12.7 Colonna lavatrice‑asciugatrice
E’ possibile mettere in colonna lavatrice e asciugatrice (Fig. 12-8).Non tutte le lavatrici sono adatte a una tale installazione.Le informazioni sull’impilamento e il kit di montaggio corrispondente sono disponibili tramite il rivenditore locale.Con il kit vengono fornite le istruzioni di montaggio che informano dettagliatamente sulle fasi di installazione.
12.8 Livellamento dell’asciugatrice
È IMPORTANTE porre l’asciugatrice a livello per garantire che l’elettrodomestico funzioni in modo eciente con il minimo rumore. L’asciugatrice deve essere livellata, in modo che sia perfettamente bilanciata su tutti e quattro i piedini. Assicurarsi che l’asciugatrice non sbilanci in nessuna direzione. 12-8Temp.
- Posizionare la livella al centro sulla parte posteriore dell’asciugatrice.
- Regolare i piedini posteriori nché l’asciugatrice non risulta in piano da entrambi i lati.
- Non avvitare mai completamente i piedini dalle loro sedi. Livellare l’asciugatrice dalla parte anteriore a quella posteriore (Fig. 12‑10):
- Posizionare la livella sul lato sinistro.
- Regolare il piedino anteriore sinistro (abbassamento).
- Ripetere quanto sopra per il piedino destro. Ricontrollare che l’asciugatrice sia bilanciata:
- Posizionare la livella al centro davanti all’asciugatrice.
- Assicurarsi che l’asciugatrice non sbilanci in nessuna direzione.
- Se l’asciugatrice non è bilanciata, ripetere i passaggi precedenti. Dopo il livellamento, gli angoli del vano dell’asciugatrice non devono toccare il pavimento e l’asciugatrice non deve oscillare in nessuna direzione.
L’asciugatrice è dotata di un condensatore che accumula acqua durante il ciclo di asciugatura. Quest’acqua viene raccolta nel relativo serbatoio rimovibile situato nella parte superiore sinistra dell’asciugatrice. L’acqua accumulata deve essere svuotata dopo ogni ciclo di asciugatura oppure è possibile impostare l’asciugatrice in modo che si scarichi automaticamente utilizzando il tubo di scarico fornito. Si consiglia di impostare l’asciugatrice in modo che si scarichi automaticamente, ove possibile, soprattutto durante l’asciugatura a pieno carico; in questo modo si eviterà la necessità di svuotare il serbatoio dell’acqua durante un ciclo di asciugatura. Collegamento del tubo di scarico
- Rimuovere il tubo nero dal collegamento sulla parte posteriore dell’asciugatrice (Fig. 12-11).
- Srotolare il tubo di scarico (incluso con l’asciugatrice) e collegarlo al tubo nero (Fig. 12-12).
- Posizionare l’altra estremità del tubo di scarico in una vasca o in un tubo di livello.
12.10 Lavaggio e cura dei capi in lana
Il ciclo di asciugatura della lana di questa macchina è stato testato e approvato da The Woolmark Company. Il ciclo è adatto per asciugare capi in lana che riportano sull’etichetta la dicitura "Lavaggio a mano", a condizione che i capi vengano lavati con un ciclo di lavaggio a mano approvato da Woolmark e asciugati secondo le istruzioni fornite dal produttore della macchina M2443. 12 - InstallazioneIT
Speciche del prodotto (ai sensi della UE 2023/2534) Marchio Haier Identicatore del modello HD90-CQ387U1HD90-CQ387GU1HD100-CQ387U1HD100-CQ387GU1HD100-CQ387BU1 Capacità nominale per il programma Eco (kg) 9 10 Tipo di asciugatrice Condensatore Classe di ecienza energetica
C C Asciugatrice con o senza regolazione automatica con regolazione automatica Consumo energetico del programma Eco a pieno carico (E dry ) (kWh/ciclo di asciugatura) 1,68 1,82 Consumo energetico del programma Eco a carico parziale (E dry/2 ) (kWh/ciclo di asciugatura) 0,91 0,97 Consumo energetico ponderato del programma Eco (E tC ) (kWh/ciclo di asciugatura) 1,09 1,17 Consumo energetico ponderato del programma Eco (SEc) (kWh/ciclo di asciugatura) 1,84 1,96 Indice di ecienza energetica (EEI) 59,2 59,6 Consumo energetico in modalità spenta (W) 0,24 Consumo energetico in modalità standby (W) 0,24 La "modalità standby" include la visualizzazione di informazioni
Consumo energetico in "modalità standby" in condizioni di standby con connessione in rete (Pnsm) (se applicabile) 1,5 Consumo energetico in partenza ritardata (W) 3,40 Durata del programma Eco a pieno carico (h:min) 3:15 3:24 Durata del programma Eco a carico parziale (h:min) 2:00 2:05 Durata ponderata del programma Eco (h:min) 3:06 3:06 Ecienza di condensazione ponderata per il programma Cotone standard
a pieno carico e a carico parziale (%)
Ecienza di condensazione media del programma Cotone standard
Ecienza di condensazione media del programma Cotone standard
Emissione di rumore acustico trasmesso dall’aria durante il programma Eco (dB)
1) Basato su 100 cicli di asciugatura del programma Eco standard a carico pieno e parziale e sul consumo
delle modalità a basso consumo energetico. Il consumo energetico eettivo per ciclo dipenderà da come viene utilizzato l’apparecchio.
2) Nel caso in cui sia presente un sistema di gestione dell’energia.
3) Il programma utilizzato a carico pieno e parziale è il programma di asciugatura standard a cui si riferiscono
le informazioni nell’etichetta e nella scheda. Questo è il programma adatto per asciugare il normale bucato di cotone bagnato ed è il programma più eciente in termini di consumo energetico per il cotone.
4) La classe G è la meno eciente e la classe A è la più eciente.
Dati aggiuntivi Alimentazione (fare riferimento alla targhetta identicativa) - tensione/corrente/ingresso (220-240) V/50 Hz/ 2,6 A/ 600 W Temperatura ambiente consentita Da 5 °C a 35 °C Refrigerante R290 Volume 150 g Dimensioni del prodotto
DIMENSIONI DEL PRODOTTO
A Altezza totale del prodotto in mm 845 B Larghezza complessiva del prodotto in mm 595 C Profondità totale del prodotto (no al pannello di controllo principale) in mm 640 D Profondità totale del prodotto in mm 680 E Profondità oblò aperto in mm 1170 F Distanza minima tra l’oblò e la parete adiacente in mm 188 Nota: l’altezza esatta dell’asciugatrice dipende da quanto sono estesi i piedini dalla base della macchina. Lo spazio in cui si installa l’asciugatrice deve essere almeno 40 mm più largo e 20 mm più profondo delle sue dimensioni. 13 - Dati tecnici
VISTA FRONTALE VISTA DALL’ALTO PARETEIT
14 - App hOn Nota: Deviazioni A causa dei costanti aggiornamenti di hOn, le funzioni e l’interfaccia di visualizzazione dell’app potrebbero dierire dalla seguente descrizione.
14.1 Informazioni generali
Questo elettrodomestico è dotato di tecnologia Wi-Fi per il controllo remoto tramite l’app hOn. AVVERTENZA! Attenersi alle precauzioni di sicurezza indicate in questo manuale anche quando si utilizza l’elettrodomestico tramite l’app. Per un utilizzo sicuro è fondamentale rispettare queste istruzioni.
Rete Wi‑Fi: è necessario un router compatibile con 802.11b/g/n e banda 2,4 GHz. Le reti che operano a 5 GHz e le reti pubbliche non sono supportate. Il nome della rete (SSID) deve essere compreso tra 1 e 31 caratteri, mentre la password deve essere composta da 8 a 64 caratteri. Le opzioni di crittograa includono aperto, WPA-PSK e WPA2-PSK.
2. Dispositivi compatibili: l’app è disponibile per dispositivi Android, iOS e Huawei, sia su tablet che
3. Posizionamento: installare l’elettrodomestico in una zona con un segnale Wi-Fi potente.
14.3 Download e installazione dell’app hOn
Scaricare l’app scansionando il codice QR qui sotto o visitando il sito go.haier-europe.com/download-app. Nota: Registrazione La creazione di un prolo (registrazione) è richiesta solo al primo utilizzo o nel caso in cui l’account sia stato eliminato/disattivato. Per i futuri utilizzi si accede semplicemente con la propria e-mail e password. Per esplorare le funzionalità Wi-Fi, attivare la modalità DEMO nell’app.Scarica l’appIT
Nota: La rete domestica deve essere impostata su 2,4 GHz; le reti che operano a 5 GHz non sono supportate. Accertarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete Wi-Fi a 2,4 GHz che si desidera utilizzare per congurare l’elettrodomestico.
1. Aprire l’app hOn, creare un nuovo prolo (o accedere se se ne possiede già uno).
Toccare "Aggiungi elettrodomestico" e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo dello smartphone per completare la congurazione.
14.5 Attivazione del controllo remoto
1. Vericare che il router sia acceso e connesso a Internet.
2. Caricare la biancheria e chiudere l’oblò.
3. Accendere l’elettrodomestico.
4. Premere brevemente il pulsante “APP Control”.
Avviare il ciclo tramite l’app. Il pannello di controllo sarà disabilitato ad eccezione del pulsante di accensione e del pulsante "START/PAUSA". Nel corso del programma sarà disponibile solo il blocco bambini.
Il controllo remoto può essere attivato anche durante il ciclo premendo brevemente il pulsante “APP Control”. Nota: Scadenza del controllo remoto È possibile inviare un comando dall’app no a 24 ore dopo l’attivazione del controllo remoto.
14.6 Disattivazione del controllo remoto
Durante un ciclo, è possibile disattivare il controllo remoto premendo brevemente il pulsante “APP Control”; il ciclo continuerà. Si potrà visualizzare lo stato del ciclo nell’app, ma non sarà possibile inviare comandi (ad esempio, stop/pausa).
Per riattivare il controllo remoto tramite l’app, accertarsi che l’oblò sia chiuso, quindi premere di nuovo brevemente il pulsante “APP Control”.
14.7 Fine del ciclo con controllo remoto
1. Al termine del ciclo il controllo remoto si disattiva.
2. Dopo 2 minuti l’elettrodomestico si spegne automaticamente.
14.8 Disattivazione del modulo Wi‑Fi e cancellazione
delle credenziali di rete Per eliminare le informazioni di rete Wi-Fi salvate e disattivare il modulo Wi-Fi:
Senza avviare un ciclo, tenere premuto il pulsante “APP Control” per 5 secondi nché non compare "rESt".
Premere e tenere premuto il pulsante "Fine Ritardata" per altri 5 secondi nché non compare "donE".
Le informazioni di configurazione verranno eliminate. Selezionare un programma o spegnere l’elettrodomestico per uscire.
Per la ricongurazione, rimuovere l’elettrodomestico dall’app hOn e avviare una nuova procedura di associazione. Nota: Utilizzare questa procedura solo se si intende vendere l’elettrodomestico.IT
15 - Servizio clienti Raccomandiamo il nostro servizio clienti Haier e l’utilizzo di pezzi di ricambio originali. In caso di problemi con l’elettrodomestico, vericare anzitutto la sezione “11 - Soluzione dei problemi” a pag. 25. Se non si trova una soluzione contattare: X il rivenditore locale o
l’area Service & Support all’indirizzo www.haier.com, dove è possibile trovare numeri di telefono e FAQ e attivare la richiesta di assistenza. Per contattare il nostro Servizio, assicurarsi di avere a disposizione i seguenti dati. Le informazioni sono riportate sulla targhetta identicativa. Modello _____________________ Numero di serie. __________________ Controllare anche la scheda di garanzia fornita con il prodotto in caso di garanzia. Per richieste commerciali generali, di seguito sono riportati i nostri indirizzi in Europa: Indirizzi Haier europei Paese* Indirizzo postale Paese* Indirizzo postale Italia Haier Europe Trading S.R.L Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIA Francia Haier France SAS 53 Boulevard Ornano-Pleyad 3 93200 Saint Denis FRANCIA Spagna Portogallo Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcellona SPAGNA Belgio‑FR Belgio‑NL Paesi Bassi Lussemburgo Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIO Germania Austria Haier Deutschland GmbH Konrad-Zuse-Platz 6 81829 Monaco GERMANIA Polonia Ungheria Grecia Romania Russia Haier Poland Sp.zo.o.AI. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLONIA Regno Unito Haier Appliances UK Co.Ltd. 302 Bridgewater Place Parco Birchwood Warrington WA36x Repubblica Ceca e Slovacchia Haier Europe čR s.r.o. Sokolovská 651/136a, 186 00 Praga 8 Karlín Repubblica Ceca *Per ulteriori informazioni, fare riferimento a www.haier.comHHD100-CQ387U1/HD90-CQ387U1FR HD90-CQ387U1 HD90-CQ387GU1 HD100-CQ387U1 HD100-CQ387GU1 HD100-CQ387BU1 Manuel d’utilisation Sèche-linge à pompe à chaleurFR
Notice-Facile