Ambiano GTSFGWK04CH - Apparecchio da cucina elettrico

GTSFGWK04CH - Apparecchio da cucina elettrico Ambiano - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTSFGWK04CH Ambiano in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Ambiano GTSFGWK04CH - page 49
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Apparecchio di cottura elettrico - Pentola per vin brulé e conserve
Marca e modello Ambiano - GTSFGWK04CH
Tensione nominale 220-240 V~, 50 Hz
Classe di protezione I (messa a terra)
Capacità di riempimento 3 L (min) a 16 L (max)
Materiale principale Acciaio inossidabile
Funzioni principali Riscaldare, mantenere al caldo, inscatolamento
Controllo della temperatura Termostato regolabile con spie luminose (riscaldamento e mantenimento al caldo)
Rubinetto di prelievo Sì, con leva per prelievo facile
Indicatore di livello Tubo di plastica con segni MIN e MAX, tappo filettato rimovibile
Coperchio Bloccabile tramite rotazione, con maniglia
Maniglie 2 maniglie laterali termoisolanti
Sicurezza Interruttore termico reversibile (protezione antiriscaldo), pulsante Reset
Accessori inclusi Griglia per inscatolamento
Livello sonoro Inferiore a 70 dB
Temperatura ambiente di utilizzo 10°C a 38°C
Manutenzione Pulizia dopo ogni utilizzo, decalcificazione regolare
Conservazione Nell'imballaggio originale, luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini
Riparabilità Riparazioni solo da un'officina specializzata autorizzata
Garanzia Secondo la carta di garanzia fornita

Domande frequenti - GTSFGWK04CH Ambiano

Qual è la capacità minima e massima della pentola?
La capacità minima è di 3 litri e la capacità massima di 16 litri. Rispettare questi segni per evitare traboccamenti o surriscaldamenti.
Come bloccare il coperchio?
Posizionare il coperchio sulla pentola spostando leggermente la maniglia, quindi ruotarlo in senso orario fino allo stop. La maniglia deve essere allineata con le maniglie laterali.
Cosa fare se l'apparecchio non si accende più?
Ciò potrebbe essere dovuto all'attivazione dell'interruttore termico. Spegnere l'apparecchio, scollegarlo, lasciarlo raffreddare, quindi premere il pulsante Reset situato sotto l'apparecchio fino a sentire un clic. Ricollegare e riaccendere.
Posso usare la pentola per vin brulé senza liquido?
No, non far mai funzionare l'apparecchio a vuoto. Ciò attiverebbe la protezione antiriscaldo. Se ciò accade, seguire la procedura di ripristino dell'interruttore termico.
Come pulire il rubinetto?
Rimuovere l'anello sotto la leva ruotando in senso antiorario, quindi rimuovere la leva e la guarnizione in silicone. Pulirli con detersivo per piatti, risciacquare e asciugare. Rimontare posizionando correttamente la leva.
L'apparecchio è adatto per l'inscatolamento?
Sì, utilizzare la griglia per inscatolamento fornita sul fondo della pentola. Posizionare i vasetti sulla griglia, riempire d'acqua fino al primo quarto dei vasetti, quindi regolare la temperatura secondo la ricetta.
Come pulire l'indicatore di livello?
Svitare il tappo filettato in cima, rimuovere il tubo di plastica, pulirlo con detersivo per piatti (eventualmente con uno scovolino piccolo), risciacquare, asciugare, quindi rimettere a posto stringendo bene il tappo per garantire la tenuta.
Che tipo di presa di corrente si deve usare?
L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente con messa a terra (220-240 V~, 50 Hz). Non utilizzare ciabatte o prolunghe non adatte.
Posso usare la pentola per vin brulé per altro oltre al vin brulé?
Sì, può essere utilizzata anche per riscaldare e mantenere al caldo tè o altre bevande, così come per l'inscatolamento di marmellate o altre preparazioni.
Come svuotare completamente l'apparecchio?
Il rubinetto non svuota completamente la pentola. Per svuotare il resto, spegnere l'apparecchio, scollegarlo, lasciare raffreddare, aprire il coperchio e versare il liquido rimanente in un contenitore appropriato.

Domande degli utenti su GTSFGWK04CH Ambiano

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio da cucina elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTSFGWK04CH - Ambiano e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTSFGWK04CH del marchio Ambiano.

MANUALE UTENTE GTSFGWK04CH Ambiano

Puissance nominale: 2000 W

Dotazione/Parti dell'apparecchio

1 Coperchio
2 Chiusura coperchio
3 Chiusura a vite (indicatore di livello di riempimento)
4 Pentola
5 Indicatore di livello di riempimento
6 Spia di controllo riscaldamento
7 Interrupttore On/Off (I/O)
8 Spia di controllo tenere in caldo
9 Interruptatore reset (vedi fig. C)
10 Rubinetto

11 Regolatore rotante della temperatura
12 Leva rubinetto
13 Impugnatura pentola, 2 x
14 Griglia di cottura (vedi fig. B)
15 Istruzioni per l'uso e cartolina di garanzia (non molto)

Salvo modifiche tecniche ed estetiche.

Ambiano GTSFGWK04CH - Dotazione/Parti dell'apparecchio - 1
B
14

Ambiano GTSFGWK04CH - Dotazione/Parti dell'apparecchio - 2
C

Summario

Sommario

Panorama prodotto 46

Dotazione/Parti dell'apparecchio 47

In generale 49

Leggere e conservare le istruzioni per l'uso 49
Descrizione pittogrammi e altre informazioni utili 49

Sicurezza 50

Utilizzo conforme alla destinazione d'uso 50
Note relative alla sicurezza 50
Pericoli per bambini e persona con capacità limitate 51
Pericoli durante l'uso degli appearechi elettrici 51
Pericoli durante il funzionamento del bollitore per vin brulé 53

Installazione e montaggio 56

Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta 56

Uso. 57

Uso dell'apparecchio 57
Coperchio con blocco 58
Riscaldare/bollire liquidi 58
Rimuovere il liquido 59
Cuocere 60
Reimpostare il disgiuntore della temperatura. 61

Manutenzione, pulizia e cura 63

Pulire l'apparecchio 63
Pulire il rubinetto 64
Pulire l'indicatore di livello di riempimento 64
Conservazione 64

Guasti e risoluzione 65

Dati tecnici 66

Dichiarazione di conformità 66

Smaltimento 66

Smaltire l'imballaggio 66
Smaltire l'apparecchio esausto 66

Arrivare all'obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR. 67

In generale

Leggere e conservare le istruzioni per l'uso

Ambiano GTSFGWK04CH - Leggere e conservare le istruzioni per l'uso - 1

Le presenti istruzioni per l'uso sono relative a questo bollitore per vin brulé. Contengono importanti informazioni sulla messa in funzione e l'impiego. Prima di utilizzare il bollitore per vin brulé, leggere attendamente le istruzioni per l'uso, in particolare leindicazioni di sicurezza. La mancata osservanza

delle presenti istruzioni per l'uso cui cause gravi lesioni o danni al bollitore per vin brule.

Le istruzioni per l'uso sono basate su norme e regolamenti in vigore all'interno dell'Unione Europea. All'estero prestare attenzioneanche a dispositionsi e leggi specifiche del Paese.

Conservare le istruzionianche per gli usi successivi.Qualora il bollitore per vin brulé dovesse essere consecnato a terzi, allegare ancleshieruzioni per l'uso.

Descrizione Pittogrammi e altre informazioni utili

Le parole chiave e i simboli seguenti trovano impiego nelle presenti istruzioni per l'uso, sull'apparecchio e/o sull'imballaggio o servono a rappresentare ulteriori informazioni.

Ambiano GTSFGWK04CH - Descrizione Pittogrammi e altre informazioni utili - 1

Leggere e conservare le istruzioni per l'uso!

Importante avertenze sono contrassegnate con questo simbolo.

AVVERTENZA!

Si riferisce a danni alle persone

AVVISO!

Si riferisce a danni alle cose

Ambiano GTSFGWK04CH - AVVISO! - 1

Con questo significato sono contrassegnate informazioni importanti.

Ambiano GTSFGWK04CH - AVVISO! - 2

Dichiarazione di conformità (vedi il capitolo "Dichiarazioni di conformità"): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE esistenti.

Ambiano GTSFGWK04CH - AVVISO! - 3

Il sigillo "Geprüfte Sicherheit" (a norma di sicurezza) conferma che questo appearecchio è sicuro in caso di utilizzo prevedibile. L'apparecchio corrisponde ai requisiti della normativa tedesa sulla sicurezza dei prodotti. Questo viene documentato con la marcatura GS dell'istuto di controllo independente.

Sicurezza

Utilizzo conforme alla destinazione d'uso

Il bollitore per vin brulé è esclusivamente pensato per riscaldare e tenere in caldo il vin brulé e altre bevande, ad esempio tè e per cuocere. Inoltre, l'apparecchio non è adatto per l'uso commerciale, ma solo per l'uso in ambito privato; quello non comprende l'uso all'interno di cucine destinate ai dipendenti in negozi, uffici e altre zone commerciali, in tenute agricole e l'utilizzo da parte dei clienti di hotel, motel e altre unità abitative e bed & breakfast. Qualsiasi sono utilizzato o modifica dell'apparecchio non è appropriata ed è in linea di principio proibita. Si declina agli responsabilità per danni derivanti da utilizzo non appropriato o uso errato.

Note relative alla sicurezza

Ambiano GTSFGWK04CH - Note relative alla sicurezza - 1

AVVERTENZA!

Leggere e osservare tutte leindicazioni per la sicurezza riportate di seguito. La mancata osservanza comporta notevoli rischi di incidenti e lesioni e il pericolo di danni materiali e all'apparecchio.

Pericoli per bambini e persone con capacité limitate

  • L'apparecchio più essereutilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e/o inesperte solo se sorvegliati o informati in merito all'uso sicuro dell'apparecchio e avendo compreso i pericoli derivanti.
  • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini perché non è richiamato. L'apparecchio e la sua linea di collegamento vanno tenuti fuori alla portata dei bambini più piccoli di 8 anni.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio. I bambini non conoscono i pericoli che possono derivare dall'uso di apparecchi elettrici. Per quello motivo l'apparecchio devese essere usato e conservato lontano alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. Non lasciar pensolare il cavo di alimentazione per evitare di inciamparvi.
  • Tenere il materiale di imballaggio lontano dai bambini - Pericolo di soffocamento!

Pericoli durante l'uso degli appearecchi elettrici

  • Collegare l'apparecchio solo a una presa di corrente con lavoro di terra installata a norma, con tensione di rete come da targhetto identificativa.
  • In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, la sostituzione deve essere effettuata esclusivamente da un lavoratorio specializzato indicate dal produttore per evitare pericoli di lesioni e incidenti nonché datti all'apparecchio.
  • Assicurarsi che la presa si trovi nelle immediate vicinanze dell'apparecchio e sua liberamente accessibile per poter staccare rapidamente l'apparecchio alla rete in caso di interferenze.

Sicurezza

  • Le riparazioni devono essere eseguite solo da lavoratori specializzati e autorizzati. Le apparecchiature non riparate a regola d'arte sono pericolose per chi le utilizeszza.
  • L'accesso all'area del servizio clienti dell'apparecchio è consentito solo a persona che hanno conoscenze ed esperenze pratiche con l'apparecchio, in particolare in termini di sicurezza e igiene.
  • Per evitare incidenti tenere sempre sotto controllo l'apparecchio quando è in funzione.
  • Per evitare incidenti, non collegare mai più elettrodomestici contemporaneamente (ad es.tramite una presa tripla) alla stessa presa con contatto di terra.
  • Non immershere mai l'apparecchio nell'acqua e non usarlo all'aperto, in quanto non può essere esposto alla pioggia né ad altri genere di umidità. Pericolo di scossa elettrica!
  • Se l'apparecchio dovesse cadere nell'acqua, staccare per prima casa la spina ed estrarre l'apparecchio dall'acqua! Dopodiché non rimettere in funzione l'apparecchio, ma farlo prima controllinga da un centro di assistenza autorizzato. Ciò valeanche in caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o dell'apparecchio e di caduta dell'apparecchio. Pericolo di scossa elettrica!
  • Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando non si usa l'apparecchio e prima di qualsiasi operazione di pulizia o in caso di problemi nel funzionamento! Non tirare mai il cavo di alimentazione! Pericolo di scossa elettrica!
  • Fare attentzione a che il cavo di alimentazione o l'apparecchio non siano mai collocati su superfici calde o in prossimità di fonti di calorie. Sistemare il cavo di alimentazione in modo che non entri in contatto con oggetti bolenti o affiliati. Pericolo di scossa elettrica!
  • Non piegare assolutamente il cavo di alimentazione, quello cui infatti causarne la rottura. Pericolo di scossa elettrica! Avvolgere il cavo sull'avolgicavo.

  • Non usare l'apparecchio sul pavimento bagnato o con le mani bagnate o se l'apparecchio stesso è umido. Pericolo di scossa elettrica!

  • Non aprire mai l'apparecchio e non cercare in alcun modo di raggiungerne l'interno con oggetti metallici. Pericolo di scossa elettrica!

Pericoli durante il funzionamento del bollitore per vin brulé

  • Durante il funzionamento di apparecchi di riscaldamento elettrici si sviluppano temperature elevate che possono causare lesioni, ad es. liquido boliente, vapore caldo e l'alloggiamento caldo! Afferrare il bollitore per vin brulé caldo solo delle apposite impugnature. Informare andere gli altri utenti in merito a questi pericoli. Pericolo di uszioni!
  • Il bollitore per vin brulé deve essere tenuto e utilizzato sempre in piedi.
  • Assicurarsi che l'apparecchio sia disposto su una base piatta, antiscivolo e resistente al calore. Per evitare un accumulo di calore, non collocare l'apparecchio direttamente vicino a una parete o sotto un pensile o simili. Non coprire l'apparecchio durante il funzionamento. Assicurarsi che vi sia sufficiente spazio libero e distanza di sicurezza a oggetti infiammabili e che fondono lavorante. Pericolo di incendio!
  • Attraverso il vapore che fuoriesce possono danneggiarsi i mobili.
  • Il bollitore per vin brulé non vaMESSO in funzione con un timer esterno o unsystema di lavoro a distanza separato, come ad esempio una presa radio.
  • Assicurarsi che non si sia riempito troppo peu o troppo tanto liquido. Il liquido dovrebbe trovarsi tra la tacco minima e la tacco MAX dell'indicatore di livello di riempimento,

Sicurezza

mai sopra. In caso di riempimento excessivo il liquido può essere lavorata quando bolle e causare scottature.

  • Dalle aperture di uscita del vapore fuoriesce vapore caldo. Tenere le mani e altre parti del corpo lontano delle aperture. Ricordare che dal bollitore per vin brulé più fuoriuscire ancche dopo lo spegnimento vapore caldo.
  • Far raffreddare completamente il bollitore per vin brulé se il liquido è evaporato o è stato completamente rimioso. Pericolo di scoppio se il liquido entra in contatto con il fondo bollente.
  • Non muovere il bollitore per vin brulé perché è in funzione o nelle al suo interno si trovano liquidi caldi. Se si vuole spostare il bollitore per vin brulé, togliere dapprima la spina alla presa di corrente e lasciare raffreddare completamente il bollitore per vin brulé con il suo contentuto.
  • Non toccare il bollitore per vin brulé durante il funzionamento a mani nude. Utilizzare solo le impugnature e adottare sempre i quanti da cucina termoisolati o le presine per afterrare il bollitore per vin brulé e gli accessori.
  • Vi ricordiamo che il bollitore per vin brulé può essere più molto caldoancheaftero specnimento.
  • Non utilizzato mai l'impugnatura sul coperchio per trasportare il bollitore per vin brulé.
  • Trasportare il bollitore per vin brulé solo se è raffreddato e non si trovava liquido al suo interno.
  • Non lasciare mai incustodito il bollitore per vin brule nelle si raffredda o il liquido nel bollitore per vin brulé viene riscaldato.
  • Collocare il bollitore per vin brulé su una superficie di lavoro ben accessibile, piatta, asciutta, resistente al calore e sufficientamente stabile. Non collocare il bollitore per vin brulé sul bordo o sul margine di una superficie di lavoro.

  • Non mettere in funzione il bollitore per vin brule sulla liquidi o con una quantità di liquido troppo ridotta.

  • Verificare sempre che l'apparecchio sia spento prima di collegarlo nuovamente a una presa o prima di staccolda nella corrente e prima di sollevare il coperchio.
  • Il bollitore per vin brulé cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui cui curi.
  • I dettagli su come reimpostare il disgiuntore della temperature sono riportati nel capitolo "Reimpostare il disgiuntore della temperature" a pagina 61.
  • Attenersi alla temperatura ambiente massima e minima dell'apparecchio riportata nel capitolo "Dati tecnici" a pagina 66.
  • Per assicurare un funzionamento igienico del bollitore per vin brulé, far funzionare o pulire l'apparecchio come indicate nel capitolo "Funzionamento" o "Manutenzione, pulizia e cura".
  • Il livello di pressione acustica del bollitore per vin brulé è minore di 70 dB.

Installazione e montaggio

Prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta

Ambiano GTSFGWK04CH - Prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta - 1

AVVERTENZA!

Dopo aver molto l'apparecchio dall'imballaggio, controllare che sia completo e che non abbia subito danni da trasporto per evitare pericoli. In caso di dubbio non uso e rivolgersi al nostro servizio clienti. L'indirizzo del centro assistenza è riportato sulla cartolina di garanzia.

Il bollitore per vin brulé viene consegnato in un apposto imballaggio per proteggerlo da eventuali danni dovuti al trasporto.

  • Estrarre con cautela l'apparecchio dall'imballaggio.
  • Rimuovere tutte le parti dell'imballaggio.
  • Pulire l'apparecchio e tutti gli accessori dai residui di polvere dell'imballaggio seguito leindicazioni del capitolo "Manutenzione, pulizia e cura".
  • Risciacquare a fondo l'interno della pentola con acqua fresca.

Ambiano GTSFGWK04CH - AVVERTENZA! - 1

Prima del primo utilizzato del bollitore per vin brulé è necessario eseguire 2 o 3 processi di riscaldamento con acqua fresca (circa 5 l) come descripto nel capitolo "Uso" per eliminare eventuali residui dovuti alla produzione.

AVVISO!

Nota: assicurarsi prima di agli uso che la chiusura a vite sull'estremità superiore dell'indicatore di livello di riempimento sa ben stretta, in modo che il tubo di plastica si chiuda bene a tenuta sull'estremità inferiore.

Uso

Uso dell'apparecchio

Ambiano GTSFGWK04CH - Uso dell'apparecchio - 1

Non mettere mai in funzione il bollitore per vin brulé vuoto, in quanto il fondo della pentola può diventare molto caldo e causare la formazione di odori. Se si accende accidentallymente a vuoto il bollitore per vin brulé, il disgiuntore della temperature reversible interrompe l'alimentazione di corrente. In questo caso staccare la spina del bollitore per vin brulé e lasciarlo raffreddare l'apparecchio. Per mettere in funzione il bollitore per vin brulé, procedere come descritto nel capitolo "Reimpostare il disgiuntore della temperature".

AVVERTENZA!

Durante l'uso fuoriesce vapore caldo. Apire sempre conattenzione il coperchio mantenendo una adeguata distanza. Il vapore caldo può fuoriuscire improvisamente. Non aprise il coperchio nemmeno se il bollitore per vin brulé si trovava nella modalità riscaldamento. Pericolo di usioni!

AVVERTENZA!

Alcune parti dell'apparecchio posso sono essere molto bollenti, non toccare le parti calde a mani nude.

AVVERTENZA!

Nonutilizzare il bollitore per vin brulé senza coperchio.

Coperchio con blocco

AVVERTENZA!

L'impugnatura sul coperchio non è idonea per sollevare e trasportare il bollitore per vin brulé. Utilizzare sempre le impugnature della pentola quando si desidera sollevare o trasportare il bollitore per vin brulé.

  • Il coperchio 1 dopo l'applicazione sulla pentola 4 può essere bloccato in senso orario con una rotazione. A tal fine collocate il coperchio 1 sulla pentola 4 in modo che l'impugnatura del coperchio 1 sia leggermente sfalsata verso le impugnature della pentola 13 sulla pentola 4. Ruotare il coperchio 1 sono alla battuta in senso orario. L'impugnatura sul coperchio 1 è a filo con le impugnature della pentola 13. Il coperchio 1 è ora chiuso in modo saldo e non può più essere sollevato.
  • Per rimuovere nuovamente il coperchio 1 ruotarlo in senso antiorario e tirarlo verso l'alto.

Riscaldare/bollire liquidi

  • Collocare il bollitore per vin brulé in prossimità di una presa con contatto di terra, prestando attenzione che la presa sia liberamente accessibile.
  • Ruotare il regolatore rotante della temperatura 11 sono alla battuta in senso antiorario.
  • Collocare l'interruttore On/Off (I/O) 7 su 0 (OFF).
  • Assicurarsi che la leva del rubinetto 12 si trovi in posizione verticale (chiusa). In posizione orizzontale la leva del rubinetto 12 è permanentemente aperta.
  • Riempire il liquido, come ad esempio vin brulé o te, nella pentola 4. Prestare attenzione alla quantità di riempimento MIN di circa 3 l e alla quantità di riempimento MAX di circa 16 l.
    Applicare ora il coperchio 1 e ruotarlo in senso orario sono alla battuta in modo che le guid laterali del coperchio scorrano nelle scanalature delle impugnature della pentola 13.
  • Collegare l'apparecchio a una presa con contatto di terra.
  • Accendere il bollitore per vin brulé facendo scorrere verso l'alto l'interruttore On/Off 7 nella posizione I (ON).

  • Ruotare poi il regolatore rotante della temperatura 11 sulla temperatura desiderata. La spia di controllo riscaldamento 6 si accende e migliorare il processo di riscaldamento. Quando la spia di controllo riscaldamento 6 e la spia di controllo mantenimento in caldo 8 si spengono, è stata raggiunta la temperatura impostata.

  • Se la temperatura scende di nuovo al di sotto del valore impostato, il processo di riscaldamento inizia di nuovo. Ciò a sua volta viene miglioratoattraverso l'accensione della 6 spia di controllo riscaldamento. In tal modo la temperatura ambiente viene mantenuta più o meno costante.

Rimuovere il liquido

AVVERTENZA!

Il liquido può essere molto caldo. Evitare quando durante il prelievo del liquido il contatto con le mani o altre parti del corpo. Pericolo di usstioni!

L'apparecchio è dotato di un rubinetto 10 con cui è possibile prelevare comodamente il liquido alla pentola 4.

  • Tenere un recipiente idoneo, ad esempio una tazza o una brocca sotto il rubinetto 10.
  • Premere la leva del rubinetto 12 versus il basso, per aprire la valvola e rimuovere il liquido.
  • Chiudere il rubinetto 10, portando la leva del rubinetto 12 nella posizione superiore (perpendicularare).
  • Osservare sempre la quantità di liquido rimanente nella pentola 4 sull'indicatore di livello di riempimento 5.
  • Se la quantità di liquido dovesse scendere sotto la tacco MIN, spegnere l'apparecchio e staccarlo alla rete.

AVVERTENZA!

Durante l'aperture del coperchio si può verificare la fuoriuscita di vapore caldo. Pericolo di uszioni!

Uso

  • Aprire il coperchio con attenzione.
  • Rabboccare il liquido.
  • Ricollegare l'apparecchio alla rete e accenderlo.

Ambiano GTSFGWK04CH - Uso - 1

AVVERTENZA!

Dopo l'uso l'apparecchio deve essere sempre spento, premendo l'interruttore On/Off , e poi scollegato alla rete rimuovendo la spina nella presa con contatto di terra. Lasciare raffreddare l'apparecchio con il contentuto a temperatura ambiente prima di pulirlo e/o riporlo.

Avvertenza: con il rubinetto 10 non è possibile svuotare completamente il bollito re per vin brulé.

Per far fuoriscire il liquido rimanente, procedere nel modo seguente:

  1. Spagnere il bollitore per vin brulé e staccarlo alla rete.
  2. Lasciare raffreddare complemente il bollitore per vin brulé e il suo contentuto.
  3. Aprire il coperchio.
  4. Svuotare l'apparecchio versando il liquido residuoattraverso un idoneo contento re/deflusso.

Cuocere

Ambiano GTSFGWK04CH - Cuocere - 1

È possibile utilizzato il bollitore per vin bruléanche per cuocere, ad esempio la marmellata.

Ambiano GTSFGWK04CH - Cuocere - 2

AVVERTENZA!

I bicchieri di cottura divertano molto caldi. In caso di prelievo scorretto dei bicchieri di cottura si possono causare uszioni. Utilizzato quindi per il prelievo dei bicchieri di cottura guanti da cucina termoisolati o presine.

  • Se si desidera utilizzare l'apparecchio per cuocere, collocarlo nella griglia di cottura 14 in dotazione sul fondo all'interno della pentola 4. Gli aggetti (piedini) della griglia di cottura 14 devono essere disposti verso il basso in tal caso.
  • Appoggiare i bicchieri di cottura predisposi sulla griglia di cottura.
  • Riempire tanta acqua in modo che circa un quarto dei bicchieri di cottura sporga dall'acqua.
  • Posizione il coperchio 1 e bloccarlo.
  • Accendere il bollitore per vin brulé e impostare la temperatura desiderata sul regolatore rotante della temperatura 11.

Avverenza: il tempo di cottura e la temperature dipendono dal tipo e alla quantità di ingredienti usati. Orientarsi alleindicazioni della vostra ricetta.

  • Dopo il tempo di cottura ruotare il regolatore rotante della temperatura 11 fino alla battuta in senso antiorario e spegnere l'apparecchio dall'interruttore On/Off 7.
  • Togliere la spina alla presa con contatto di terra.
  • Rimuovere il liquido come descripto tanto "Rimuovere il liquido".
  • Aprire il coperchio con attenzione e rimuovere i bicchieri di cottura. Attenzione, i bicchieri di cottura sono essere molto caldi.
  • Lasciare raffreddare completamente l'apparecchio e il contentuto e versare l'acqua residua fuori alla pentola 4.

Reimpostare il disgiuntore della temperatura

Se il bollitore per vin brulé viene什么意思 in funzione senza o con peu liquido e si surriscalda, il disgiuntore della temperatura spegne automaticamente il bollitore per vin brulé e l'apparecchio non può più essere什么意思 in funzione fino a quando l'interruttore "RESET" 9Viene premuto sul lato inferiore dell'apparecchio. Per rimettere in funzionamento il bollitore per vin brulé, procedere nel modo seguente:

  • Spagnere il bollitore per vin brulé e staccarlo alla rete.
  • Lasciare raffreddare completeness il bollitore per vin brulé e il suo contentuto.
  • Aprire il coperchio 1 e svuotare eventualmente la pentola 4.
  • Appoggiare l'apparecchio con attenzione sul lato, in modo che il suo fondo sia accessibile.

Uso

  • Sul fondo dell'apparecchio si trova un piccolo abgetto a forma di barra che rappresents l'interruttore "RESET" 9. Premere l'interruttore "RESET" in direzione dell'alloggiamento fino a sentire e avvertire un cli c perceptibile per azionare l'interruttore (vedi fig. C).
  • Collocare l'apparecchio di nuovo in posizione verticale.
  • Ricollegare l'apparecchio alla rete e accenderlo brevamente. Se la spia di controllo riscaldamento (durante una rotazione del regolatore rotante della temperatura 11 in senso orario) si accende, il reset del disgiuntore della temperatura è avvenuto con successo.
  • Spagnere subito l'apparecchio per evitare un nuovo surriscaldamento.
  • Se la spia di controllo riscaldamento 6 non si accende, ripetere la procedura.

Se il disgiuntore della temperatura è stato reimpostato con successo, è possibile rimettere in funzione l'apparecchio come d'abitudine.

Manutenzione, pulizia e cura

AVVERTENZA!

Estrarre la spina e lasciare raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo e riporlo. Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Pericolo di ustione o di scossa!

Avvertenza: il bollitore per vin brulé non può essere pulito con un getto d'acqua.

AVVISO!

Non usare detergenti aggressivi e abrasivi né spugne abrasive. Questo potrebbe causare all'apparecchio un danno irreparabile.

Ambiano GTSFGWK04CH - Non usare detergenti aggressivi e abrasivi né spugne abrasive. Questo potrebbe causare all'apparecchio un danno irreparabile. - 1

Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzato e decalcificare regolarmente l'apparecchio (a seconda del contento di calcare dell'acqua e della frequenza d'uso).

Pulire l'apparecchio

  1. Prima della pulizia estrarre la spina dalla presa.
  2. Lasciare raffreddare completamente il bollitore per vin brulé e il suo contento ed eventualmente svuotare i residui di liquido presenti.
  3. Strofinare il bollitore per vin brulé esternamente con un panno asciutto o leggermente umido.
  4. Pulire l'interno della pentola 4 e il coperchio 1 con un convenzione detersivo.
  5. Rimuovere eventuali residui di calcare con decalcificanti convenzionali. Procedez au détartrage selon les consignes du fabricant.
  6. Poi risciacquare il bollitore per vin brulé a fondo sotto l'acqua corrente.
  7. Far asciugare bene toutes le parti.

Pulire il rubinetto

  1. Ruotare l'anello sotto la leva del rubinetto 12 in senso antiorario per allentarlo.
  2. Rimuovere la leva del rubinetto 12 insieme al tappo in silicone.
  3. Pulire la leva del rubinetto 12 con un convenzionelet deterisivo.
  4. Per la pulizia delle parti solide (foro nel rubinetto 12 e accesso alla pentola 4) usare un panno o eventualmente un cotton fioc.
  5. Successivement risciacquare a fondo tutte le parti pulite con acqua corrente.
  6. Far asciugare bene tutte le parti.
  7. Rimettere la leva del rubinetto 12 nel rubinetto 12, inserendo il tappo in silicone dall'alto nell'apertura.
  8. Ruotare l'anello sotto la leva del rubinetto 12 per fissarlo. Assicurarsi che la leva del rubinetto 12 sua orientata correttamente.

Pulire l'indicatore di livello di riempimento

  1. Ruotare la chiusura a vite 3 sull'estremità superiore dell'indicatore di livello di riempimento 5 in senso antiorario per estrarla completeness.
  2. Rimuovere dall'alto il tubo di plastica dell'indicatore di livello di riempimento 5
  3. Pulire il tubo di plastica dell'indicatore di livello di riempimento 5 con un convenzione detersivo. Eventualmente utilizzare una spazzolina o immershere il tubo di plastica in acqua.
  4. Successivement risciacquare a fondo tutte le parti con acqua corrente.
  5. Far asciugare bene tutte le parti.
  6. Inserire il tubo di plastica dall'alto nell'indicatore di livello di riempimento 5
  7. Stringere bene la chiusura a vite superiore in modo che il tubo di plastica si chiuda bene a tenuta sull'estremità inferiore. Assicurarsi che la Scala dell'indicatore di livello di riempimento dopo il fissaggio del tubo di plastica sua orientata in avanti e sua ben visibile.

Conservazione

Conservare il bollitore per vin brulé dopo la pulizia se possibile nella confezione originale in un luogo asciutto, non accessibile ai bambini.

Guasti e risoluzione

Guasto: Causa: Risoluzione:
L'apparecchio non funziona.L'apparecchio non è collegato alla presa con lavoro di terra.Inserire la spina nella presa con lavoro di terra.
L'interruttore ON/OFF non è premuto.Premere l'interruttore ON/OFF nella posizione "I".
Il bollitore per vin brulé si è spento e non può essere riaccesso.La protezione da surriscalda-mento è stata attivata.Procedere comeindicato nel paragrafo "Reimpostare il disgiuntore della tempe-ratura".

In caso di guasti non indicate qui sopra, rivolgersi al nostro servizio clienti. Il miglioramento sare lieto di aiutarvi. L'indirizzo del centro di assistenza è riportato sulla cartolina di garanzia. Poiché i nostri prodotti sono continuamente soggetti a sviluppi e miglioramenti, sono possibili modifiche di design e tecniche.

Queste istruzioni per l'uso possonoanche essere scaricate come file PDF dal nostro site www.gt-support.de.

Dati tecnici

Tensionenominale:220-240V\~

Frequenza nominale: 50Hz

Potenza nominale: 2000 W

Classedi protezione:I

Livello di pressione acustica: < 70 dB

Temperatura ambiente: 10^ - 38^

Dichiarazione di conformità

Ambiano GTSFGWK04CH - Dichiarazione di conformità - 1

La dichiarazione di conformità UE può essere richiesta all'indirizzo riportato sulla cartolina di garanzia.

I prodotti contrassegnati alla marcatura CE soddisfano i requisiti delle dirittive CE esistenti.

Smaltimento

Smaltire I'imballaggio

Ambiano GTSFGWK04CH - Smaltire I'imballaggio - 1

L'imballaggio del prodotto è costituito da materiale riciclabile. Il materiale di imballaggio può essere smaltito presso centri di raccolta pubblici per essere riutilizzato.

Smaltire l'apparecchio ESAusto

Ambiano GTSFGWK04CH - Smaltire l'apparecchio ESAusto - 1

Gli apparecchi vecchi non devono essere gettati tra i rifiuti domestici!

In base alle normative in vigore l'apparecchio vecchio deve essere smaltito adeguatamente al termine della sua durata. In tal senso i materiali contenuti nell'apparecchio vecchio vengono riutilizzati e l'impatto sull'ambiente è minimo. Per ulteriori informazioni rivolgersi alle autorità comunali competenti o all'azienda di smaltimento locale.

Arrivare all'obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR

Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.

Cosa sono i codici QR?

I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio, un link ad un site internet o dati di lavoro.

Il vosto vantaggio: non è più necessario digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto!

Ecco come si fa

Per poter acquire il codice QR è sufficiente uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e un collegamento internet. Software che leggono i codici QR sono disponibili nell'App Store del vosto smartphone e in genere sono Gratisiti.

Provare ora

Basta acquisire con il vosto smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vosto prodotto ALDI.

Il portale di assistenza ALDI

Tutte le suddette informazioni sono disponibili although in internet nel portale di assistenza ALDI all'indirizzo www.aldi-service.ch.

Ambiano GTSFGWK04CH - Il portale di assistenza ALDI - 1

Esegundo lalettura di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa del vostro operatore mobile per il collegamento ad internet.

Ambiano GTSFGWK04CH - Il portale di assistenza ALDI - 2

Vertrieben durch: | Commercialise par: | Commercializzato da:

GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG

BEI DEN MÜHREN 5

20457 HAMBURG

DEUTSCHLAND | ALLEMAGNE | GERMANIA

KUNDENDIENST · SERVICE APRES-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 810221/810222

Ambiano GTSFGWK04CH - Il portale di assistenza ALDI - 3

00800 / 093 485 67
(kostenfrei/gratuit/grutilo)
gt-support@zeitlos-vertrieb.de

MODELL/MODELE/MODELLO:

GT-SF-GWK-04-CH P051030317

Ambiano GTSFGWK04CH - Il portale di assistenza ALDI - 4

JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE ANNI DI GARANZIA

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Ambiano

Modello : GTSFGWK04CH

Categoria : Apparecchio da cucina elettrico