67205 - Radio sveglia Sempre - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 67205 Sempre in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Radio-sveglia radiocontrollata |
| Marca | Sempre |
| Modello | 67205 |
| Alimentazione | 1 pila 1,5 V tipo LR6 (AA) |
| Display | Schermo LCD retroilluminato |
| Ricezione radio | RC-DCF (segnale orario) |
| Funzioni sveglia | 2 sveglie indipendenti (1-5 giorni lavorativi, 6-7 weekend) |
| Ripetizione sveglia (Snooze) | Circa 8 minuti |
| Visualizzazione temperatura | Intervallo da -5 °C a +45 °C, precisione 0,1 °C |
| Visualizzazione giorno della settimana | 8 lingue (tedesco, inglese, italiano, francese, olandese, spagnolo, ungherese, sloveno) |
| Formato orario | 12 ore (AM/PM) / 24 ore |
| Funzione aggiuntiva | Illuminazione schermo (10 secondi) |
| Pulizia | Panno morbido e asciutto, rimuovere la pila prima della pulizia |
| Sicurezza | Non esporre ad acqua, fonti di calore, fiamme libere |
| Dimensioni (circa) | Circa 12 x 6 x 9 cm (stimato) |
| Peso (circa) | Circa 150 g (con pila) |
Domande frequenti - 67205 Sempre
Domande degli utenti su 67205 Sempre
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 67205 - Sempre e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 67205 del marchio Sempre.
MANUALE UTENTE 67205 Sempre
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Panoramica prodotto ....4
Utilizzo....5
Dotazione/componenti 68
Codici QR 70
Informazioni generali....71
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso ....71
Descrizione pittogrammi ....72
Sicurezza ....73
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso......73
Note relative alla sicurezza....73
Messa in funzione 80
Controllo della radiosveglia e della dotazione....80
Alimentazione 81
Scelta del luogo di posizionamento......82
Utilizzo....83
Abbreviazioni dei giorni della settimana......83
Impostazione automatica....84
Impostazione manuale....85
Funzione sveglia 86
Attivazione della funzione snooze 89
Utilizzo della radiosveglia in modalità normale....89
Pulizia e manutenzione....91
Pulizia della radiosveglia....91
Sostituzione della batteria ....92
Conservazione ......93
Ricerca anomalie ....94
Dati tecnici 94
Dichiarazione di conformità....95
Smaltimento....96
Smaltimento dell'imballaggio .....96
Smaltimento della radiosveglia....96
Dotazione/componenti
1 Tasto SNOOZE/LIGHT (funzione snooze/illuminazione display)
2 Batteria
3 Display
4 Tasto SET
5 Tasto ALARM
6 Tasto ▲
7 Tasto ▼
8 Tasto RCC
9 Altoparlante
10 Vano batterie
11 Ora
12 Funzione snooze
13 Secondi
14 Indicatore radio e lingua
15 Temperatura (Celsius e Fahrenheit)
16 Giorno della settimana e abbreviazione della lingua
17 Data (M = mese / D = giorno)
18 Allarme 2
19 Allarme 1
20 Ora della sveglia
21 Formato ore [12 ore (AM/PM) / 24 ore]
22 Coperchio del vano batterie

La dotazione comprende una batteria da 1,5 V di tipo LR6 (AA).
Arrivare all'obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto.
Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto!
Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet. Software che leg - gono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti.
Provate ora
Basta acquisire con il vostro smart-phone il seguente codice QR per otte -nere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI.
Il portale di assistenza ALDI
Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all'indirizzo www.aldi-service.ch.
Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.

Informazioni generali
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso

Le presenti istruzioni per l'uso sono parte integrante di questa LCD radiosveglia (di seguito denominata semplicemente "radiosveglia"). Esse contengono informazioni importanti relative all'utilizzo.
Prima di mettere in funzione la radiosveglia, legge-re attentamente le istruzioni per l'uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso può provocare lesioni personali e danni alla radiosveglia.
Le istruzioni per l'uso si basano sulle normative e regole vigenti nell'Unione Europea. All'estero rispettare anche linee guida e normative nazionali.
Conservare le istruzioni per l'uso per utilizzi futuri. In caso di cessione della radiosveglia a terzi, consegnare tassativamente anche le presenti istruzioni per l'uso.
Descrizione pittogrammi
Nelle istruzioni per l'uso, sulla radiosveglia o sull'imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d'avvertimento.

AVVERTIMENTO!
Questo simbolo/parola d'avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave.
AVVISO!
Questa parola d'avvertimento indica possibili danni a cose.

Questo simbolo fornisce informazioni utili sull'impostazione e sull'indicatore.

Dichiarazione di conformità (vedi capito-lo “Dichiarazione di conformità”):
I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio Economico Europeo.
Sicurezza
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
La radiosveglia è stata concepita esclusivamente per indicare l'orario e per svegliare. È destinata soltanto all'uso in ambito privato e non in ambito professionale.
Utilizzare la radiosveglia soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d'uso e può provocare danni alle cose.
Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni dovuti all'uso non conforme alla destinazione o all'uso scorretto.
Note relative alla sicurezza

AVVERTIMENTO!
Pericolo d'esplosione e incendio!
Un uso improprio della radiosveglia o delle batterie può causare incendi o esplosioni.
- Non incollare corpi estranei alla radiosveglia e non coprire mai la radiosveglia.
- Non esporre mai le batterie a eccessive fonti di calore come fuoco, luce solare diretta o simili.
- Durante l'inserimento, prestare attenzione al polo di carica più (+) e meno (−) sulla batteria.
- Non posizionare oggetti con fiamme accese, come ad esem-pio candele, sulla radiosveglia o nelle immediate vicinanze.
- Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili. Rimuovere le batterie da ricaricare dalla radiosveglia.
- Utilizzare per la radiosveglia sempre solo una batteria di tipo raccomandato o equivalente (vedi capitolo “Dati tecnici”).
- Prima di inserire la batteria, pulire i contatti della batteria e i contatti nella radiosveglia con un panno morbido e asciutto.
- Assicurarsi che i terminali non siano mai cortocircuitati.
- Non collegare mai la radiosve-glia a fonti di energia diverse da quelle raccomandate.
- Rimuovere immediatamente le batterie scariche dalla radiosve-glia.

AVVERTIMENTO!
Pericolo di ustione da acido e di avvelenamento da acido per batterie!
L'acido fuoriuscito dalla batteria può provocare ustioni da acido.
Se i bambini ingeriscono batterie danneggiate, esse possono perde-re acido e provocare avvelenamenti o la morte.
- Conservare batterie nuove ed esauste fuori dalla portata di bambini.
- Qualora non fosse più possibile richiudere il vano batterie in modo sicuro, non utilizzare più la radiosveglia.
- Evitare che l'acido della batteria entri in contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido, lavare immediata-mente le parti interessate con molta acqua pulita ed eventual-mente consultare un medico.
- Se si ritiene che sia stata inge- rita una batteria o che essa sia penetrata nel corpo umano in
modo diverso, rivolgersi immediatamente ad un medico.

AVVERTIMENTO!
Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi).
- Questa radiosveglia può essere utilizzata dai bambini di età superiore agli otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza e cognizioni, a condizione che siano sotto sorveglianza o che siano stati istruiti sul modo sicuro di usare
la radiosveglia ed abbiano compreso gli eventuali pericoli.
- Non permettere ai bambini di giocare con la radiosveglia.
- La pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la sorveglianza di un adulto.
- Se una batteria è stata ingerita, rivolgersi immediatamente a un medico.
- Tenere le batterie e la pellicola di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Giocando, i bambini potrebbero ingerire le batterie o la pellicola di imballaggio e quindi soffocare.
- Conservare la sveglia fuori della portata di bambini e neonati.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L'uso improprio della radiosveglia può danneggiarla.
- Non esporre mai la radiosveglia a temperature elevate (riscal-damento, forni, altri dispositivi che generano calore, ecc.), alla luce solare diretta, alla polvere o ad agenti atmosferici (pioggia, ecc.).
- Non porre contenitori con liquidi, come ad esempio tazzine di caffè, sulla radiosveglia o nelle immediate vicinanze.
- Non immergere mai la radiosve-glia in acqua o in altri liquidi. Osservare le istruzioni per la pu-lizia e le istruzioni per l'uso.
- Non inserire oggetti nelle aperture.
- Non aprire il corpo dell'apparecchio, bensì far eseguire la riparazione da persone qualificate. Rivolgersi ad un centro riparazioni. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia.
Messa in funzione
Controllo della radiosveglia e della dotazione
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Se si apre l'imballaggio con un coltel- lo affilato o altri oggetti appuntiti e non si presta sufficiente attenzione,
è possibile danneggiare subito la radiosveglia.
- Prestare attenzione durante l'apertura dell'imballaggio.
- Estrarre la radiosveglia dall'imballaggio.
- Controllare se la fornitura è completa (vedi Fig. A).
- Controllare che la radiosveglia o le parti sin-gole non siano state danneggiate. Se fossero danneggiate, non utilizzare la radiosveglia. Rivolgersi al produttore attraverso l'indirizzo del servizio assistenza clienti indicato nella scheda di garanzia.
Alimentazione
- Inserire la batteria 2 come descritto nel capitolo “Sostituzione della batteria”.
Scelta del luogo di posizionamento

AVVERTIMENTO!
Pericolo di scosse elettriche!
In caso di utilizzo scorretto della radiosveglia possono verificarsi scosse elettriche.
- Non utilizzare la radiosveglia nelle vicinanze di acqua o in zone molto umide, ad esempio in una cantina umida, accanto a una piscina, a una vasca da bagno o a un lavandino.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Un luogo di posizionamento inadatto può causare malfunzionamenti o danni alla radiosveglia.
- Non posizionare la radiosveglia vicino a dispositivi che generano forti campi magnetici, come ad esempio motori, trasformatori, ecc.
- Non collocare la radiosveglia su bordi o spigoli per evitare che possa cadere.
- Posizionare la radiosveglia su una superficie asciutta, pulita, stabile e antiscivolo.
Utilizzo
Abbreviazioni dei giorni della settimana
| Tedesco (GE) | Inglese (EN) | Italiano (IT) | Francese (FR) | Olandese (DU) | Spagnolo (SP) | Ungherese (HU) | Sloveno (SL) | |
| Lunedì MO | MO LU LU | MA LU | HE PO | |||||
| Martedì DI | TU MA MA | DI MA | KE TO | |||||
| Mercoledì | MI WE ME ME | ME WO | MI SE SR | |||||
| Giovedì DO | TH GI JE DO JU | CS CE | ||||||
| Venerdì FR | FR VE VE VR VI | PE PE | ||||||
| Sabato SA | SA SA SA ZA SA | SO SO | ||||||
| Domenica | SO SU DO DI ZO | DO VA NE | ||||||
Impostazione automatica
Dopo aver inserito la batteria 2 , la radiosveglia cerca automaticamente un segnale radio per indicare correttamente l'ora 11 . Inoltre, la radiosve-glia inizia a misurare la temperatura 15 .
Mentre la radiosveglia cerca un segnale radio, l'indicatore radio 14 lampeggia.
- La spia dell'indicatore radio rimane accesa non appena viene ricevuto un segnale radio.
- Se la radiosveglia non riceve alcun segnale radio, l'indicatore radio si spegne. In tal caso, è necessario impostare l'ora manualmente (vedi capitolo "Impostazione manuale").
Impostazione manuale

Se non si esegue nessuna impostazione o non si preme nessun tasto per circa 20 secondi, le impostazioni vengono salvate e la radiosveglia ritorna in modalità normale.
- Tenere premuto il tasto SET 4 per circa 5 secondi. La radiosveglia passa alla modalità di impostazione manuale. Sul display 3 lampeggia l'abbreviazione della lingua 16.
- Ogni ulteriore pressione sul tasto SET offre una nuova possibilità di impostazione. La possibilità di impostazione si riconosce dal lampeggio.
L'ordine delle possibilità di impostazione è il seguente:
| 1. | Lingua 16 |
| 2. | Formato ore [12 ore (AM/PM) / 24 ore] 21 |
| 3. | Anno |
| 4. | Formato data (giorno/mese o mese/giorno) 17 |
| 5. | Mese |
| 6. | Giorno |
| 7. | Ora |
| 8. Minuto |
| 9. Fuso orario |
| 10. torna alla modalità normale |
Premere il tasto SET più volte finché non sarà visualizzata la possibilità di impostazione desiderata.
- Premere il tasto ▲ 6 o il tasto ▼ 7 per l'impostazione desiderata (vedi Fig. B).
- Non appena il valore desiderato compare sul display, premere nuovamente il tasto SET. Il valore sarà così confermato e si passerà alla successiva possibilità di impostazione.
- Dopo aver eseguito tutte le impostazioni, pre- mere il tasto SET più volte finché che sul display non compare la modalità normale. Se lo si de- sidera, è possibile anche tornare alla modalità normale non premendo alcun tasto per circa 20 secondi.
Le impostazioni eseguite sono salvate.
Funzione sveglia
Impostazioni allarme sveglia
La radiosveglia distingue tra due impostazioni di allarme sveglia.
- L'impostazione 1–5 (allarme 1 19) è per i giorni lavorativi: da lunedì a venerdì
• L'impostazione 6–7 (allarme 2 18) è per il weekend: sabato e domenica
Impostazione dell'allarme sveglia
- Tenere premuto il tasto ALARM 5 per circa 5 secondi (vedi Fig. B). La radiosveglia passa alla modalità di impostazione. Sul display 3 lampeggia l'ora della sveglia 20.
- Ogni ulteriore pressione sul tasto ALARM offre nell'ordine seguente una nuova possibilità di impostazione:
| 1. | Ora dell'allarme 1 19 (1-5) |
| 2. | Minuto dell'allarme 1 19 (1-5) |
| 3. | Ora dell'allarme 2 18 (6-7) |
| 4. | Minuto dell'allarme 2 18 (6-7) |
| 5. torna alla modalità normale | |
Premere il tasto ALARM più volte finché non sarà visualizzata la possibilità di impostazione desiderata.
- Premere il tasto ▲ 6 o il tasto ▼ 7 per l'impostazione desiderata.
- Dopo aver impostato l'allarme sveglia, premere il tasto ALARM per confermare il
valore e passare alla successiva possibilità di impostazione.
- Dopo aver impostato tutte le ore della sveglia, premere il tasto ALARM più volte finché sul display non comparirà la modalità normale.
Attivazione/disattivazione dell'allarme sveglia
- Per attivare o disattivare l'allarme 1 19 , premere il tasto ▲ 6 .
- Per attivare o disattivare l'allarme 2 18 , premere il tasto ▼ 7 .
L'allarme sveglia attivato è riconoscibile dal simbolo della campana davanti all'allarme 1 o all'allarme 2.
Spegnimento dell'allarme sveglia
- Con l'allarme sveglia attivo, si accende automaticamente anche l'illuminazione del display per circa 10 secondi.
- Il simbolo della campana (1–5) o (6–7) dell'allarme sveglia corrente 18 o 19 lampeggia.
- L'allarme suona per circa 5 minuti dall'altoparlante 9 e l'intensità aumenta progressivamente.
- Per disattivare l'allarme sveglia, premere qualsiasi tasto, eccetto il tasto SNOOZE/LIGHT 1.
Attivazione della funzione snooze
È possibile interrompere un allarme sveglia in corso per circa 8 minuti. Trascorso questo tempo, l'allarme sveglia ricomincia a suonare.
- Premere il tasto SNOOZE/LIGHT 1 per attivare la funzione snooze 12 (vedi Fig. E).
Utilizzo della radiosveglia in modalità normale
Temperatura 15
- Premere il tasto SET 4 per passare dall'indicazione Celsius a Fahrenheit e viceversa.
Ora della sveglia 20
- Premere il tasto ALARM 5 per verificare l'ora della sveglia dell'allarme 1 19 o dell'allarme 2 18.

Sarà raffigurato solo il valore indicato dell'ora della sveglia. Ciò non influisce sulla funzione sveglia.
- Per impostare l'ora della sveglia, procedere come descritto nel capitolo "Funzione sveglia".
Impostazione dell'ora 11
- Per impostare l'ora, procedere come descritto nel capitolo "Impostazione manuale".
I secondi 13 aumentano in maniera esponenziale.
Ricerca manuale del segnale radio
La sincronizzazione dell'ora 11 può essere eseguita anche manualmente. Il presupposto è che la radiosveglia sia già stata impostata automaticamente o manualmente.
- Tenere premuto il tasto RCC 8 per 5 secondi. Mentre la radiosveglia cerca un segnale radio, l'indicatore radio 14 lampeggia.
- La spia dell'indicatore radio rimane accesa non appena viene ricevuto un segnale radio. L'ora viene visualizzata correttamente in modo automatico. - In assenza di segnale radio, la radiosveglia continua a funzionare con l'ora precedente-mente impostata.
- Se si desidera interrompere la ricerca di un segnale radio, premere brevemente ancora una volta il tasto RCC. Impostare la radiosve-glia come descritto nel capitolo “Impostazione manuale”.
Accensione dell'illuminazione del display
- Premere il tasto SNOOZE/LIGHT 1 per accendere l'illuminazione del display. L'illuminazione del display rimane accesa per circa 10 secondi.
Pulizia e manutenzione
Pulizia della radiosveglia
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Una pulizia impropria della radio- sveglia può danneggiarla.
- Non utilizzare detersivi aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici.
- Per la pulizia, non utilizzare mai un panno umido.
- Rimuovere la batteria 2 prima della pulizia.
- Pulire la radiosveglia utilizzando un panno morbido e asciutto.
- Inserire nuovamente la batteria come descritto nel capitolo “Sostituzione della batteria”.
Sostituzione della batteria
- Aprire il vano batterie 10 ribaltando il coper- chio del vano batterie 22 verso il basso.
- Estrarre la batteria esausta dal vano batterie.
- Inserire nel vano batterie una nuova bat - teria 2 del tipo LR6 (AA), 1,5 V. Prestare attenzione alla polarità corretta. Il segno più (+) sulla batteria indica verso sinistra (vedi Fig. D).
- Chiudere il vano batterie. Per farlo, ribaltare il coperchio del vano batterie verso l'alto e pre-merlo con forza.
Dopo aver inserito la batteria, si udrà un segnale acustico e la radiosveglia inizierà a cercare un se-gnale radio.
Conservazione
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
La fuoriuscita dell'acido delle batterie può danneggiare la radiosveglia.
- Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzare la radiosveglia per un lungo periodo di tempo.
- Rimuovere la batteria 2 e pulire la radiosveglia.
- Conservare la radiosveglia sempre in un luogo fresco e asciutto.
- Proteggere la radiosveglia dalla luce solare diretta.
- Conservare la radiosveglia al di fuori della portata dei bambini, in un luogo chiuso e sicuro, a una temperatura tra 5 °C e 20 °C (temperatura ambiente).
Ricerca anomalie
| Malfunzio-namento | Causa Rimedio | |
| La radio-sveglia non riceve alcun segnale. | I muri di cemen-to, le abitazioni al piano interrato ecc. indeboli-scono il segnale radio. | Durante la notte, tenere la radiosveglia su un davanzale. |
| L'ora 11 non viene visualizzata corretta-mente. | La radiosveglia non è impostata in modo corretto. | Riavviare la radiosveglia. |
| La potenza della batteria 2 è troppo bassa. | Sostituire la batteria (vedi capitolo “Sosti-tuzione della batteria”). |
Dati tecnici
Modelli: 67205/01, 02, 03, 04, 05
Numero articolo: 67205
Numero degli elementi
di controllo: 6 tasti
Portata radio: RC-DCF
Formato ora: 12 ore (AM/PM)/24 ore
Impostazioni allarme: giorni lavorativi 1-5 weekend 6-7
Funzione snooze: interruzione dell'allarme di circa 8 minuti
Indicatore del giorno
della settimana:
in 8 lingue (tedesco, in- glese, italiano,francese, olandese,spagnolo, ungherese,sloveno)
Intervallo temperatura: da -5 °C a +45 °C
Precisione di misurazione: ca. 0,1 °C
Passi di misurazione: 0,1 °C
Batteria: 1×1,5 V, tipo LR6 (AA)
Dichiarazione di conformità
CE
Il fabbricante, Globaltronics GmbH & Co. KG, dichiara che il tipo di apparec-chiatura radio radiosveglia è conforme
alla direttiva 2014/53/UE, a condizione che sia posizionata e usata secondo le istruzioni del produttore. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.gt-support.de
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio

Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili.
Smaltimento della radiosveglia
(Applicabile nell'Unione Europea e in altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata.)
Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici!

Se la radiosveglia non dovesse essere più utilizzabile, ogni consumatore è obbligato per legge a smaltire gli appa-recchi dismessi separatamente dai rifiuti domestici, per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere.
In questo modo è sicuro che gli apparecchi dismessi siano correttamente smaltiti e si evitano ripercussioni negative sull'ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettronici sono contrassegnati dal simbolo qui raffigurato.
Le batterie e batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i rifiuti domestici!
Il consumatore è obbligato per legge a smaltire tutte le batterie o batterie ricaricabili, indipendentemente dal fatto che contengano o meno sostanze dannose*, presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere o presso un negozio, in modo che possano essere smaltite in maniera ecosostenibile.
* contrassegnate da: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo


Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:
GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG
DOMSTR.19
20095 HAMBURG
GERMANY
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA
67205


00800 456 22 000

www.gt-support.de
Modell/Type/Modello:
67205/01, 02, 03, 04, 05
07/2018
3
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA