67205 - Radio sveglia Sempre - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 67205 Sempre in formato PDF.
Domande degli utenti su 67205 Sempre
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 67205 - Sempre e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 67205 del marchio Sempre.
MANUALE UTENTE 67205 Sempre
Tasto SNOOZE/LIGHT (funzione snooze/illuminazione display)
Vano batterieDotazione/componenti
Indicatore radio e lingua
Giorno della settimana e abbreviazione della lingua
Data (M = mese / D = giorno)
Coperchio del vano batterie La dotazione comprende una batteria da 1,5V di tipo LR6 (AA).Dotazione/componenti
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garan
zie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet. Software che leg
gono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smart- phone il seguente codice QR per otte
nere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch. Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.Informazioni generali
Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questa LCD radiosveglia (di seguito denominata semplicemente “radiosveglia”). Esse contengono informa- zioni importanti relative all’utilizzo. Prima di mettere in funzione la radiosveglia, legge- re attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso può provocare lesioni personali e danni alla radiosveglia. Le istruzioni per l’uso si basano sulle normative e regole vigenti nell’Unione Europea. All’estero ri- spettare anche linee guida e normative nazionali. Conservare le istruzioni per l’uso per utilizzi futuri. In caso di cessione della radiosveglia a terzi, conse- gnare tassativamente anche le presenti istruzioni per l’uso.Informazioni generali
Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l’uso, sulla radiosveglia o sull’imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d’avvertimento. AVVERTIMENTO! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave. AVVISO! Questa parola d’avvertimento indica possibili danni a cose. Questo simbolo fornisce informazioni uti- li sull’impostazione e sull’indicatore. Dichiarazione di conformità (vedi capito- lo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunita- rie applicabili nello Spazio Economico Europeo.Sicurezza
Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso La radiosveglia è stata concepita esclusivamente per indicare l’orario e per svegliare. È destinata soltanto all’uso in ambito privato e non in ambito professionale. Utilizzare la radiosveglia soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazio- ne d’uso e può provocare danni alle cose. Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni dovuti all’uso non con- forme alla destinazione o all’uso scorretto. Note relative alla sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo d’esplosione e incendio! Un uso improprio della radiosveglia o delle batterie può causare incendi o esplosioni.Sicurezza
− Non incollare corpi estranei alla radiosveglia e non coprire mai la radiosveglia. − Non esporre mai le batterie a eccessive fonti di calore come fuoco, luce solare diretta o simili. − Durante l’inserimento, prestare attenzione al polo di carica più (+) e meno (–) sulla batteria. − Non posizionare oggetti con fiamme accese, come ad esem- pio candele, sulla radiosveglia o nelle immediate vicinanze. − Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili. Rimuo- vere le batterie da ricaricare dalla radiosveglia. − Utilizzare per la radiosveglia sempre solo una batteria di tipo raccomandato o equivalente (vedi capitolo “Dati tecnici”).Sicurezza
− Prima di inserire la batteria, pulire i contatti della batteria e i contatti nella radiosveglia con un panno morbido e asciutto. − Assicurarsi che i terminali non siano mai cortocircuitati. − Non collegare mai la radiosve- glia a fonti di energia diverse da quelle raccomandate. − Rimuovere immediatamente le batterie scariche dalla radiosve- glia. AVVERTIMENTO! Pericolo di ustione da acido e di avvelenamento da acido per batterie! L’acido fuoriuscito dalla batteria può provocare ustioni da acido.Sicurezza
Se i bambini ingeriscono batterie danneggiate, esse possono perde- re acido e provocare avvelenamenti o la morte. − Conservare batterie nuove ed esauste fuori dalla portata di bambini. − Qualora non fosse più possibi- le richiudere il vano batterie in modo sicuro, non utilizzare più la radiosveglia. − Evitare che l’acido della batteria entri in contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l’acido, lavare immediata- mente le parti interessate con molta acqua pulita ed eventual- mente consultare un medico. − Se si ritiene che sia stata inge- rita una batteria o che essa sia penetrata nel corpo umano inSicurezza
modo diverso, rivolgersi imme- diatamente ad un medico. AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sen- soriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte ca- pacità fisiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). − Questa radiosveglia può esse- re utilizzata dai bambini di età superiore agli otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza e cognizio- ni, a condizione che siano sotto sorveglianza o che siano stati istruiti sul modo sicuro di usareSicurezza
la radiosveglia ed abbiano com- preso gli eventuali pericoli. − Non permettere ai bambini di giocare con la radiosveglia. − La pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bam- bini senza la sorveglianza di un adulto. − Se una batteria è stata ingerita, rivolgersi immediatamente a un medico. − Tenere le batterie e la pellicola di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Giocando, i bambi- ni potrebbero ingerire le batte- rie o la pellicola di imballaggio e quindi soffocare. − Conservare la sveglia fuori della portata di bambini e neonati.Sicurezza
AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio della radiosveglia può danneggiarla. − Non esporre mai la radiosveglia a temperature elevate (riscal- damento, forni, altri dispositivi che generano calore, ecc.), alla luce solare diretta, alla polvere o ad agenti atmosferici (pioggia, ecc.). − Non porre contenitori con liqui- di, come ad esempio tazzine di caffè, sulla radiosveglia o nelle immediate vicinanze. − Non immergere mai la radiosve- glia in acqua o in altri liquidi. Osservare le istruzioni per la pu- lizia e le istruzioni per l’uso.Messa in funzione
− Non inserire oggetti nelle aper- ture. − Non aprire il corpo dell’apparec- chio, bensì far eseguire la ripa- razione da persone qualificate. Rivolgersi ad un centro ripara- zioni. In caso di riparazioni ese- guite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia. Messa in funzione Controllo della radiosveglia e della dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre l’imballaggio con un coltel- lo affilato o altri oggetti appuntiti e non si presta sufficiente attenzione,Messa in funzione
è possibile danneggiare subito la ra- diosveglia. − Prestare attenzione durante l’apertura dell’imballaggio.
1. Estrarre la radiosveglia dall’imballaggio.
2. Controllare se la fornitura è completa
3. Controllare che la radiosveglia o le parti sin-
gole non siano state danneggiate. Se fossero danneggiate, non utilizzare la radiosveglia. Ri- volgersi al produttore attraverso l’indirizzo del servizio assistenza clienti indicato nella scheda di garanzia. Alimentazione − Inserire la batteria
come descritto nel capi- tolo “Sostituzione della batteria”.Messa in funzione
Scelta del luogo di posizionamento AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! In caso di utilizzo scorretto della ra- diosveglia possono verificarsi scosse elettriche. − Non utilizzare la radiosveglia nelle vicinanze di acqua o in zone molto umide, ad esempio in una cantina umida, accanto a una piscina, a una vasca da bagno o a un lavandino. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un luogo di posizionamento inadat- to può causare malfunzionamenti o danni alla radiosveglia.Utilizzo
− Non posizionare la radiosveglia vicino a dispositivi che generano forti campi magnetici, come ad esempio motori, trasformatori, ecc. − Non collocare la radiosveglia su bordi o spigoli per evitare che possa cadere. − Posizionare la radiosveglia su una superficie asciutta, pulita, stabile e antiscivolo. Utilizzo Abbreviazioni dei giorni della settimana Tedesco (GE) Inglese (EN) Italiano (IT) Francese (FR) Olandese (DU) Spagnolo (SP) Ungherese (HU) Sloveno (SL) Lunedì MO MO LU LU MA LU HE PO Martedì DI TU MA MA DI MA KE TO Mercoledì MI WE ME ME WO MI SE SRUtilizzo
Tedesco (GE) Inglese (EN) Italiano (IT) Francese (FR) Olandese (DU) Spagnolo (SP) Ungherese (HU) Sloveno (SL) Giovedì DO TH GI JE DO JU CS CE Venerdì FR FR VE VE VR VI PE PE Sabato SA SA SA SA ZA SA SO SO Domenica SO SU DO DI ZO DO VA NE Impostazione automatica Dopo aver inserito la batteria
, la radiosveglia cerca automaticamente un segnale radio per indi- care correttamente l’ora
. Inoltre, la radiosve- glia inizia a misurare la temperatura
- La spia dell’indicatore radio rimane accesa non appena viene ricevuto un segnale radio.
- Se la radiosveglia non riceve alcun segnale radio, l’indicatore radio si spegne. In tal caso, è necessario impostare l’ora manualmente (vedi capitolo “Impostazione manuale”).Utilizzo
Impostazione manuale Se non si esegue nessuna impostazione o non si preme nessun tasto per circa 20secondi, le impostazioni vengono salvate e la radiosveglia ritorna in mo- dalità normale.
1. Tenere premuto il tasto SET
per circa 5se- condi. La radiosveglia passa alla modalità di impostazione manuale. Sul display
lam- peggia l’abbreviazione della lingua
2. Ogni ulteriore pressione sul tasto SET offre una
nuova possibilità di impostazione. La possibilità di impostazione si riconosce dal lampeggio. L’ordine delle possibilità di impostazione è il seguente:
4. Formato data (giorno/mese o
10. torna alla modalità normale
Premere il tasto SET più volte finché non sarà visualizzata la possibilità di impostazione desiderata.
per l’impostazione desiderata (vedi Fig. B).
4. Non appena il valore desiderato compare sul
display, premere nuovamente il tasto SET. Il valore sarà così confermato e si passerà alla successiva possibilità di impostazione.
5. Dopo aver eseguito tutte le impostazioni, pre-
mere il tasto SET più volte finché che sul display non compare la modalità normale. Se lo si de- sidera, è possibile anche tornare alla modalità normale non premendo alcun tasto per circa 20secondi. Le impostazioni eseguite sono salvate. Funzione sveglia Impostazioni allarme sveglia La radiosveglia distingue tra due impostazioni di allarme sveglia.Utilizzo
- L’impostazione 1–5 (allarme 1
) è per i giorni lavorativi: da lunedì a venerdì
- L’impostazione 6–7 (allarme 2
) è per il weekend: sabato e domenica Impostazione dell’allarme sveglia
1. Tenere premuto il tasto ALARM
per circa 5secondi (vedi Fig. B). La radiosveglia passa alla modalità di impostazione. Sul display
lampeggia l’ora della sveglia
2. Ogni ulteriore pressione sul tasto ALARM offre
nell’ordine seguente una nuova possibilità di impostazione:
5. torna alla modalità normale
Premere il tasto ALARM più volte finché non sarà visualizzata la possibilità di impostazione desiderata.
per l’impostazione desiderata.
4. Dopo aver impostato l’allarme sveglia,
premere il tasto ALARM per confermare ilUtilizzo
valore e passare alla successiva possibilità di impostazione.
5. Dopo aver impostato tutte le ore della sveglia,
premere il tasto ALARM più volte finché sul di- splay non comparirà la modalità normale. Attivazione/disattivazione dell’allarme sveglia − Per attivare o disattivare l’allarme 1
− Per attivare o disattivare l’allarme 2
L’allarme sveglia attivato è riconoscibile dal simbolo della campana davanti all’allarme 1 o all’allarme 2. Spegnimento dell’allarme sveglia
- Con l’allarme sveglia attivo, si accende automa- ticamente anche l’illuminazione del display per circa 10 secondi.
- Il simbolo della campana (1–5) o (6–7) dell’allar- me sveglia corrente
e l’intensità aumenta progressiva- mente. − Per disattivare l’allarme sveglia, premere qual- siasi tasto, eccetto il tasto SNOOZE/LIGHT
Attivazione della funzione snooze È possibile interrompere un allarme sveglia in corso per circa 8 minuti. Trascorso questo tempo, l’allar- me sveglia ricomincia a suonare. − Premere il tasto SNOOZE/LIGHT
per attivare la funzione snooze
(vedi Fig.E). Utilizzo della radiosveglia in modalità normale Temperatura
− Premere il tasto SET
per passare dall’indi- cazione Celsius a Fahrenheit e viceversa. Ora della sveglia
− Premere il tasto ALARM
Sarà raffigurato solo il valore indicato dell’ora della sveglia. Ciò non influi- sce sulla funzione sveglia. − Per impostare l’ora della sveglia, procedere come descritto nel capitolo “Funzione sveglia”.Utilizzo
− Per impostare l’ora, procedere come descritto nel capitolo “Impostazione manuale”. I secondi
aumentano in maniera esponenziale. Ricerca manuale del segnale radio La sincronizzazione dell’ora
può essere ese- guita anche manualmente. Il presupposto è che la radiosveglia sia già stata impostata automatica- mente o manualmente. − Tenere premuto il tasto RCC
per 5 secondi. Mentre la radiosveglia cerca un segnale radio, l’indicatore radio
- La spia dell’indicatore radio rimane accesa non appena viene ricevuto un segnale radio. L’ora viene visualizzata correttamente in modo automatico.
- In assenza di segnale radio, la radiosveglia continua a funzionare con l’ora precedente- mente impostata. − Se si desidera interrompere la ricerca di un segnale radio, premere brevemente ancora una volta il tasto RCC. Impostare la radiosve- glia come descritto nel capitolo “Impostazione manuale”.Pulizia e manutenzione
per accen- dere l’illuminazione del display. L’illuminazione del display rimane accesa per circa 10 secondi. Pulizia e manutenzione Pulizia della radiosveglia AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Una pulizia impropria della radio- sveglia può danneggiarla. − Non utilizzare detersivi aggres- sivi, spazzolini con setole me- talliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneg- giare le superfici. − Per la pulizia, non utilizzare mai un panno umido.Pulizia e manutenzione
1. Rimuovere la batteria
prima della pulizia.
2. Pulire la radiosveglia utilizzando un panno
3. Inserire nuovamente la batteria come descritto
nel capitolo “Sostituzione della batteria”. Sostituzione della batteria
2. Estrarre la batteria esausta dal vano batterie.
3. Inserire nel vano batterie una nuova bat -
del tipo LR6 (AA), 1,5V. Prestare atten- zione alla polarità corretta. Il segno più (+) sulla batteria indica verso sinistra (vedi Fig. D).
4. Chiudere il vano batterie. Per farlo, ribaltare il
coperchio del vano batterie verso l’alto e pre- merlo con forza. Dopo aver inserito la batteria, si udrà un segnale acustico e la radiosveglia inizierà a cercare un se- gnale radio.Conservazione
Conservazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! La fuoriuscita dell’acido delle batte- rie può danneggiare la radiosveglia. − Rimuovere la batteria se si pre- vede di non utilizzare la radio- sveglia per un lungo periodo di tempo. − Rimuovere la batteria
e pulire la radio- sveglia. − Conservare la radiosveglia sempre in un luogo fresco e asciutto. − Proteggere la radiosveglia dalla luce solare diretta. − Conservare la radiosveglia al di fuori della por- tata dei bambini, in un luogo chiuso e sicuro, a una temperatura tra 5°C e 20°C (temperatura ambiente).Ricerca anomalie
Ricerca anomalie Malfunzio- namento Causa Rimedio La radio- sveglia non riceve alcun segnale. I muri di cemen- to, le abitazioni al piano interrato ecc. indeboli- scono il segnale radio. Durante la notte, tenere la radiosveglia su un davanzale. L’ora
non viene visualizzata corretta- mente. La radiosveglia non è impostata in modo corretto. Riavviare la radiosveglia. La potenza della batteria
troppo bassa. Sostituire la batteria (vedi capitolo “Sosti- tuzione della batteria”). Dati tecnici Modelli: 67205/01, 02, 03, 04, 05 Numero articolo: 67205 Numero degli elementi di controllo: 6 tasti Portata radio: RC-DCFDichiarazione di conformità
Formato ora: 12 ore (AM/PM)/24 ore Impostazioni allarme: giorni lavorativi 1-5 weekend 6-7 Funzione snooze: interruzione dell’allarme di circa 8 minuti Indicatore del giorno della settimana: in 8 lingue (tedesco, in- glese, italiano, francese, olandese, spagnolo, ungherese, sloveno) Intervallo temperatura: da −5 °C a +45 °C Precisione di misurazione: ca. 0,1 °C Passi di misurazione: 0,1 °C Batteria: 1× 1,5V, tipo LR6 (AA) Dimensioni (L × H × P): 94× 94 × 36/18mm Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Globaltronics GmbH & Co. KG, dichiara che il tipo di apparec- chiatura radio radiosveglia è conforme alla direttiva 2014/53/UE, a condizione che sia po- sizionata e usata secondo le istruzioni del produt- tore. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.gt-support.deSmaltimento
Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella rac- colta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento della radiosveglia (Applicabile nell’Unione Europea e in altri Paesi eu- ropei con sistemi di raccolta differenziata.) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Se la radiosveglia non dovesse essere più utilizzabile, ogni consumatore è ob- bligato per legge a smaltire gli appa- recchi dismessi separatamente dai rifiuti domestici, per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. In questo modo è sicuro che gli apparecchi dismes- si siano correttamente smaltiti e si evitano ripercus- sioni negative sull’ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettronici sono contrassegnati dal sim- bolo qui raffigurato.Le batterie e batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i rifiuti domestici! Il consumatore è obbligato per legge a smal- tire tutte le batterie o batterie ricaricabili, in- dipendentemente dal fatto che contengano o meno sostanze dannose*, presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere o presso un negozio, in modo che possano es- sere smaltite in maniera ecosostenibile.
- contrassegnate da: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piomboVertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:
ManualeFacile