OFK 500 QPlus R3 - Router FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OFK 500 QPlus R3 FESTOOL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Fresatrice per bordi (router) |
| Marca | Festool |
| Modello | OFK 500 QPlus R3 |
| Potenza nominale | 450 W |
| Velocità a vuoto | 28 000 giri/min |
| Diametro max. fresa | 27 mm |
| Peso (secondo EPTA 01:2014) | 1.6 kg |
| Classe di protezione | II (doppio isolamento) |
| Livello di pressione acustica | 80 dB(A) |
| Livello di potenza acustica | 91 dB(A) |
| Valore di emissione vibratoria | < 2,5 m/s² (incertezza K = 1,5 m/s²) |
| Raccordo di aspirazione | Diametro 27 mm, compatibile con aspirapolvere Festool |
| Protezione anti-riavvio | Sì, integrata |
| Regolazione della profondità di fresatura | Tramite anello di regolazione, a scatti (1 mm per giro) |
| Utilizzo conforme | Legno, plastica e materiali simili |
| Accessori inclusi | Cappa di protezione, raccordo curvo di aspirazione, tavola di guida |
| Manutenzione | Pulizia regolare, resina rimossa con prodotto pH 4,5-8 |
| Riparabilità | Pezzi di ricambio Festool originali, riparazione da parte di un centro assistenza autorizzato |
Domande frequenti - OFK 500 QPlus R3 FESTOOL
Domande degli utenti su OFK 500 QPlus R3 FESTOOL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Router in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OFK 500 QPlus R3 - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OFK 500 QPlus R3 del marchio FESTOOL.
MANUALE UTENTE OFK 500 QPlus R3 FESTOOL
1 Simboli 28
2 Avverenze per la sicurezza 28
3 Utilizzo conforme 30
4 Dati tecnici 30
5 Elementi dell'apparecchio. 30
6 Messa in funzione. 30
7 Impostazioni 31
8 Utilizzo dell'elettroutensile. 31
9 Cura e manutenzione. 32
10 Accessori. 32
11 Ambiente 32
1 Simboli

Avvertenza di pericololo generico

Avvertenza sulle scariche elettriche

Leggere le istruzioni d'uso e le avvertenze di sicurezza.

Indossare dispositivi di protezione dell'udito.

Indossare guanti di protezione durante ilchio utensile!

Indossare un dispositivo di protezione delle vie respiratoria.

Indossaregliocchiali protettivi.

Rimozione del cavo di alimentazione

Collegamento del cavo di alimentazione

Classe di protezione II

Non smaltire tra i rifiuti domestici.

Contrassegno CE: attesta la conformità dell'elettroutensile alle Direttive della Comunità Europea.

Consiglio, avvertenza

Istruzioni per l'uso
2 Avverenze per la sicurezza
2.1 Avvertenze di sicurezza generali per eletttroutensili

AVVERTENZA! Leggere tutte le avventenze per la sicurezza e leindicazioni. Even-
tuali errori nell'osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni d'uso posso provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi le sioni.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni d'uso per riferimenti futuri.
Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avventenze di sicurezza indica elettroutensili sua filo (con cavo di rete), sua a batteria (senza cavo di rete).
2.2 Avverenze di sicurezza specifiche della macchina
- Trattenere l'elettroutensile escludamente sulle superfici di presa isolate: la fresa più entrare in contatto con il proprio cavo di alimentazione. Il contatto della vite con un cavo sotto tensione più mettere in tensione andere le parti metalliche dell'ultensile, con seguente rischio di scossa elettrica.
- Fissare ed assicurare il pezzo in lavorazione su un fondo stabile, mediante morse in altri modo. Se il pezzo in lavorazione verrà tenuto fermo soltanto con la mano, oppure contro il proprio corpo,esso restera instabile e potrebbe far perdere il controllo dell'utensile.
- Utilizzato l'eeltroutensile solo con il piano di guida [1-12] e la cappa di aspirazione [1-3] montate secondo le norme.
- Utilizzato l'eeltroutensile solo con l'anello di regolazione bloccato [v. capitolo 7.3].
- Sull'elettroutensile possono essere montate solo le frese offerte da Festool per questo scopo. L'uso di altre frese è proibito a causa dell'aumento del rischio di lesioni.
- E ammesso solo l'impiego di frese conformi alla norma EN 847-1. Tutti gli utensili di fresatura Festool soddisfano i requisiti definite nella norma.
- Gli utensili per inserti utilizzati devono essere approvati secondo la norma EN 847-1 per numero di giri di almeno 30.000min^-1 .
- Mandrino [3-3] e vite [3-1] non devono essere danneggiati.
- Non lavorare se l'elettronica dell'eletttroutensile è difettosa per evitare possibili fuo
rigiri. Un'elettronica difettosa può essere riconosciuti alla mancanza di un avviamento graduale e dallo sviluppo di fumo o dall'odore di combustione proveniente da la macchina.

Indossare adeguati equipaggiamenti di protezione individuale: protezione per l'udito, occhiali di protezione, maschera anti-polvere nei lavori che generano polvere, quanti di protezione durante il cambio utensile.
2.3 Avvertenze di sicurezza per la fresa
Generalità
- Nel rimuovere l'utensile dall'imballaggio, nel reintroduvelo e nell'utilizzarlo (ad es. quando lo si monta nella macchina), procedere con massima cautela. Pericolo di le-sioni a causa dei taglienti molto affiliati!
- Nell'utilizzato l'utensile, indossando quanti protettivi si otterrà una presa più sicura sull'utensile stesso e si ridurra ulteriormente il rischio di lesioni.
- Attenersi alle avvertenze di sicurezza della macchina.
- Attenersi alle prescrizioni di sicurezza in vigore nel proprio Paese.
- ATTENZIONE! Gli utensili che presentino incrinature visibili, o con taglienti non affiliati o danneggiati, non andranno utilizzati.
Montaggio e fissaggio
Gli utensili andranno serrati in modo da non distaccarsi durante l'utilizzo.
- Innestare l'utensile di fresatura il più a fondo possibile, o almeno fino alla marcatura sul codolo della fresa, nella pinza di serraggio.
- Nel montare l'utensile, accertarsi che il serraggio avvenga nell'apposita pinza della fresa e che i taglienti non entrino in contatto fra loro, né con gli elementi di serraggio.
- I dadi di bloccaggio, o di fissaggio, andranno serrati con chiavi di tipo idoneo ed alla coppia indicata dal costruttore.
- Non è consentito applicare prolonghe alla chiave, né eseguire i fissaggi con colpi di martello.
- Le superfici di serraggio dovanno essere pulite e non presentare traccé di grasso, olio o acqua.
- Le viti di serraggio andranno fissate in base alle istruzioni del costruttore.
Cura e manutenzione
- Utilizzare escludivamente ricambi originali Festool.
Gli interventi di riparazione e di rettifica andranno eseguiti esclusivamente da personale esperto.
-La struttura dell'utensile non andrà modificata. - Per interventi di riparazione e di rettifica, attenersi alle avvertenze supplementari all-l'indirizzo www.festool.com.
- Deresinare e pulire l'utensile con regolarità (detergente con pH fra 4,5 e 8).
- I taglienti non affiliati si potranno riaffilare, sulla superficie di spoglia superiore, sono ad uno spessore minimo del tagliente di 1 mm.
- Trasportare l'utensile esclusivamente in un imballaggio di tipo idoneo: pericolo di lesioni!
2.4 Valori di emissione
I valori determinati in base a EN 62841 sono tipicamente:
$$ \text {L i v e l l o d i p r e s s i o n e a c u s t i c a L} \quad_ {\mathrm {P A}} = 8 0 \mathrm {d B} (\mathrm {A}) $$
$$ \text {L i v e l l o d i p o t e n z a a c u s t i c a L} \quad_ {\mathrm {W A}} = 9 1 \mathrm {d B (A)} $$
$$ \text {T o l l e r a n z a} K = 1, 5 \mathrm {d B} $$

PRUDENZA
Suono risultante dal lavoro
Danneggiamento dell'udito
Utilizzato la protezione per l'udito.
Valore dell'emissione di vibrazioni a_h (somma vettoriale di tre direzioni) e tolleranza K rilevati secondo la norma EN 62841:
$$ a _ {h} < 2, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
$$ K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumorosità)
- hanno valore di confronto tra le macchine,
-permettono una valutazione provvisoria del carico di rumore e di vibrazioni durante l'uso, - rappresentano l'attrezzo elettrico nelle sue applicazioni principali.

PRUDENZA
I valori di emissione possono differire dai valori specificati. Questo dipende dall'uso dell'utensile e dal tipo di pezzo da lavorare.
- Deve essere valutato il carico effettivo durante l'intero ciclo operativo.
A seconda del carico effettivo, devono essere definite misure di sicurezza adeguate per proteggere l'operatore.
3 Utilizzo conforme
Il rifilatore è destinato alla fresatura a filo e alla fresatura di profili di legno, plastica e materiali simili.

Il proprietario risponde dei danni in caso di uso non appropriato dell'attrezzo.
3.1 Utensili di fresatura
Tipodiavanzamento
MAN (avanzamento manuale).
Nr giri
Non superare il numero di giri massimo riportato sull'utensile; oppure, attenersi al campodel numero di giri.
Materiali
legno e materiali plastici. Attenersi alle avvertenze relative al materiale riportate sull'imballaggio.
Gli utensili andranno utilizzati esclusivamente da personale esperto ed appositamente formato, che ne sappia padroneggiare l'impiego.
4 Dati tecnici
Rifilatore OFK 500 Q
| Potenza 450 W | |
| Numero di giri (a vuoto) | 28.000 min-1 |
| Ø fresa, max. 27 mm | |
| Ø attacco aspirazione polvere 27 mm | |
| Peso secondo procedura EPTA | 1,6 kg |
| 01:2014: | |
4.1 Utensili di fresatura
Vedere la scritta riportata sull'utensile di fresatura.
Gli utensili di fresatura sono stati realizzati conformmente alla normativa EN 847-1:2017.
5 Elementi dell'apparecchio
[1-1] Angolare per adattatore d'aspirazione
[1-2] Manicotto di aspirazione
[1-3] calotta protettiva
[1-4] Manopola di fissaggio della calotta protettiva
[1-5] Foro filettato per il fissaggio della calotta protettiva
[1-6] Anello di regolazione della profundità di fresatura
[1-7] Bloccaggio a cursore della profundità di fresatura
[1-8] Superficie di presa
[1-9] Attacco Plug-it
[1-10] Interrupttore ON/OFF
[1-11] Tasto di arresto del blocca-albero
[1-12] Piano di guida
Le figure indicate nel testo si trovano all'inizio delle istruzioni per l'uso.
6 Messa in funzione

AVVERTENZA
Tensione o frequenza non consentite!
Pericolo d'infortunio
La tensione di rete e la frequenza della sorgente elettrica devono coincidere con leindicazioni sulla targhetta.
In America settentrionale è consentito esclusivamente l'impiego di macchine Feststool con tensione 120V / 60Hz

PRUDENZA
Surriscaldamento dell'attacco plug it in caso di attacco a baionetta non chiuso corretta-mente
Pericolo di incendio
- Prima di accendere la macchina, accertarsi che l'attacco a baionetta del cavo di alimentazione sia chiuso correttamente e bloccato in posizione.
- Collegamento e distacco del cavo di collegamento alimentazione [2].
6.1 Accensione/spegnimento
L'interruttore [1-10]fungeda interrottore ON/OFF I = ON,O = OFF
7 Impostazioni

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni, scossa elettrica
- Prima di eseguire qualsiasi operazione sulla macchina disinnestare sempre la spina alla presa.
7.1 Protezione contro il riavvio
Il disposizione di protezione contro il riavvio impedisce all'eletttroutensile di riawviarsi automaticamente dopo l'interruzione della tensione con interrottore ON/OFF premuto. L'eletttroutensile in questo caso deve essere prima spento e poi riacceso.
A causa della protezione contro il riavvio incorpora, l'utensile elettrico non può essere accesso e spentotramite un modulo interrottore esterno.
7.2 Montare la calotta protettiva
Fissare la cappa di aspirazione [1-3] con la manopola [1-4] sul foro filettato [1-5] del piano di guida.
NOTA Il perno [3-6] delve poggiare sul lato aneriore (non sulla circonferenza) del cuscinetto guida.
7.3 Bloccare/sbloccare l'anello di regolazione
ATTENZIONE! Utilizzato l'electroutensile solo con l'anello di regolazione bloccato [1-6].
Bloccare
- Spingere in avanti il bloccaggio a curso-re [1-7].
Sbloccare
- Spingere indietro il bloccaggio a curso-re [1-7].
7.4 Regolazione della profundità di fresatura
- Sbloccare l'anello di regolazione [1-6].
- Profondità di fresatura maggiore: Ruotare l'anello di regolazione in senso orario.
- Profondità di fresatura minore: Ruotare l'anello di regolazione in senso anti-orario.
Bloccare l'anello di regolazione.
Rotazione intorno a una rientranza: Modifica della profondità di fresatura = 1mm
7.5 Sostituzione dell'utensile di fresatura


PRUDENZA
Pericolo di lesioni a causa dell'utensile affilato e ad alta temperatura
Nonutilizzare utensili condenti smussati o difettosi.
- Indossare guanti protettivi durante l'uso dell'utensile.
- Sbloccare l'anello di regolazione [1-6].
- Ruotare l'anello di regolazione fino a quando il naso [3-4] del tasto di arresto [3-5] si trova di fronte a una rientranza dell'anello di regolazione.
Premere il tastingo di arresto e ruotare l'utensile di fresatura [3-2], finché si aggancia bloccando il mandrino. Tenere premuto il tastingo di arresto. - Svitare la vite [3-1] sul cuscinetto di guida.
Prelevare l'utensile di fresatura [3-2]. - Inserire un nuovo utensile di fresatura.
- Appoggiare la vite [3-1] con il cuscinetto guida e serrarla.
Rilasciare il tasto di arresto e bloccare l'anello di regolazione.
7.6 Aspirazione

AVVERTENZA
Pericolo per la salute provocato dalle polveri
Non lavorare mai alla impianto di aspirazione.
Rispettare le disposizioni nazionali.
L'angolare [1-1] serve comme adattatore per collegare un'unità mobile di aspirazione Festool.
- Inserire l'angolare [1-1] sul manicotto d'a-spirazione [1-2] della calotta protettiva.
- Inserire il raccordo di un tubo flessibile per l'aspirazione 27 mm nell'angolare.
ATTENZIONE! Qualora non si utilizzi un tubo flessibile di aspirazione antistatico, potranno verificarsi cariche elettrostatiche. In tale caso, l'utente potrebbe subire una folgorazione e la parte elettronica dell'elettroutensile potrebbe venire danneggiata.
8 Utilizzo dell'eletttroutensile
!Durante il lavoro, rispettoare sempre le avventenze di sicurezza riportate all'inizio e le seguenti regole:
- Guidare l'utensile verso il pezzo in lavorazione sostanto a motore acceso.
- Prima di smontarlo, aspettare che l'elettroutensile si sua arrestato. L'innesto dell'utensile cui assere trascinato, causando la perdita di controllo dell'elettroutensile.
-Fresare esclusivamente in senso contrario al senso di rotazione (direzione di avanzamento dell'utensile elettrico nella direzione di taglio dell'utensile).
8.1 Presare
- Muovere l'elettroutensile lungo il bordo del pezzo con un avanzamento costante. Assicurarsi che il piano di guida e il cuscinetto di guida siano sempre in contatto con il pezzo.
9 Cura e manutenzione

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni e di folgorazione
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione e cura, estrarre sempre il connettore di alimentazione alla presa elettrica.
- Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione che richieda l'aperture del corpo andrè effettuato esclusivamente da un'officina autorizzata dell'Assistenza Clienti.

Assistenza Clienti riparazione
esclusivamente a cura del costrutto re o di officine di assistenza autorizzate. Per l'indirizzo più vicino alla vostra zona: www.festool.it/servizio

Utilizzare esclusivamente ricambi originali Festool. Per il codice di ordinazione: www.festool.it/servizio
Le parti e i dispositivi di sicurezza danneggiati devono essere riparati o sostituita a regola d'arte da un'officina autorizzata, se non indicate diversamente nelle istruzioni per l'uso.
- Per garantire la circolazione d'aria è necessario tenere sempre sgombre e pulite le aperture per l'aria di raffreddamento praticate nell'alloggiamento del motore.
10 Accessori
I numero d'ordine per accessori e utensili sono riportati nel catalogo Festool, oppure in Internet, all'indirizzo www.festool.it.
11 Ambiente

Non gettare l'utensile fra i rifiuti domestici! Avviare utensili, accessori ed imballaggi ad un riciclo rispetto dell'am. Attenersi alle disposizioni di legge na in vigore.
Nel rispetto della direttiva europea in materia di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate e delle rispettive leggi nazionali derivatene, gli elettrotensili devono essere raccolti separatamente e introdotti nell'apposto ciclo di smaltimento e recupero a tutela dell'ambiente. Le informazioni sui puniti di raccolta per un corretto smaltimento sono disponibili su www.festool.it/recycling.
Informazioni su REACH: www.festool.it/reach
Inhoudsopgave
Advarsel om generel fare
