SIRIUS SDD2 L EMTC 580 - Cappa da cucina

SDD2 L EMTC 580 - Cappa da cucina SIRIUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SDD2 L EMTC 580 SIRIUS in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SIRIUS SDD2 L EMTC 580 - page 7
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SIRIUS

Modello : SDD2 L EMTC 580

Categoria : Cappa da cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SDD2 L EMTC 580 - SIRIUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SDD2 L EMTC 580 del marchio SIRIUS.

MANUALE UTENTE SDD2 L EMTC 580 SIRIUS

ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE L’apparecchio è già predisposto sia per la versio- ne filtrante sia per la versione aspirante.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Queste cappe sono state progettate per l’utilizzo in ambiente domestico da parte di utenti privati. L’apparecchio deve essere usato da persone adulte. Sorvegliate che i bambini non vengano a contatto con il prodotto o non lo utilizzino come giocattolo. Assicuratevi inoltre che essi non ne manipolino i comandi.

  • Allaconsegnadell’apparecchiovisionarel’im- ballaggio e verificare il suo aspetto generale. Eseguire le eventuali osservazioni scrivendo- le sul buono di consegna di cui conserverete una copia. Il vostro apparecchio è destinato al normale uso domestico. Non va utilizzato per uso commerciale o indu- striale o per altri scopi diversi da quelli per cui è stato progettato.
  • Perconseguenzeodanniderivatidaunaerra- ta installazione o errato utilizzo dell’apparec- chio, la ditta fornitrice non risponderà di alcu- na garanzia.
  • Nonmodificarenécercaredimodificaremai le caratteristiche di questo apparecchio. Ciò costituirebbe un pericolo. Le riparazioni dovranno essere effettuate esclusivamente da uno specialista autorizzato. Scollegare sempre la cappa prima di proce- dere alle operazioni di pulizia o alla sua manu- tenzione.
  • Aerareadeguatamentel’ambiente incaso di funzionamento simultaneo della cappa con al- tri apparecchi alimentati da una fonte di ener- gia diversa da quella elettrica e ciò perché la cappa non aspiri dei gas combusti.
  • E’vietatocucinarecibiallafiammaofarfun- zionare i fornelli a gas senza recipienti di cot- tura sotto la cappa stessa (le fiamme aspirate rischiano di danneggiare l’apparecchio).
  • Lafritturaeffettuatasottol’apparecchiodeve essere oggetto di attenzione costante perché gli oli e i grassi a temperatura molto elevata possono incendiarsi. Rispettare la frequenza di pulizia e di sostitu- zione dei filtri. Gli accumuli di deposito di gras- so rischiano di provocare un incendio.
  • Non è autorizzato l’uso su un piano cottura alimentato a legna, carbone o comunque pia- ni cottura con potenza tale da danneggiare il prodotto. Per la pulizia della vostra cappa, non utilizzare mai apparecchi a vapore o ad alta pressione (norme relative alla sicurezza elettrica).
  • Non utilizzare mai la cappa senza filtri anti- grasso.
  • LadistanzaminimatrailDowndraftchiusoe la superficie sovrastante deve essere almeno di 400mm.
  • Durante la movimentazione del Downdraft non posizionare le mani nel raggio di azione del carrello estraibile. Nell’intento costante di migliorare i nostri prodot- ti, ci riserviamo il diritto di apportare alle loro ca- ratteristiche tecniche, funzionali o estetiche tutte le modifiche derivanti dalla loro evoluzione. Nel caso di versione esternal motor, per il nor- male funzionamento del downdraft è necessario utilizzare un gruppo aspirante (motore esterno) della stessa casa produttrice. L’aria raccolta non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico di fumi di apparec- chi alimentati con energia diversa da quella elet- trica (impianti di riscaldamento centralizzati ecc:). Per lo scarico dell’aria da evacuare rispettare le prescrizioni delle autorità competenti. AVVERTENZA Conservare le presenti istruzioni d’uso con l’apparecchio. Se l’apparecchio dovesse essere venduto o ceduto ad altri, assicurar- si che esso sia accompagnato dalle presenti istruzioni. Vi ringraziamo di prendere nota di questi consigli prima di installare e utilizzare l’apparecchio. Essi sono stati redatti per la sicurezza personale vostra e altrui.S-DD2-L FLUSH TOP 5

parecchio verificare che tutti i componen- ti non siano danneggiati, in caso contrario contattare il rivenditore e non proseguire con l’installazione. Prima dell’installazione del downdraft, ri- muovere lo spessore di sicurezza evidenzia- to nella foto (Fig. 1). Inoltre leggere attentamente tutte le istruzio- ni di seguito riportate.

  • Utilizzareuntubodievacuazioneariache abbia la lunghezza massima non superio- re a 5 metri.
  • Limitareilnumerodicurvenellacanalizza- zione poiché ogni curva riduce l’efficienza di aspirazione equiparata a 1 metro line- are. (Es: se si utilizzano n°2 curve a 90°, la lunghezza della canalizzazione non do- vrebbe superare i 3 metri di lunghezza).
  • Evitarecambiamentidrasticididirezione.
  • Utilizzare un condotto con diametro da 150mm costante per tutta la lunghezza.
  • Utilizzareuncondottodimaterialeappro- vato normativamente. Per il mancato rispetto delle precedenti istru- zioni la ditta fornitrice non risponderà per problemi di portata o rumorosità e nessuna garanzia sarà prestata.

2. Prima di effettuare il foro controllare che nella

parte interna del mobile, in corrispondenza della zona di alloggio del downdraft, non sia presente la struttura del mobile o altri par- ticolari che potrebbero creare problemi per la corretta installazione. Verificare che gli ingombri del downdraft e del piano cottura siano compatibili con il mobile e quindi sia fattibile l’installazione.

3. Effettuare nella parte posteriore del piano

cottura, un foro rettangolare delle dimensio- ni di 842x100 mm per il modello da 90 cm, 1142x100 mm per il modello da 120 cm e 542x100 per il modello da 60 cm. Nel caso di versione con motore già montato, togliere le viti e rimuovere il gruppo aspirante per po- ter inserire il downdraft nel foro praticato.

4. Installare il downdraft nel foro praticato, inse-

zando le apposite staffe in dotazione (Fig. 3). Procedere al montaggio delle staffe nella parte inferiore del dawndraft (Fig. 3) facendo in modo che tra la parte inferiore della staffa ed il fondo del mobile rimanga una distanza di 2 mm (Fig. 3). Questa distanza permetterà la trazione verso il basso del prodotto al momento del fissag- gio per far aderire perfettamente la cornice inox sul piano di lavoro. Prima di inserire le viti nel mobile assicurarsi che il prodotto sia perfettamente perpendi- colare al piano di lavoro.

6. Dopo aver completato l’installazione e dopo

aver collegato il prodotto alla rete elettrica, sollevare il downdraft e rimuovere il blocco sportello (Fig. 4); successivamente aprire lo sportello (Fig. 5) e posizionare i filtri (Fig. 6). Nel caso della versione con motore a bordo procedere al montaggio del gruppo motore orientando l’uscita dell’aria nella posizione prescelta verso il basso o verso l’alto (Fig. 7). Il motore può essere installato sia sul lato anteriore che sul lato posteriore del down- draft. Ad avvenuta installazione del motore proce- dere al montaggio della canalizzazione per l’uscita dell’aria.

7. Nel caso di versione con motore esterno po-

sizionare in una zona idonea il gruppo aspi- rante (motore esterno) e disporre il condotto di evacuazione dell’aria di scarico. Procedere al montaggio della canalizzazione uscita aria tra il motore esterno e il downdraft. Selezio- nare l’uscita aria tra le cinque possibilità (Fig.

8) ed installare il raccordo in dotazione.

8. Posizionare la scatola metallica contenente i

componenti elettronici in una zona facilmen- te accessibile per eventuali interventi di as- sistenza (Fig. 9) collegando i tre connettori (Connettore 9 poli per controllo attuatore eS-DD2-L-FLUSH TOP8

controllo sicurezze, connettore 4 poli per accensione neon e connettore pulsantiera) (Fig. 10).

9. Nel caso di motore esterno collegare il cavo

del gruppo motore nell’apposito connettore sulla scatola dei componenti elettronici.

10. Collegare il prodotto alla rete elettrica

UTILIZZO La presente cappa è stata progettata per aspira- re i fumi, i grassi e i vapori di cottura. E’ realizza- ta per poter essere utilizzata sia in versione con scarico all’esterno che in versione filtrante. Versione con scarico all’esterno La cappa può essere i nstallata in versione con scarico verso l’esterno dell’abitazione, in questo caso procedere all’applicazione del canale di evacuazione fino all’esterno (tubi di evacuazione non forniti.) Bloccaggio della valvola di non ritorno In caso di impianto con scarico all’esterno, l’in- stallazione della valvola di non ritorno impedisce l’entrata di vento e i ritorni d’aria. Versione filtrante Nel caso in cui lo scarico dei fumi e dei vapori verso l’esterno non fosse possibile, si può utiliz- zare la cappa nella versione filtrante. Per fare ciò, bisogna installare i filtri carbone. L’aria riciclata attraverso i filtri carbone viene rin- viata nella cucina attraverso un condotto che convoglia l’aria su un lato del mobile (Fig. 11).

FILTRO CARBONE Il montaggio e smontaggio dei filtri antigrasso e dei filtri carbone va effettuato con il downdraft in posizione aperta. Per questo, spingere il tasto . Quindi rimuovere il pannello frontale spingen- do contemporaneamente sulla parte superiore di ogni lato. Il pannello ruota in avanti, liberando l’accesso ai filtri antigrasso (Fig. 6). Rimuovere i filtri antigrasso per poter accedere ai filtri carbo- ne (Fig. 12). Il cambio dei filtri carbone va effet- tuato in funzione della frequenza di utilizzo del Downdraft, e comunque almeno una volta ogni 6 mesi. AVVERTENZA Prima di connettere il tubo flessibile di usci- ta dell’aria assicurarsi che le valvole di non ritorno siano libere di ruotare liberamente. ATTENZIONE L’installazione deve essere conforme alle norme vigenti in materia di ventilazione de- gli ambienti chiusi. In particolare, l’aria eva- cuata, non deve essere convogliata in un condotto utilizzato per lo scarico dei fumi o di apparecchi che utilizzano gas o altro combustibile. L’utilizzo di condotti non più in uso non è possibile, salvo parere favore- vole di un tecnico qualificato. AVVERTENZA Dopo aver sostituito i filtri riposizionare il pannello inox anteriore, in caso contrario il Downdraft non è abilitato.S-DD2-L FLUSH TOP 9

CONNESSIONE ELETTRICA DELLA CAPPA Se l’apparecchio non è provvisto di spina o se al termine dell’installazione questa non è facilmente accessibile è necessario prevedere un dispositi- vo di separazione del prodotto dalla rete elettrica che abbia una distanza di apertura dei contatti di tutti i poli di almeno 3 mm. COLLEGAMENTO ELETTRICO Al momento dell’installazione e delle operazio- ni di manutenzione l’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica, i fusibili devono es- sere staccati o rimossi. Verificare che:

  • Lapotenzasiasufficiente.
  • Lelineedialimentazionesianoinbuono stato.
  • Ildiametrodeicavisiaconformeallenor- me di installazione. AVVERTENZA Posizionare la scatola metallica contenente i componenti elettronici ad una distanza non inferiore a 65 cm dal piano cottura a gas o comunque a 65 cm dal punto di aspirazione della cappa. NOTA Vi raccomandiamo di installare la scatola metallica contenente i componenti elettro- nici almeno a 10 cm dal suolo e ad una di- stanza sufficiente da tutte le fonti di calore (es: lato di un forno, o piano cottura). ATTENZIONE Quest’apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione H05 VVF a 3 conduttori da 0,75 mm

(neutro, fase e terra). Esso deve esser allacciato ad una rete a 220 – 240 V monofase per mezzo di una presa di cor- rente normalizzata CEI 60083 che dovrà rimanere accessibile dopo l’installazione, conformemente alle norme per l’installazio- ne stessa. Si declina ogni responsabilità in caso di incidente causato da una mancata messa a terra o da una messa a terra non corretta. L’apparecchio deve essere alimen- tato mediante un dispositivo di protezione differenziale (RCD) avente una corrente re- sidua nominale non superiore a 30mA. Se il cavo d’alimentazione è danneggiato chia- mare l’assistenza postvendita per evitare ogni rischio. AVVERTENZA L’allacciamento del Downdraft alla rete elet- trica deve essere effettuato da personale tecnico qualificato e specializzato. Il Downdraft deve essere allacciato ad una rete elettrica correttamente predisposta ed installata. L’impianto elettrico deve essere a norma VDE0100. PERICOLO Se la cappa dovesse presentare qualche anomalia scollegate l’apparecchio oppure rimuovete il fusibile corrispondente alla li- nea di scollegamento dell’apparecchio. NOTA Il presente apparecchio è conforme alle Di- rettive Europee 2006/95/CE (Direttive Bas- se Tensione) e 2004/108/CE (Compatibilità Elettromagnetica).S-DD2-L-FLUSH TOP10

Tasto ON/OFF luce La luce si accende e si spegne soltanto a car- rello completamente APERTO. Premendo tale tasto a carrello chiuso prima si avrà l’apertura totale del carrello e successi- vamente l’accensione della luce. Il tasto permette di spegnere la luce se acce- sa.

Tasto ON/OFF Avvia la salita del carrello aspirante e ad aper- tura completa imposta la 2° velocità di aspi- razione. Con carrello aspirante aperto: spegne il mo- tore e, se accesa, la luce; successivamente ritrae il carrello aspirante.

Tasto (-) Diminuisce le velocità del motore di aspirazio- ne dalla 4° fino a spegnere il motore senza chiudere il carrello estraibile.

  • Segnala la velocità impostata mediante l’ac- censione del solo led relativo.
  • Segnala la saturazione filtri mediante il lam- peggio di tutti i led.

Tasto (+) Aumenta la velocità del motore di aspirazione, dalla 1° alla 4° velocità senza spostare il pan- nello aspirante.

Timer Trascorsi 10 min dalla sua impostazione, per- mette di arrestare il motore di aspirazione, di chiudere il carrello e di spegnere le luci, se ac- cese. La funzione impostata viene segnalata dal lampeggio dei led “D” relativo alla velocità im- postata. L’annullamento del timer avviene premendo di nuovo il tasto. Altre funzioni: Spegnimento automatico: Dopo 4 ore di funzionamento ininterrotto dall'ultima impostazione, l'apparecchio si spegne e si chiude automaticamente. Saturazione filtri antigrasso: Dopo 30 ore di funzionamento gli indicatori di velocità “D” lampeggiano tutti simultanea- mente ad indicare la saturazione dei filtri an- tigrasso. Per resettare questo allarme mantenere pre- muto il tasto “TIMER” per almeno 3 secondi, quando il carrello è aperto. Calibrazione: La cappa effettua l’auto calibrazione ogni 3 cicli completi del carrello. Premendo per 6 volte consecutive il tasto “TI- MER” (tempo MAX tra una pressione e l’altra 3 sec.) lampeggiano tutti i led e si resetta la calibrazione. Dopo i successivi 3 cicli il downdraft esegue l’auto calibrazione. Stand-by: A carrello chiuso e luce spenta la scheda co- mandi, dopo 6 secondi, attiva la funzione di stand-by che riduce la luminosità dei led. La funzione viene interrotta premendo il tasto “ON/OFF” o il tasto “LUCE”. COME

Sicurezza antipinzatura: Qualora un ostacolo impedisca la chiusura del downdraft, la chiusura si interrompe e il downdraft risale. AVVERTENZA Questa operazione deve essere eseguita soltanto da un tecnico autorizzato.S-DD2-L FLUSH TOP12

Una manutenzione accurata è una garanzia di buon funzionamento e buona resa di un apparecchio nel corso del tempo. MANUTENZIONE COME PROCEDERE? PRODOTTI / ACCESSORI DA UTILIZZARE Superficie esterna e accessori Non utilizzare in nessun caso pa- gliette metalliche, prodotti abrasivi o spazzole troppo dure. Per la pulizia della superficie esterna della cappa e dello schermo del vano lampada, utilizzare esclusivamente detergenti per uso domestico repe- ribili in commercio diluiti in acqua, quindi sciacquare con acqua pulita e asciugare con un panno morbido. Filtro cartuccia a carrello aperto Dopo 30 ore di funzionamento il downdraft segnalerà la saturazione dei filtri antigrasso. La saturazione è segnalata mediante il lampeggio dei 4 leds centrali. Il reset si effettua premendo il tasto ti- mer a carrello aperto per almeno 3 secondi. La pulizia dei filtri anti-grasso può essere effettuata manualmente o in lavastoviglie. I filtri anti-grasso devono essere puliti regolarmente perché possono costi- tuire un rischio di incendi, reinserire i filtri antigrasso e il pannello frontale facendo attenzione che sia ben ag- ganciato sui due lati in quanto può provocare il blocco del downdraft. Filtro a carbone Nella versione ricircolo bisogna sosti- tuire il filtro a carbone attivo periodi- camente. Per rimuovere il filtro a carbone biso- gna prima di tutto rimuovere il filtro antigrasso e poi tirare la chiavetta in plastica del pannello stesso e stac- carlo dalla sua sede. Per inserire il filtro al carbone attivo eseguire l’operazione opposta. So- stituire il filtro al carbone usato in me- dia ogni sei mesi. COME

ATTENZIONE La cappa dovrà essere scollegata dall’alimentazione elettrica, sia quando si stacca la presa, sia quando si attiva il salvavita, prima di rimuovere i filtri metallici. Dopo la pulizia, bisogna ri- collocare i filtri metallici come da istruzioni.S-DD2-L FLUSH TOP 13

SINTOMO SOLUZIONE La cappa non funziona... Verificate che:

  • Nonvisiaunblackoutdicorrente.
  • Siastataeffettivamenteselezionataunacertavelocità.
  • Nellaconnessione9poloaccertarsicheifilisianobeninseritinelcon- nettore stesso. (In fase di collegamento la troppa pressione esercitata potrebbe piegare i contatti). La cappa ha un rendimento scarso... Verificate che:
  • Lavelocitàmotoreselezionatasiasufficienteperlaquantitàdifumie di vapori presenti.
  • Levalvoledinonritornodelgruppodiaspirazionesianoliberediruo- tare. La cappa si arresta nel corso del funzionamento Verificate che:
  • Nonvisiaunblackoutdicorrente.
  • Ildispositivoataglioomnipolarenonsiascattato. Gli eventuali interventi sull’apparecchio vanno effettuati:
  • Oppuredaunprofessionistaqualificatodepositariodelmarchio. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO

SERVIZIO DI ASSISTENZA

POST VENDITA NOTA Al momento della chiamata, riportare i riferimenti dell’apparecchio (Type Fig. 13a ed equip- ment Fig. 13b e data di fabbricazione Fig. 13c). Queste informazioni sono riportate nella targa dati tecnici e targa data posta nella parte infe- riore del downdraft.S-DD2-L FLUSH TOP14