AMB50 - Strumenti di misura Amprobe - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AMB50 Amprobe in formato PDF.
Domande degli utenti su AMB50 Amprobe
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AMB50 - Amprobe e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AMB50 del marchio Amprobe.
MANUALE UTENTE AMB50 Amprobe
Ohmmetro per resistenze di isolamento fino a 5.000 V
Manuale d'uso
Garanzia limitata e limitazione di responsabilità
Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione. I rivenditori non sono autorizzati a offrire nessun'altra garanzia a nome della Amprobe. Per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto, allegando la ricevuta di acquista a un centro di assistenza autorizzato Amprobe Test Tools oppure a un rivenditore o distributore Amprobe
locale. Per ulteriori informazioni vedere la sezione Riparazioni. QUESTA GARANZIA È IL SOLO RICORSO A DISPOSIZIONE DELL'ACQUIRENTE E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE, COMPRESA, MA NON A TITOLO ESCLUSIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI. IL PRODUTTORE NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI O PERDITE SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni stati o Paesi non permettono l'esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni acciden o indiretti, questa limitazione di responsabilità potrebbe non riguardare l'acquirente.
Riparazioni
A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia non coperti dalla garanzia oppure per la taratura, devono essere allegate le seguenti informazioni: il proprio nome e quello dell'azienda, indirizzo, numero telefonico e ricevuta di acquisto. Allegare anche una breve descrizione del problema o dell'interver richiesto e i cavi di misura. Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia vanno versati tramite assegno, vaglia bancario, carta di credito con data di scadenza, oppure ordine di acquisto all'ordine di Amprobe® Test Tools.
Sostituzioni e riparazioni in garanzia – Tutti i Paesi
Leggere la garanzia e controllare la batteria prima di richiedere una riparazione. Durante il periodo di garanzia, si può restituire uno strumento difettoso al rivenditore Amprobe® Test Tools per ricevere un prodotto identico o analogo. Nella sezione "Where to Buy" del sito www.amprobe.com c'è un elenco dei distributori più vicini. Negli Stati Uniti e nel Canada gli strumenti da sostituire o riparare in garanzia possono essere inviati anche a un centro di assistenza Amprobe® Test Tools (l'indirizzo è più avanti).
Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – Stati Uniti e Canada
Se la riparazione non è coperta dalla garanzia negli Stati Uniti e nel Canada, lo strumento va inviato a un centro di assistenza Amprobe® Test Tools. Rivolgersi alla Amprobe® Test Tools o al rivenditore per informazioni sui costi delle riparazioni e sostituzioni.
Stati Uniti Canada
Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – Europa
Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti dalla garanzia possono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe® Test Tools per un importo nominale. Nella sezione "Where to Buy" del sito www.amprobe.com c'è un elenco dei distributori più vicini.
Recapito postale europeo*
Amprobe® Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Germania
Tel: +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Solo per corrispondenza – non rivolgersi a questo indirizzo per riparazioni o sostituzioni. Si pregano i clienti europei di rivolgersi al proprio rivenditore.)

text_image
21 20 19 18 EARTH GUARD LINE AMPROBE AMB-50 5000V Basic Insulation Resistance Tester 111 1M 10M 100M 1G 18G 760G 77 NG A 8888v GOOD 18 FUL CLR DC AC 8.8.8.8 V Ω MΩ GΩ TΩ 88:88 MΩ S0 min sec S1S2 S3 COMP Time1 Time2 SAVE LOAD P! E-STOP CLEAR/ USB LOAD SAVE ON/OFF COMP TIME TEST CE IR DCV ACV PUSH 1 SEC TO TEST 9 11
text_image
Verde Nero Rosso1 Display a cristalli liquidi
2 Pulsante di scorrimento
③ Arresto di emergenza
4 Cancellazione dati/retroilluminazione
5▼ Pulsante Giù
6 Pulsante di accensione/spegnimento
7 Pulsante di confronto
8 Pulsante per misure di resistenza di isolamento
9 Pulsante per misure di tensione DC
10 Pulsante timer
11 Pulsante per misure di tensione AC
12 Pulsante di misura
13 Pulsante USB
14 Pulsante di memorizzazione dati
15 Pulsante di richiamo dati
16▶ Pulsante di scorrimento
17 ▲Pulsante Su
18 LINEA: Terminale di ingresso/uscita alta tensione (cavo di misura rosso a due spine con morsetto a coccodrillo)
19 Terminale d'ingresso schermatura linea alta tensione (cavo di misura rosso a due spine con morsetto a coccodrillo)
20 PROTEZIONE: terminale d'ingresso di protezione mediante messa a terra
(cavo di misura nero a una spina con morsetto a coccodrillo)
21 TERRA: terminale d'ingresso per misure di resistenza elevata
(cavo di misura verde a una spina con morsetto a coccodrillo)
22 Cavi di misura:
Cavo di misura rosso a due spine con morsetto a coccodrillo
Cavo di misura nero a una spina con morsetto a coccodrillo
Cavo di misura verde a una spina con morsetto a coccodrillo

1 Otturatore di sicurezza
② Terminale d'ingresso adattatore di corrente
3 Porta USB

text_image
21 20 19 17 100K 1M 10M 100M 1G 10G 100G 1T ∞ NG 8888 v GOOD 18 FUL CLR DC AC 8.8.8.8 V Ω MΩ GΩ TΩ min:sec COMP Time1 Time2 SAVE LOAD PI S1 S2 S31 Indicatore tensione DC
② Indicatore memoria dati piena
3 Indicatore cancellazione
4 Indicatore tensione AC
5 Indicatore timer
6 Simbolo incremento
7 Indicatore valore di confronto passa/non passa selezionato
8 Indicatore lettura negativa
9 Simbolo timer 1
10 Simbolo timer 2
11 Attivazione memorizzazione dati
⑫ Attivazione richiamo dati
13 Indicatore indice di polarizzazione
14 Simboli unità di misura
15 Segnale acustico di continuità
16 Risultato confronto: passa
17 Diagramma a barre analogico
18 Rischio di folgorazione
19 Risultato confronto: non passa
20 Indicatore adattatore di corrente
21 Indicatore carica batteria
INDICE
SIMBOLI E AVVERTENZE 2
Simboli....2
DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE 2
INTRODUZIONE ......2
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ....3
FUNZIONAMENTO 4
Funzioni dei pulsanti....4
OPERAZIONI DI MISURA 5
A. Misure di tensione ....5
B. Misure di resistenza di isolamento....6
Informazioni 8
Uso dell'adattatore di corrente 8
Interfaccia USB....9
Basso consumo della batteria (modalità di risparmio energetico) 9
Indicatore della carica della batteria....9
DATI TECNICI....10
DATI TECNICI FISICI....10
DATI TECNICI GENERALI 10
Sommario delle funzionalità ....10
Dati tecnici dettagliati sulla precisione....11
MANUTENZIONE E RIPARAZIONI....11
Sostituzione delle pile....12
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E USO DEL SOFTWARE 13
Installazione del software....13
Guida dell'utente....15
SIMBOLI
![]() | Batteria | ![]() | Consultare il manuale |
![]() | Isolamento doppio | ![]() | Alta tensione |
| [GO76] | Corrente alternata | [0140] | Massa di terra |
| [2330] | Corrente continua | [40BX] | Fusibile termico con temperatura nominale di 130 °C |
| [2447] | Permessa l’applicazione su conduttori pericolosi sotto tensione e la rimozione dagli stessi | [0962] | Conforme alle direttive UE |
| [80w4] | Non smaltire questo prodotto assieme ad altri rifiuti solidi non differenziati | [0x8d] | Conforme alle norme australiane di pertinenza |
DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE
La confezione deve contenere:
1 Ohmmetro per resistenze di isolamento AMB-50
1 1 Set completo di cavi di misura
- 1 Cavo di misura a una spina con morsetto a coccodrillo (verde)
- 1 Cavo di misura a una spina con morsetto a coccodrillo (nero)
- 1 Cavo di misura a due spine con morsetto a coccodrillo (rosso)
8 Pile (1,5 V, LR14)
1 Manuale d'uso
1 Trousse strumenti
1 Software
1 Cavo USB
1 Adattatore di corrente
Se uno di questi articoli è danneggiato o manca, restituire l'intera confezione al punto di acquisto perché venga sostituita.
INTRODUZIONE
L'ohmmetro AMPROBE AMB-50 è uno strumento palmare concepito principalmente per l'esecuzione di misure di resistenza o di resistenza di isolamento.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Questo strumento risponde ai requisiti per misure in sicurezza specificati nella norma IEC61010: livello di inquinamento 2, categoria di sovratensione CAT III 600 V e isolamento doppio.
CAT II: livello locale, elettrodomestici, apparecchi portatili ecc., con sovratensioni transitorie minori rispetto alla CAT III.
Adoperare lo strumento solo come specificato nel presente manuale, per non compromettere la protezione offerta dallo strumento stesso.
⚠ PERICOLO - indica condizioni e azioni che pongono rischi per l'utente.
⚠AVVERTENZA - indica condizioni che possono causare folgorazione.
ATTENZIONE - indica condizioni e azioni che possono danneggiare lo strumento e compromettere la precisione delle misure.
PERICOLO
L'utilizzo dello strumento in modo non specificato dal produttore può compromettere le caratteristiche di sicurezza o la protezione fornite dallo strumento. Leggere attentamente le seguenti informazioni sulla sicurezza prima di usare lo strumento o eseguirne la manutenzione.
• Non applicare più di 600 V.
- Non utilizzare lo strumento in presenza di polvere, vapore o gas esplosivi.
- Non utilizzare lo strumento in un ambiente umido.
- Quando si usano i cavi di misura, tenere le dita lontano dai contatti dei cavi. Tenere le dita dietro le apposite protezioni sui cavi di misura.
- Non utilizzare lo strumento con qualsiasi parte o il coperchio rimosso.
- Quando si eseguono misure di resistenza di isolamento, non toccare il circuito in prova.
⚠AVVERTENZA
- Non usare lo strumento se è danneggiato o se vi sono parti metalliche esposte. Verificare che non vi siano incrinature e che non manchino parti di plastica.
- Esercitare cautela quando si lavora con tensioni maggiori di 33 V rms, 46,7 V CA rms o 70 V CC. Questi livelli di tensione possono causare scosse elettriche.
- Scaricare tutti i condensatori del circuito in prova dopo una misura di alta tensione.
- Non sostituire la batteria se lo strumento si trova in un ambiente umido.
- Collegare i cavi di misura agli appropriati terminali d'ingresso. Accertarsi che tutti i cavi di misura siano collegati bene ai terminali d'ingresso dello strumento.
- Accertarsi che lo strumento sia spento quando si apre lo scomparto della batteria.
- Non utilizzare l'adattatore di corrente e il cavo USB durante misure di resistenza di isolamento. Usarlo solo per scaricare dati.
ATTENZIONE
- Quando si eseguono misure di resistenza, scollegare l'alimentazione dal circuito in prova e scaricare tutti i condensatori.
- Quando si esegue la manutenzione dello strumento, usare solo cavi di misura e adattatore di corrente con numero di modello o specifiche elettriche identici.
- Non usare lo strumento se l'indicatore della carica della batteria (☐) segnala che questa è scarica. Estrarre le pile dallo strumento se non lo si userà per lungo tempo.
- Non usare né immagazzinare lo strumento in un ambiente ad alta temperatura o umidità, esplosivo, infiammabile o in cui sia presente un forte campo magnetico. Le prestazioni dello strumento possono peggiorare in condizioni di umidità elevata.
- Usare un panno morbido e detergente neutro per pulire la superficie dello strumento. Non utilizzare né detergenti abrasivi né solventi per prevenire corrosione, danni e incidenti.
- Se lo strumento è umido, asciugarlo prima di immagazzinarlo.
Funzioni dei pulsanti
| ON/OFF | Per accendere e spegnere lo strumento. Premere e tenere premuto il pulsante per un secondo per accendere lo strumento; premerlo di nuovo per spegnere lo strumento.Quando viene acceso, per impostazione predefinita lo strumento va nella modalità di misure di resistenza di isolamento a 500 V. |
| E-STOP | Pulsante di arresto di emergenza. Premerlo se il sistema operativo dello strumento si arresta inaspettatamente e non è possibile interrompere la misura. |
| CLEAR / ⚙ | Premere il pulsante per attivare o disattivare la retroilluminazione del display; premerlo e tenerlo premuto per cancellare i dati memorizzati. |
| SAVE | Premere il pulsante per memorizzare l’attuale valore misurato. Il massimo numero di letture memorizzate è 18. Quando la memoria di archiviazione è piena, sul display compare FULL e non è più possibile memorizzare letture. Per memorizzare la misura successiva, premere e tenere premuto CLEAR / ⚙ per cancellare i valori memorizzati. |
| LOAD | Premere il pulsante una volta per richiamare il primo valore memorizzato.Premerlo di nuovo per uscire dalla funzione di richiamo.La funzione di richiamo è utilizzabile solo in assenza di uscita ad alta tensione. |
| ▲ | Quando per la misura di resistenza di isolamento non si ha uscita di tensione di misura,premere per selezionare la successiva portata superiore di tensione.Modalità di richiamo: premere per richiamare il valore precedente memorizzato. |
| ▼ | Quando per la misura di resistenza di isolamento non si ha uscita di tensione di misura,premere per selezionare la successiva portata inferiore di tensione.Modalità di richiamo: premere per richiamare il valore successivo memorizzato. |
| ◀ | Quando si imposta la durata del timer per misure di resistenza di isolamento o indice dipolarizzazione, premere per ridurre la durata. La durata massima è pari a 15 minuti; lo strumento esegue la misura automaticamente.Quando si usa la funzione di confronto eseguendo misure di resistenza di isolamento,premere per ridurre il valore di confronto della resistenza.Dopo una misura di indice di polarizzazione, premere per visualizzare l'indice dipolarizzazione, il valore della resistenza di isolamento TIME 2 e il valore della resistenza diisolamento TIME 1 in sequenza. |
| ▶ | Quando si imposta la durata del timer per misure di resistenza di isolamento o indice dipolarizzazione, premere per aumentare la durata. La durata massima è pari a 15 minuti; lo strumento esegue la misura automaticamente.Quando si usa la funzione di confronto eseguendo misure di resistenza di isolamento,premere per aumentare il valore di confronto della resistenza.Dopo una misura di indice di polarizzazione, premere per visualizzare l'indice dipolarizzazione, il valore della resistenza di isolamento TIME 2 e il valore della resistenza diisolamento TIME 1 in sequenza. |
| USB | Premere il pulsante una volta per iniziare il trasferimento dei dati al computer attraverso laporta USB; sul display compare il simbolo corrispondente.Premere di nuovo il pulsante per interrompere il trasferimento; il simbolo USB scompare. |
| COMP | Serve a impostare il limite passa/non passa per le misure di isolamento. Il valore predefinito è10 megaohm. |
| TIME | Premere il pulsante per selezionare in sequenza misure continue, misure con timer e misure diindice di polarizzazione. |
| TEST Premere il pulsante per interrompere o avviare una misura di resistenza di isolamento. | |
| IR Premere il pulsante per iniziare una misura di resistenza di isolamento. | |
| DCV Premere il pulsante per iniziare una misura di tensione in corrente continua. | |
| ACV Premere il pulsante per iniziare una misura di tensione in corrente alternata. | |
OPERAZIONI DI MISURA
La sezione seguente spiega come eseguire misure.
Premere e tenere premuto il pulsante ON/OFF per accendere lo strumento; premerlo di nuovo per spegnere lo strumento. Quando viene acceso, per impostazione predefinita lo strumento va nella modalità di misure di resistenza di isolamento a 500 V.
A. Misure di tensione

- Per prevenire infortuni o danni allo strumento, non tentare di misurare tensioni maggiori di 600 V o 600 V rms, sebbene sia possibile ottenere tali letture.
- Procedere con particolare cautela quando si misurano alte tensioni.
Per misurare tensioni, predisporre lo strumento come illustrato sopra e procedere come segue:
- Premere il pulsante DCV o ACV per selezionare la funzione misure di tensione DC o AC.
- Collegare i cavi di misura rosso e verde al circuito in prova.
- Quando si misurano tensioni DC, se il cavo di misura rosso è collegato al potenziale negativo, sul display compare il simbolo “-”.
Nota
- Completata la misura di tensione, scollegare i cavi di misura dal circuito in proba e rimuoverli dai terminali d'ingresso dello strumento.
B. Misure di resistenza di isolamento

- Quando si eseguono misure di resistenza di isolamento, scollegare l'alimentazione dal circuito in prova e scaricare tutti i condensatori.
- Usare lo strumento con particolare cautela, poiché durante la misura lo strumento genera alta tensione. Accertarsi che il circuito in prova sia collegato bene ai morsetti, tenere le mani lontane da questi, quindi premere il pulsante TEST per applicare l'alta tensione.
- Non cortocircuitare i cavi di misura mentre viene generata l'alta tensione né misurare la resistenza di isolamento dopo che l'alta tensione è stata generata. Questo tipo di utilizzo sbagliato può causare scintille e incendio; ne conseguirebbero danni allo strumento e lesioni personali.
• Non eseguire misure per un intervallo superiore a 10 secondi nei seguenti casi:
500 V per misure di resistenza minore di 2 MΩ 1000 V per misure di resistenza minore di 5 MΩ 2500 V per misure di resistenza minore di 10 MΩ 5000 V per misure di resistenza minore di 20 MΩ
Per misurare una resistenza di isolamento, predisporre lo strumento come illustrato sopra e procedere come segue:
- Premere il pulsante IR per selezionare la funzione misure di resistenza di isolamento.
- Senza l'uscita di tensione applicata, premere il pulsante ▲ o ▼ per selezionare la tensione di 500 V, 1000 V, 2500 V o 5000 V.
- Quando si eseguono misure di resistenza di isolamento, scollegare l'alimentazione dal circuito in prova e scaricare tutti i condensatori.
-
Collegare il cavo di misura rosso al terminale d'ingresso LINE e il cavo di misura nero al terminale d'ingresso GUARD.
-
Collegare i morsetti a coccodrillo rosso e nero al circuito in prova, con l'uscita di tensione negativa dal terminale LINE.
-
Scegliere una delle seguenti modalità di misura di resistenza di isolamento.
a) Misura continua
- Premere il pulsante TIME per selezionare la modalità di misura continua; sul display non c'è l'icona del timer.
- Premere◀ e/o ▶e tenere premuto il pulsante TEST per un secondo per iniziare la misura. Lo strumento applica la tensione di prova alla resistenza di isolamento, il pulsante TEST si illumina e l'icona △ampeggia ogni 0,5 secondi.
- Premere il pulsante TEST per interrompere la misura; il pulsante TEST si spegne e l'icona ▲ scompare. Lo strumento visualizza il valore misurato della resistenza di isolamento.
b) Misura con timer
- Premere il pulsante TIME per selezionare la modalità di misura con timer; sul display compaiono TIME1 e l'icona ©.
- Premere i pulsanti◀ e ▶ per impostare l'intervallo (00:05 \~ 15:00). Entro un minuto, l'intervallo aumenta o diminuisce ogni 5 secondi. Dopo, l'intervallo aumenta o diminuisce ogni 30 secondi.
- Premere e tenere premuto il pulsante TEST per due secondi per iniziare la misura. Sul display compaiono TIME 1 e ©, lampeggianti ogni 0,5 secondi.
- Una volta raggiunto il tempo impostato, la tensione di prova della resistenza di isolamento cessa di essere applicata e la misura viene arrestata automaticamente. Lo strumento visualizza la lettura della resistenza di isolamento.
c) Misura dell'indice di polarizzazione (PI)
- Premere il pulsante TIME per selezionare la modalità di misura con timer; sul display compaiono TIME1 e l'icona ⚙.
- Premere i pulsanti ◀ e ▶ per impostare l'intervallo (00:05 \~ 15:00). Entro un minuto, l'intervallo aumenta o diminuisce ogni 5 secondi. Dopo, l'intervallo aumenta o diminuisce ogni 30 secondi.
- Premere di nuovo il pulsante TIME. Sul display compaiono TIME 2, PI e l'icona
- Premere i pulsanti◀ e ▶ per impostare l'intervallo (00:10 \~ 15:30). Entro un minuto, l'intervallo aumenta o diminuisce ogni 10 secondi. Dopo, l'intervallo aumenta o diminuisce ogni 30 secondi.
- Premere e tenere premuto il pulsante TEST per due secondi per iniziare la misura.
- Sul display compaiono TIME 1 e l'icona, lampeggianti ogni 0,5 secondi prima che sia raggiunto il tempo impostato TIME 1.
- Sul display compaiono TIME 2 e l'icona, lampeggianti ogni 0,5 secondi prima che sia raggiunto il tempo impostato TIME 2.
- Dopo che i due tempi impostati vengono raggiunti, lo strumento visualizza l'indice di polarizzazione.
Informazioni
PI = lettura a 3 minuti _10 minuti / lettura a 30 secondi _1 minuto
| PI 4 o più | 4~2 2,0~1,0 1,0 o meno | ||
| Standard Eccellente Buono Discreto Scadente | |||
d) Funzione di confronto
- Premere il pulsante COMP per selezionare la funzione di confronto. Sul display compare il simbolo COMP.
- Premere◀ i ▶ pulsanti e per impostare l'intervallo di confronto.
- Segue l'elenco dei valori di confronto in sequenza: 10 MΩ, 20 MΩ, 30 MΩ, 40 MΩ, 50 MΩ, 60 MΩ, 70 MΩ, 80 MΩ, 90 MΩ, 100 MΩ, 200 MΩ, 300 MΩ, 400 MΩ, 500 MΩ, 600 MΩ, 700 MΩ, 800 MΩ, 900 MΩ, 1 GΩ, 2 GΩ, 3 GΩ, 4 GΩ, 5 GΩ, 6 GΩ, 7 GΩ, 8 GΩ, 9 GΩ, 10 GΩ, 20 GΩ, 30 GΩ, 40 GΩ, 50 GΩ, 60 GΩ, 70 GΩ, 80 GΩ, 90 GΩ, 100 GΩ, 200 GΩ, 300 GΩ, 400 GΩ, 500 GΩ, 600 GΩ, 700 GΩ, 800 GΩ, 900 GΩ
- Premere e tenere premuto il pulsante TEST per due secondi per iniziare la misura.
- Sul display compare il simbolo NG se il valore della resistenza di isolamento è minore del valore della resistenza, altrimenti compare il simbolo GOOD.
Uso dell'adattatore di corrente

- Aprire l'otturatore di sicurezza, lateralmente, per esporre il terminale d'ingresso dell'adattatore di corrente.
- Accertarsi che lo strumento sia spento e collegare l'adattatore di corrente AM-50 al terminale d'ingresso.
- Si consiglia vivamente di estrarre le pile prima di usare l'adattatore di corrente.
- Accertarsi che lo strumento sia spento prima di scollegare l'adattatore di corrente AM-50 dallo strumento stesso.
Interfaccia USB

- Installare il software fornito; il manuale per l'installazione è contenuto nel CD.
- Aprire l'otturatore di sicurezza, lateralmente, per esporre la porta USB.
- Inserire il cavo USB fornito nella porta USB dello strumento e a una porta USB del computer.
Basso consumo della batteria (modalità di risparmio energetico)
Lo strumento passa alla modalità di risparmio energetico se rimane inattivo per 15 minuti. Per accendere lo strumento, tenere premuto il pulsante ON/OFF per un secondo.
Indicatore della carica della batteria
| Indicatore carica batteria | Tensione della batteria |
![]() | 10 V o meno. La batteria è scarica, non usare lo strumento poiché la precisione non è garantita. |
![]() | 10 V ~ 10,5 V. La batteria è quasi scarica, è necessario sostituirla. Tuttavia, lo strumento è ancora in grado di eseguire misure con uscita di 500 V e 1.000 V; la precisione non peggiora. |
![]() | 10,6 V ~ 11,5 V: carica adeguata |
![]() | 11,6 V o più: batteria completamente carica |
Sicurezza e conformità
| Certificazione | CE |
| Conformità | Norma IEC 61010 CAT III 600 V sovratensione e isolamento doppio, livello di inquinamento II IEC 61326-1 |
Dati tecnici fisici
| Display a cristalli liquidi | Digitale: 9999 conteggiDiagramma a barre analogico: |
| Temperatura di funzionamento | 0 °C ~ 40 °C |
| Temperatura di immagazzinaggio | -20 °C ~ 60 °C |
| Umidità relativa | Umidità relativa di funzionamento ≤ 85%Umidità relativa di immagazzinaggio ≤ 90% |
| Alimentazione | 8 pile da 1,5 V (LR14) o adattatore di corrente (tensione d'ingresso 120 V, 60 Hz, 75 mA, uscita 14 V DC, 1,0 A).L'adattatore di corrente è incluso. |
| Dimensioni (A x L x P): 202 x | 155 x 94 mm |
| Peso Circa 2 kg (batteria inclusa) |
Dati tecnici generali
| Portata Selezione automatica | |
| Sovraccarico Si visualizza | OL per le misure di resistenza di isolamento |
| Indicatore carica batteria | Icone: [IMAGE] |
| Icone sul display Indicano | le funzioni e lo stato di carica della batteria |
| Consumo di corrente | Massimo: circa 1,0 AMedio: circa 20 mA |
Sommario delle funzionalità
| Retroilluminazione display | Alta luminosità per agevolare la lettura in aree scarsamente illuminate |
| Connessione con il computer | Tramite interfaccia USB |
| Registrazione e richiamo dati | 18 |
| Selezione automatica della portata | Lo strumento seleziona automaticamente la portata ottimale |
| Avvertenza sul display | ; inoltre si illumina una spia rossa. |
| Tensione Cessazione automatica della tensione | |
| Misure COMP | Usare la funzione di confronto per impostare un livello passa/non passa per le misure di isolamento. |
| Misure di indice di polarizzazione (PI) | L'indice di polarizzazione corrisponde al rapporto tra la resistenza di isolamento in due istanti diversi. Si possono preimpostare i due istanti ed eseguire automaticamente la misura. |
| TIME Per eseguire la misura | impostando un tempo (massimo 15 minuti). |
Dati tecnici dettagliati sulla precisione
Precisione: ± ([a% della lettura] + [numero di cifre meno significative]), garantita per un anno.
Temperatura di funzionamento: 18 °C \~ 28 °C.
Umidità relativa: 45 - 75%.
A. Misure di tensione
| Tensione DC Tensione AC | ||
| Portata ± 30 ~ ± | 600 V 30 V ~ 600 V (50/60 Hz) | |
| Risoluzione 1 V | ||
| Precisione | ± (2 % + 5), quando la tensione è compresa fra 30 e 100 V (5/60 Hz), la precisione è a pari a ± (2 % + 8). | |
B. Misure di resistenza di isolamento.
| Tensione di uscita | 500 V 1000 V 2500 V 5000 V | |||
| Portata del display | 0,5 MΩ ~ 20 GΩ | 2 M Ω ~ 40 GΩ | 5 MΩ ~ 100 GΩ | 100 MΩ ~ 1000 GΩ |
| Tensione di circuito aperto | 500 V 0 % ~ + 20 % DC | 1000 V 0 % ~ + 20 % DC | 2500 V 0 % ~ + 20 % DC | 5000 V 0 % ~ + 20 % DC |
| Corrente di prova | 1 mA ~ 1,2 mA a 500 kΩ | 1 mA ~ 1,2 mA a 1 MΩ | 1 mA ~ 1,2 mA a 2,5 MΩ | 1 mA ~ 1,2 mA a 5 MΩ |
| Precisione | 0,50 M ~ 99,9 M: ± (3 % + 5)100 M ~ 9,99 G: ± (5 % + 5)10,0 G ~ 20,0 G: ± (10 % + 5) | 2,0 M ~ 99,9 M: ± (3 % + 5)100 M ~ 9,99 G: ±(5 % + 5)10,0 G ~ 40,0 G: ±(10 % + 5) | 5,0 M ~ 99,9 M: ± (3 % + 5)100 M ~ 9,99 G: ± (5 % + 5)10,0 G ~ 100 G: ± (10 % + 5) | 10,0 M ~29,9 M: (Solo per riferimento)30,0 M ~99,9 M:± (3 % + 5)100 M ~9,99 G:± (5 % + 5)10,0 G ~99,9 G:± (10 % + 5)Oltre 100 G: [± (20 % + 5)Umidità: sotto il 50 %] |
| Cortocircuito | Meno di 2,0 mA | |||
ATTENZIONE
A qualsiasi tensione di uscita, quando la resistenza misurata è minore di 10 megaohm, il tempo di misura non supera 10 secondi.
MANUTENZIONE E RIPARAZIONI
Se sembra che lo strumento non funzioni bene, procedere come segue per individuare la causa del problema:
- Controllare le pile; sostituirle immediatamente quando sul display compare l'icona "☐".
- Rileggere le istruzioni per l'uso, per accertarsi di non avere compiuto operazioni sbagliate.
Fatta eccezione per la sostituzione delle pile, qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione dello strumento deve essere eseguita esclusivamente presso un centro di assistenza autorizzato dalla fabbrica o da altro personale di manutenzione qualificato. Il pannello anteriore e l'involucro possono essere puliti con una soluzione di detergente neutro e acqua; applicare in quantità moderata con un panno morbido e lasciare asciugare completamente prima dell'uso. Non utilizzare idrocarburi aromatici, benzina o solventi clorurati per la pulizia.
- Pulire periodicamente l'involucro con un panno umido e sapone. Non utilizzare né solventi né detergenti abrasivi.
-
Pulire i terminali con un bastoncino in ovatta imbevuto di detergente, poiché la sporcizia o umidità nei terminali può influire sulle misure.
-
Spegnere lo strumento quando non lo si usa.
- Estrarre le pile dallo strumento se non lo si userà per lungo tempo.
- Se lo strumento è umido, asciugarlo prima di usarlo.
- Non usare né immagazzinare lo strumento in un ambiente ad alta temperatura o umidità, esplosivo, infiammabile o in cui sia presente un forte campo magnetico.
⚠ AVVERTENZA
- Non tentare di riparare lo strumento se non si è qualificati a farlo.
Sostituzione delle pile

Per prevenire il rischio di folgorazione, rimuovere tutti i cavi di misura dallo strumento prima di sostituire le pile.
ATTENZIONE
• Non mescolare pile vecchie e nuove.
- Verificare la polarità quando si installano le pile.
- Non usare lo strumento se l'indicatore della carica della batteria (☐) segnala che questa è scarica.
• Non eseguire misure con lo scomparto delle pile aperto.
Fare riferimento alla figura e procedere come segue per sostituire le pile:
- Spegnere lo strumento e scollegare tutti i cavi dai terminali.
- Togliere la vite che fissa il coperchio dello scomparto delle pile e separare quest'ultimo
- dalla parte inferiore dell'involucro.
- Sostituire le pile con otto pile nuove da 1,5 V (LR14).
- Reinserire lo scomparto delle pile sull'involucro e fissarne il coperchio con la vite.
Installazione del software
A. Requisiti di sistema
L'installazione del programma d'interfaccia dell'AMB-50 richiede i seguenti componenti hardware e software:
- Un PC IBM o equivalente con processore 80486 o più potente e un monitor con risoluzione di 800x600 o superiore.
- Sistema operativo Microsoft Windows 98 o versione successiva.
- Almeno 8 MB di RAM.
- Unità CD-ROM.
- Porta USB
- Un mouse o altro dispositivo di puntamento supportato da Windows.
B. Installazione del programma d'interfaccia dell'AMB-50
Per installare il programma d'interfaccia dell'AMB-50, procedere come segue:
Prima di installare il programma d'interfaccia dell'AMB-50, accertarsi che il computer stia usando il sistema operativo Windows 98 o versione successiva.
-
- Inserire il CD fornito nell'unità CD-ROM.
-
Fare doppio clic sull'icona Risorse del computer, sul desktop di Windows.
- Individuare l'unità CD-ROM e fare doppio clic sull'icona.
- Fare doppio clic sulla cartella "AMB-50 setup".
- Fare doppio clic sul file Setup.exe per avviare l'installazione.

text_image
Local Disk (E:) > UNI-T software (delphi7 Ch9325) > 客户定制程序 > UT513(AMB50) Program v1.00 Organize < Include in library Share with Burn New folder Favorites Desktop Downloads Recent Places Libraries Documents Music Pictures Videos Computer Local Disk (C:) Local Disk (D:) Name AMB software manual Font AMB setup V1.00 16/10/2010 PM 7:35 autorun 28/2/2008 AM 12:06 lihong 8/7/2007 PM 10:44 Readme 16/10/2010 PM 7:38 Type Size File folder File folder Application 6,308 KB Setup Information 1 KB Icon 2 KB Text Document 1 KB Fare doppio clic per avviare l'installazione
- Seguire le istruzioni a schermo.
Nota: Selezionare "AMB-50" se viene richiesto di selezionare il programma da installare, altrimenti procedere seguendo le istruzioni a schermo.
- Il programma di installazione crea automaticamente una cartella AMB-50 e un collegamento al software sul desktop.
C. Uso del programma d'interfaccia dell'AMB-50
-
Collegare il cavo d'interfaccia USB allo strumento (la porta è accanto al terminale dell'adattatore di corrente) e a una porta USB del computer.
-
Dal menu Start/Avvio di Windows, scegliere Programmi > DMM > AMB-50 o fare doppio clic sul collegamento AMB-50 dal desktop.
-
Premere il pulsante USB dello strumento (nell'angolo superiore destro del display compare il simbolo USB).
-
Fare clic su "USB CONNECT" dalla barra dei menu per stabilire la connessione; si visualizza l'icona
-
Per chiudere il software, fare clic su EXIT.


text_image
AMB50 Interface Program ver:1.01 File Record USB CONNECT EXIT USB •>> 0 100K 1M 10M 100M 1G 10G 100G 1T ~ 18 FUL NG CLR ~ DC AC 88:88 MΩ GΩ -8.8.8.8 VΩ min : sec VΩ MΩ GΩ TΩ S1S2 S3 COMP Time1 Time2 SAVE LOAD PI Repeat Sampling Interval 10 °S No Time Value Unit Function Remark Timer: 11:10:52 10-21-2010 Software version number : v1.01 Model: AMB50Guida dell'utente
Per iniziare
Per usare il programma d'interfaccia dell'AMB-50, procedere come segue:
- Collegare il cavo d'interfaccia USB allo strumento (la porta è accanto al terminale dell'adattatore di corrente) e a una porta USB del computer.
- Dal menu Start/Avvio di Windows, scegliere Programmi > DMM > AMB-50 o fare doppio clic sul collegamento AMB-50 dal desktop.
- Premere il pulsante USB dello strumento (nell'angolo superiore destro del display compare il simbolo USB).
- Fare clic su "USB CONNECT" dalla barra dei menu per stabilire la connessione; si visualizza l'icona.
- Per chiudere il software, fare clic su EXIT.

text_image
Pannello di misura del software AMB50 Interface Pro File Record USB CONNECT Collegamento / scollegamento Stato: collegato Diagramma a barre analogico EXIT 0 100K 1M 10M 100M 1G 10G 100G 1T ~ 18 FUL NG CLR Memorizzazione dati DC AC 88:88 MΩ GΩ -8.8.8.8 Visualizzatore principale display a cristalli liquidi VΩ MΩ GΩ TΩ Visualizzatore secondario display a cristalli liquidi OMP Time1 Time2 SAVE LOAD PI Repeat Sampling Interval 10 S No Time Value Unit Function Remark Comando campionamento Pulsanti di funzione Visualizzazione funzione Area di registrazione Timer: 11:10:52 10 - 21 - 2010 Software version number : v1.01 Model: AMB50Operazioni di registrazione dei dati
Mentre lo strumento è collegato, si possono selezionare le seguenti funzioni facendo clic sull'icona corrispondente o sulla barra dei menu.
Per ripetere: selezionare l'apposita casella per abilitare la funzione di misura ripetuta o deselezionarla per disabilitare la funzione. I risultati della misura ripetuta sono mostrati nella schermata seguente.
| No | Time | Value | Unit | Function | Remark |
Intervallo di campionamento: selezionare l'apposita casella per abilitare la funzione dell'intervallo di campionamento o deselezionarla per disabilitare la funzione. Immettere l'intervallo di campionamento in secondi (da 1 a 999999999).
Nota: se l'intervallo di campionamento non è specificato, la frequenza di campionamento per la misura ripetuta è al secondo.
Funzione

Salva con nome: per archiviare i dati della misura (*.txt, *.xls, *.db).

Elimina: per cancellare tutti i dati della misura visualizzati.

Apri file: per leggere i dati della misura da un file salvato (*.db).

Stampa: per stampare un rapporto sui dati della misura.
File

per cancellare i dati della misura non salvati.
2. Open
per leggere i dati della misura da un file salvato (*.db).
3. Save As
per archiviare i dati della misura (*.txt, *.xls, *.db).
4. Exit
per chiudere il programma.
File visualizzati in precedenza
Il numero massimo di file visualizzati in precedenza è elencato sotto la scheda File. Fare clic sul nome del file sotto questa scheda per aprire il file.
Record

text_image
AMB50 Interface Program ver:1.01 File Record Save RecordSet Clear All 1000 5000 ✓ 10000 50000 100000 Limitless 18 FUL NG CLR ~ DC AC 88:88 MΩ GΩ -A A A F- Save
per archiviare tutti i record della misura attuale in un file (*.txt, *.xls, *.db).
- RecordSet
per impostare il numero massimo di misure.
- Clear all
per cancellare tutti i record non salvati.







