GIS 141 - Saldatrice Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GIS 141 Güde in formato PDF.
Domande degli utenti su GIS 141 Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GIS 141 - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GIS 141 del marchio Güde.
MANUALE UTENTE GIS 141 Güde
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettroutensile.
DATI TECNICI | USO IN CONFORMITA ALLA DESTINATIONE | ISTRUZIONI DI SICUREZZA | MANUTENZIONE | GARANZIA | DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE 26
Nederlandsls
TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUK VAN HET SYSTEEM | VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD | GARANTIE | EG-CONFORMITEITVERKLARING 31
Cesky
TECHNICKÉ UDAJE | POUZITIV SOULADU S URCENIM | BEZPECNOSTNI POKNYI
UDRZBA | ZARUKA | PROHLASENI O SHODE EU 36
Slovensky
TECHNICKÉ UDAJE | POUZITIE PODLA PREDPISOV | BEZPECNOTNE POKNY | UDRZBA | ZÁRUKA | VYHLÁSENIE O ZHODE EU 40
Magyar
MUSZAKI ADATOK | RENDELTÉS SZEIRINTI HASNZÁLAT | BIZTONSAGI
UTASITÁSK | KARBANTARTÁS | JÖTÁLLÁS | AZONOSSAGI NYILATKOZAT EU 44
Polski
DANE TECHNICZE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM | WSKAZOWKI BEZPIECZENSTWA | KONSERWACJA | GWARANCJA | DEKLARACJA ZGODNOSCWE | 49
Espanol
DATOS TECNICOS | USO PREVISTO | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD | MANTENIMIENTO | GARANTIA |
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE | 53
EG-Konformitätserklärung | EC-Declaration of Conformity | Déclaration de conformité CE | Dichiarazione di
conformità CE | EG-Conformiteitverklaring | Prohläseni o shode EU | Vyhlaseieno zhode EU | Azonossagi nyilatkozat EU
| Saldatrice GIS 141 | ||||
| N°. Articolo 20026 | ||||
| Tipodi di protezione IP 21S | ||||
| Classe di isolamento F | ||||
| Tensione d'ingresso nominale (Corrente alternata) U1 | 230 V | |||
| Frequenza di rete 50/ 60 Hz | ||||
| Protezione, ad azione ridartata 16 A | ||||
| Tensione a vuoto U0 | 80 V | |||
| Tempo di inattività - | ||||
| Efficienza della fonte di alimentazione della saldatura 81.8 % | ||||
| Tensione di lavoro U2 | 22,5 V 23,2 V 25,6 V | |||
| Corrente di saldatura I2 | 63 A | 81 A | 140 A | |
| Fattore di servizio X* | 100 % | 60 % | 20 % | |
| Tratto regolato Corrente di saldatura | 10 - 140 A | |||
| Corrente d'ingresso nominale massima I1max | 26 A | |||
| Corrente d'ingresso effettiva massima I1eff | 11,6 A | |||
| Spessore del materiale | 1 - 7 mm | |||
| Dimensioni L x P x H | 280 x 130 x 200 mm | |||
| Peso netto/lordo | 4,1 kg / 4,6 kg | |||
| Il dispositivo è costituito dai seguenti materiali riciclabili: | ||||
| Lamiera d'acciaio, Rame, Alluminio, ABS, PE | ||||
- Rapporto tra l'orario di lavoro effettivo e l'orario di lavoro totale.
Nota 1: Anything that is not a verb of the second person, such as "I don't know how to use it," would be considered an adjective.
Note 2: per loo doi a d a i o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o oo
Il fattore di servizio è stato fissato a 40^ C tramite simulazione.

Tuttla documentazione tecnica richiesta alla normativa Ecodesign 2019/1784 e consultabile all'indirizzo:
https://www.guede.com/cgi-bin/twinklecom.cgi?param PAGE&tid = 12091&useskscookie ShopLP& &uniqueid 1615371988905&requestinfo riMTID%5B%40%40%5D657106%3BriSOPT%5B%40%40 %5D8&



Usare l'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l'uso. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persona.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesamente al CAT.
Uso in conformità alla destinazione
Saldatrice a filo continuo in atmosera protettiva per connessione termica dei metalli ferrosi tramite fusione dei bordi e aggiunta di additivi.
Questo impianto più essere utilizzato solo per lo scopo indicate. All'inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.
Temperatura ambiente -10^ + 40^
Umidità relativà max. 50% (40°C), 90% (20°C)
Altitudine supra il livello del mare max. 1000m
L'aria dell'ambiente deve essere priva di quantità inusuali di polvere, acidià, gas corrosivi o sostanje.
Facciamo presente che i nostri dispositivi, visto il loro scopo previsto, non sono costruiti per l'uso professionale, artigianale o industriiale. Qualora il dispositivo dovesse essere utilizzato presso gli esercizi artigianali, professionali o industriali, oppure per le attività analoghe, non possiamo assumerci alcuna garanzia
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE! La scossa elettrica! Esiste il rischio dell'infortunio alla scossa elettrica!
L'esercizio è ammesso solo con l'interruttore di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30 mA).
Saldatrice con grado di protezione IP21 non va esposta alla pioggia e all'umidità durante il funziona-mentatione immagazzinamento.
Controllare la tensione. Dati tecnici indicati sulla targhetta devono corrispondere alla tensione di rete.
Inserire la spina del cavo elettrico in una presa idonea per forma, tensione frequenza e conforme alle normative vigenti.
Utilizzare prolonghe del cavo elettrico di lunghezza massima di 5 metri e conzsche del cavo non inferiore a 1,5mm2 . Si sconsiglia l'uso di prolonghe diverse per lunghezza e sezione nonché adattatori e prese multiple.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, controllare che non sia danneggiato il cavo elettrico e/o la presa
Cavo o spina danneggiati posso n provocare scosse elettriche.
Non tirare il cavo di alimentazione se voete scollegare la spina alla presa.
Non esporre se stesso o altre persone senza protezione all'azione dell'arco elettrico o metallo aridente. Le perle di saldatura buttate all'aria posso sono provocare uszioni.
Indossare sempre uno scudo di saldatura idoneo, indumenti di protezione e guanti di protezione.
Inalazione per lungo tempo dei gas di saldatura può provocare danni alla salute.
Lavorare con un impianto di aspirazione o nei locali ben ventilati. Evitare l'inalazione diretta dei gas.
Contatto con l'ugello della tubazione e il materiale lavorato cui provocare uszioni. Indossare sempre i quanti di saldatura speciali.
Alla lavorazione ultimata lasciare prima raffreddare l'ugello della tubazione e il materiale lavorato.
Lavoro per lungo tempo con l'apparecchio può dan neggiare l'udito. Indossare sempre una protezione per l'udito.
Fare attenzione che il fumo di saldatura sia aspirato, risp. che il posto di saldatura sia ben ventilato.
Scorie ardenti e scintille possono provocare un incendio o un'esplosione. Mai utilizzare l'apparechio in un ambiente inflammabile.
Legno, segatura, "vernici", diluenti, benzina, chero sene, gas naturale, acetilene, propano e simili materia- li infammabili vanno rimossi dal posto di lavoro e dalle zone vicine, oppure protetti contro le scintille buttate all'aria.
In caso di un eventuale incendio occorre ave pronti i mezzi di estinzione idonei vicino alippo di lavoro.
Mai effettuare saldature o tagli dei contentitori e tubi chiusi.
Non effettuare saldature o tagli dei contentitori e tubi nemmeno se sono aperti, sempre se contengono o se contenevano materiali che possono, se esposti al calore o all'umidità, esplodere o provocare altre reazioni pericolose.
Mai usare la saldatrice per scongelare i tubi congelati.
Prima di messa in funzione, l'elettricista competente deve controllare che siano disponibili le misure di sicurezza elettrica richieste. In questo caso si deve tenereiconto delle normative nazionali.
Proteggere il circuito con fusibili ad azione ridataba nella dimensione adatta e con un sezonatore.
Classe A (IEC 60974-10):
Se si desidera utilizzato l'apparecchio in ambienti domestici in cui è presente l'alimentazione elettrica erogataattraverso unsistema pubblicodi alimentazione a bassa tensione,può essere necessario l'impiego di un filtrone elettromagnetico che riduce le correnti elettromagnetiche in modo da non costituire più un fattore di disturbo per l'utente.
É possibile utiliser l'apparecchio nelle aree industriali o in altre zone in cui l'alimentazione elettrica non è erogataattraverso unsistema pubblico di alimentazione a bassa tensione.
Gli appearecchi di classe A non sono destinati all'uso negli ambienti domestici in cui è presente un'alimentazione elettrica erogata atraverso unsystema pubblico di alimentazione a bassa tensione perché si possono verificare eventuali malfunzioni in caso di condizioni di rete sfavorevoli.
E' in Vs. responsabilità dell'Utente, in caso necessario dopo aver consultato il Vs. fornitore energetico, che il Vs. punto di connessione sul quale volete utilizzato l'apparecchio rispetti i requisiti sopra indicati.
L'utilizzatore è responsablee dei guasti derivanti alla saldatura.
Simboli


Attenzione! Prima dell'uso leggere il Manuale d'Uso!

Utilizzare i mezzi di protezione personale.

Utilizzare sempre una maschera di saldatura!

Indossare sempre quanti di saldatura speciali

Utilizzare la calzatura di sicurezza con la protezione al taglio, base antiscivolante e punta d'acciaio!

Utilizzare sempre un grembiule di saldatura!

Prima di eseguire i lavori di qualsiasi tipo sulla pompa sconnettere prima sempre la spina alla presa di rete.


Avviso alla pericolosa tensione elettrica


Pericolo d'esplosione

Attenzione - superficie calda!


Pericolo di evaporazioni velenose!Nonutilizzato in ambienti chiusi

Proteggere all'umidità Non esporre la macchina alla pioggia.

Divieto per persona con pacemaker!

Distanza dalle persone Attendersi a ch non stia nessuno nella zona pericolosa.

Prima di agli uso effettuare un controllo visivo ed accertarsi che la pompa, in particolare il cavo di rete e la spina, non siano danneggiati..

Inverter statico monofase,trasformatore e raddrizzatore

Corrente continua

ventilatore

Simbolo CE

MMA (saldatura ad arco con elettrodo rivestito)

Idoneo per saldature a maggior rischio elettrico.

Corrente alternata monofase con frequenza nominale di 50 / 60Hz

Non gettare apparecchiature elettriche nei rifiuti urbani, sfruttare il punto di raccolta del proprio comune. Chiedere presso il relativo ufficio comunale dove si trovano tali punti di raccolta. Se le apparecchiature non vengono smaltite in modo controllato, le sostanze pericolose possono penetrare, a causa degli impatti ambientali, nelle acque sotterranee, entrando nella catena alimentare o avvelendo, per molti anni, sia la fauna che la flora. In caso di sostituzione del vostro vecchio apparecchio da uno nuovo, il venditore è tenuto, per legge, a ritirare Gratisamente il vecchio apparecchio da smaltire.

Proteggere all'umidità

L'imballo deve essere rivolto verso alto
Requisiti all'operaore
L'operaatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attendamente il Manuale d'Uso.
Qualifica : Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso della macchina non è necessaria una qualifica speciale.
Età minima: Posso n o rare con l'apparecchio solo le persone che hanno raggiunto 18 anni. L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minoren ni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controlo dell'istruttore.
Istruzioni: L'uso dell'apparecchio richiede solo le adeguate istruzioni del professionista rispettamente leggere il Manuale d'Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali.
Comportamento in caso d'emergenza
Applicare il pronto socorro relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il feritoagli ulteriori incidenti e tranquilizzarlo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto socorro per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni
- Luogo dell'incidente 2. Tipo dell'incidente
3.Numero dei feriti 4. Tipo della ferita
Manutenzione
Prima di eseguire i lavori di qualsiasi tipo sulla pompa sconnettere prima sempre la spina dalla presa di rete.
Prima di agli uso effettuare un controllo visivo ed accertarsi che la pompa, in particolare il cavo di rete e la spina, non siano danneggiati..
In caso dei danni sulla pompa oppure sui dispositivi di sicurezza della stessa, la pompa non deve essere utilizzata..
In caso di apparecchio difettioso, la riparazione deve essere eseguita dal CAT.
Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.
Non pulire la macchina e i loro componenti con solventi, liquidi inflammabili o tossici. Impiegare solamente un panno umido.
Dopo agli uso rimuovere, dall'apertura di ventilazione e dalle parti mobili, la polvere depositata con una spazzola morbida o pennello.
Lubrificare regolarmente tutte le parti metalliche mobili con olio, ad. es. ruote e coperchio laterale).
Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato più essere un'auiante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili.
In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul除去 www.guede.com.
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere alla data dell'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto alla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante la data di vendita.
La garanzia non include l'uso profano, es. sovraccarico dell'apparecchio, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche I'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e l'usura normale.
Servizio
Avete le dati che siave l'oro? Avete risercchi? Avete il dato? Avete i dati che siave l'oro? Avete i dati che siave l'oro? Avete i dati che siave l'oro? Avete i dati che siave l'oro? Avete i dati che siave l'oro? Avete i dati che siave l'oro? Avete i dati che siave l'oro? Avete i dati che siave l'oro? Avete i dati che siave l'oro? Avete i dati che siave l'oro?
N^o series
Cod. ord.
Anno di produzione
Informazioni importanti per il cliente
Facciamo presente che la restituzione in garanzia o sono come后再o il periodo di garanzia va sempre fattane nell'imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale.
Rimozione del difetto
| Guasto Causa Rimozione | ||
| Arco spento Cattivo contatto tra la pinza di massa e il pezzo | Serrare la pinza e controllinge Eliminare il colore e la ruggine | |
| Saldatrice smette improvisamente di funzionare dopo un uso pro-lungato | Saldatrice si è surriscaldata visto l'utilizzo troppo prolongato e la protezione termica è intervenuta | Lasciare raffreddare la saldatrice |
Technische gegevens
Traduzione della dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo con il presente nei, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.
Nel caso della modifica dell'apparecchio da moi non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validità.
de la conformité | Modo di valutazione della conformità |
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Zpusob posouzeni shody