Baltic - Climatizzazione OneConcept - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Baltic OneConcept in formato PDF.
Domande degli utenti su Baltic OneConcept
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Baltic - OneConcept e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Baltic del marchio OneConcept.
MANUALE UTENTE Baltic OneConcept
Raffreddamento dell'aria
10029734
10029737
10029738
La ringraziamo per aver acquistato l'apparecchio. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo una responsabilità per anni scaturiti da una mancata osservanza delle avventenze di sicurezza e da un uso improprio dell'apparecchio. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Avvertenze di sicurezza 46
Panorama e telecomando 48
Riempimento 50
Utilizzo 50
Pulizia e manutenzione 52
Correzione degli errorsi 53
Avviso di smaltimento 54
Produttore importatore (UK) 54
DATI TECHNICI
| Numero articolo 10029734, 1002973 | 7, 10029738 |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz |
AVVERTENZE DISICUREZZA
- Prima dell'utilizzo, controllare la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo. Collegarlo solo a prese elettriche con tensione correspondente a quella del dispositivo.
- Tenere il cavo lontano da superfici calde e da oggetti con spigoli vivi.
- Non far passare il cavo sotto a tappeti e non coprirlo con altri oggetti o tessuti. Posizione are il cavo in modo che nessuno rischi di inciamparvi o di restarvi impigliato.
- Non utilizzato il disposativo se il cavo, la spina o i singoli peszi sono danneggiati.
- Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da un'azienda tecnica autorizzata o da una persona con qualifica equivalente.
- Usare il dispositivo solo in locali interni.
- Non coprire il disposittivo.
- Posizione il dispositivo su un fondo stabile e piano. Assicurarsi che il dispositivo sia diritto.
- Prima di inserire la spina nella presa elettrica, assicurarsi che il dispositivo sia spento.
Non usare il dispositivo o toccare la spina e il cavo con le mani bagnate. - Non lasciare il dispositivo privo di supervisione nelle e in funzione. Specnere il dispositivo e staccare la spina se non è in uso.
- Togliere la spina dalla presa prima di pulire il disposativo o di eseguire una manutenzione.
- Non tirare dal cavo per staccare la spina, ma impugnare saldamente la spina stessa.
- I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali sono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e se questi comprehendono i rischi associati.
- Utilizzato il dispositorio solo secondo le modalità descritte in questo manuale.
- Non insertire dita oppure oggetti nelle fissure di aerazione.
- Non posizionare il dispositivo vicino a teloni, tende, trovlie o prodotti tessili simili, perché potrebbero venire aspirati e danneggiare il dispositivo. Posso sono essere aspirati alla ventola e danneggiarla.
- Non utilizzato il dispositorio in ambienti umidi come i bagni.
- Non usare il disposativo prima di aver montato le ruote o se si trovava appoggiato su un lato.
-
Svolgere il cavo completeness prima dell'uso.
-
Durante il funzionamento il dispositivo inumidisce l'aria nell'ambiente. Evitare un livello di umilità dell'aria troppo elevato. Consigliamo un'umilità dell'aria tra il 40 e il 50% . Un'umilità dell'aria eccessiva può causare muffa o problemi di salute.
- Posizione are il disposativo solo su superfi ci resistenti al bagnato e all'umidità elevata. Può sempre capitare che inserendo e togliendo il serbatoio dell'acqua, cada quale goccia. Se dovesse succedere, rimuovere immediatamente le gocce.
- Cambiare l'acqua nel serbatoio al massimo dopo 3 giorni.
Avvertenze particulari
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisi siche, sensoriali o psichiche o che non hanno esperienza e conoscenze suffi cientsi, solo se sono tenuti nelle controlo o sono stati istruiti sulle modalità di utilizzo sicuro del dispositivo e comprendono i rischi associati. I bambini non devono gliare con il dispositivo. Pulizia e manutenzione non possono essere realizzate da bambini sulla dovuta supervisione.
- Tenere presente che l'élevata umidità può favorire la crescita di organismi biologici come la muffa.
- Assicurarsi che l'area intorno al raffreddatore evaporativo non sia umida o bagnata. Se c'e umidità, abbassare la potenza o arrestare la funzione di umidifi cazione. Assicurarsi che materiali assorbenti come tappeti, tende, cortine o tovaglie non si inumidiscano.
- Non lasciare mai acqua nel serbatoio quando il dispositorio non è in uso.
- Svuotare e pulire il raffreddatore evaporativo prima di riporlo. Pulire il luogo di conservazione prima dell'uso successivo.
- Tenere batterie nuove e usate lontano dai bambini.
- Se il vano delle batterie non può essere chiuso saldamente, non utilizzato il prodotto.
- Le batterie contengono sostanze pericolose per l'ambiente. Devono essere rimosse dal dispositorio prima della rottamazione e devono essere smaltite in modo sicuro.

AVVERTIMENTO
Pericolo di lezione! Assicurarsi che i bambini non ingeriscano la batteria. Se la batteria a bottone viene ingoiata, cui causare gravi usioni interne e la morte in sole 2 ore. Se si sospetta che le batterie possano essere state ingerite, consultare immediamente un medico.
PANORAMICA E TELECOMANDO

| A Pannello di copertura E Pannello frontale | ||
| B Pannello laterale F Griglia di ventilazione | ||
| C Impugnatura G Ruota anteriore | ||
| D Pannello di controllo |

| H Pannello posteriore L Blocco | ||
| I Filtrro per la polvere M Coperchio serbato | ||
| J Cavo N Vano per il ghiaccio | ||
| K Serbatoio dell'accua O Siberino |
RIEMPIMENTO

UTILIZZO
Tasto ON/OFF
Accende espegne il dispositivo.
Tasto SPEED
Premere più volte quello pulsante per passare tra 3 livelli di velocità.
Tasto VANE
Premere quello tasto per variate l'orientamento delle lamelle.
Tasto TIME
Premere più volte quello tasto per impostare il timer di spegnimento su un tempo compreso tra 0,5 e 7,5 ore.
Tasto MODE
Premere quello tasto per passare tra le tre modalità di funzionamento Normal, Natural e Sleep.
Tasto COOL
Attiva la funzione di raffreddamento. La spia si accende quando il serbatoio dell'acqua non è sufficientemente pieno.
Tasto ION
Attiva e disattiva la funzione di ionizzazione.
Rimuovere i filtri per la pulizia

- Togliere il filtro della polvere.
- Girare le manopole del filtro verso l'esterno (vedi figura a destra).
- Rimuovere ilhetto a nido d'ape.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima della pulizia
- Specnere il dispositivo e staccare la spina alla presa. Scollegare sempre la spina prima della pulizia per evitare scosse elettriche o danni meccanici.
- Per la pulizia, usare un normale detergente e una spazzola morbida. Non usare detergenti chimici.
Pulizia della superficie
- Pulire la superficie con un panno inumidito. Non usare acqua, dato che potrebbe penetrare nel dispositivo e danneggiare i componenti elettronici.
- Nonutilizzare detergenti chimici corrosivi o solventi.
Stoccaggio
- Se il dispositorio non viene usato per un lungo periodo di tempo, staccare la spina e imballarlo per evitare che penetri polvere nell'alloggiamo.
- Conservarlo poi in un luogo asciutto e ventilato.
CORREZIONE DEGLI ERRORI
| Problema Possibile causa | Soluzione | |
| Il dispositivo non funziona. | La spina non è collegata correttamente. | Inserire correttamente la spina nella presa elettrica. |
| L'unità di nebulizzazione non è stata installata correttamente. | Installare correttamente l'unità di nebulizzazione. | |
| Il dispositivo è spento. Ascendere il dispositivo. | ||
| Il cablaggio del dispositivo si è allentato. | Rivolgersi a un'azienda specializzata per la riparazione. | |
| L'umidificatore non funziona / La pompa fa strani rumori. | Non c'è acqua nel serbatoio o il livello dell'acqua è sotto la tasca MIN. | Specnere la macchina e riempire il serbatoio dell'acqua. |
| Il filtrlo della pompa a immersione è intasato. | Pulire il filtrro. | |
| Il foro di uscita dell'acqua dell'unità di nebulizzazione è bloccato. | Pulire l'unità di nebulizzazione. | |
| La pompa o il cablaggio del dispositivo si è allentato. | Rivolgersi a un'azienda specializzata per la riparazione. | |
| Rumori anomali. Depositi | nell'unità di nebulizzazione. | Rimuovere l'unità di nebulizzazione e pulire i componenti. |
| Pale della ventola allentate o dati al motore. | Rivolgersi a un'azienda specializzata per la riparazione. |

Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello symbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire quello prodotto nei rifuti casalinghi. Il dispositorio deve invece essere portato in un centro di raccolta per il ricericlaggio di apparentechi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da consequences negative. Informazioni riguardanti il ricericlaggio e lo smaltimento di quello prodotto sono disponibili presso l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifuti.
Questo prodotto contiene batterie. Se nel vosto Paese sono presenti regolamenti legislativi per lo smaltimento di batterie,queste non possono essere smaltite nei rifuti casalinghi.Informarsi in relazione alle normative locali sullo smaltimento di batterie.Lo smaltimento conforme tutela I'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da consequencese negative.