OneConcept MCH2 V2 - Climatizzazione

MCH2 V2 - Climatizzazione OneConcept - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MCH2 V2 OneConcept in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice OneConcept MCH2 V2 - page 45
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OneConcept

Modello : MCH2 V2

Categoria : Climatizzazione

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MCH2 V2 - OneConcept e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MCH2 V2 del marchio OneConcept.

MANUALE UTENTE MCH2 V2 OneConcept

Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto. INDICE Avvertenze di sicurezza 46 Panoramica e telecomando 48 Pannello di controllo 49 Riempimento 50 Utilizzo 50 Pulizia e manutenzione 52 Correzione degli errori 53 Avviso di smaltimento 54 Produttore e importatore (UK) 54 DATI TECNICI Numero articolo 10029741 Tensione nominale e frequenza 220-240 V ~ 50/60 Hz Potenza nominale 65 W Capacità del serbatoio dell'acqua 8.0 L Consumo d'acqua 1 l/h46

  • Prima dell'utilizzo, controllare la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo. Collegarlo solo a prese elettriche con tensione corrispondente a quella del dispositivo.
  • Tenere il cavo lontano da superci calde e da oggetti con spigoli vivi.
  • Non far passare il cavo sotto a tappeti e non coprirlo con altri oggetti o tessuti. Posizionare il cavo in modo che nessuno rischi di inciamparvi o di restarvi impigliato.
  • Non utilizzare il dispositivo se il cavo, la spina o i singoli pezzi sono danneggiati.
  • Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da un'azienda tecnica autorizzata o da una persona con qualica equivalente.
  • Usare il dispositivo solo in locali interni.
  • Non coprire il dispositivo.
  • Posizionare il dispositivo su un fondo stabile e piano. Assicurarsi che il dispositivo sia diritto.
  • Prima di inserire la spina nella presa elettrica, assicurarsi che il dispositivo sia spento.
  • Non usare il dispositivo o toccare la spina e il cavo con le mani bagnate.
  • Non lasciare il dispositivo privo di supervisione mentre è in funzione. Spegnere il dispositivo e staccare la spina se non è in uso.
  • Togliere la spina dalla presa prima di pulire il dispositivo o di eseguire una manutenzione.
  • Non tirare dal cavo per staccare la spina, ma impugnare saldamente la spina stessa.
  • I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità siche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità d´uso e sulle procedure di sicurezza e se questi comprendono i rischi associati.
  • Utilizzare il dispositivo solo secondo le modalità descritte in questo manuale.
  • Non inserire dita oppure oggetti nelle fessure di aerazione.
  • Non posizionare il dispositivo vicino a teloni, tende, tovaglie o prodotti tessili simili, perché potrebbero venire aspirati e danneggiare il dispositivo. Possono essere aspirati dalla ventola e danneggiarla.
  • Non utilizzare il dispositivo in ambienti umidi come i bagni.
  • Non usare il dispositivo prima di aver montato le ruote o se si trova appoggiato su un lato.
  • Svolgere il cavo completamente prima dell'uso.47
  • Durante il funzionamento il dispositivo inumidisce l'aria nell'ambiente. Evitare un livello di umidità dell'aria troppo elevato. Consigliamo un'umidità dell'aria tra il 40 e il 50%. Un'umidità dell'aria eccessiva può causare muffa o problemi di salute.
  • Posizionare il dispositivo solo su super ci resistenti al bagnato e all'umidità elevata. Può sempre capitare che inserendo e togliendo il serbatoio dell'acqua, cada qualche goccia. Se dovesse succedere, rimuovere immediatamente le gocce.
  • Cambiare l'acqua nel serbatoio al massimo dopo 3 giorni. Avvertenze particolari
  • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità siche, sensoriali o psichiche o che non hanno esperienza e conoscenze suf cienti, solo se sono tenuti sotto controllo o sono stati istruiti sulle modalità di utilizzo sicuro del dispositivo e comprendono i rischi associati. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Pulizia e manutenzione non possono essere realizzate da bambini senza la dovuta supervisione.
  • Tenere presente che l'elevata umidità può favorire la crescita di organismi biologici come la muffa.
  • Assicurarsi che l'area intorno al refrigeratore d'aria non sia umida o bagnata. Se l'ambiente è umido, abbassare la potenza o arrestare la funzione di umidi cazione. Assicurarsi che materiali assorbenti come tappeti, tende, cortine o tovaglie non si inumidiscano.
  • Non lasciare mai acqua nel serbatoio quando il dispositivo non è in uso.
  • Svuotare e pulire il refrigeratore d'aria prima di riporlo. Pulire il luogo di conservazione prima dell'uso successivo.
  • Tenere le batterie, nuove o usate che siano, lontano dai bambini.
  • Se il vano batterie non può essere chiuso saldamente, interrompere l'utilizzo del prodotto.
  • Le batterie contengono sostanze pericolose per l'ambiente. Devono essere rimosse dal dispositivo prima della rottamazione e devono essere smaltite in modo sicuro. AVVERTIMENTO Pericolo di lesione! Assicurarsi che i bambini non ingeriscano la batteria. Se la batteria a bottone viene ingoiata, può causare gravi ustioni interne e la morte in sole 2 ore. Se si sospetta che le batterie possano essere state ingerite, consultare immediatamente un medico.48

A Copertura superiore G Pannello posteriore B Pannello di controllo H Filtro dell'aria C Impugnatura I Leva di bloccaggio D Lamelle / uscita dell'aria J Serbatoio dell'acqua E Cavo e spina di alimentazione K Piastra eutettica

Finestra per il livello dell'acqua49

1 Spegnimento 5 Timer 2 Alta 6 Funzione di oscillazione 3 Media 7 Raffreddare 4 Bassa50

  • Quando si usa il dispositivo, assicurarsi che sia su una supercie piana e solida. Se viene posizionato su un fondo inclinato, potrebbe essere danneggiato.
  • Inserire la spina nella presa elettrica. Assicurarsi che la spina sia ben inserita nella presa.
  • Ruotare la manopola del TIMER sulla posizione ON.
  • Premere il pulsante LIVELLO BASSO, MEDIO o ALTO per impostare la potenza del ventilatore desiderata.
  • Se si desidera aumentare l'area raggiunta dal ventilatore, premere VANE. La spia corrispondente si accende e le lamelle oscillanti si muovono lentamente avanti e indietro. Se si desidera interrompere la funzione di oscillazione, premere nuovamente il pulsante VANE e la spia di controllo si spegne. Facendo muovere le lamelle orizzontali verso l'alto o verso il basso, è possibile cambiare manualmente la direzione del usso d'aria.
  • Con il pulsante del TIMER è possibile impostare un tempo massimo di funzionamento no a 120 minuti, dopo il quale il dispositivo si spegne automaticamente.
  • Premere OFF per spegnere il dispositivo. Per sicurezza, staccare anche la spina dalla presa.

1. Sbloccare la chiusura

2. Tirare fuori il serbatoio

3. Riempire d'acqua il serbatoio

4. Aggiungere ghiaccio o la piastra eutettica51

Funzione di raffreddamento Nota: la funzione di raffreddamento può essere attivata solo quando il ventilatore è in funzione. Prima di utilizzare il dispositivo in modalità di raffreddamento, controllare la corretta posizione del serbatoio dell'acqua. Poi riempirlo con acqua fredda e pulita. Osservare l'indicatore del livello dell'acqua per evitare un riempimento eccessivo. Premere il pulsante di raffreddamento dopo aver aggiunto l'acqua, dopodiché il dispositivo inizierà a erogare aria più fredda. Per aumentare l'effetto refrigerante, basta posizionare una piastra eutettica nel serbatoio dell'acqua. Note: prima di utilizzare la piastra eutettica, è necessario rimuovere il coperchio e versare acqua fredda e pulita no a raggiungere il livello massimo. Un riempimento eccessivo può causare la rottura della piastra. Riposizionare il coperchio e mettere la piastra eutettica nel vano congelatore del frigorifero per 1 o 2 ore, no a quando l'acqua è completamente congelata. Estrarre sempre il serbatoio dell'acqua per la pulizia. Fare attenzione a non rompere il collettore di aspirazione. Togliere l'evaporatore a nido d'ape per la pulizia. 1 Tirare il ltro dell'aria verso l'alto. 2 Girare la leva piccola verso l'alto. 3 Rimuovere l'evaporatore a nido d'ape. 4 Pulire il ltro dell'aria e l'evaporatore a nido d'ape con acqua di rubinetto calda. Ricordarsi anche di pulire il ltro con una soluzione saponosa delicata e di riposizionarlo solo quando è asciutto.52

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa. Scollegare sempre la spina prima della pulizia per evitare scosse elettriche o danni meccanici.
  • Per la pulizia, usare un normale detergente e una spazzola morbida. Non usare detergenti chimici. Pulizia della supercie
  • Pulire la supercie con un panno inumidito. Non usare acqua, dato che potrebbe penetrare nel dispositivo e danneggiare i componenti elettronici.
  • Non utilizzare detergenti chimici corrosivi o solventi. Stoccaggio
  • Se il dispositivo non viene usato per un lungo periodo di tempo, staccare la spina e imballarlo per evitare che penetri polvere nell'alloggiamento.
  • Conservarlo poi in un luogo asciutto e ventilato.53

CORREZIONE DEGLI ERRORI

Problema Possibile causa Soluzione Il dispositivo non funziona. La spina non è collegata correttamente. Inserire correttamente la spina nella presa elettrica. L'unità di nebulizzazione non è stata installata correttamente. Installare correttamente l'unità di nebulizzazione. Il dispositivo è spento. Accendere il dispositivo. Il cablaggio del dispositivo si è allentato. Rivolgersi a un'azienda specializzata per la riparazione. L'umidicatore non funziona / La pompa fa strani rumori. Non c'è acqua nel serbatoio o il livello dell'acqua è sotto la tacca MIN. Spegnere la macchina e riempire il serbatoio dell'acqua. Il ltro della pompa a immersione è intasato. Pulire il ltro. Il foro di uscita dell'acqua dell'unità di nebulizzazione è bloccato. Pulire l'unità di nebulizzazione. La pompa o il cablaggio del dispositivo si è allentato. Rivolgersi a un'azienda specializzata per la riparazione. Rumori anomali. Depositi nell'unità di nebulizzazione. Rimuovere l'unità di nebulizzazione e pulire i componenti. Pale della ventola allentate o danni al motore. Rivolgersi a un'azienda specializzata per la riparazione.54

Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei riuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto sono disponibili presso l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei riuti. Questo prodotto contiene batterie. Se nel vostro Paese sono presenti regolamenti legislativi per lo smaltimento di batterie, queste non possono essere smaltite nei riuti casalinghi. Informarsi in relazione alle normative locali sullo smaltimento di batterie. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative. PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom