Blumfeldt Vogelsbrunn - Non categorizzato

Vogelsbrunn - Non categorizzato Blumfeldt - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vogelsbrunn Blumfeldt in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Blumfeldt Vogelsbrunn - page 37
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Blumfeldt

Modello : Vogelsbrunn

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vogelsbrunn - Blumfeldt e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vogelsbrunn del marchio Blumfeldt.

MANUALE UTENTE Vogelsbrunn Blumfeldt

Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto. INDICE Avvertenze di sicurezza 38 Descrizione 39 Panoramica del dispositivo 40 Montaggio 41 Utilizzo 42 Puliza e manutenzione 43 Avviso di smaltimento 44 Produttore e importatore (UK) 44 DATI TECNICI Numero articolo 10029039 Tensione operativa 9 V DC Alimentazione 7.4 V / 2000 mAh Potenza modulo solare 3 W Flusso d’acqua massimo 250 L/h Tipo di protezione/Pompa IP68 Tipo di protezione/Unità di controllo IP4438

  • Per ridurre il rischio di folgorazioni, non rimuovere nessuna delle coperture. Il dispositivo contiene componenti che non sono accessibili all’utente.
  • Il marchio del dispositivo si trova sul lato posteriore.
  • Non poggiare sopra alla fontana contenitore pieni di liquidi, come vasi o annafatoi.
  • Non lasciar cadere oggetti in metallo su questo dispositivo.
  • Non poggiare oggetti pesanti su questo dispositivo.
  • Utilizzare solo accessori e componenti approvati dal produttore.
  • Staccare la spina in caso di temporali o se non si usa il dispositivo per tempi prolungati. In questo modo si evitano eventuali danni.
  • Le riparazioni devono essere realizzate da tecnici qualicati.
  • Una riparazione è necessaria, se il dispositivo è stato danneggiato in qualche modo, cioè se vi sono caduti sopra oggetti, se non funziona correttamente o se è caduto. Non cercare di riparare il dispositivo autonomamente. L’apertura delle coperture comporta il rischio di folgorazioni e altre lesioni.
  • Non tirare il cavo, non piegarlo e non poggiarci sopra oggetti pesanti.
  • Non toccare la spina con le mani bagnate.
  • Non poggiare oggetti con amme libere sopra al dispositivo, ad esempio candele.
  • Non collegare mai il dispositivo a corrente alternata. Il dispositivo è adatto solo al funzionamento con corrente continua.
  • Utilizzare la pompa solo in laghetti d’acqua dolce con temperature no a un massimo di 50 °C.
  • Non posizionare il pannello solare in cavità o buchi in cui si potrebbe accumulare acqua. Selezionare un luogo piano con un fondo stabile. I perni in plastica devono essere inseriti in un terreno sufcientemente solido.
  • Non posizionare la fontana su altri dispositivi che possono diventare bollenti. Il calore potrebbe danneggiare il dispositivo.
  • Non utilizzare liquidi volatili, come spray per insetti. Una pressione eccessiva durante il lavaggio può rovinare le superci. Non lasciare che componenti in plastica o gomma siano a contatto con il dispositivo per tempi prolungati.
  • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità siche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.39

DESCRIZIONE Questo dispositivo è una pompa solare per uso esterno. Per permettere il funzionamento della pompa, il modulo solare deve trovarsi nella luce del sole diretta. La pompa solare è dotata di una batteria che può essere accesa e spenta con un interruttore sul modulo di controllo (scatola di controllo). Alla sera, si attivano automaticamente quattro LED bianchi, in modo da abbellire ulteriormente l’ambiente della fontana. Funzionamento La fontana solare è adatta principalmente per il funzionamento quando splende il sole. L’energia in eccesso viene sfruttata per caricare la batteria e assicurare il funzionamento anche di notte o quando il cielo è coperto. La pompa si imposta automaticamente sulla modalità diurna al giorno successivo. La pompa funziona con la batteria solo se viene appositamente impostata questa opzione con la manopola.40

1 Fontana parte 1 5 Fontana parte 5 2 Fontana parte 2 6 Fontana parte 6 3 Fontana parte 3 7 Pompa con cavo 4 Fontana parte 4 8 Pannello solare41

Posizionare la colonna di base (parte 6) su una supercie piana e resistente all‘acqua. Posizionare il grande guscio sulla parte superiore e girarlo un po‘ nché non scatta in posizione: Fate passare il cavo della pompa attraverso il foro al centro nella parte superiore del grande guscio e fuori attraverso la base. Posizionare la pompa nella parte superiore della ciotola.

Simile al passo 1, ora mettete il guscio superiore (parte 3) sulla sua colonna (parte 4). Fate passare il tubo attraverso di esso. Collegare il tubo alla pompa.

Mettete la parte superiore. Riempire il bacino inferiore con abbastanza acqua. La pompa deve essere completamente coperta. Collegare il cavo della pompa alla connessione contrassegnata in modo corrispondente sul pannello solare. Scegliere una posizione adatta (soleggiata) per il pannello solare. Lasciare la batteria della pompa in carica per un giorno prima di accendere la pompa.42

  • Accendere la pompa, premendo brevemente ON. In base allo stato di carica della batteria funzionerà per alcune ore e passerà poi automaticamente alla modalità solare, se possibile.
  • Tenere premuto il tasto per 3 secondi per spegnere la pompa. Ora la batteria viene caricata automaticamente (se c’è luce del sole). LED di stato
  • Verde = batteria completamente carica. La pompa funziona per circa 6-8 ore con la batteria.
  • Arancione = batteria mezza vuota. La pompa funziona per circa 2-4 ore con la batteria.
  • Rosso = la batteria deve essere ricaricata. La pompa funziona per al massimo 1 ora con la batteria. Condizioni meteorologiche ed effetto di carica Pompa accesa Pompa spenta La luce del sole alimenta la pompa E carica la batteria. La batteria è completamente carica dopo circa 1 giorno. La luce del sole alimenta la pompa E carica la batteria. La batteria è completamente carica dopo circa 2-3 giorni. La pompa funziona solo se la batteria è carica. La batteria è completamente carica alcuni giorni. La pompa non viene alimentata dalla luce del sole e la batteria non viene caricata. La batteria non viene caricata. Modalità solare Premere ON (sul retro del pannello solare). Il LED solare si illumina. L’energia in eccesso viene utilizzata per caricare la batteria. Quando è completamente carica, la batteria è sufciente per alimentare la pompa per circa 6-8 ore.43

PULIZA E MANUTENZIONE

Pannello solare Il pannello solare deve essere pulito regolarmente con un panno morbido, in modo da garantire il passaggio della luce. Non utilizzare materiali o detergenti abrasivi. Pompa Se la pompa non presenta più le prestazioni abituali dopo un certo tempo o se smette di funzionare, controllare se ci sono sedimenti o sporco che bloccano ltro e pompa. Rimuovere la copertura della pompa e della ventola (v. immagine) e pulirle entrambe con acqua pulita. Turbina Copertura Filtro Alloggiamento44

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei riuti domestici. Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative. PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom