Güde GWS 401 ECO - Sega

GWS 401 ECO - Sega Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GWS 401 ECO Güde in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Güde GWS 401 ECO - page 27
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Güde

Modello : GWS 401 ECO

Categoria : Sega

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GWS 401 ECO - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GWS 401 ECO del marchio Güde.

MANUALE UTENTE GWS 401 ECO Güde

Traduzione del Manuale d’Uso originale Sega mezzaluna

Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | ISTRUZIONI DI SICUREZZA | MANUTENZIONE | GARANZIA

Dichiarazione di conformità alla norme UE

IT SOSTITUZIONE DEL DISCO DA TAGLIO

i) 2 pz viti con incasso a croce M6 x 8 mm

j) Interruttore Dati tecnici Alimentazione: 230 V~50 Hz Potenza nominale 1500 W, S1 2200 W, S6 40% Giri: 2800 min

Diametro del disco da taglio400 mm Diametro del foro: 30 mm Spessore della lama: 3 mm Potenza di taglio: min. Ø 30 x 1500 mm max. Ø 125 x 1500 mm Larghezza della culla: 840 mm Prolunga della culla: 600 mm Dimensioni dopo l’assemblaggio: 920 x 820 x 1040 mm Peso: 37 kg *Livello di potenza acustica: L

104 dB (A) **K=4 dB(A) *Livello di pressione acustica: L

  • Misurato secondo la norma DIN EN ISO 3744 *I valori indicati sono i valori d'emissione e non devono quindi rappresentare contemporaneamente i valori sicuri sul luogo di lavoro. Anche se esiste la correlazione fra i livelli d’emissione ed immissione, non è possibile derivare sicuramente se le aggiuntive azioni di sicurezza sono necessarie o no. I fattori che possono influenzare il livello momentaneo delle immissioni sul luogo di lavoro includono l’intervallo della durata dell’effetto, tipo del luogo di lavoro ed altre fonti del rumore ecc., per es. numero delle macchine ed altri processi adiacenti. I valori ammissibili sul luogo di lavoro possono diversificarsi Paese per Paese. Tale informazione dovrebbe però autorizzare l’Utente alla migliore valutazione dei rischi e pericoli. Istruzioni di sicurezza generali Durante l'uso degli attrezzi elettrici bisogna mantenere le regole generali per la prevenzione agli infortuni per evitare i rischi dell'incendio, della scossa elettrica e dei danni sulle persone. Tali regole includono il seguente: Prima di mettere in funzione la macchina leggere attentamente tutte le istruzioni indicate e rispettarle. Conservare bene le istruzioni di sicurezza! Lavoro sicuro Mantenere l’ordine nel luogo di lavoro! Posto di lavoro disordinato può condurre all’incidente. Riguardare agli impatti dell’ambiente. Non sottoporre l’apparecchio alla pioggia. Non utilizzarlo nell’ambiente umido e/o bagnato. Assicurare la buona illuminazione. Non utilizzare l’apparecchio in vicinanza dei liquidi oppure gas infiammabili. Proteggersi alla scossa elettrica! Evitare il contatto del corpo con le parti messe a terra. Tenere le altre persone in distanza sicura! Non lasciare le altre persone, soprattutto i bambini, che tocchino l’apparecchio oppure il cavo. Mantenerne in distanza sicura dalla zona di lavoro. Conservare gli attrezzi! Gli apparecchi non utilizzati dovrebbero essere conservati nel luogo asciutto, chiuso, fuori la portata dei bambini. Non sovraccaricare l’apparecchio! Lavorerete meglio e più in sicuro rispettando la gamma della prestazione. Utilizzare gli apparecchi giusti! Non utilizzare gli apparecchi leggeri per i lavori pesanti. Non utilizzare gli apparecchi per gli scopi, per i quali non sono destinati. Indossare la tuta per lavoro adatta! Non indossare gli indumenti larghi, né gioielli, perché possono essere presi dalle parti mobili dell’apparecchio. Per lavoro all’esterno consigliamo utilizzare la calzatura d’antiscivolo. Nel caso dei capelli lunghi applicare la retina. Utilizzare i mezzi di protezione personale! Utilizzare sempre gli occhiali di protezione. Nel caso dei lavori polverosi utilizzare il respiratore. Non utilizzare il cavo per gli scopi, ai quali non è destinato. Non utilizzare il cavo per estrarre la spina dalla presa, proteggerlo alle temperature elevate ed agli spigoli vivi. Evitare l’atteggiamento del corpo anomalo! Assicurarsi buona stabilità e mantenere sempre l'equilibrio. Curare bene gli attrezzi! Mantenere gli attrezzi taglienti e puliti che il Vostro lavoro sia sempre migliore e più sicuro. Rispettare le prescrizioni per la manutenzione ed istruzioni per la sostituzione degli utensili. Controllare periodicamente il cavo dell’apparecchio e nel caso di danneggiamento far sostituirlo del professionista qualificato. Controllare periodicamente il cavo di prolunga, sostituirlo se danneggiato. Mantenere i manichi asciutti e senza le tracce dell’olio e/o grassi. Sconnettere la spina dalla presa! In caso che l’apparecchio non viene utilizzato, prima di manutenzione oppure al cambio per es. del disco abrasivo. Non lasciare alcun attrezzo nell’apparecchio! Prima di accendere l’apparecchio, controllare che siano eliminate tutte le chiavi ed attrezzi dell’aggiustaggio. 27Evitare l’accensione involontaria dell'apparecchio! Connettendo la spina alla presa, accertarsi che l’interruttore sia disattivato. Cavi di prolunga all’esterno: All’esterno utilizzare solo i cavi di prolunga approvati, con la corrispondente identificazione. Porre l’attenzione! Porre attenzione a ciò, che state facendo. Lavorando, comportarsi razionalmente. Non utilizzare l’apparecchio, quando siete stanchi. Controllare che l’attrezzo non sia danneggiato in qualche modo! Prima dell’uso successivo dell’apparecchio occorre ispezionare accuratamente i dispositivi di protezione e le parti leggermente danneggiate, se funzionano ancora perfettamente. Controllare che le parti mobili funzionano perfettamente, non si bloccano e non sono danneggiate. Tutte le parti devono essere montate in modo giusto e devono soddisfare tutte le condizioni per garantire perfetto l’esercizio della macchina. Dispositivi di protezione danneggiati etc., devono essere riparati oppure sostituiti presso le officine autorizzate, se nel Manuale non è indicato diversamente nel modo univoco. Far sostituire gli interruttori presso l’officina autorizzata. Non utilizzare gli apparecchi con interruttore non funzionante. AMMONIMENTO! Applicazione degli utensili ed accessori diversi da quelli originali può condurre al ferimento della Vostra persona. Far riparare l’apparecchio solo dagli esperti del settore elettrico! Questo apparecchio è conforme alle relative istituzioni di sicurezza. Le riparazioni possono essere svolte solo dagli elettricisti qualificati che utilizzeranno i ricambi originali, altrimenti potrebbe avvenire l’infortunio dell’Utente. Istruzioni di sicurezza particolari x Mantenere gli attrezzi taglienti e puliti – il Vostro lavoro sarà poi più sicuro. x Lavorare razionalmente. Non utilizzare l’apparecchio, quando siete stanchi. x Attenzione! Il disco da taglio in rotazione rappresenta il pericolo del ferimento per le Vostre mani e dita! x L’apparecchio è dotato dell’interruttore d’emergenza contro l'accensione dopo salto della tensione. x Quando avete bisogno del cavo di prolunga, accertarsi che la sua sezione è sufficiente in rapporto all’assorbimento della sega. Sezione minima è 1,5 mm2, dalla lunghezza del cavo 20m è 2,5 mm2. x Il cavo avvolto sul tamburo deve essere svolto per l’uso. x Non sottoporre la sega alla pioggia e non utilizzarla nell’ambiente umido e/o bagnato. x Mantenere pulito il luogo di lavoro, eliminare i rifiuti e pezzi legnosi dalla vicinanza. x Badare al senso di rotazione del motore e disco da taglio. Utilizzare solo i dischi di taglio i cui velocità massima ammessa non è inferiore alla massima velocità del mandrino della sega circolare e del materiale da tagliare. x E‘ inammissibile in qualsiasi caso, spento l’azionamento, frenare il disco da taglio con pressione laterale. x Sulla sega devono essere montati solo i dischi ben affilati, privi delle fratture e deformazioni. x La culla è dotata del freno meccanico che comincia a frenare il disco da taglio dopo lo spegnimento del motore. x Non utilizzare i dischi di taglio dell’acciaio legato a taglio rapido (HSS). x Utilizzare i dischi di taglio consigliati del Costruttore. x I dischi da taglio difettosi devono essere sostituiti immediatamente. x E’ inammissibile smontare e/o disattivare i dispositivi di protezione e di sicurezza dell’apparecchio. x Gli inserti del tavolo usurati devono essere cambiati. x Durante il lavoro sostare sempre sul lato del disco da taglio. x Mai sollecitare l’apparecchio finché si ferma. x Attendersi a che non avvenga l’afferramento del pezzo tagliato dalla corona dentata del disco da taglio e lancio successivo dello stesso. x Mai pulire le schegge libere, la segatura oppure i pezzi incuneati dall’apparecchio in funzione. x Per il ripristino del guasto oppure eliminazione del pezzo occorre fermare l’apparecchio e sconnettere la spina dalla presa. x In caso della fessura per taglio usurata, occorre cambiare l’inserto del tavolo. Sconnettere la spina dalla presa. x Tutti i lavori sull’apparecchio, ad es. regolazioni, misurazioni e pulizia, eseguire solo con il motore spento. Sconnettere la spina dalla presa. x Prima di accendere l’apparecchio, verificare che siano eliminati tutti gli attrezzi per la regolazione e le chiavi. x Uscendo dal posto di lavoro, spegnere il motore e sconnettere la spina dalla presa. x Terminata la riparazione e/o manutenzione, devono essere rimontati tutti dispositivi di protezione e di

curezza. x Bisogna rispettare le prescrizioni e le istruzioni del costruttore per la sicurezza, lavoro e manutenzione, e le indicazioni incluse nei dati tecnici. x E’ necessario rispettare le prescrizioni destinate alla prevenzione degli infortuni ed altre regole di sicurezza generalmente accettate. x Non tagliare i materiali contenenti i corpi estranei, ad es. fili metallici, cavi oppure le corde. x Utilizzare solo i dischi da taglio affilati. Segnaletica Sicurezza del prodotto: Prodotto è conforme alle relative norme CE Divieti: E’ vietato tirare il cavo Non utilizzare in pioggia Non toccare il disco in rotazione Tenere fuori la portata dei bambini Utilizzare solo all'esterno 28Avviso: Avviso/attenzione Pericolo di ritrazione nella macchina Le persone circostanti devono mantenere la distanza sicura Avviso agli oggetti volanti Avviso alla pericolosa tensione elettrica Avviso alle ferite delle mani Direttive: Prima dell’uso leggere il Manuale d’Uso Utilizzare i mezzi di protezione dell’udito e degli occhi. Utilizzare i guanti di protezione Utilizzare la calzatura di protezione alta Tutela dell’ambiente: Non deporre i rifiuti nell’ambiente, smaltirlo correttamente. Il materiale d’imballo di cartone può essere consegnato al Centro di raccolta predisposto a tal scopo. Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati. Imballo: Proteggere all’umidità Orientare l’imballo verso alto Riciclo Interseroh Dati tecnici: Spina di connessione Peso Potenza del motore Giri a vuoto Ø del disco da taglio Ø della sede Potenza di taglio max. Rumorosità Disco da taglio secondo DIN 847-1 Senso di rotazione Montaggio Passo 1 (fig. 1) Fissare i due piedi di appoggio con barra di collegamento. Passo 2 (fig. 2) Montare l’interruttore sul lato posteriore della staffa del motore. Il pulsante d’emergenza (Not-Aus) deve sempre sporgere fuori dal bordo della staffa. (4 x M4x55) + (4 x rondella U da 4 mm) (d) Passo 3 (fig. 3) Ora infilare la prolunga della culla (a) nel manico predisposto sulla cula fissandolo con una delle viti nere di fissaggio (b). Passo 4 (fig. 4.1 + 4.2 + 4.3) Prima montare la barra distanziatrice, dunque il tavolo aggiuntivo sul lato destro della culla con le viti e dadi autobloccansi in dotazione Fig. 4.4 Montare l’arresto longitudinale (e) per il pezzo da tagliare sulla culla fissandolo con l’altra vite nera di fissaggio (f). Passo 5 (fig. 5) Montare i due manici di plastica (c) sulla culla (4) utilizzando le viti con testa esagonale (M6 x 8 mm) Passo 6 (fig. 6) Montare la barra distanziatrice con la molla di ritorno. Passo 7 (fig. 7) Montare il carter di protezione contro trucioli (h) sulla culla (2 x viti ad incasso a croce M6 x 8 mm) (i) Attenzione! Prima della prima messa in servizio ed anche prima di ogni ulteriore messa in servizio assicurarvi assolutamente che la sega sia debitamente assemblata e che tutte le viti siano saldamente serrate. Eseguire alcuni movimenti rotatori con la culla assicurandosi che il disco da taglio non sta toccando in nessun punto le parti del basamento e che la 29culla può automaticamente e senza resistenza ritornare nella propria posizione di partenza. Prima di messa in funzione E’ vietata la messa in funzione dell’apparecchio senza aver letto il presente Manuale d’uso e tute le istruzioni di sicurezza! Non avendo le esperienze per l’uso di tali apparecchi, dovreste rivolgersi all’aiuto degli esperti. - Estrarre la sega dall’imballo controllando che non ha subito i danni dal trasporto. - Questo apparecchio è destinato solo all’uso esterno. - L’apparecchio deve essere appoggiato fermo sul suolo orizzontale, piano. Il suolo in circostanza dell’apparecchio deve essere privo dei rifiuti, non deve presentare i punti scivolanti né i punti con pericolo dell’inciampata. - Tutti i carter e dispositivi di sicurezza devono essere correttamente montati e il disco da taglio deve muoversi libero. - E’ necessario controllare l’apparecchio intero e tutti i cavi, se non hanno subito i danni dal trasporto. - Controllare sul disco da taglio d’accoppiamento rigido, inquinamento, punti difettosi ed affilatura. Affilare oppure cambiare i dischi da taglio ottusi. - Controllare il serramento di tutti i raccordi filettati. - Controllare il grado d’usura dell’inserto con la fessura (13), sostituirlo in caso di necessità. - La culla di carico (4) deve tornarsi da sola nella posizione iniziale. - Controllare che nell’apparecchio non sono incuneati i corpi estranei che potrebbero essere poi lanciati. - La fonte della corrente elettrica deve essere assicurata con dispositivo di protezione alla corrente errata 30 mA. - Prima di collegare l’apparecchio alla rete, accertarsi che i dati sulla targhetta corrispondono ai valori della rete.

Attenzione: Con la sega in funzione è necessario che le altre persone mantengano la distanza sufficiente dalla sega! - E’ inammissibile tagliare più di un pezzo oppure il fascio della legna – pericolo dell’infortunio! - I pezzi di legna curvati mettere nella culla di carico (4) in modo che il lato sporgente sia contro il disco da taglio. - La culla di carico (4) è dotata delle contropunte (12) che impediscono la rotazione del materiale da tagliare. - Prima di premere ON/OFF (8), accertarsi che il disco da taglio (10) sia montato correttamente e le parti mobili dell’apparecchio si muovano libere. Esercizio Taglio x Posizionare il pezzo da tagliare nel dispositivo di carico. x Premendo il pulsante "verde" è ora possibile avviare la sega. Aspettare finchè non siano raggiunti i giri massimi. x Prendere la culla con entrambe le mani afferrandola per i rispettivi manici (c) e portarla in maniera lenta ed uniforme verso il disco da taglio (10). x Ruotando la culla, il disco da taglio viene liberato. x Spingere la culla sviluppando una forza tale che non si abbassino i giri del motore. x Una volta eseguito il taglio, riportare la culla nella posizione di partenza. x Rimuovere il pezzo tagliato fuori dalla culla. x Per poter riaccendere la sega occorre premere il pulsante “rosso” sull‘interruttore. Sostituzione del disco da taglio (fig. 8-11) Attenzione: Subito dopo il taglio il disco da taglio può risultare molto caldo – pericolo di ustioni! Lasciare raffreddare il disco da taglio. Non pulire il disco da taglio con liquidi infiammabili. Pericolo di lesioni persiste sempre, anche se il disco da taglio risulta fermo. Perciò indossare, durante la sostituzione del disco da taglio, i guanti di protezione. Attenzione! Durante il montaggio rispettare il senso di rotazione del disco da taglio! Passo 1 (fig. 8) Allentare le viti del carter di protezione sul lato esterno del disco da taglio e rimuovere la protezione. Passo 2 (fig. 9) Posizionare la chiave a dente (g) in modo che supporti la flangia. Passo 3 (fig. 10) Con la chiave per il disco da taglio (g) allentare il dado della flangia ruotandolo in senso antiorario. Passo 4 (fig. 11) Rimuovere il disco da taglio e montare il disco nuovo o quello affilato nell’ordine inverso. Rispettare assolutamente il senso di rotazione indicato tramite la freccia sul disco da taglio! Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso commerciale, di 24 mesi per i consumatori finali, e inizia a decorrere dalla data di acquisto dell’apparecchio. La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti dovuti al difetto del materiale o quello di produzione. Per esercitare la garanzia in caso del difetto è necessario di allegare l’originale del documento d’acquisto indicante la data di vendita. Sono esclusi da garanzia l’uso profano, ad es. sovraccarico dell’apparecchio, l‘azione di forza eccessiva, manomissione dai terzi oppure i danni da corpi estranei, inoltre un mancato rispetto delle istruzioni d’uso e di montaggio e l'usura normale. Pericoli residuali e misure di protezione Contatto elettrico diretto Il cavo e/o spina difettosi possono causare la scossa elettrica pericolosa per la vita. Il cavo e/o spina difettosi fa r sostituire sempre da specialista. La macchina può essere usata solamente con dispositivo di protezione alla corrente falsa (RCD). Contatto elettrico indiretto Illuminazione locale insufficiente Illuminazione insufficiente costituisce alto rischio per la sicurezza. Lavorando con apparecchio, assicurare sempre l’illuminazione sufficiente. Comportamento nel caso d’emergenza 30Adottare le misure di pronto soccorso necessari, relative al tipo della lesione e rivolgersi rapidamente al medico qualificato. Proteggere il ferito contro gli altri pericoli e mantenerlo in calma. Per i casi dell’infortunio dovrebbe essere sempre presente nel luogo di lavoro la custodia di pronto soccorso DIN 13164. I mezzi utilizzati dalla custodia devono essere aggiunti immediatamente. In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni:

1. Luogo dell’incidente

2. Tipo dell’incidente

3. Numero dei feriti

4. Tipo della ferita

Uso in conformità alla destinazione La sega a culla per la legna serve per taglio trasversale della stessa avente le dimensioni ammissibili (cfr. Dati tecnici) nella culla di carico, ribaltabile contro il disco da taglio. Questo apparecchio è destinato all’uso esterno ed alla manovra di unica persona. Durante la funzione dell’apparecchio, le altre persone devono mantenere la distanza sicura. E' ammissibile utilizzare l’apparecchio solo in conformità alla destinazione dello stesso. Ogni uso diverso, oltre tal ambito, è reso per utilizzo in controversia alla destinazione dell’apparecchio. I danni oppure gli infortuni di tutti i tipi così originati sono in responsabilità dell’Utente/operatore mai del costruttore. E’ ammissibile utilizzare solo i dischi da taglio adatti a questo apparecchio (HM oppure CV). E’ inammissibile l’uso dei dischi da taglio HSS e dei dischi da molatura di tutti i tipi. Fa la parte dell’utilizzo dell’apparecchio in conformità alla sua destinazione anche il mantenimento delle istruzioni di sicurezza, manuale di montaggio e le prescrizioni d’esercizio, indicati nel presente Manuale d’Uso. Le persone incaricate della manovra oppure della manutenzione dell’apparecchio devono essere istruite sullo stesso ed informate sui possibili rischi. Tranne questo, è necessario mantenere precisamente le prescrizioni vigenti di prevenzione agli infortuni. Rispettare anche tutte le altre regola generali dell’ambito della tutela della salute e sicurezza di lavoro. Le modifiche eseguite sull’apparecchio escludono totalmente la responsabilità del costruttore dei danni da ciò derivanti. Nonostante l’uso dell’apparecchio in conformità alla destinazione non è possibile evitare assolutamente i certi fattori dei rischi residuali. Per causa della costruzione possono originare i seguenti rischi: x Contatto con disco da taglio nella zona non protetta. x Contatto con disco da taglio in rotazione (tagli). x Lancio del materiale tagliato e delle sue parti. x Rottura del disco da taglio. x Lancio delle parti difettose dell’apparecchio. x Danni sull’udito nel caso di non utilizzo delle protezioni dell’udito prescritte. E' ammissibile utilizzare l’apparecchio solo in conformità alla destinazione dello stesso. Ogni uso differente da quello destinato è in controversia. I danni oppure gli infortuni di tutti i tipi così originati sono in responsabilità dell’Utente/operatore mai del costruttore. Tenere presente che i nostri apparecchi non sono costruiti per l’uso industriale. Non accettiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio sarà esercitato in modo professionale nel settore artigianale oppure industriale e per le attività simili. Smaltimento Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi applicati sulla macchina e/o sull’imballo. La descrizione dei singoli significati riporta il capitolo "Indicazioni”. Smaltimento dell’imballo da trasporto L’imballo protegge l’apparecchio contro i danni durante il trasporto. I materiali d’imballo vengono normalmente scelti secondo i criteri ecologici e sono quindi riciclabili. Consegnando gli imballi alla resa nella circolazione del materiale si risparmiano le materie prime e diminuisce la quantità dei rifiuti. Alcune delle parti dell’imballo (es. fogli, polistirolo®) possono costituire il pericolo per i bambini. C’è pericolo di soffocamento! Tenere le parti dell’imballo fuori la portata dei bambini e smaltirli prima possibile. Requisiti all'operatore L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attentamente il Manuale d’Uso. Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso dell’apparecchio non è necessaria alcuna qualifica speciale. Età minima Con la macchina possono lavorare solo le persone che hanno raggiunto 18 anni. L’eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell’addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell‘istruttore. Istruzioni Per la manovra della macchina in oggetto sono necessarie solo le adatte istruzioni. Non sono necessarie le istruzioni speciali. Informazioni importanti per il cliente Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell'imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale. Ricerca dei guasti Guasto Causa Rimozione Motore non parte

interrotto l’alimentazio ne della corrente.

l’alimentazione della corrente – rivolgersi all’elettricista qualificato

minuti e riaccendere. Motore non frena

meccanico del motore usurato

nuovo freno del motore presso il Centro d’Assistenza 31Motore spegne durante lavoro

1. Far fare il cambio

Attendere a che il motore si raffredda Riavviarlo dopo 5-10 minuti Cause del sovraccarico

lungo oppure con la sezione troppo piccola

taglio non è affilato sufficientem ente.

disco da taglio non hanno il passo giusto

professionista l’installaz ione dei nuovi cavi d’alimentazione (bisogna che anche i cavi di prolunga siano dimensionati bene)

2. Affilare/sostituire

giusto dei denti (professionista) Materiale tagliato presenta le tracce di bruciatura

1. Affilare/sostituire

il disco da taglio Manutenzione Tutte le operazioni di manutenzione, cura e pulizia vanno eseguite a motore spento ed apparecchio fermo. In caso di funzionamento errato occorre assolutamente spegnere il moto Prima di ogni messa in funzione controllare tutti i raccordi a vite e ad inserimento, anche i dispositivi di protezione, riguardo la loro rigidità e il serraggio corretto e la funzione non disturbata di tutte le parti mobili. Prima di ogni uso sempre effettuare un controllo visivo al fine di verificare che l’apparecchio, in particolare il cavo di rete e la spina, non siano danneggiati Assicurarsi, prima di premere l’interruttore start/stop, se il disco da taglio sia correttamente montato. Mantenere sempre pulito l‘apparecchio, in particolare le sue fessure di ventilazione. Pulire regolarmente la raccolta trucioli e/o cappa aspirante. Mai spruzzare l‘acqua sull‘apparecchio! Trattare tutti gli organi mobili con un olio ecologico. Mai utilizzare il grasso! Controllare l‘usura del disco da taglio, i dischi da taglio ottusi vanno affilati, i dischi da taglio coperti di particelle in resina vanno puliti I cuscinetti a rulli dell‘albero della sega sono protetti contro la polvere, perciò non necessitano alcuna manutenzione, ossia i cuscinetti non devono essere lubrificati. Tutte le riparazioni e gli interventi non descritti nel presente manuale d‘uso possono essere eseguiti solo da personale qualificato e autorizzato. Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un’aiutante soddisfacente. Una mancata manutenzione e cura possono portare agli incidenti e ferite imprevedibili. Tabella per la manutenzione Prima di iniziare lavoro Controllare che il disco da taglio, cavo d'alimentazione e l'apparecchio generalmente non sono danneggiati Terminato il lavoro Pulire la sega a culla dalla segatura con lo spolverino oppure lo straccio. La segatura e la polvere sulle alle di raffreddamento possono provocare il surriscaldo del motore -> pulire periodicamente Secondo la necessità Affilare il disco da taglio, sostituirlo eventualmente. Assicurare il passo giusto dei denti del disco da taglio Dopo la messa fuori funzione più lunga Bisogna trattare dell’olio il disco da taglio Periodicamente Controllare il serramento dei raccordi filettati Controllare il freno meccanico per il tempo massimo di frenatura di

edi tabella "Ricerca dei guasti" Guasto: motore non frena) Dispositivo frenante del motore Il freno motore deve fermare il motore dell’azionamento del motore dell’albero del disco nell’arco di 10 s. Se la frenata risulta più lunga di 10 s, il freno è difettoso e l’apparecchio non va più utilizzato. Nel caso di specie l’apparecchio deve essere assolutamente scollegato dall’alimentazione, il sistema frenante del motore va ripristinato. L’eliminazione del guasto deve essere effettuata solo da elettricista qualificato. Controllare regolarmente (una volta alla settimana oppure ogni 40 ore di funzionamento – a seconda dell’uso anche più frequentemente) il periodo richiesto dal sistema frenante del motore per fermare il motore dell’azionamento dell’albero della sega. Eliminazione sicura di un eventuale incastramento. Scollegare l‘apparecchio dalla rete. Ispezionarlo localizzando il punto di incastramento. Eliminare l‘incastramento tenendo presente tutte le istruzioni di sicurezza. Controllare visualmente l‘apparecchio ed assicurarvi che non sia stato danneggiato. In particolare, il disco da taglio non deve riportare alcun segno di danneggiamento. Nel caso di dubbi relativamente all‘eliminazione dell‘incastramento o alla totale capacità di servizio, contattare l‘Assistenza tecnica (vedi il seguente capitolo Assistenza tecnica). Assistenza tecnica Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso? Sul nostro sito dell’Internet www.guede.com, nella parte Assistenza, Vi aiutiamo veloce e senza la burocrazia inutile. Vogliate darci la mano per poter aiutar Vi. Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l’anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore: N° serie: Cod.ord.: Anno di produzione: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com 32NL Inleiding Om van uw nieuwe apparaat zo lang mogelijk plezier te hebben, bevelen wij u aan de gebruiksaanwijzing en de bijgesloten veiligheidsinstructies voor het in bedrijf stellen zorgvuldig te lezen. Verder wordt aanbevolen de gebruiksaanwijzing te bewaren voor het geval dat de functies van het apparaat later nogmaals in het geheugen ververst moeten worden. In het kader van een continue productontwikkeling behouden wij ons het recht voor technische wijzigingen aan te brengen. Dit document betreft de originele gebruiksaanwijzing. Onderdelen van de wipzaag a) Tafelverlenging b) Houder / Klemschroef c) Kunststofgrepen + 4 inbusschroeven M6 x 8 mm d) 4 x M4x55 + (4 x U-schijf 4 mm e) Lengteaanslag f) Houder / Klemschroef g) Haaksleutel + zaagbladsleutel h) Spaanbeschermingsplaat