GNS 15020025 - Trituratore Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GNS 15020025 Güde in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GNS 15020025 - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GNS 15020025 del marchio Güde.
MANUALE UTENTE GNS 15020025 Güde
Traduzione del Manuale d’Uso originale Combinazione recatrice/alatrice
Pulizia / Stoccaggio
Pulizia / Stoccaggio
Grado di protezione IP 43 Diametro albero motore 12,7 mm Dimensioni disco abrasivo K 80 200 x 40 x 20 mm Dimensioni disco abrasivo K 36 150 x 20x12,7 mm Lunghezza cavo 1300 mm Dimensioni L x P x H Combinazione retticatrice/alatrice 425 x 280 x 225 mm Peso 8,8 kg Dati di rumorosità Livello di rumorosità L
80,7 dB (A) Potenza della rumorosità L
91,7 dB (A) Misurato conf. EN 62841; Incertezza della misura K = 3 dB (A) Utilizzare le protezioni per l‘udito! I valori indicati sono relativi a emissioni e non devono perciò essere intesi anche come i valori per la sicurezza sul posto di lavoro. Benché vi sia una correlazione tra i livelli d‘emissione ed immissione non è possibile stabilire in modo attendibile se siano necessarie le ulteriori precauzioni oppure no. I fattori che in uiscono sul livello delle immissioni e ettivamente presenti in un momento determinato sul posto di lavoro, comprendono le caratteristiche dell‘ambiente di lavoro e le altre fonti di rumore, cioè il numero dei macchinari e degli altri processi di lavoro adiacenti. Inoltre i valori consentiti sul posto di lavoro possono variare da Paese a Paese. L‘utente deve tuttavia utilizzare queste informazioni per attuare una migliore valutazione dei danni e dei rischi. AVVERTENZA Il livello di emissione sonora indicato in questa scheda informativa è stato misurato secondo una procedura di test standardizzata denita nella norma EN 62841 e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell‘esposizione. Il livello di emissione sonora dichiarato si riferisce alle principali applicazioni dell‘utensile. Se l‘utensile viene invece utilizzato per applicazioni diverse, con accessori diversi o in uno stato di scarsa manutenzione, le emissioni sonore possono dierire. Questo può aumentare signicativamente il livello di esposizione per l‘intero periodo di lavoro. Una stima del livello di esposizione al rumore dovrebbe anche tener conto dei tempi in cui l‘utensile è spento o in cui è acceso ma non sta eettivamente lavorando. Questo può ridurre signicativamente il livello di esposizione riferito all‘intero periodo di lavoro. Identicare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l‘operatore dagli eetti del rumore, come ad esempio la manutenzione dell‘utensile e degli accessori e l‘organizzazione delle procedure di lavoro. L’esposizione al rumore potrebbe comportare una riduzione dell’udito. Usare l‘apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l‘uso. Prendere in conoscenza gli elementi di comando e l’uso corretto dell’apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone. L‘operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli.L‘operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli. Possono lavorare con l‘apparecchiosolo le persone che hannoraggiunto 16 anni. L’eccezionerappresenta lo sfruttamento deiminorenni per lo scopodell’addestramento professionaleper raggiungere la pratica sottocontrollo dell‘istruttore. In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell‘apparecchio, rivolgersi cortesemente al CAT. ITALIANO33
Utilizzo conforme Questo utensile è concepito esclusivamente per l‘alatura ad esempio di asce, forbici, coltelli e strumenti per intaglio di diverse lunghezze, larghezze della lama e consistenza, nonché di strumenti per intaglio di qualsiasi forma, vanghe, pialle in acciaio per utensili sopra a 60 HRC in osservanza delle norme di sicurezza. Utilizzare la macchina solo se è in perfette condizioni tecniche e rispettando tutte le norme di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto. All‘inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsa
bilità dei danni. E‘ assolutamente vietato smontare, modicare e strumentalmente rimuovere i dispositivi di protezione installati sulla macchina, e montarci i dispositivi di protezione estranei. Descrizione del dispositivo
1. Schermo di protezione
2. disco abrasivo K 36
3. Supporto per pezzo in lavorazione
4. Perforazione per montaggio del banco da lavoro
Rischi residui Anche con l‘uso corretto e con il rispetto di tutte le norme di sicurezza, possono esserci sempre rischi residuali.
- Non mettere mai le mani nell‘area del disco abrasivo.
- Pericolo di lesioni alle mani e alle dita costituito dai dischi abrasivi rotanti in caso di gestione o posizionamento impropri del pezzo da levigare.
- Pericolo di rimbalzo dei pezzi in lavorazione
- emissione di polvere
- vibrazioni delle mani e delle braccia
- Sia il dispositivo che il pezzo si riscaldano durante la lavorazione Comportamento in caso d’emergenza Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e rivolgersipiù rapidamente al medico qualicato.Pro- teggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquil- lizzarlo. In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare leseguenti informazioni:
1. Luogo dell’incidente
2. Tipo dell’incidente
3. Numero dei feriti
4. Tipo della ferita
Simboli Avvertenza/Attenzione! Avvertenza - Per ridurre il rischio di una lesione, leggere il manuale operativo. Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull‘apparecchio sconnettere sempre la spina dalla presa. Utilizzare gli occhiali di protezione! Utilizzare le protezioni per l‘udito! Portare un´adeguata mascherina protettiva. Indossare le scarpe di protezione. Tenere sempre i bambini e le persone non adatte fuori la portata dell’apparecchio. ITALIANO34
Vietato toccare Proteggerli dalla umidità. Non esporre la macchina alle intemperie. Divieto della manovra con la catenella Divieto di operare in cravatta Divieto della manovra con i capelli lunghi Proteggere dal freddo Rischio di impigliamento Avviso alla pericolosa tensione elettrica Tenere le persone in piedi nei dintorni dell‘utensile a una distanza di sicurezza adeguata dalla macchina (almeno 5 m) Avviso agli oggetti lanciati Non è consentita l’alatura a umido Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati. Simbolo CE Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, istruzioni operative, spiegazioni e speciche fornite con l’elettroutensile.Il mancato rispetto delle istruzioni di seguito riportate può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a pile (senza linea di allacciamento). Sicurezza della postazione di lavoro b) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti. c) Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri inammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far inammare la polvere o i gas.. d) Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’elettroutensile. Lavorare in modo concentrato, eventuali distrazioni potrebbero comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
1) Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modicate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto sico con superci collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.. c) Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti e, in particolare, non usarlo né per trasportare né per appendere l’elettroutensile. Non tirare il cavo per estrare la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti o parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. e) Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga adatti per l’impiego all’aperto. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’aperto riduce il rischio di scosse elettriche. f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
2) Sicurezza delle persone
a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensile in ITALIANO35
caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l’eetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché guanti protettivi. Indossando i dispositivi di protezione individuale quali maschera di respirazione, scarpe antiscivolo, elmetto di protezione, oppure tappi per le orecchie a seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti. c) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono vericarsi seri incidenti. d) Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Dimenticare un accessorio o una chiave inseriti in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti. e) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti troppo larghi o monili. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi in parti in movimento. g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. h) Evitare che la familiarità acquisita utilizzando l’utensile frequentemente porti a diventare negligenti e a ignorare i principi di sicurezza applicabili all’utensile. Un’azione svolta in modo negligente può causare lesioni gravi in una frazione di secondo.
3) Trattamento accurato ed uso corretto degli
elettroutensili a) Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile esplicitamente previsto per tale uso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di prestazione. b) Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sull‘apparecchio o di sostituzione degli accessori oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tali precauzioni ridurranno il rischio che l’elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente. d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori della portata di bambini. Non consentire l’uso dell’elettroutensile a persone non abituate a usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di suciente esperienza. e) Eseguire una regolare manutenzione dell’elettroutensile e degli accessori. Accertarsi che le parti mobili siano perfettamente allineate, che non s’inceppino e che non vi siano pezzi rotti o altre condizioni che potrebbero limitare il funzionamento dell’elettroutensile stesso. In caso di danni, far riparare l’elettroutensile prima dell’uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata eettuata poco accuratamente. f) Mantenere gli utensili da taglio sempre alati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti alati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili per applicazioni speciche, ecc., sempre nell’osservanza delle presenti istruzioni, considerando sempre le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. h) Mantenere le maniglie e le superci di presa asciutte, pulite ed esenti da oli e grassi. Maniglie e superci di presa scivolose non permettono di maneggiare l’elettroutensile in sicurezza e di controllarlo in situazioni impreviste.
a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile. ITALIANO36
Avvertenze di sicurezza per smerigliatrici da banco a) Non usare utensili a innesto danneggiati. Prima di ogni utilizzo, controllare gli utensili a innesto, ad esempio i dischi abrasivi, per vedere se presentano scheggiature o crepe. Una volta controllato e inserito l‘utensile a innesto, tenere le persone nelle vicinanze fuori dal livello dell‘utensile a innesto rotante e far girare l‘apparecchio per 1 minuto a regime massimo. Gli utensili a innesto danneggiati si rompono solita- mente in questo tempo di prova. b) Il regime consentito dell‘utensile a innesto deve essere almeno pari al numero di giri massimo indicato sull‘utensile a innesto. Gli accessori che girano a una velocità superiore a quella consentita possono rompersi ed essere scagliati via. c) Non levigare mai sulle superci laterali dei dischi abrasivi. L‘alatura sulle superci laterali può far rompere e scaraventare via i dischi abrasivi. Pericolo di lesioni! Non avvicinare mai parti del corpo o gli abiti alle parti rotanti del dispositivo. Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di trasportare l‘apparecchio. Assicurarsi sempre che l‘apparecchio sia suciente
mente stabile e ben sso. Prima di ogni uso eseguire controllo visivo dell’apparecchio. Controllare i danni e serraggio soprattutto sui dispositivi di sicurezza, elementi elettrici di comando, cavi elettrici e lettature. Prima dell’uso, sostituire eventuali componenti danneggiati. Utilizzare l‘elettroutensile sempre con utensili a innesto su entrambi i mandrini per ridurre al minimo il rischio di contatto con i mandrini rotanti. Per eseguire le funzioni di alatura in modo sicuro, attenersi alle istruzioni per l‘uso. Sostituire i dischi abrasivi danneggiati o eccessiva
mente usurati e compromessi. Spegnere immediatamente ila macchina in caso di blocco. Collegamento Alla Rete L’esercizio è ammesso solo con l’interruttore di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30 mA). Alimentazione solo a corrent alternata monofase di tensione pari a quella indicata sulla targhetta. Collegare solo a prese con contatto di terra. Inserire la spina solo con interruttore su posizione „OFF“. Manutenzione Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull‘apparecchio sconnettere sempre la spina dalla presa. L’apparecchio non deve essere utilizzato se danneg
giato oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi. Cambiare le parti usurate e danneggiate. Attenzione! Se il cavo d’alimentazione di questo apparecchio risulta danneggiato, il produttore o il suo centro d’assistenza tecnica o una persona di pari qualica lo deve sostituire per evitare ogni rischio. Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presen
te manuale d‘uso possono essere eseguite solo da personale qualicato e autorizzato. Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. Mantenere la macchina pulita, soprattutto aperture di ventilazione. Mai spruzzare l‘acqua sul corpo della macchina! Non pulire materie plastiche con un solvente o con liquidi inammabili o tossici. Per pulire usare soltanto uno straccio umido. Tutte le parti mobili trattare con olio ecologico. Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e cura
to può essere un’aiutante soddisfacente. La manuten- zione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili. In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul sito www.guede.com. Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell’acquisto dell’apparecchio. La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l’originale del documento d’acquisto riportante la data di vendita. La garanzia non include l’uso profano, es. sovraccarico dell‘apparecchio, manomissione, danni dall’intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l’inosservanza del Manuale d’Uso, del montag
gio e l’usura normale. Informazioni importanti per il cliente Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell‘imballaggio originale. Tale misura previene, in modo eciente, il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L‘apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale. ITALIANO37
Servizio Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identicare il Vostro appa- recchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l’anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Rimozione del difetto Guasto Possibili cause Azione consigliata Dopo avere azionato il pulsante ON / OFF l’elettroutensile non funziona. Mancanza di corrente elettrica Controllare l’alimentazione elettrica Pulsante di accensione/ spegnimento difettoso Fare sostituire il pulsante ON / OFF da un servizio di assistenza al cliente autorizzato. All‘accensione, i dischi abrasivi non girano. Usura delle ruote motrici in gomma. Aumentare la pressione servendosi della vite di bloccaggio nché i dischi abrasivi non iniziano a girare. L‘apparecchio non funziona a piena velocità o il motore emette rumori anomali. Surriscaldamento del motore Spegnere l’elettroutensile e lasciarlo rareddare per 30 minuti. Il motore è guasto Rivolgersi a un servizio di assistenza al cliente autorizzato. La cinghia dilevigatura vola fuori. Cronologia delle bande impostata in modoerrato. Corretto no a quando la banda rimanenel mezzo. ITALIANO38 Datos técnicos Afiladora en húmedo y seco GNS 150/200-25 N.º de artículo 55238 Conexión 230 V~50 Hz Potencia del motor 250 W Velocidad en vacío 2950 min
Notice-Facile