QLIMA GFA1015 - Pistola termica

GFA1015 - Pistola termica QLIMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GFA1015 QLIMA in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice QLIMA GFA1015 - page 46
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GFA1015 QLIMA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pistola termica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GFA1015 - QLIMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GFA1015 del marchio QLIMA.

MANUALE UTENTE GFA1015 QLIMA

CapacityKapazitätCapacitéCapacitàCapaciteitKapacitetKapaciteta10 kW
Gas < 15 kgGas < 15kgGas < 15kgGas <15kgGas <15kgGas <15kgPlina <15kgLPG I3B/P - I3P 700 mbar
Gas categoryGas KategorieCatégorie de gazCategoria di gasGas categorieGaskategoriKategorija plinaI3B/P G30* // I3P G31**
PINPINPINPINPINPINPIN1008CR2976
Consumption (max.)Verbrauch (max.)Consummation (max.)Consumo (max)Verbruik (max)Gasförbrukning (max.)Poraba (max.)730 gr/hr
Made inHergestellt inFabrique enFatto inGeproduceerd inTillverkade iIzdelano naP.R.C.
√A√A'√A√A'√A'√A'Countries of Destination
GB - FOR OUTDOOR USE ONLY - Close the valve of the gas cylinder or the regulator after use - The use of this appliance in enclosed areas can be dangerous and is PROHIBITED. - Read the instructions before using this appliance - The appliance must be installed in accordance with the instructions and local regulations. - For use outdoors and in well ventilated areas. - A well ventilated area must have a minimum of 25% of the surface zero open. - The surface zero is sum of the walls surface. Air delivery temperature classification: space heating appliance. - Use away from combustible materials. - NOTTO BE USED FOR THE HEATING OF HABITABLE AREAS OF DOMESTIC PREMISES; FOR USE IN PUBLIC BUILDINGS REFERTO NATIONAL REGULATIONS. - Check the hostor for possible shipping damage. Connect the hostor and regulator assembly to the LPG cylinder. Open the cylinder's gas valve and check all gas connections with a soap and water transfer. See the regulation of the regulator. See the control panel, power switch to position 1 and check that the fan starts running correctly. - Push the gas valve button and push repeatedly (11) the ignitor (piezoelectric lightlet until the flame lights up. - As the flame lights up, keep the valve button pushed for 10 seconds approx. Should the heater stop when the valve button has been released, wait one minute and repeat the starting operation keeping the valve button pushed for a longer time. - Contact your supplier should any problem continue. - SWITCH OFF: To stop the heater, shut off the gas cylinder tap. Let the fan run until the flame shuts down and then turn the fan switch to position 0. Gas connection 1/4" LH. To be used with 700 mbar regulator. Ensure that the fan is operating correctly before lighting the burners. DE - NIUR FÜR DEN AUSSSENGERRAUCH VORGESFEHEN - Schließen Sie noch Gebrauch das Ventilir der Gasflüsse oder des Regions. - Die Verwendung dieses Geräts in geschlossenen Räumen kann geöffentlich sein und ist damit UNTERSAGT. - Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen. - Das Gerät muss gemäß den Anweisungen und ordlichen Vorschriften Installiert werden. - Zur Nutzung im Außen- und gut bedliefteit Innerbereich. - Ein gut bedliefter Betrich muss eine offene Flache von mildestens 25% haben. - Die Gesamtaberrliche wird durch die Samme der Wände errechnet. - AGlassifizierung der Luftsaufstrassepierter Raumlineigerat. - Nicht in der Kalte von breinbaren Materialen verwenden. - SOLL NICHT ZUR HEIZUNZVON VOHNBERIECHEN ODER HAUSHALLEN VERWENDET WERDEN: FOR DIE GORDINIONE IN OFFUSTICUEN GELEUEN VERWEISE NATIONALEN VORS-HRIFIESI. - Die Steuerer Sie Steuer Heizgert auf der Bauschschaden. Schließen die die Rauch- und Regelungskrechte an den LPG-Cylinder an. Offnen Sie das Gosventil des Zylinders und überprüften Sie alle Gosanzschüsse mit eine Semienflesung. Schließen Sie das Netzkabel an eine geordete Stromquelle mit 220V.- 50 Hz an. Stellen Sie den Netzscheller auf Position 1 und pröfen Sie, da der Ventilator richtig<|im_start|> Germany. - Plätestigen Sie den Gosavmillknopl und schlecken Sie wiederholt (11) das Zündgericht (piszoelekrisches Feurizogus), bis die Flamme auflücht. - Wenn die Flamme auflücht, den Ventilknopl etwa 10 Sekunden gedrückt halten. Sollte die Heizing nach dem Lösen des Ventilknaps anhalten, warten Sie eine Minute und wiederholen Sie den Startvorgang, indem Sie den Ventilknopl langere Zeit gedrückt halten. - Wenden Sie sich an ihren Lieferanten, falls das Problem weiterhin besteht. - AUSSCHALJEN: Um die Heizing zu stoppen, den Cashahn schleben. Lassen Sie den Ventilator leufen, bis sich die Flamme ausschaltet, und drhen Sie dann den Ventilatorsalter auf Position 0. Gasanschloss 1/4" LH. Zu verwenden mit 700 mbar Mitteldeckregler. - Stellen Sie sicher, dass der Ventilator ordnungsgendii fundamentert, bevor Sie die Brenner zonden. FR - POUR USAGE A L'EXTERIEUR UNIQUEMENT - Fermez la vanne de la bouteille de gaz ou le régulateur après utilization. - L'utilisation de cet appareil dans des zones fermées peut être dangereux et est l'INTERDI. - Line les instructions avant d'utiliser cet appareil. - L'appareil doit être installé conformément aux résultats et aux réglementants de gaz. - Alcliner à l'Extrusive de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume des la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de La volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la Volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume del. - Utilizzare que le ventilateur fonctionne correctement avant d'allumer les brouleurs. IT - SOLO PER USD ALLESTERNO - Chidure la valve della bombola del gas e il regolatore dopo l'uso. - Si da questo approccchio in ambienti chiuti può essere pericoloso ed è VIETATO. - Prima di usare questo approccchio, leggere le istruzioni. L'apparecchio deve essere installato secondo le instuzioni e le normale locali. Utilizzare esclusivamente di esterno in zona ben ventilati. - Una zona ben ventilata deve avere un minimo di 25% della superficie aperta. - La superficie e la somma delle superficie delle paret. - Classificazione della temperatura della zona emessa: distanziende l'apparecchio di riscaldamento - Utilizzare lanto bano da materiali combustibili. - NON DEVIE ESSERE UTILIZATO PER IL RISCALDAMENTO DELLE ZONE ABITABILI DI LOCALI DOMESTIC: PER L'USO IN EDIFICIA PUBBLICI, FARE RIFERIMENTO ALLE NORMATIVE NA'ONAL. - Controllere che il riscaldatore non presenti danni di spedioliche. Callegare il tubo e il gruppo regulatorato alla bombola di GPL. Aprile la valve da bombola del gas e controllare tutti i'accordi dal gas con una soluzione di acqua e sezione. Callegare il cello di alimentazione a una fonte di alimentazione da 220V.- 50 Hz ben messa a terra. - Raviere l'interrature di alimentazione in posizione e le verificare che la valve intizi a funzionere correntamente. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrato. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrato. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrato. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrato. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrato. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrate. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrate. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrate. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrate. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrate. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrates. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrates. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrates. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrates. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrates. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrats. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrats. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrats. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrats. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrats. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrates. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrats. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrats. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrats. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrates. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrates. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrats. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrats. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrates. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrats. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrates. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrats. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrates. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrates. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrates. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrates. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrats. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrrs. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrurs. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrors. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrers. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrarats. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovors. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovurs. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovups. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovras. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrares. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrara. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovr ars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrans. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovraws. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrws. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrows. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrrows. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrasts. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrstars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrarts. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrarts. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrarts. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrarts. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrarts. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrarms. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrarsi. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovr Extra. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrss. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovralls. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrras. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovr rows. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovlars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lowrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lohrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovmors. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovrars. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovlors. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovlors. - Percegnar, sulcante della volta di IVO do lovlors. - Percegnar, sul

Qlima Gas Forced

Istruzioni per l'uso

Assemblaggio della stufa

Funzionamento

Stoccaggio

Pulizia e cura

Risoluzione dei problemi

Fine della durata della vita

Disposizioni di garanzia

QLIMA GFA1015 - Qlima Gas Forced - 1

Questo riscaldatore è solo per uso esterno. L'uso all'interno è pericoloso e assolutamente vietato. Utilizzare sempre in aree ampiamente ventilate. Un'area ampiamente ventilata deve avere un minimo di 25% della superficie aperta. La superficie è la somma della superficie delle pareti.

QLIMA GFA1015 - Qlima Gas Forced - 2

  • Prima di usare l'apparecchiatura, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro. Installare questo dispositivo soltanto quando è conforme con la legislazione, le ordinanze e gli standard locali/nazionali.
  • Questo prodotto è destinato a essere utilizzato come riscaldatore di spazi per il riscaldamento dell'ambiente di lavoro di persone in ambienti non domestici.
    • NON DEVE ESSERE UTILIZZATO PER IL RISCALDAMENTO DELLE ZONE ABITABILI DI LOCALI DOMESTICI; PER L'USO IN EDIFICI PUBBLICI, FARE RIFERIMENTO ALLE NORMATIVE NAZIONALI.
  • Dopo il disimballaggio, controllare che l'apparecchio non presenti danni. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio, ma contattare il servizio clienti presso il proprio rivenditore locale.
    Tenere il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, ecc.) lontano dai bambini, in quanto potrebbe causare situazioni di pericolo per questi ultimi.
  • Non sono ammesse modifiche al sistema di sicurezza.
  • Questo tritarifiuti è costruito in conformita con i testi rilevanti nella normativa EN1596:1998/A1:2004 standard
  • Conservate queste istruzioni come riferimento futuro

QLIMA GFA1015 - Qlima Gas Forced - 3

AVVERTENZA

  • Leggere le istruzioni prima di installazione e uso. Questo apparecchio deve essere installato e la bombola del gas conservata in conformità con le normative vigenti.
  • Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo previsto. Altri utilizzi possono portare a ustioni, incendio, esplosione, collisione, asfissia, shock da avvelenamento da monossido di carbonio e/o elettrico ecc.
  • Installare l'apparecchio solo in osservanza ai locali regolamenti, alle leggi e normative applicabili.
  • Controllare che le informazioni indicate sulla targhetta corrispondano alla propria situazione prima di collegare l'apparecchio.
    • Assicurarsi che la tensione disponibile non superi la tensione indicata nelle specifiche di questo manuale.
  • L'apparecchio è stato costruito nel rispetto delle norme di sicurezza europee (CE). Ciò non ostante, occorre sempre usare la massima cautela, condizione che vale per tutti gli apparecchi di riscaldamento.
  • PERICOLO DI INCENDIO: Non utilizzare mai il riscaldatore in luoghi dove possono essere presenti gas, prodotti o fumi infiammabili e/o nocivi (ad esempio gas di scarico, vapori di vernici, tende, carta, vestiti).
  • Se la stufa è posizionata in un punto troppo vicino a materiali infiammabili sussiste il pericolo di incendio.
  • Per motivi di sicurezza usare prudenza e rimanere allertati se vi sono bambini o animali da compagnia nella vicinanze della stufa, un accorgimento che vale per qualsiasi apparecchio da riscaldamento, assicurarsi inoltre che i bambini siano sempre consapevoli della presenza di un apparec-

chio potenzialmente pericoloso come una stufa.

- L'utilizzo del presente apparecchio non è previsto per persone (bambini inclusi) con ridotte capacità psicomotorie, mentali o sensoriali, tanto meno deve essere utilizzato da persone inesperte o non dotate di sufficienti cognizioni in materia, tranne nei casi in cui vi è sorveglianza e sono impartite istruzioni per l'uso dell'apparecchio da parte di persone responsabili della sicurezza degli utenti.

- Se il riscaldatore è danneggiato, deve essere riparato dal produttore, da un suo agente di assistenza o da simili persone qualificate al fine di evitare pericoli.

- Occorre sorvegliare costantemente i bambini per essere sicuri che non giochino con l'apparecchio.

- Per non incorrere nel rischio di surriscaldamento, evitare di coprire l'apparecchio.

- Il parafiamma di questa stufa ha lo scopo di evitare l'accesso diretto alle fonti di calore e deve essere in posizione quando la stufa é in funzione.

- Non inserire oggetti nelle aperture del dispositivo.

- La griglia di protezione non fornisce completa protezione a bambini o a persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali.

- Il dispositivo può essere usato da bambini a partire dagli 12 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze a condizione che siano state fornite istruzioni e supervisione in merito a un uso sicuro del dispositivo accertandosi del fatto che siano stati compresi i rischi associati all'uso del dispositivo stesso.

• Le operazioni di pulizia e manutenzione da parte dell'utente non vanno eseguite

dai bambini senza supervisione.

- I bambini di età infériore a 3 anni devono essere tenuti sotto supervisione continua.

- I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono solo accendere/spegnere l'apparecchio, a condizione che essa sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento previsto e che siano controllati o siano stati istruiti all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e abbiano compreso i rischi connessi.

- I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono collegare, regolare e pulire l'apparecchio o eseguire manutenzione da effettuare da parte dell'utente.

- ATTENZIONE - Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Particolare attenzione deve essere prestata dove sono presenti bambini e persone vulnerabili.

- Durante e subito dopo il funzionamento, l'apparecchio è estremamente caldo. NON toccare MAI durante o subito dopo il funzionamento. NON spostare MAI l'apparecchio durante questo tempo.

- Spegnere l'apparecchio quando è incusto-dito.

- Non coprire o ostruire il riscaldatore quando è in uso.

- Nel caso in cui non vengano consultate e/o rispettate le regole, le istruzioni e le spiegazioni, la garanzia non sarà più valida, e

- Il produttore non dovrà più gestire eventuali danni all'apparecchiatura e/o all'ambiente conformemente alla garanzia.

- Leggere le istruzioni prima di installazione e uso.

- Questo apparecchio deve essere installato e la bombola del gas conservata in confor-

mità con le normative vigenti.

- Non ostruire i fori di ventilazione del carter della bombola.

- Non spostare l'apparecchio quando è in funzione.

• Chiudere il rubinetto della bombola del gas e/o il regolatore:

a. prima di spostare l'apparecchio b. dopo l'uso

- Il tubo o il tubo flessibile deve essere cambiato entro gli intervalli prescritti.

- Utilizzare solo il tipo di gas e il tipo di bombola specificati dal produttore.

- In caso di vento violento particolare attenzione deve essere prestata contro inclinazione dell'apparecchio.

- Far effettuare eventuali riparazioni e/o manutenzione solo da un tecnico di assistenza riconosciuto.

- Assicurarsi che venga utilizzato il gas corretto e che i contenitori di gas non siano esposti a calore estremo o estreme variazioni di temperatura. Conservare sempre i contenitori di gas in un luogo fresco, asciutto e buio.

- Utilizzare sempre un regolatore a bassa pressione appropriato e approvato. In caso di dubbio contattare il rivenditore locale.

ASSEMBLAGGIO DELLA STUFA

Il produttore non è responsabile per eventuali danni o rotture, qualora non vengano rispettate le avvertenze descritte ai punti precedenti.

L'uso di questo prodotto e gli elementi necessari per questo scopo sono interamente a rischio dell'utente finale.

GFA1015 INTRODUZIONE ALL'INSTALLAZIONE DEL DEFLETTORE

Per proteggere il pavimento montare SEMPRE il deflettore di fronte all'uscita della stufa.

  1. Estrarre la stufa dalla scatola. Il deflettore è installato sotto l'uscita dell'aria, si tratta del componente indicato dalla freccia.

QLIMA GFA1015 - GFA1015 INTRODUZIONE ALL'INSTALLAZIONE DEL DEFLETTORE - 1

  1. Svitare in senso antiorario le 2 viti per il deflettore.

QLIMA GFA1015 - GFA1015 INTRODUZIONE ALL'INSTALLAZIONE DEL DEFLETTORE - 2

  1. Installare il deflettore come illustrato nella figura seguente.

  2. Serrare in senso orario le 2 viti.

QLIMA GFA1015 - GFA1015 INTRODUZIONE ALL'INSTALLAZIONE DEL DEFLETTORE - 3

text_image Deflettore
  1. Installazione completa.

QLIMA GFA1015 - GFA1015 INTRODUZIONE ALL'INSTALLAZIONE DEL DEFLETTORE - 4

Utilizzare solo GPL, butano o propano. Consultare la targhetta sull'apparecchio.

- L'apparecchio richiede un tubo del gas omologato da < 150 cm di lunghezza e un regolatore di gas. Il tubo e il gruppo regolatore devono essere conformi ai codici standard locali.

• La pressione massima in ingresso del regolatore non deve superare 690 kPa.

- Collegamento gas 1/4" sinistro. Da usare con regolatore da 700 m bar.

- Collegamento gas 3/8" sinistro. Da usare con regolatore da 0-2 bar.

- L'installazione deve essere conforme alle normative locali o, in assenza di normative locali, agli standard per la conservazione e la manipolazione di gas di petrolio liquido.

- Una bombola del gas ammaccata, arrugginita o danneggiata può essere pericolosa e deve essere controllata da uno specialista autorizzato dedicato al gas.

- Non utilizzare mai una bombola del gas con un collegamento della valvola danneggiato.

- La bombola del gas deve essere sistemata per fornire il ritiro del vapore dalla bombola operativa.

• Mai torcere i tubi flessibili e tubi.
• Non collegare mai una bombola del gas non regolamentata al riscaldatore.
- Quando il riscaldatore non è in uso, scollegare la bombola del gas.

PROVA DI TENUTA

I collegamenti del gas della stufa sono testati per le perdite in fabbrica prima della spedizione. Un controllo di tenuta del gas completo deve essere eseguito nel luogo di installazione a causa di possibili manovre errate in spedizione e/o installazione o a causa di eccessiva pressione applicata al riscaldatore. Il riscaldatore deve essere controllato con una bombola piena.

  1. Assicurarsi che la valvola di controllo di sicurezza sia in posizione OFF.
  2. Preparare una soluzione di acqua e sapone con una parte di detersivo liquido e una parte di acqua. La soluzione di acqua saponata può essere applicata con una bottiglia a spruzzo, un pennello o uno straccio a tutti i collegamenti del gas. Nel caso di una perdita compariranno bolle di sapone.

QLIMA GFA1015 - PROVA DI TENUTA - 1

ATTENZIONE: Non provare mai la tenuta mentre si fuma!

ATTENZIONE: In caso di perdite di gas, l'apparecchio non deve essere utilizzato o se accesa, l'alimentazione del gas deve essere spenta e l'apparecchio deve essere analizzato e riparato prima di utilizzarlo nuovamente.

  1. Aprire l'alimentazione del gas. E controllare tutti i collegamenti con la soluzione di acqua saponata. Non devono apparire bolle!
  2. Nel caso di una perdita, chiudere l'alimentazione del gas. Stringere eventuali raccordi che perdono, quindi aprire l'alimentazione del gas e ricontrollare. Contattare il proprio rivenditore o fornitore di gas per assistenza se le bolle continuano ad apparire.

QLIMA GFA1015 - PROVA DI TENUTA - 2

Nota:

  • Il tubo del gas (QA1) NON è incluso nel riscaldatore.
  • Il regolatore del gas non è incluso con il riscaldatore.

- Collegare il regolatore alla bombola del gas (non inclusa) secondo le istruzioni di montaggio fornite con il regolatore del gas e/o la bombola del gas.

FUNZIONAMENTO

Nota:

Se è stato collegato un nuovo serbatoio, consentire almeno un minuto o più all'aria nel gasdotto per essere spurgata fuori attraverso il foro pilota.

Se la fiamma del bruciatore si spegne accidentalmente o è soffiata dal vento, spegnere l'apparecchio e attendere almeno 5 minuti o più per lasciare che il gas venga dissipato prima di ri-accenderlo per evitare una possibile esplosione di gas.

AVVERTENZA

- L'impianto completo del gas. tubo, regolatore, pilota e bruciatore dovrebbe essere ispezionato per perdite prima dell'uso. Ma almeno una volta al mese e ogni volta che la bombola del gas viene cambiata. Controllare il gruppo del tubo flessibile per segni di estrema abrasione, tagli o usure. Aree sospette dovrebbero essere provate per la tenuta. Se il tubo perde, deve essere sosti-

tuito con uno nuovo conforme alle norme standard locali. Se presenta segni di fessurazione, divisione o altra alterazione deve essere sostituito con un tubo nuovo della stessa lunghezza e di qualità equivalente.

  • Sempre tenere un estintore chimico a secco prontamente disponibile.
  • Per sicurezza, lasciarla sempre un periodo di 5 minuti completamente spento periodo prima di ri-accendere una stufa calda.
  • Sostituire il tubo/tubo flessibile del gas entro l'intervallo indicato sul tubo.

SOSTITUIRE LA BOMBOLA DEL GAS

  • Spegnere il riscaldatore.
    • Chiudere la valvola della bombola del gas.
  • Scollegare il regolatore dalla bombola seguendo le istruzioni fornite con il vostro regolatore.
  • Sostituire la bombola.
  • Assicurarsi che non vi è alcuna fiamma. Solo quando non c'è alcuna fiamma: staccare la spina o il dado di tenuta dal rubinetto della bombola.
  • Verificare la presenza ed il buono stato della guarnizione prima di collegare il regolatore alla nuova bombola.
  • Controllare che la guarnizione del regolatore sia ben fissata e in grado di assolvere la propria funzione.
  • Eseguire la prova di tenuta con soluzione di acqua saponata.

ATTENZIONE: Sostituire la bombola del gas solo in un'area ampiamente ventilata, lontano da qualsiasi fonte di accensione (candela, sigarette, altri eletrodomestici che producono fiamme,...).

  • Per ogni kW è necessario avere una ventilazione permanente di 25 cm ^2 , equamente distribuiti tra terra e livello alto, con un'uscita minima di 250 cm ^2 .
  • Mai dirigere il flusso di aria calda verso il cilindro.
    • Non utilizzare mai il riscaldatore senza copertura.
  • Non superare i 100 W/m³ di spazio libero. Il volume minimo del locale deve essere maggiore di 100 m³.
  • Non ostruire le sezioni di entrata o di uscita del riscaldatore.
  • Se il riscaldatore deve essere utilizzato per un lungo periodo alla sua massima capacità, è possibile che si formi ghiaccio sulla bombola. Ciò è dovuto a eccessivo ritiro di vapore. Mai riscaldare la bombola per questo motivo, o per qualsiasi altro motivo. Per evitare questo effetto, o almeno ridurlo, usare una bombola grande o due bombole collegate tra loro (fig. 1).
  • Non utilizzare la stufa in cantine, scantinati o in qualsiasi locale sotto il livello del suolo.
  • Dopo l'uso, chiudere il rubinetto della bombola.
  • La bombola del gas deve essere sempre sostituita seguendo le regole di sicurezza lontano da qualsiasi fonte di accensione.
  • Il riscaldatore deve essere posizionato dove non c'è alcun rischio di incendio, l'uscita dell'aria calda deve essere ad almeno 3 metri da qualsiasi parete infiammabile o dal soffitto e non deve mai essere diretta verso la bombola del gas.
  • In caso di dubbi, contattare il fornitore.

INSTALLAZIONE

  1. Collegare il riscaldatore a una presa di corrente adeguata /230V \~ 50 Hz.
  2. Assicurarsi che la spina sia adeguatamente messa a terra.

  3. Collegare il tubo di alimentazione del gas al regolatore di pressione e il regolatore a una bombola di GPL adatta.

  4. Aprire il rubinetto della bombola e controllare che il tubo di alimentazione e i raccordi non presentino perdite di gas. Per questa operazione si consiglia di utilizzare un rilevatore di perdite approvato.

ISTRUZIONI PER L'USO

QLIMA GFA1015 - ISTRUZIONI PER L'USO - 1

Preparazione per l'uso

  1. Controllare che il riscaldatore non presenti danni di spedizione.
  2. Collegare il tubo e il gruppo regolatore alla bombola di GPL.
  3. Aprire la valvola della bombola del gas e controllare tutti i raccordi del gas con una soluzione di acqua e sapone.
  4. Collegare il cavo di alimentazione a una fonte di alimentazione da 220V \~, 50 Hz ben messa a terra.

QLIMA GFA1015 - Preparazione per l'uso - 1

ACCENSIONE /accensione manuale

a. Ruotare l'interruttore di alimentazione in posizione I e verificare che la ventola inizi a funzionare correttamente.
b. Premere il pulsante della valvola del gas e premereripetutamente l'accenditore piezoelettrico fino a quando la fiamma si accende.
c. Non appena la fiamma si accende, tenere premuto per 10 secondi circa il pulsante della valvola. Il riscaldatore dovrebbe fermarsi quando viene rilasciato il pulsante della valvola, attendere un minuto e ripetere l'operazione di avvio mantenendo il pulsante della valvola premuto per un tempo più lungo.
d. Contattare il fornitore se il problema persiste.

QLIMA GFA1015 - ACCENSIONE /accensione manuale - 1

text_image Ignitor ON/OFF Switch (0-1 Switch) Gas valve button Gas connector

CAUTELA: Se l'accensione è difficile o irregolare, prima di ripetere le operazioni di accensione assicurarsi che la ventola non sia bloccata e l'ingresso e l'uscita dell'aria non siano ostruiti!

SPEGNERE

Per spegnere il riscaldatore, chiudere il rubinetto della bombola. Lasciar girare la ventola fino a quando si spegne la fiamma e poi girare l'interruttore della ventola in posizione O.

CONDIZIONATORE D'ARIA

a. Il riscaldatore può essere utilizzato anche come un ventilatore.

b. In questo caso, rimuovere il tubo di alimentazione del gas e collegare la spina del riscaldatore a un'adeguata alimentazione elettrica.

c. Mettere l'interruttore in posizione I.

AVVERTENZA ODORE DI DISSOLVENZA AVVERTENZA!

Pericolo di asfissia

  1. Non usare la stufa per il riscaldamento di ambienti umani.
  2. Non utilizzare in aree non aerate.
  3. Il flusso d'aria di combustione e ventilazione non deve essere ostruito.
  4. Aria di ventilazione adeguata deve essere fornita per supportare i requisiti di aria di combustione della stufa in uso.
  5. La mancanza di adeguata ventilazione può portare a combustione non corretta.
  6. La combustione non corretta può portare a lesioni gravi o mortali da avvele-namento di ossido di carbonio. I sintomi di avvelenamento da monossido di carbonio comprendono mal di testa, vertigini e difficoltà respiratorie.

ODORE DI GAS COMBUSTIBILE

GPL e gas naturale hanno odoranti artificiali aggiunti specificamente per il rilevamento di fughe di gas combustibile. Se si verifica una perdita di gas si dovrebbe sentire l'odore del gas combustibile. Poiché il propano (GPL) è più pesante dell'aria, l'odore di gas dovrebbe essere avvertito in basso vicino al pavimento. QUALSIASI ODORE DI GAS È UN SEGNALE PER ENTRARE IMMEDIATAMENTE IN AZIONE!

  1. Non intraprendere alcuna azione che possa incendiare il gas combustibile. Non azionare interruttori elettrici. Non tirare cavi di alimentazione o prolunghe. Non accendere fiammiferi o qualsiasi altra fonte di fiamma. Non utilizzare il telefono.
  2. Far uscire immediatamente tutti dall'edificio e allontanarsi dall'area.
  3. Chiudere tutti i serbatoi di gas propano (GPL) o le valvole di alimentazione del combustibile delle bombole.
  4. Il gas propano (GPL) è più pesante dell'aria e può stabilirsi nelle zone basse. Quando si ha ragione di sospettare una perdita di propano, stare lontano da tutte le zone più basse.
  5. Usare il telefono dei vicini e chiamare il fornitore di gas combustibile e i vigili del fuoco. Non rientrare nell'edificio o nell'area.
  6. Stare fuori dall'edificio e lontano dalla zona fino a quando è dichiarata sicura dai vigili del fuoco e dal fornitore di gas combustibile.
  7. INFINE, lasciare che il personale di assistenza del gas combustibile e i vigili del fuoco controllino il gas fuoriuscito. Aerare l'edificio e la zona prima di tornarci. Personale di assistenza adeguatamente addestrato deve riparare eventuali perdite, controllare l'eventuale presenza di ulteriori perdite e quindi riaccendere il dispositivo.

MANUTENZIONE

  1. Le operazioni di riparazione o manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato.

  2. L'apparecchio deve essere controllato da un tecnico qualificato almeno una volta all'anno.

  3. Controllare regolarmente le condizioni del tubo del gas e del regolatore del gas, se devono essere sostituiti, utilizzare solo ricambi originali.
  4. Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione della stufa scollegare gas e forniture elettriche.
  5. Se l'unità non è stata utilizzata per un lungo periodo si consiglia di far effettuare un controllo generale da un tecnico prima di utilizzarla. È importante controllare quanto segue:
    a) Controllare periodicamente le condizioni del tubo di alimentazione del gas e, qualora dovesse essere sostituito, utilizzare solo parti di ricambio originali.
    b) Controllare la posizione dell'elettrodo di avvio (vedi figura 1).

QLIMA GFA1015 - MANUTENZIONE - 1

text_image 1.8 mm

Figura 1

c) Controllare i collegamenti del termostato di sicurezza e della termocoppia: devono essere sempre puliti. Se necessario, pulire le pale della ventola e l'interno della stufa con aria compressa.

STOCCAGGIO

• Assicurarsi che il riscaldatore sia in posizione off.
- Chiudere sempre la valvola della bombola del gas dopo l'uso o in caso di una dispersione.
- Scollegare il serbatoio del gas dalla stufa.
- Conservare il serbatoio del gas in una stanza ben ventilata. Posizionarla lon-tano da materiali infiammabili, esplosivi o caldi e, preferibilmente, non in casa. Inoltre non deve mai essere riposto in cantina o in soffitta.
- La bombola deve essere conservata fuori dalla portata dei bambini.
- La bombola scollegata deve avere tappi valvola filettati saldamente installati e non deve essere conservata in garage o in qualsiasi altra area chiusa. Stoccare solo in una zona aerata!
- Lo stoccaggio del riscaldatore al chiuso è ammissibile soltanto se la bombola è disconnessa e rimossa dal riscaldatore.
- Controllare eventuali danni nella tenuta della valvola del gas. Se si sospetta un danno, farla sostituire dal rivenditore di gas.
- Non conservare mai la bombola di gas liquido in un seminterrato o in luoghi senza una ventilazione adeguata.

PULIZIA E CURA

Avvertenza: Assicurarsi che il riscaldatore sia in posizione off e sia freddo Avvertenza: Non pulire il riscaldatore con detergenti infiammabili o corrosivi.

  • Pulire le superfici verniciate a polvere con acqua sapone e un panno morbido e umido.
  • Rimuovere detriti, nidi di ragni e insetti dalle apertura di ventilazione del

contenitore della bombola, dal vano del controllo, dal bruciatore e dai passaggi dell'aria di circolazione del riscaldatore con uno scovolino robusto o con aria compressa per mantenere l'apparecchio pulito e sicuro per l'uso.

- Non pulire mai sportelli o altre aperture con stuzzicadenti o altri oggetti che possono rompersi e bloccare le porte.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Rivedere prima questi consigli e potrebbe non essere necessario rivolgersi all'assistenza tecnica.

PROBLEMA CAUSE SOLUZIONI
Il motore non funzionaNessuna alimentazione elettricaVerificare la morsettiera con un tester.
Il termostato di sicurezza è attivatoAttendere circa un minuto, quindi riavviare.
Il motore funziona, ma il bruciatore non si accende e dopo pochi secondi il riscaldatore si fermaIl rubinetto della bombola del gas è chiusoAprire il rubinetto del gas.
La bombola del gas è vuota.Utilizzare una nuova bombola.
L'ugello è intasato Rimuovere l'ugello e pulirlo.
L'elettrovalvola del gas non è apertaVerificare il funzionamento dell'elettrovalvola.
Non c'è alcuna scintillaControllare la posizione dell'elettrodo.
Il bruciatore si accende, ma dopo pochi secondi il riscaldatore si fermaNessun collegamento con il sistema di messa a terraVerificare e collegare correttamente.
Collegamento difetto-so tra sensore e dispositivo di sicurezzaVerificare e collegare correttamente.
Dispositivo di sicurezza difettosoSostituire il dispositivo di sicurezza.
Il riscaldatore si ferma durante il funziona-mentoFornitura di gas in eccessoControllare il riduttore di pressione e, se necessario, sostituirlo.
Flusso d'aria insufficienteVerificare che il motore fun-zioni regolarmente.
Fornitura del gas insuf-ficiente a causa della formazione di ghiaccio sulla bombolaControllare e utilizzare una bombola più grande o due bombole collegate tra loro.

FINE DELLA DURATA DELLA VITA

QLIMA GFA1015 - FINE DELLA DURATA DELLA VITA - 1

Se si è deciso che la stufa a gas non verrà più utilizzata, è consigliabile che venga disconnessa dal serbatoio del gas. Tagliare anche il tubo in gomma. Se i bambini giocano con la stufa, assicurarsi che le parti pericolose siano rimosse.

Non smaltire mai prodotti non biodegradabili nell'ambiente, ma smaltirle conformemente alla normativa nazionale vigente. Alla fine del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano. Deve essere portato in un centro di raccolta per i rifiuti differenziati delle autorità locali o a un distributore che fornisce questo servizio.

Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l'ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette che venga recuperato al fine di effettuare un significativo risparmio energetico e di risorse materiali. Come pro-memoria della necessità di smaltire separatamente gli elettrodomestici

DISPOSIZIONI DI GARANZIA

Sul presente apparecchio è concessa una garanzia di 24 mesi: la garanzia decorre dalla data di acquisto. Entro questo periodo si ha diritto alla riparazione gratuita di tutti i difetti di materiale ed i vizi di fabbricazione o alla sostituzione gratuita di componenti difettate. La presente garanzia è disciplinata dalla seguenti condizioni:

  1. Decliniamo esplicitamente qualsiasi responsabilità per altri reclami in garanzia relativi a danni, ad inclusione dei danni derivati e conseguenti.
  2. Le riparazione o sostituzioni effettuate entro il periodo di garanzia non producono l'estensione del periodo di garanzia.
  3. La garanzia perde la sua efficacia se l'apparecchio è stato modificato, se sono stati impiegati ricambi non originali, o se è stato riparato da terzi.
  4. La garanzia non si applica alle parti soggette alla normale usura, quali filtri, batterie, lampadine e resistenze elettriche.
  5. La garanzia si applica solo previo esibizione della prova di acquisto originale datata, ed a condizioni che non siano state apportate modifiche alla stessa.
  6. La garanzia non si applica ai danni causati da negligenza o da un utilizzo o manipolazione non conforme alle istruzioni per l'uso.
  7. Le spese di spedizione ed i rischi connessi al trasporto dell'apparecchio o di sue componenti sono a carico dell'acquirente in tutti i casi.
  8. I danni causati dal non avere utilizzato i ricambi di tipo adatto non sono coperti dalla garanzia.

Onde evitare un'inutile spesa consigliamo di leggere innanzitutto le presenti istruzioni per l'uso con accuratezza. Qualora esse non offrano alcun rimedio all'eventuale problema, far riparare l'apparecchio dal punto di vendita.

www.Qlima.com

QLIMA GFA1015 - DISPOSIZIONI DI GARANZIA - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : QLIMA

Modello : GFA1015

Categoria : Pistola termica