AKG N30 - Tappo per orecchio

N30 - Tappo per orecchio AKG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo N30 AKG in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AKG N30 - page 63
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AKG

Modello : N30

Categoria : Tappo per orecchio

Scarica le istruzioni per il tuo Tappo per orecchio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale N30 - AKG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. N30 del marchio AKG.

MANUALE UTENTE N30 AKG

4.2.1 Tasto ON/OFF, anello luminoso, attenuazione dei bassi .....67

4.3.2 Attenuazione dei bassi, montaggio, collegamento . . . . . . . . . 72

4.4.2 Attenuazione dei bassi, montaggio, collegamento . . . . . . . . . 73

4.5.2 Montaggio sul piano di un tavolo, collegamento . . . . . . . . . . . 74

Vi ringraziamo di aver scelto un modulo Discreet Acou- stics. La serie "Discreet Acoustics Modular" comprende 5 moduli capsula e 18 moduli di montaggio che possono venir combinati a volontà il che vi permette di assemblare un microfono modulare Discreet Acoustics adatto ad ogni tipo e luogo d'impiego. CK 31 (n. d'ordine 2765Z0020): Modulo capsula avvita- bile con direttività cardioide. Con filtro antisoffio in spugna W 30. CK 32 (n. d'ordine 2765Z0021): Modulo capsula avvita- bile con direttività omnidirezionale. Con filtro antisof- fio in spugna W 30. CK 33 (n. d'ordine 2765Z0022): Modulo capsula avvita- bile con direttività ipercardioide. Con filtro antisoffio in spugna W 30. CK 47 (n. d'ordine 2765Z0023): Modulo capsula avvita- bile con direttività ipercardioide. Corrisponde acusti- camente al provato C 747 della AKG. Con filtro anti- soffio in spugna W 70. CK 80 (n. d'ordine 2765Z0024): Modulo capsula avvita- bile con direttività ipercardioide e risposta in fre- quenza ottimizzata per il parlato. Con filtro antisoffio in spugna W 80. 2 Descrizione 1 Sicurezza ed ambiente 1. Non fate entrare liquidi nell'apparecchio e non fate cadereoggetti nelle aperture dell'apparecchio.2. Non posizionate l'apparecchio nella vicinanza di fonti di calore,come p.e. radiatori, tubi del riscaldamento, amplificatori ecc. enon esponetelo direttamente al sole, alla polvere e all'umidità,alla pioggia, a vibrazioni o a colpi.3. L'imballaggio è riciclabile. Smaltite l'imballaggio in un appositosistema di raccolta.4. Cariche elettrostatiche potrebbero danneggiare circuiti elettro-nici. Perciò toccate un pezzo di metallo nudo a terra per sviarecarichi elettrostatici dal Vostro corpo prima di toccare circuitielettronici.

montaggio Il W 30 è un filtro antisoffio a due strati, di nuova ideazione. Due differenti materiali ottimizzano il grado d'efficienza. GN 15 (n. d'ordine 2765Z0001): Collo di cigno lungo 160 mm per il montaggio ad avvitamento fisso. Cavo con adattatore XLR per alimentazione phantom DPA. GN 15 E (n. d'ordine 2765Z0002): Collo di cigno lungo 235 mm con adattatore XLR integrato per alimenta- zione phantom DPA. Per impieghi variabili, con zoc- colo di montaggio PS 3 F-Lock. GN 15 E 5PIN (numero d’ordine 2765Z0039): collo di cigno lungo 235 mm con adattatore integrato per ali- mentazione phantom e connettore XLR a 5 poli per l’alimentazione esterna dell’anello luminoso. GN 15 ESP (n. d'ordine 2765Z0045): Modulo a collo di cigno lungo 258 mm con adattatore XLR integrato DPA-P per alimentazione phantom, interruttore on/off programmabile, attenuazione dei bassi inseribile e anello luminoso disattivabile. Per impieghi variabili, con zoccolo di montaggio PS 3 F-Lock. GN 15 HT (n. d'ordine 2765Z0017): Il modulo di montag- gio GN 15 HT vi permette di montare ogni modulo capsula della serie Discreet Acoustics sul trasmetti- tore a mano HT 4000 della AKG. Il GN 15 HT è dotato di un collo di cigno lungo 60 mm che permette il posi- zionamento esatto del modulo capsula nonché di un anello luminoso per indicare lo stato d’esercizio. GN 30 (n. d'ordine 2765Z0003): Come GN 15. Lungo 305 mm. GN 30 OC (n. d'ordine 2765Z0005): Collo di cigno lungo 305 mm per il montaggio ad avvitamento fisso. Con estremità del cavo libere, per l'alimentazione a-b. GN 30 E (n. d'ordine 2765Z0004): Come GN 15 E. Lungo 380 mm. GN 30 E 5PIN (n. d'ordine 2765Z0040): Come GN 15 E 5PIN. Lungo 380 mm. GN 30 ESP (n. d'ordine 2765Z0046): Come GN 15 ESP. Lungo 403 mm. GN 30 Minijack (numero d’ordine 2765Z0036): collo di cigno lungo 305 mm con connettore mini-jack, flangia di montaggio HCS e adattatore DPA per alimenta- zione phantom con connettore XLR a 3 poli, collegato in modo fisso. 4513_09_BDA_DAM_Hex0909_ps.qxd 11.09.2009 10:46 Uhr Seite 6465 DISCREET ACOUSTICS modular 2 Descrizione

opzionali GN 50 (n. d'ordine 2765Z0008): Come GN 15. Lungo 500 mm. GN 50 E (n. d'ordine 2765Z0009): Come GN 15 E. Lungo 572 mm. GN 50 E 5PIN (n. d'ordine 2765Z0041): Come GN 15 E 5PIN. Lungo 572 mm. GN 50 ESP (n. d'ordine 2765Z0047): Come GN 15 ESP. Lungo 598 mm. GN 50 Minijack (n. d'ordine 2765Z0037): Come GN 30 Minijack. Lungo 500 mm. GN 155 SET (n. d'ordine 2765Z0018): Il modulo di mon- taggio GN 155 SET consiste di un modulo di collo di cigno lungo 149 cm con anello luminoso, di un cavo lungo 10 m e di un adattatore DPA per alimentazione phantom, di un supporto ST 305 e di una prolunga di 10 cm con bussola di copertura. HM 1000 (n. d'ordine 2765Z0010): Modulo pendente con cavo lungo 10 m con adattatore XLR per alimenta- zione phantom DPA. Tutti i moduli di montaggio sono dotati di un anello lumi- noso (anello LED) che vi indica se il microfono è in stato standby. Alimentatore a batteria B 18 per tutti i moduli di mon- taggio tranne il GN 30 OC Zoccolo di montaggio PS 3 F-Lock per i moduli di mon- taggio GN 15 E, GN 30 E e GN 50 E (v. figg. 17 e 18) Zoccolo di montaggio MF-DA per i moduli di montaggio GN 15, GN 30 e GN 50 (v. fig. 13). Sospensione elastica H 500 per i moduli di montaggio GN 15 E, GN 30 E e GN 50 E (v. fig. 14). Sospensione elastica H 600+A608 per tutti i moduli di montaggio tranne l'HM 1000(v. figg. 15 e 16) Collegamento per supporto SA 60 per tutti i moduli di montaggio tranne l'HM 1000 (v. figg. 20, 21 e 22) Collegamento universale SA 80 per i moduli di montag- gio GN 15/30/50 E/ESP (v. figg. 23 e 24) Supporti da tavolo ST 1, ST 45, ST 46 per tutti i moduli di montaggio tranne l'HM 1000 (v. figg. 19, 20, 21 e 22) 4513_09_BDA_DAM_Hex0909_ps.qxd 11.09.2009 10:46 Uhr Seite 6566 DISCREET ACOUSTICS modular 3 Applicazioni microfoniche Avvertenza: Tenete conto del fatto che l'angolo di ripresa influisce sia sulla distanza massima dalla bocca che sulla superficie da riprendere. Più ridotto è l'angolo di ripresa (ipercar- dioide), più grande è la distanza massima tra oratore e microfono, ma più piccola è la superficie da riprendere. La scelta tra capsula a direttività omnidirezionale, car- dioide o ipercardioide dipende quindi dalla rispettiva situazione d'impiego (v. Tabella 1). Le capsule con caratteristica omnidirezionale sono ido- nee soprattutto per riprese. Tabella 1: Applicazioni microfoniche Distanza dalla Distanza dalla Posizionamento bocca con bocca con delle casse modulo a modulo Capsula Direttività acustiche collo di cigno pendente CK 31 cardioide solo dietro al 30 - 60 cm 1 - 3 m microfono Impiego: sonorizzazione CK 32 omni. nessuno 30 - 200 cm 1 - 7 m Impiego:ripresa CK 33 ipercardioide lateralmente o 30 - 90 cm 2 - 4 m obliquamente dietro al microfono Impiego: sonorizzazione CK 47 ipercardioide lateralmente o 30 - 90 cm 2 - 4 m obliquamente dietro al microfono Impiego: sonorizzazione di alta qualità anche in ambienti acusticamente critici CK 80 ipercardioide lateralmente o 30 - 90 cm 2 - 4 m obliquamente dietro al microfono Impiego: sonorizzazione parlato 4513_09_BDA_DAM_Hex0909_ps.qxd 11.09.2009 10:46 Uhr Seite 6667 DISCREET ACOUSTICS modular 4 Montaggio e collegamento

montaggio GN 15/30/50 ESP

ON/OFF, anello lu- minoso, attenua- zione dei bassi Fig. 1: Come aprire il DPA-P Vedi fig. 1. Tutti i moduli capsula della serie Discreet Acoustics Modular sono capsule a condensatore e necessitano quindi di corrente (alimentazione phantom). I moduli di montaggio sono predisposti per il collegamento ad ingressi microfonici con alimentazione phantom (9-52 V).

1. Avvitate il modulo capsula sul modulo di montaggio.

La filettatura è relativamente sottile e quindi ad inne- sto molto dolce. Fate attenzione a non inserire la cap- sula obliquamente perché così si potrebbe danneg- giare la filettatura.

2. Se volete assicurare la capsula, usate un collante

commerciale per filettatura a minima adesività per poter più tardi svitare la capsula.

  • Prima di sostituire un modulo capsula spegnete sem- pre il vostro impianto per evitare fastidiosi rumori. Prima di usare il GN 15/30/50 ESP, potete programmare la funzione del tasto ON/OFF, dell’anello luminoso e del- l’attenuazione dei bassi seguendo le indicazioni conte- nute nella tabella 2/2a (p. 68/69).

1. Levate il tasto ON/OFF (1) con un cacciavite dal

2. Allentate la vite di fissaggio (2).

3. Toccate un pezzo di metallo nudo a terra per sviare

carichi elettrostatici dal Vostro corpo. (Cariche elet- trostatiche potrebbero danneggiare circuiti elettro- nici.)

4. Sfilate il print CON GRANDE PRUDENZA dal corpo.

  • Il microfono viene fornito con rispettivamente un pon- ticello inserito nella posizione 1, 3, 5 e 7: - quando attivate l’impianto, il microfono è disattivato e il LED non è acceso. - per attivare il microfono, premete il tasto ON/OFF. Il LED si accende per indicare che il microfono è aperto. - per disattivare il microfono, premete un’altra volta il tasto ON/OFF. Il LED si spegne. Le posizioni 1 e 7 regolano le seguenti funzioni:
  • Le posizioni 1 e 7 non influiscono sul modo di funzio- namento dell’interruttore ON/OFF. DISCREET ACOUSTICS modular Fig. 2: Ponticelli e col- legamenti del DPA-P (regolazione in fabbrica) Vedi fig. 2. Tabella 2: Anello luminoso e attenua- zione dei bassi Avvertenza: Posizione Ponticello innestato Nessun ponticello 1 Risposta in frequenza lineare Attenuazione dei bassi: -6 dB a partire da 200 Hz 7 Microfono on/off -> LED on/off LED off

Tabella 2a: Tasto ON/OFF DISCREET ACOUSTICS modular Le posizioni 2 a 6 regolano le seguenti funzioni: Funzione del tasto ON/OFF Combinazione di ponticelli Push-to-mute Push-to-talk Microfono perma- nentemente ON. Tasto senza funzione. Microfono OFF al momento dell’attivazione dell’impianto Microfono ON al momento dell’attivazione dell’impianto Microfono ON/OFF

Importante: Fig. 3: Come inserire il print nella scatola Importante: Vedi fig. 3. DISCREET ACOUSTICS modular

  • Posizione 2, 3, 4: Innestate un ponticello solo in una di queste posizioni. Se non c’è ponticello in nessuna di queste posizioni, il tasto ON/OFF non ha nessuna funzione.
  • Posizione 5, 6: Innestate sempre un ponticello in una di queste posizioni. Se sono innestati ponti- celli in ambedue o in nessuna di queste posizioni, il comportamento del microfono al momento del- l’inserzione non è definito in modo chiaro.
  • Non innestate mai due ponticelli contemporanea- mente sulla posizione 6 e 2 o su 5 e 4. In questo modo, il tasto ON/OFF perderebbe il suo effetto.
  • Usate esclusivamente le combinazioni di ponticelli indicate nella tabella 2a. Altre combinazioni po- trebbero causare disfunzioni.

5. Inserite il print nel corpo. Affinché il print scivoli più

facilmente nel corpo, girate il print 2 a 3 volte comple- tamente intorno all'asse longitudinale.

6. Inserite il print nel corpo, fate entrare il tasto ON/OFF

nell’apertura del corpo premendolo fin quando scatta e serrate la vite di fissaggio.

  • Per evitare che il print venga bloccato nella sca- tola, fate attenzione che i cavetti di collegamento (1) non tocchino in nessun caso i ponticelli (2). Quando inserite il print, potete controllare la loro giusta posizione di nuovo attraverso l’apertura per il tasto ON/OFF.

collegamento Avvertenza:

1. Montate il modulo di montaggio sul ripiano di un

tavolo servendovi dello zoccolo di montaggio PS 3 F- Lock o montatelo su un supporto da pavimento o da tavolo servendovi del collegamento opzionale per supporto SA 60.

  • Per sopprimere meglio le vibrazioni meccaniche, potete montare il modulo sul ripiano del tavolo anche servendovi della sospensione elastica opzionale H 500 (v. fig. 14) o H 600 + A 608 (v. figg. 15 e 16).

2. Collegate il modulo di montaggio - servendovi di un

cavo schermato - ad un ingresso microfonico con ali- mentazione phantom.

3. Se l’alimentazione phantom del vostro mixer può

venir attivata e disattivata, attivatela (leggere a propo- sito le istruzioni per l’uso del vostro mixer). Il modulo capsula e l’anello luminoso vengono ali- mentati direttamente con l’alimentazione phantom. DISCREET ACOUSTICS modular 4513_09_BDA_DAM_Hex0909_ps.qxd 11.09.2009 10:46 Uhr Seite 7172 DISCREET ACOUSTICS modular 4 Montaggio e collegamento

montaggio GN 15/30/50 E

dei bassi, montag ggio, collegamento Fig. 4: Print del DPA

Come attivare l’attenuazione dei bassi Vedi fig. 4.

  • Montaggio e collegamento L’anello luminoso del GN 15/30/50 E funziona con ali- mentazione phantom. Se avete collegato correttamente il microfono, l’anello luminoso si accende a luminosità moderata appena atti- vate l’impianto e l’alimentazione phantom. Questo significa che l’impianto è cablato correttamente e che è pronto per l'uso, NON significa però che il canale microfonico è acceso. L’adattatore per l’alimentazione phantom DPA è dotato di un dispositivo per l’attenuazione dei bassi di 6 dB per ottava, a partire da 200 Hz in giù, per sopprimere i rumori disturbanti a frequenze basse.

1. Prima di prendere il print in mano, toccate un pezzo di

metallo nudo a terra per sviare carichi elettrostatici dal Vostro corpo. (Cariche elettrostatiche potrebbero danneggiare circuiti elettronici.)

  • Vedi capitolo 4.2.2. 4513_09_BDA_DAM_Hex0909_ps.qxd 11.09.2009 10:46 Uhr Seite 7273 I pin 2 e 4 del connettore XLR a 5 poli servono per l’ali- mentazione esterna dell’anello luminoso. I dati della resistenza R1 dipendono dalla tensione d’ali- mentazione V a disposizione: Vedi capitolo 4.2.2 e 4.2.3. L’anello luminoso dei moduli di montaggio GN 15/30/50 viene alimentato di corrente attraverso l’alimentazione phantom (vedi anche capitolo 4.3.1). Se volete il controllo "MIC ON", il tecnico di montaggio può collegare l‘anello luminoso ad un’alimentazione esterna. In questo modo d’esercizio, l’anello luminoso si accende molto più intensamente attirando così la neces- saria attenzione.

dei bassi, montag- gio, collegamento

montaggio GN 15/30/50

.5.1 Funzione "MIC ON" V R1 Potenza massima 6 V 390 Ω 0,1 W 12 V 1000 Ω 0,25 W 24 V 2200 Ω 0,25 W 48 V 4700 Ω 0,5 W

sul piano di un tavolo, collegamento Avvertenza:

  • Colleg gamento ad un trasm ettitore da tasca

2. Collegate il cavetto nero (LED +) e lo schermo esterno

(LED -) ad una fonte di tensione che fornisce un’ali- mentazione come indicata nella tabella 4:

1. Fate un foro di un diametro di 11 mm nel ripiano.

2. Infilate il cavo di collegamento del modulo di montag-

gio nel foro e nella vite di fissaggio in dotazione.

3. Avvitate dal di sotto la vite di fissaggio nel modulo per

Per sopprimere meglio le vibrazioni meccaniche, po- tete montare il modulo di montaggio nel ripiano anche servendovi della sospensione elastica H 600 + A 608 opzionale (v. figg. 15 e 16).

1. Inserite il cavo dell’adattatore per alimentazione phan-

tom DPA nel connettore XLR miniaturizzato disposto sul cavo di collegamento del modulo di montaggio.

2. Collegate l’adattatore per l'alimentazione phantom

DPA mediante un cavo schermato ad un ingresso mi- crofonico con alimentazione phantom.

3. Se l’alimentazione phantom del vostro mixer può venir

attivata e disattivata, attivatela (leggere a proposito le istruzioni per l’uso del vostro mixer). Il modulo capsula e l’anello luminoso vengono alimen- tati direttamente con l’alimentazione phantom. Potete collegare i moduli di montaggio GN 15, GN 30 e GN 50 anche ai trasmettitori da tasca AKG del tipo PT 40, PT 400 e PT 4000. Basta cambiare i collegamenti nel connettore mini XLR come indicato nella fig. 6 a pagina 75: Tensione Resistenza Potenza necessaria massima 6 V 390 Ω 0,1 W 12 V 1000 Ω 0,25 W 24 V 2200 Ω 0,25 W 48 V 4700 Ω 0,5 W 4513_09_BDA_DAM_Hex0909_ps.qxd 11.09.2009 10:46 Uhr Seite 7475 Pin 1: schermatura Filo nero: rimane libero Pin 2: filo rosso (segnale) Schermatura esterna: Pin 3: collegare con il pino 2 rimane libera L’anello luminoso dei moduli di montaggio GN 15/30/50 Minijack viene alimentato di corrente attraverso l’alimen- tazione phantom (vedi anche capitolo 4.3.1). Se volete il controllo "MIC ON", il tecnico di montaggio può collegare l‘anello luminoso ad un’alimentazione esterna. In questo modo d’esercizio, l’anello luminoso si accende molto più intensamente attirando così la neces- saria attenzione.

1. Dissaldate il cavetto nero (LED +) e lo schermo

esterno (LED -) dalla flangia di montaggio HCS e iso- late le estremità dei due fili.

2. Collegate mediante saldatura ai due contatti liberi un

cavo a 2 poli per l’alimentazione dell’anello luminoso.

  • Come attivare l’attenuazione dei bassi: vedi capi- tolo 4.3.2.

1. Applicate un foro nel piano del tavolo del diametro di

dovi delle viti in dotazione.

3. Fissate l’adattatore per l’alimentazione phantom sul

lato inferiore del tavolo servendovi della staffa in do- tazione. DISCREET ACOUSTICS modular 4 Montaggio e collegamento Fig. 6: Cablaggio del connettore per colle- gare il trasmettitore da tasca

noso, attenuazione dei bassi Vedi fig. 25 a pagina 126.

collegam mento Vedi fig. 25 a pagina 126. schermatura ponticello rosso (segnale)

  • Come attivare l’at- tenuazione dei bassi: vedi capitolo 4.3.2.
  • Alimentazione esterna dell’anello luminoso: vedi capitolo 4.5.1. Vedi fig. 2 a sinistra

collo di cigno Vedi fig. 2 a destra Fig. 7: GN 155 SET

4. Collegate l’adattatore per l'alimentazione phantom

DPA mediante un cavo schermato ad un ingresso mi- crofonico con alimentazione phantom.

5. Se l’alimentazione phantom del vostro mixer può venir

attivata e disattivata, attivatela (leggere a proposito le istruzioni per l’uso del vostro mixer).

6. Solo in caso di alimentazione esterna: collegate il

cavo di alimentazione dell’anello luminoso ad una fonte di tensione idonea.

7. Inserite il connettore jack del collo di cigno nella presa

della flangia di montaggio e avvitate il collo di cigno nella presa.

1. Avvitate il modulo cap-

sula prescelto sul mo- dulo di montaggio (1).

2. Avvitate il modulo di

montaggio (1) sul sup- porto in dotazione (2).

3. Collegate l’adattatore

DPA per alimentazione phantom ad un’uscita microfonicacon alimen- tazione phantom.

1. Avvitate il modulo cap-

sula prescelto sul mo- dulo di montaggio (1).

2. Avvitate la prolunga (3)

sul supporto in dota- zione (2).

3. Infilate la bossola di co-

pertura (4) sulla prolunga (3). La bossola di coper- tura ha lo stesso diame tro del modulo di mon taggio.

4. Avvitate il modulo di montaggio (1) sulla prolunga (3).

1. Prima di montare il modulo pendente, lisciate il

cavo leggermente con la mano. Fate attenzione a non piegare o torcere il cavo.

zione del micro- fono

2. Applicate sul soffitto un gancio adatto o tirate un filo

3. Disponete il cavo sul gancio o sul filo in modo che il

microfono penda all’altezza desiderata.

4. Fissate il cavo con nastro isolante.

  • Non fissate il cavo in nessun caso annodandolo sul gancio.

5. Tenete il cavo con una mano e giratelo lentamente

nella posizione desiderata.

  • Come attivare l’attenuazione dei bassi: v. cap.

Per stabilizzare la posizione del microfono anche quando ci sono delle correnti d'aria:

1. Infilate una lenza (filo di nailon trasparente) della lun-

ghezza adatta nell’apposito foro sull’HM 1000.

2. Fissate la lenza su due pareti opposte in modo che

eserciti ancora sufficiente trazione verso il basso per fissare il microfono lateralmente. 4513_09_BDA_DAM_Hex0909_ps.qxd 11.09.2009 10:46 Uhr Seite 7778 DISCREET ACOUSTICS modular 4 Montaggio e collegamento

l’impiego Fig. 9: Sonorizza- zione teatro Fig. 5: Ripresa coro

montaggio GN 15 HT Leggete attentamente anche le istruzioni per l’uso del trasmettitore a mano HT 4000! Anello luminoso: Vedi. capitolo 4.5.2, Collegamento audio.

1. Avvitate il modulo capsula prescelto sul modulo di

2. Avvitate il modulo di montaggio sul trasmettitore a

3. Montate il trasmettitore a mano su un supporto da ta-

volo ST 45 (non in dotazione) servendovi del collega- mento per supporto SA 63 (in dotazione al trasmettitore a mano).

4. Inserite il trasmettitore a mano.

L’anello luminoso sul modulo di montaggio si accende indicando così che il trasmettitore a mano è attivato. 4513_09_BDA_DAM_Hex0909_ps.qxd 11.09.2009 10:46 Uhr Seite 7879 DISCREET ACOUSTICS modular 4 Montaggio e collegamento Importante: Avertenza:

  • L’anello luminoso rimane acceso anche quando premete il tasto MUTE disposto sul trasmettitore a mano! L’anello luminoso NON indica quindi necessa- riamente che il microfono è acceso e si spegne solo quando disinserite il trasmettitore a mano.
  • Potete usare il microfono naturalmente anche come microfono portatile (p.e. per domande dal pubblico). Il modulo di montaggio GN 30 OC è predisposto per un’alimentazione a-b da 1,5 a 10 V. Le estremità libere del cavo sono cablate come segue: rosso: microfono (segnale), alimentazione + schermo: microfono (massa), alimentazione - nero: LED + schermatura esterna: LED -

1. Collegate i fili microfonici ad un ingresso microfonico

dotato di un’alimentazione a-b.

2. Collegate il cavetto nero (LED +) e lo schermo esterno

(LED -) ad una fonte di tensione che fornisce un’ali- mentazione come indicata nella tabella 4 (pagina 66).

  • GN 15/30/50 ESP: Togliete il ponticello dalla posi- zione 7 (vedi fig. 2 e tabella 2 a pagina 68).
  • GN 15/30/50, GN 15/30/50 E, GN 30/50 Minijack, GN 155 SET, HM 1000: Togliete il ponticello J2 (vedi fig. 4 a pagina 72).
  • GN 30 OC: Staccate il cavo di alimentazione del LED dalla fonte di tensione. Disattivato, l’anello luminoso diventa quasi invisibile per- ché il suo colore è sintonizzato su quello della scatola. 4513_09_BDA_DAM_Hex0909_ps.qxd 11.09.2009 10:46 Uhr Seite 7980 DISCREET ACOUSTICS modular 5 Dati tecnici Mod. di montaggio con CK 31 CK 32 CK 33 Funzionamento Microfono a condensatore con carica permanente Direttività cardioide omnidirezionale ipercardioide Risposta in frequenza 50-20.000 Hz 20-20.000 Hz 50-20.000 Hz Sensibilità 20 mV/Pa 14 mV/Pa 20 mV/Pa -34 dBV* -37 dBV* -34 dBV* Impedenza elettrica <600 Ω <600 Ω <600 Ω Impedenza di carico >2000 Ω >2000 Ω >2000 Ωnomi- nominale Alimentazione 9-52 V alimentazione phantom secondo IEC 61938 Necessita di adattatore DPA-P o DPA (integrato nei moduli di montaggio GN** e HM 1000) Dimensioni 13Ø x 25 mm 13Ø x 25 mm 13Ø x 25 mm Connettore** XLR-3 o XLR-5 XLR-3 o XLR-5 XLR-3 o XLR-5
  • riferito a 1V/Pa ** fatta eccezione per il modulo di montaggio GN 30 Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di confor- mità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com. Mod. di montaggio con CK 47 CK 80 Funzionamento Microfono a condensatore con carica permanente Direttività ipercardioide ipercardioide Risposta in frequenza 20-20.000 Hz 60-15.000 Hz Sensibilità 16.5 mV/Pa 30 mV/Pa -35,5 dBV* -30 dBV* Impedenza elettrica <600 Ω <600 Ω Impedenza di carico >2000 Ω >2000 Ω nominale Alimentazione 9-52 V alimentazione phantom secondo IEC 61938 Necessita di adattatore DPA-P o DPA (integrato nei moduli di montaggio GN** e HM 1000) Dimensioni 13Ø x 154 mm 13Ø x 128 mm Connettore** XLR-3 o XLR-5 XLR-3 o XLR-5 4513_09_BDA_DAM_Hex0909_ps.qxd 11.09.2009 10:46 Uhr Seite 8081 DISCREET ACOUSTICS modular 5 Dati tecnici Risposta in frequenza e diagramma polare CK 31 Risposta in frequenza e diagramma polare CK 32

isposta in frequenza e