RO3309 - Riscaldamento Concept - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RO3309 Concept in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Radiatore elettrico a olio |
| Marca | Concept |
| Modello | RO3309 |
| Tensione di alimentazione | 220-240 V, 50 Hz |
| Potenza nominale | 2000 W |
| Numero di elementi riscaldanti | 9 |
| Livelli di potenza | 3 livelli: 800 W, 1200 W, 2000 W |
| Termostato regolabile | Sì, meccanico |
| Protezione contro il surriscaldamento | Sì, spegnimento automatico |
| Dimensioni (L x P x A) | Circa 580 x 240 x 640 mm |
| Peso | Circa 11 kg |
| Superficie minima dell'ambiente | 4 m² |
| Distanza di sicurezza da materiali infiammabili | 100 cm davanti e 50 cm dietro |
| Utilizzo | Interno, solo per uso domestico |
| Montaggio | Su ruote fornite, posizionato a terra |
| Pulizia | Panno umido, non utilizzare prodotti abrasivi |
| Manutenzione | Spolverare regolarmente le griglie |
| Riparabilità | Affidare solo a un centro autorizzato |
| Efficienza energetica stagionale | 36 % |
| Garanzia | 24 mesi |
Domande frequenti - RO3309 Concept
Domande degli utenti su RO3309 Concept
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RO3309 - Concept e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RO3309 del marchio Concept.
MANUALE UTENTE RO3309 Concept
Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept. Vi augurismo che vi dia la massima soddissazione per tutte la durata della sua vita utile.
Legere attentamente l'intero manuale prima di procedere dell'apprecchio. Custodire il manuale per le ulteriori consulazioni. Provedere che tutte le persone addette all'uso del prodotto facciano la consocenza del manuale d'uso.
| Parametri tecnici | |||
| RO3307 | RO3309 | RO3311 | |
| Tensione | 220-240 V ~ 50 Hz | 220-240 V ~ 50 Hz | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potenza assorbita | 1 500 W | 2 000 W | 2 300 W |
| Numero elementi radiatore | 7 | 9 | 11 |
IMPORTANT
Prima di connecttere l'apparecchio alla rete elettrica verificare visamente che durante il trasporto non sia stata compromessa la sua integrità.
IMPORTANT AVVERTIMENTI DI SICUREZZA
- Verificare se la tensione della rete corrisponde ai valori riportati sull'etichetta del prodotto. Non collegare l'apparecchio agli adattatori prese e/o alle prolonghe.
- Non utilizzato l'apparecchio se attivato il programma e/o il timer di avvio automatico dell'apparecchio. Se l'apparecchio è coperto o non posizionato correttamente, l'avvio automatico potrebbe dare luogo allo scoppio dell'incendio.
- Posizione l'apparecchio su una superficie stabile e resistente al caldo, lontano dalle fonti di calorie.
Non lasciare l'apparecchio incustodito se acceso, eventualmente connesso alla rete. - Al momento di connessione /sconcessione dell'apparechio alla rete di corrente il selettore delle funzioni deve essere in posizione OFF (0/spento).
- Allo staccare dell'apparecchio alla presa di corrente non tirare mai il cavo di alimentazione, pensi prendere la spina in mano e staccarla estraendola.
L'apparecchio non deve essere posizionato direttamente sotto la presa elettrica. - Posizione r'apparecchio in modo che la sua spina sia sempre disponibile raggiungibile.
- Mantenere l'apparecchio almeno 1 mt dai materiali infiammabili quali mobili, tende, coperte, carta, vestiti etc.
Nonutilizzare l'appareccchio nei locali di superficie inferiore a 4m^2
IT
concept
concept
- Tenere libere le griglie all'ingresso / uscita aria (almeno 1 mt davanti e 0,5 mt diae l'apparecchio).
Attenzione! La griglia all'uscita aria raggiunge durante il funzionamento dell'apparecchio la temperatura sino a 80^ . Evitare il contatto per prevenir le usioni.
Non spostare l'apparecchio se è acceso o caldo.
Non toccare le superfici calde. Utilizzare manici e pulsanti.
Non permettere ai bambini, ne alle persone incapaci di volere e di intendere, di manipolare con l'apparecchio, utilizzarlo fuori alla loro portata. - Le personne con la mobilità e/o la percezione ridotte, mentalmente inadatte oppure le personne non istruite in merito all'uso devono utilizzato l'apparecchio solo in presenza di una persona responsablee e istruita in merito.
- Prestare la maggiore attenzione se l'apparecchio è utilizzato in presenza dei bambini.
Non permettere che I'apparecchio sia utilizzato come giocatolo.
Non coprire l'apparecchio acceso. Pericolo di surriscaldamento. Non utilizzare l'apparecchio per asciugare il bucato!
Non appendere nulla sull'apparecchio, non mettere niente davanti allo stesso. - Non utilizzato il prodotto in modo diverso da quello descritto nel presente manuale d'uso.
L'apparecchio deve essere utilizzato solo ed esclusivamente in posizione eretta.
Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze dell'angolo doccia, della vasca da bagno, del lavandino e/o della piscina. - Non utilizzato l'apparecchio nell'ambiente a rischio di esplosione (in presenza di solventi, vernici, colle etc.).
- Prima di procedere alla pulizia dell'apparecchio staccarlo alla corrente elettrica e lasciarlo raffreddare.
- Mantenere l'apparecchio pulito, non permettere che gli oggetti estranei entrino nelle aperture della griglia. Tali oggetti potrebbero causare il cortocircuito o l'incendio.
Per pulire l'apparecchio non adoperare gli agenti chimici aggressivi e abrasivi.
Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina risultano danneggiati, il tale difetto deve essere riparato da un'officina autorizzata.
Non utilizzato l'apparecchio se non funziona correttamente ossia se caduto per terra o se è stato immerso nell'accua o in un'alto liquido. In tal caso bisogna far esaminare l'apparecchio ed eventualmente farlo riparare da un'officina autorizzata.
NonutilizzareI'apparecchioall'aperto,ne all'esterno in generale.
- L'apparecchio di mystro possesso è adatto solo per uso domestico, non per uso commerciale.
Nonutilizzare l'apparecchio se si hanno le mani bagnate.
Non immergere il cavo di alimentazione, la spina o l'apparecchio stesso nell'accua o in un'alto liquido.
Non fissare mai l'apparecchio sulla parete!
L'apparechio non deve essereutilizzato nei mezzi di trasporto.
Non procedere mai alla riparazione dell'apparecchio. Rivolgersi sempre ad un'officina autorizzata.
L'apparecchio più essere utilizzato dai bambini d'ètā superiore a 8 anni. Le persone di capacité fisiche e mentali ridotte e/o non pratiche possono utilizzato l'apparecchio solo in presenza delle persone istruite e informate sugli eventuali rischi uniti all'uso. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non deve essere effettuata dai bambini searsi sono d'ètā inferiore a 8 anni o se non presente una persona esperta. I bambini d'ètā inferiore a 8 anni devono stare lontano alla porta dell'apparecchio e dal suo cavo di alimentazione. L'apparecchio non è un giocatolo e come tale non deve essere utilizzato.
- I bambini d'età inferiore a 3 anni non possono sostare nelle vicinanze dell'apparecchio se non sorvegliate alla persone adulte capaci di proteggerli.
- AVVERTIMENTO: Alcune parti dell'apparechio sono essere molto calde e a fatto diretto possone causare delle usstioni. Bisogna dedicare la particolare attenzione alla presenza delle persone vulnerabili e/o bambini.
- I bambini d'èta superiore a 3 anni e inferiore a 8 anni possono accendere / spegnere l'appareccchio solo qualora l'appareccchio si trovi sul proprio posto oppore installato in una posizione di lavoro normale, comunque sorvegliati ed struiti in merito all'uso sicuro dell'appareccchio ed gli eventuali rischi. I bambini d'èta superiore a 3 anni e inferiore a 8 anni non devono allacciare il prodotto alla rete néfare delle regolazioni e/o manutenzioni riservate all'utente.
- Il prodotto è adatto solo ed esclusivamente all'uso negli ambienti isolati oppure all'uso occasionale.
L'eventuale danno causato dal mancato rispetto delleindicazioni previste dal produttore non puo essere coperto alla garanzia.
DESCRIZIONEDELPRODOTTO
- Elementi del radiatore
- Impugnatura per lo spostamento dell'apparecchio
- Comando del termostato
- Commutatore funzioni
- Supporto del cavo di alimentazione
- Rotelle di avanzamento

MONTAGGIO
Montare le rotelle di avanzamento prima di utilizzare l'apprecchio per la prima volts. L'apprecchio non deve essere usituzato sanse le rotelle dovotumenta montate.
- Collocare l'apparechio su una superficie stabile (per esempio sulla lavola o sul pavimento). Verificare se l'apparechio non si da nenneggiato, per esempio acause della caduta o del trasporto incurato. Non utilizzare mal l'apparechio se risulta danneggiato.
- Inserire me kinematics di avanzamento sui listelli di teloial dell'apparechio e stringeri con il dato ad allette per rendere l'apparechio stabile e per evitare il rischio di sua ribaitamento.


AVERTIMENTI
Se l'aparechcio si accende per la prima volta o一起去 longo periodi di fermo potrebbe emette liire cattino odore. Il cattino odore sparisce dopu un po'.
MANUALED'USO
- Collocare l'apparecchio su una superficie stabile per prevenir il suo ribaltamento.
- Svolgere complemente il cavo di alimentazione.
- Inserire la spina elettrica nella presa direte.
- Utilizzato il commutatore per impostare la funzione desiderata (Fig. 2)
| Posizione del commutatore funzioni | RO3307 | RO3309 | RO3311 |
| 0 = off | 0 W | 0 W | 0 W |
| 1 = bassa resa di riscaldamento | 600 W | 800 W | 1000 W |
| 2 = resa media di riscaldamento | 900 W | 1200 W | 1300 W |
| 3 = alta resa di riscaldamento | 1500 W | 2000 W | 2300 W |
- Impostare con il dato del termostato la temperature desiderata dell'ambiente. Con la funzione di riscaldamento impostata su 1, 2 oppure 3 l'apprecchio alternera ad accendersi e a spegnarsi per mantenere la temperature dell'ambiente preimpostata.
Note: Per impostare la temperatura in modo più préciso procedere in modo sequente:
Impostare il termostato alla temperatura massima e impostare la resa di riscaldamento (1, 2 oppure 3). Quando nell'ambiente si raggiunge la temperatura desiderata, gritare lentamente il commando del termostato nel sensi di abbassamento temperatura sino a che l'apparecchio non si spegnne. - Quando I'apparechio non serve più, mettere il commutatore nella posizione 0 e staccarlo alla rete.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione!
Staccare il cavo di alimentazione dell'apparechio alla rete prima diogni pulizia da farel
Prima di manipolare con l'apparecchio accertarsi che si è quà raffreddato!
Per non danneqqiare la superficie del bolitore utilizzare per la sua pulizia solo un telo umido senza alcuni detergenti.
Asportare la polvere depositata sull'apparecchio con l'aspirapolvere.
Non pulire mail l'apparecchio除去l'acqua corrente, non sciacquaro ne immerge nell'acqual
ASSISTENZA
La manutenzione più estesa e/o la riparazione che richiede l'intervento sulle parti interme dell'appareccchio devono essere esclusamente dal centro di assistenza autorizzato.
PROTEZIONDELL'AMBIENTE
Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita.
- La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiutto differenziato.
- I sacchetti in polietilene (PE) possono essere recuperati come rifuito differenziato.

Riciclaggio del prodotto alla fine della sua vita utile
L'apparechio è identificato in conformità alla Direttiva 2012/19/EU del Parliamento europeo e del Consiglio sui rifiuti di apparacchature elettriche e elettroniche (RAEE). Il siblomo riportato sul prodotto indica che il prodotto itself non vu è essere smilto come rifiuto urbano. Va portato in un centro di raccolta dei rifiuti elettrici e elettronici. Provedendo allo smaltimento corretto del prodotto si vu prevenire l'impatto negativo sull'ambiente e/o sulla salute umana nel caso di mancato riciclaggio. Lo smaltimento deve essere effettua in conformità alle norme regolanti la gestione dei rifiuti. Le maggiori Informazioni sulla modalità dello smaltimento del prodotto sono reperibili presso l'ufficio locale di amministrazione pubblica oppure nel negazio dove il prodotto è stato acquistato.

Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti.
Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative specifiche tecniche sono preavviso.
| TABLELA DATI DEI RISCALDATORI ELETTRICI LOCALI | UGELLO | ||||
| Identificatore(i) del modello: RO3307 - NY1507-20M | |||||
| Parametro Simbolo Valore Unità Parametro Unità | |||||
| Rendimento termico nominale Modalità di impostazione temperature, solo per riscalatori elettrici ad accumulazione (sceglierne uno) | |||||
| Rendimento termico nominale | Pnom 0.6 kW Regolazione manuale del calore accumulato dal termostato integrato | [no] | |||
| Rendimento termico minimo (dichiarato) | Pmin 0.6 kW Regolazione manuale del calore accumulato seconda la temperatura della stanza e/o seconda la temperatura esterna | [no] | |||
| Rendimento termico permanente massimo | Pmax 0.6 kW Regolazione elettronica del calore accumulato seconda la temperatura della stanza e/o seconda la temperatura esterna | [no] | |||
| Consumo elettrico aggiuntivo Uscita calore tramite ventilatore [no] | |||||
| Al rendimento termico nominale | elmax 0.000 | kW Tipo di uscita del calore/regolazione della temperatura nella stanza (sceglierne uno) | |||
| Al rendimento termico minimo | elmin | 0.000 | kW | Uscita mono grado del calore sensa regolazione della temperatura nella stanza | [no] |
| Nel regime di stand-by | elSB | 0.000 | kW Due o più gradi impostati manually, sensa regolazione della temperatura nella stanza | Con regolazione della temperatura nella stanza mediana il termostato meccanico | [no] |
| Con regolazione elettronica della temperatura nella stanza | [no] | ||||
| Regolazione elettronica della temperatura nella stanza mediana il timer giornallero | [no] | ||||
| Regolazione elettronica della temperatura nella stanza mediana il timer settimanale | [no] | ||||
| Altre possibilità di regolazione (possono essere scelté più opzioni) | |||||
| Réglage de la temperatura ambiente avec détraction des personnes presentes dans la pièce | [non] | ||||
| Réglage de la temperatura ambiente avec détraction des fenétres ouvertes | [non] | ||||
| Avec option de réglage à distance | [non] | ||||
| Avec option d'activation adaptable | [non] | ||||
| Avec restriction de la durée de fonctionnement | [non] | ||||
| Avec capteur infrarouge | [non] | ||||
| Dati di contatto: | Jindrich Valenta - Concept Vysokomyska 1800 565 01 Chocen, CZECH REPUBLIC | ||||
| Note: Effetto utile energetico stagionale di riscaldamento rilevato dei riscalatori elettrici locali non deve essere peggiore rispetto al valore dichiarato al rendimento nominale di riscaldamento dell'unità. | |||||
| Effetto utile energetico stagionale di tutti i riscalatori locali tranne quei commerciali, % | 36 | ||||
concept
concept
| TABLELA DATI DEI RISCALDATORI ELETTRICI LOCALI | UGELLO | |||||
| Identificatore(i) del modello: RO3309 - NY2009-20M | ||||||
| Parametro | Simbolo | Valore | Unità | Parametro | Unità | |
| Rendimento termico nominale | Modalità di impostazione temperatura, solo per riscaldatori elettrici ad accumulazione (sceglieme uno) | [no] | ||||
| Rendimento termico nominale | Pnom | 0,8 | kW | Regolazione manuale del calore accumulato dal termostato integrato | ||
| Rendimento termico minimo (dichiarato) | Pmin | 0,7 | kW | Regolazione manuale del calore accumulato secondo la temperatura della stanza e/o secondo la temperatura esterna | [no] | |
| Rendimento termico permanente massimo | Pmax | 0,8 | kW Regolazione elettrica del calore accumulato secondo la temperatura della stanza e/o secondo la temperatura esterna | [no] | ||
| Consumo elettrico aggiuntivo | Uscita calorie tramite ventilatore | [no] | ||||
| Al rendimento termico nominale | elmax | 0,000 | kW | Tipodi di uscita del calore /regolazione della temperatura nella stanza (sceglieme uno) | ||
| Al rendimento termico minimo | elmin | 0,000 | kW | Uscita mona grado del calore之意 regolazione della temperatura nella stanza | [no] | |
| Nel regime di stand-by | elSB | 0,000 | kW Due | Oo più Grade impostati manually,之意 regolazione della temperatura nella stanza | [no] | |
| Con regolazione della temperatura nella stanza mediate il termostato meccanico | [si] | |||||
| Con regolazione elettronica della temperatura nella stanza | [no] | |||||
| Regolazione elettronica della temperatura nella stanza mediate il timer glomailero | [no] | |||||
| Regolazione elettronica della temperatura nella stanza mediate il timer settimanale | [no] | |||||
| Altre possibilità di regolazione (possono essere sceltte più opzioni) | ||||||
| Regolazione della temperatura nella stanza con rilevamento presenza persone | [no] | |||||
| Regolazione della temperatura nella stanza con rilevamento finestre aperte | [no] | |||||
| Con possibilità di regolazione a distance [no] | ||||||
| Con possibilità di accreditamento adattabile | [no] | |||||
| Con limitazione dell'orario di esercizio | [no] | |||||
| Con sensore infrarasso | [no] | |||||
| Dati di contatto: | Jindrich Valenta - Concept Vysokomyttska 1800 S65 01 Chocen, CZECH REPUBLIC | |||||
| Note:Effetto utile energetico stagionale di riscaldamento rilevato dei riscaldatori elettrici locali non devese essere peggiore rispetto al valore dichiarato al rendimento nominale di riscaldamento dell'unità. | ||||||
| Effetto utile energetico stagionale di tutti i riscaldatori locali tranne quei commerciali, ns (%) | 36 | |||||
| TABLELA DATI DEI RISCALDATORI ELETTRICI LOCALI | UGELLO | ||||
| Identificatore(i) del modello: RO3311 - NY2311-20M | |||||
| Parametro Simbolo Valore Unità Parametro Unità | |||||
| Rendimento termico nominale Modalità di impostazione temperature, solo per riscalatori elettrici ad accumulazione (sceglierne uno) | |||||
| Rendimento termico nominale | Pnom 1.0 kW Regolazione manuale del calore accumulato dal termostato integrato | [no] | |||
| Rendimento termico minimo (dichiarato) | Pmin 0.9 kW Regolazione manuale del calore accumulato seconda la temperatura della stanza e/o seconda la temperatura esterna | [no] | |||
| Rendimento termico permanente massimo | Pmax 1.0 kW Regolazione elettronica del calore accumulato seconda la temperatura della stanza e/o seconda la temperatura esterna | [no] | |||
| Consumo elettrico aggiuntivo Uscita calore tramite ventilatore [no] | |||||
| Al rendimento termico nominale | elmax 0.000 | kW Tipo di uscita del calore/regolazione della temperatura nella stanza (sceglierne uno) | |||
| Al rendimento termico minimo | elmin | 0.000 | kW | Uscita mono grado del calore senza regolazione della temperatura nella stanza | [no] |
| Nel regime di stand-by | elSB | 0.000 | kW Due o più Gradei impostati manually, perché regolazione della temperatura nella stanza | Con regolazione della temperatura nella stanza mediana il termostato meccanico | [no] |
| Con regolazione elettronica della temperatura nella stanza | [no] | ||||
| Regolazione elettronica della temperatura nella stanza mediana il timer giornalliero | [no] | ||||
| Regolazione elettronica della temperatura nella stanza mediana il timer settimanale | [no] | ||||
| Altre possibilità di regolazione (possono essere scelti più opzioni) | |||||
| Regolazione della temperatura nella stanza con rilevamento presente persone | [no] | ||||
| Regolazione della temperatura nella stanza con rilevamento finestre aperte | [no] | ||||
| Con possibilità di regolazione a distance | [no] | ||||
| Con possibilità di accreditamento adattabile | [no] | ||||
| Con limitazione dell'orario di esercizio | [no] | ||||
| Con sensore infrarioso | [no] | ||||
| Dati di contatto: | Jindrich Valenta - Concept Vysokomatska 1800565 01 Chocen, CZECH REPUBLIC | ||||
| Note:Effetto utile energetico stagionale di riscaldamento rilevato dei riscalatori elettrici locali non devese essere peggiore rispetto al valore dichiarato al rendimento nominale di riscaldamento dell'unità. | |||||
| Effetto utile energetico stagionale di tutti i riscalatori locali tranne quei commerciali, %s | 36 | ||||
AGRADECIMIENTO
Il produttore (eventualmente l'importatore) risponde nella conformità del prodotto ai requisiti normativi previsti dalle rispettive norme tecniche. Il produttore garantisce inolte che il prodotto ha le qualità riportate nei dati come che si riferiscono alla merce o che l'utente si aspetta di ricevere al riguardo della natura della merce, e che il prodotto stesso è adattato ai fine indicatori dal produttore.
Il periodo di garanzia si stabilisce a 24 mesi nella data di accettazione del prodotto da parte dell'ultente.
La garanzia non si riferisce all'usura del prodotto provocata dall'uso normale del prodotto stesso. Il diritto di sottuzione della merce per difetto sul prodotto non spetta all'utente se quest'sulimo era al corrente del rispetto difetto prima di accettare la merce o se il difetto lo avea causato lui stesso.
La garanzia non si riferisce ai seguito casi, quando (in particolare):
non sono state rispetto le condizioni di INSTALLazione, funzionamento ed uso correttivo del prodotto riportate nel manuale d'uso del prodotto stesso;
- il dannegliamento è di natura meccanica termica, chimica o elettrica, tipo cortocircuito, oppure è stato causato nella suvrotensione nella rete;
- Il difetto è stato causato da un intervento inopportuno da parte di untero;
- il difetto è stato causato alla furia degli elementi;
- il difetto è stato provocato dalla manutenzione insufficiente e/o propria, eseguita in contrasto con quando riportato nel manuale d'uso, ivi compresi i difetti causati dai calcarò o da altre sedimenti;
- ilaggio di colore e/o i graffiti sulfe superfici di riscaldamento sono la consegenza di uso normale;
- le alterations visile e funzioni divoute a ragli di sole, alla radiazione termica e/o ai sedimenti;
- decorata la vita utile di alcuni elementi del prodotto, per esempio degli accumulatori, delle lampadine etc.
La garanzia non si riferise agli adempimenti concessi gratuitemente insieme con il prodotto (omaggi, materiaile publicitario etc.).
Procedura direclamo
Il reclamo del prodottockeve essere fatto senza rinnui una volta accerato il dileferto, comunque entro e non.
oltare la scadenza del periodo di garanzia.
I reclamo del prodotto v presentato presso il venditore del prodottoesso,overo presso un centro autorizzato qualiasi. La lista dei centri assistenza autorizzati la parte della confezione del prodotto o è reperibile sul situ www.my-concept.com.
Prima di presentare il prodotto al reclamo,esso devese dovrestutamente pulto e pure imballato,qualora va spedito in un centro autorizzato oveit evitire la sudennegliamento.
L'utente finale tenuto a presentare il documento attestanl'facquisto del prodotto.
Al prodotto delve essere allegata la lettera con la descrizione del difetto contestato e l'opzione per la gestione del reclamo.
Gestione del reclamo
Qualora si tratti di un difetto riparabile, l'ente ha diritto alla riparazione gratuite e tempestiva del prodotto.
Se, considerata la natura del difetto, non si tratta di una pretesa inadeguata, l'utente più richiedere la fornitura di un prodotto primo del difetti (la sestituzione), oppuse se il difetto interessato solo un elemento concreto del prodotto, la sestituzione di tale elemento. Se perché, considerata la natura del difetto, la pretesa della sestituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto può essere eliminato in tempi previsti, l'utente ha diritto alla riparazione gratuite del prodotto.
Qualora pero si tratti di un detto inreparabile e all'utente sisce il diritto alla sostituzione del prodotto o di una sua parte e la sostituzione non è praticabile, per esempio per motivi di vendita completa del rispetto prodotto, l'utente ha diritto di restituite il prodotto (recedede dal contratto).
Il diritto alla fornitura del prodotto nuovo (alla sestitazione), oppure al cambio di un elemento del prodotto ha l'ultente却又 nel caso di un diferto riparabile, se limitato nell'uso normale del prodotto per la presenza ripetuta del danno o per il numero maggiore dei danni. In tal caso l'ultente ha diritto alla restituzione del prodotto (recesso dal contratto).
Se non viene effettuita la restituzione del prodotto (recessione dal contratto) oppure se l'utente non rivendica il diritto alla fornitura del prodotto nuovo (sostituzione), alla sostituzione di un numero del prodotto oppure a riparazione del prodotto stesso, più richiedere uno sconto adeguato. L'utente ha diritto ad uno sconto adeguatoanche qualora non gli possa essere formonu un prodotto nuovo, proivo dei difetti, sostituito un numero del prodotto oppure effettua la riparazione del prodotto stesso, nonché qualora non possa essere posti il rimedio entro un periodo adeguato oppore opprudd'vegatorio al rimedio composti dei grossi problemi all'utente stesso.
Il venditore, il centro di assistenza autorizzato oppure un operatore incaricato da questi decidono sulla contestazione immediamente, nei casi complicitati entro glieri lavorativi. In quel tempo non vince calculato il periodo necessario per una valutazione perile tale del difetto.
La contestazione del detificio e l'eliminazione dello stesso devono essere risolti nella rinni, entro 30 giorni dal giorno di presentazione del reclamo, salve le pattiuzioni diverse fatte tra il centro di assistenza autorizzato e l'ultente.
Alla restituzione del prodotto (recessione dal contratto) l'ente è tenuto a restituire pure tutti gli accessori e tutti i documenti forniti inisi con il prodotto.
L'utente non ha diritto a ricevere indietro i pezzi e gli elementi difettosi del prodotto sostitui nell'ambito della riparazione.
Ogni altrito diritto dell'utente relativo all'acquisto del prodotto non viene meno con l'applicazione delle condizioni di garanzia.
Nota: La contestazione del prodotto danneggiato durante il trasporto è regolata dall'ordinamento contestazioni del trasportatore.
Produttore:
Jindlich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800,565 01 Chocen
Repubblica Ceca
C.F.13216660
tel:+420.465.471.400,fax:+420.465.473.304
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com