H3R330WNA - Frigorifero HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo H3R330WNA HAIER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale H3R330WNA - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. H3R330WNA del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE H3R330WNA HAIER
Legenda Informazioni e suggerimenti generali Avvertenza - Informazioni importanti per la sicurezza Informazioni ambientali Smaltimento Contribuire alla protezione dell'ambiente e alla salute umana. Collocare l'imballaggio in contenitori adegua- ti per poterlo riciclare. Contribuire al riciclaggio dei ri- uti provenienti da dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i dispositivi recanti questo simbolo con i normali riuti domestici. Riportare il prodotto presso la struttura di riciclaggio locale o contattare il proprio ucio municipale competente in merito. Vi ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto Haier. Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare a usare il dispositivo. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi aiuteranno a trarre il meglio da questo dispositivo e vi garantiranno altresì sicurezza in fase di installazione, uso e manu- tenzione del dispositivo. Conservare questo manuale in un luogo pratico, di modo da poterlo sempre consultare e garantire un utilizzo sicuro e adeguato del dispositivo. Qualora il dispositivo venga venduto, ceduto o lasciato nella vecchia abitazione in fase di trasferimento, accertarsi sempre di lasciare anche il manuale, di modo che il nuovo pro- prietario possa acquisire familiarità col dispositivo e con le relative avvertenze di sicurezza. Avvertenza! Rischio di lesione o soocamento! I refrigeranti e i gas vanno smaltiti in modo professionale. Vericare che i tubi del circuito refrigerante non si siano danneggiati prima di smaltirli in modo adeguato. Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Rimuovere lo spor- tello, il fermo dello stesso e le guarnizioni, per evitare che bambini e animali si chiudano nell'apparecchio.IT Indice
AVVERTENZA! Prima di iniziare a usare il dispositivo ▶ Vericare che non vi siano danni vericatisi in fase di trasporto. ▶ Rimuovere completamente l’imballaggio e tenere fuori dalla por- tata dei bambini. ▶ Attendere almeno sei ore prima di procedere all'installazione del dispositivo al ne di garantire che il circuito del refrigerante sia completamente operativo. ▶ Spostare sempre il dispositivo in due persone, dato che è molto pesante. Installazione ▶ L’apparecchiatura dovrebbe essere collocata in un luogo ben ventilato. Vericare che vi sia uno spazio di almeno 10 cm sopra e intorno al dispositivo. ▶ Non coprire le aperture di ventilazione dell'aria. ▶ Non mettere mai il dispositivo in un'area umida o in una posizione in cui potrebbe essere spruzzato con acqua. Pulire e asciugare gli schizzi di acqua e le macchie con un panno soce e pulito. ▶ Non installare il dispositivo direttamente esposto alla luce del sole o vicino a sorgenti di alimentazione (ad esempio: stufe, riscalda- tori). ▶ Installare e livellare il dispositivo in un'area adatta per le sue dimen- sioni e per il suo uso. ▶ Vericare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni. ▶ Vericare che le informazioni elettriche sulla targhetta elettrica siano in linea con l'alimentazione disponibile. In caso contrario, contattare un elettricista. ▶ Il dispositivo funziona con una sorgente di alimentazione di que- sto tipo: 220~-240 VAC/50 Hz. Delle uttuazioni di corrente ano- male potrebbero impedire l'avvio del dispositivo o danneggiare il controllo della temperatura o il compressore; si potrebbero an- che sentire dei rumori anomali in fase di funzionamento. In que- sto caso è opportuno montare un regolatore automatico. ▶ Servirsi di una presa con messa a terra separata per l’alimenta- zione che sia facilmente accessibile durante la pulizia. L'apparec- chiatura deve disporre di una messa a terra. ▶ Unicamente per il Regno Unito: Il cavo di alimentazione del di- spositivo è dotato di una presa a 3 poli (con messa a terra), adatta per una normale presa a 3 poli. Non tagliare o smontare mai il ter- zo polo (messa a terra). Dopo aver installato il dispositivo, la presa dovrebbe essere accessibile. ▶ Non usare ciabatte e prolunghe.
Prima di accendere il dispositivo per la prima volta, leggere i seguenti suggeri- menti di sicurezza:IT
AVVERTENZA! Installazione ▶ Vericare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato dall’ap- parecchiatura. Non inciampare sul cavo di alimentazione. ▶ Non danneggiare il circuito refrigerante. Uso quotidiano ▶ Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni di età ed oltre e da persone con ridotte capacità si- che, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso sicuro dell'apparecchiatura stes- sa e se ne hanno compreso i rischi. ▶ Tenere i bambini di età inferiore ai 3 anni lontano dal dispositivo a meno che non siano sotto costante supervisione. ▶ I bambini non devono giocare con l'apparecchiatura. ▶ Se gas freddo o altri gas inammabili perdono nelle immediate vicinanze del dispositivo, disattivare la valvola del gas che perde, aprire porte e nestre e non scollegare o collegare il cavo di ali- mentazione dell’apparecchiatura o di qualsiasi altro dispositivo. ▶ Si prega di notare che il prodotto funziona a una temperatura compresa fra i 10 e i 43 °C. Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se viene lasciato a lungo a temperature superiori o inferiori all’intervallo indicato. ▶ Non posizionare articoli instabili (oggetti pesanti, contenitori pieni d’acqua) sopra il freezer, per evitare lesioni personali causate da caduta o scosse elettriche causate dal contatto con l'acqua. ▶ Aprire e chiudere le porte servendosi unicamente delle maniglie. Lo spazio fra le porte e l'armadietto è molto stretto. Non mette- re le mani in queste zone per evitare di pizzicarsi le dita. Aprire o chiudere gli sportelli del freezer solo quando non ci sono bambini nella zona di movimento delle porte. ▶ Non conservare o utilizzare materiali inammabili, esplosivi o cor- rosivi all'interno del dispositivo o nelle immediate vicinanze. ▶ Non conservare medicine, batteri o agenti chimici all’interno del dispositivo. Questo dispositivo è un elettrodomestico. Consiglia- mo di non conservare materiali che richiedono temperature par- ticolarmente rigide. ▶ Non conservare mai i liquidi in bottiglie o lattine (oltre alle bevan- de con elevato contenuto alcolico) in particolare bevande gassate all'interno del congelatore, dato che potrebbero esplodere in fase di congelamento. ▶ Controllare le condizioni degli alimenti se all'interno del congelato- re vi è stato un aumento della temperatura. ▶ Non impostare temperature inutilmente basse all'interno dello scomparto freezer. Attenzione: Le bottiglie possono esplodere.1 - Sicurezza
AVVERTENZA! Uso quotidiano ▶ Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate (indossare i guanti). In particolar modo non mangiare i ghiaccioli subito dopo averli estratti dallo scomparto del congelatore. Sussiste il rischio di congelamento o di formazione di vesciche da freddo. PRIMO soccorso: mettere immediatamente sotto acqua fredda corren- te. Non tirare via! ▶ Non toccare specialmente con le mani bagnate. Le mani potrebbero congelar- ▶ Scollegare il dispositivo in caso di interruzione di corrente o prima delle operazioni di pulizia. Lasciar passare almeno 5 minuti prima di riavviare il dispositivo, dato che operazioni di avvio frequenti po- trebbero danneggiare il compressore. ▶ Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno degli scom- parti di conservazione degli alimenti, a eccezione di quelli consi- gliati dal costruttore. Manutenzione/pulizia
siano supervisionati se eseguono opera- zioni di pulizia e manutenzione. ▶ Scollegare il dispositivo dall'alimentazione elettrica prima di intra- prendere qualsiasi intervento di manutenzione. Lasciar passare almeno 5 minuti prima di riavviare il dispositivo, dato che opera- zioni di avvio frequenti potrebbero danneggiare il compressore. ▶ Tenere la presa e non il cavo in fase di scollegamento del disposi- tivo. ▶ Non togliere il gelo e il ghiaccio con oggetti appuntiti. Non usare spray, riscaldatori elettrici come riscaldatori, asciugacapelli, pro- dotti per la pulizia a vapore o altre sorgenti di calore per evitare di arrecare danni alle componenti in plastica. ▶ Non usare dispositivi elet - mandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbri- namento. ▶ Non spruzzare o lavare il dispositivo in fase di pulizia.
Se le lampade si guastano, devono essere sostituite dal produttore o da personale qualificato presso il fornitore di servizi di manutenzione specificato. ▶ Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona quali- ▶ Non provare a modo autonomo. In caso di riparazioni rimandiamo al nostro cen- tro assistenza clienti.IT
AVVERTENZA! Il dispositivo contiene il refrigerante inammabile ISOBUTANO (R600a). Vericare che il circuito del refrigerante non si sia danneg- giato in fase di trasporto o installazione. Le perdite di refrigerante possono causare lesioni agli occhi o rischi di incendio. Qualora si siano vericati danni, tenere lontano dalle fonti libere di fuoco, ven- tilare bene la stanza, non collegare o scollegare i cavi di alimenta- zione del dispositivo o di qualsiasi altro dispositivo. Informare l'as- sistenza clienti. Qualora gli occhi entrino in contatto col refrigerante, risciacquare immediatamente sotto all'acqua corrente e chiamare immediata- mente un medico oculista. Informazioni sul gas refrigerante AVVERTENZA! ▶ Prestare attenzione a non provocare un incendio accendendo materiali inammabili. ▶ AVVERTENZA: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato. ▶ AVVERTENZA: Non localizzare prese multiple portatili o alimen- tatori portatili sul retro dell'apparecchio. ▶ Non stoccare sostanze esplosive quali ad esempio aerosol con propellente inammabile in questo dispositivo. ▶ Per via del refrigerante inammabile utilizzato nel congelatore, prestare attenzione durante l'installazione, la manipolazione, la manutenzione e il riciclaggio dell'apparecchio. ▶ Contattare l'agente di servizio per smaltire il dispositivo, perché è stato usato un refrigerante inammabile e del gas inammabile che potrebbe scoppiare.2 - Impiego preposto
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui - cucine per il personale in negozi, ufici e altri ambienti di lavoro; - fattorie e clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali; - ambienti tipo bed and breakfast; - catering e usi simili non di vendita. Questo dispositivo è destinato solo al raffreddamento di alimenti. È stato progettato esclusiva-mente per essere usato all'interno di case con atmosfere asciutte all'interno. Non è stato pensato per un uso di tipo commerciale o industriale. Sotto richiesta questo elettrodome-stico può essere utilizzato come compartimento per alimenti freschi. Non sono ammesse modiiche o trasformazioni all'apparecchiatura. Un uso non previsto potrebbe causare pericoli e perdita del servizio di copertura della garanzia.
Controllare gli accessori e la documentazione conformemente al presente elenco:
Manuale dell'utente Scheda di garanzia Etichetta energetica Copripunti Cerniera in alto a sinis- tra per la reversibilità dello sportello Copertura cerniera in alto a sinistraIT
3 - Descrizione del prodotto
tecniche e modelli diversi, alcune delle illustrazioni all’interno di Immagine dell’apparecchiatura (Fig. 3) 1 Pannello di controllo 2 Luce LED 3 Flusso multi-aria 4 Ripiani in vetro 5 Cassetti 6 Piedini regolabili 7 Ripiani porta rimovibili 8 Maniglia dell'oblò
Nota: Questo prodotto contiene una fonte luminosa con efficienza energetica di classe <G>.4 - Pannello di controllo
Pannello di controllo (Fig. 4)
Temperatura del frigorifero e modalità Super cool Temperatura del frigorifero Temperatura del frigorifero Temperatura del frigorifero Modalità temperatura del ghiaccio Raffreddamento rapido BloccoIT
5.1 Operazioni preliminari al primo utilizzo
► Rimuovere tutti i materiali di imballo, tenerli fuori dalla portata dei bambini e smaltirli nel rispetto dell'ambiente. ► Pulire l'interno e l'esterno dell'elettrodomestico con acqua e un detersivo delicato prima di inserire gli alimenti. ► Dopo l'installazione a livello e la pulizia dell'elettrodomestico, attendere almeno 6 ore prima di collegarlo all'alimentazione elettrica. Fare riferimento alla sezione INSTALLAZIONE.
5.2 Accensione e spegnimento dell'elettrodomestico
► L'elettrodomestico entra in funzione non appena viene collegato all'alimentazione elettrica. ► La temperatura del frigorifero è impostata automaticamente sulla temperatura di conservazione refrigerata (4 °C) e sulla temperatura del ghiaccio (0 °C). Questa è l'impostazione consigliata e la temperatura ideale per i prodotti refrigerati. Ciononostante, la temperatura può essere regolata manualmente. Fare riferimento alla sezione REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA. Le spie (a-g) lampeggiano una sola volta in sequenza. Se lo sportello è chiuso, il display si spegne dopo 30 secondi. Potrebbe essere attivo il blocco del pannello. Avviso: Preimpostazione ► L'elettrodomestico è preimpostato alla temperatura consigliata, ossia la temperatura di conservazione refrigerata (4 °C) e la temperatura del ghiaccio (0 °C). ► Quando l'elettrodomestico viene acceso dopo averlo staccato dall'alimentazione elettrica, potrebbe richiedere fino a 2 ore per raggiungere la temperatura corretta. Svuotare l'elettrodomestico prima di spegnerlo e staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
5.3 Modalità standby del display
Quando lo sportello è chiuso, il display si spegne automaticamente dopo 3 secondi se non viene effettuata alcuna operazione. Lo schermo del display si blocca automatica¬mente. Si accende automaticamente quando si tocca un pulsante o si apre lo sportello.
5.4 Blocco e sblocco del display
Blocco automatico Il display si blocca automaticamente dopo 30 secondi se non viene effettuata alcuna operazione. Blocco manuale Quando il display è sbloccato, tenere premuto "Blocco" (G) per 3 secondi; la spia "Blocco" (g) si accende e il display viene bloccato. Quando il display è bloccato, tenere premuto "Blocco" (G) per 3 secondi; viene emesso un segnale acustico, la spia "Blocco" (g) si spegne e il display viene sbloccato.5 - Utilizzo
5.5 Impostazione della temperatura
Quando il display è sbloccato, è possibile regolare la temperatura toccando il pulsante della temperatura; durante la procedura, vengono emessi segnali acustici. La zona superiore dei ripiani e la zona del primo cassetto del frigorifero sono le zone di conservazione refrigerata; la zona dei tre cassetti inferiori è la zona della temperatura del ghiaccio. Scegliere la zona di conservazione appropriata per evitare il deterioramento degli alimenti.
5.6 Modalità frigo (da 2 °C a 8 °C) (A-D)
Quando il display è sbloccato, è possibile regolare la temperatura toccando i vari pulsanti della temperatura. La temperatura può essere impostata a 2, 4, 6 e 8 °C.
5.7 Modalità temperatura del ghiaccio (0/2 °C) (E)
Quando il display è sbloccato, toccare " My Zone" (E); le spie " My Zone" (e) si accendono e la zona della temperatura del ghiaccio viene impostata a 0 °C. Toccando nuovamente " My Zone" (E), le spie " My Zone" (e) si spengono e la zona della temperatura del ghiaccio viene impostata a 2 °C.
5.8 Modalità Super cool (A)
Quando il display è bloccato, tenere premuto "2 °C" (A) per 3 secondi; le spie (a-d) si accendono e il frigorifero funziona in modalità Super cool. Ripetere la procedura precedente per disattivare la funzione Super cool. Se non si disattiva manualmente, la funzione viene disattivata automaticamente non appena viene raggiunta la temperatura impostata oppure 3 ore dopo. Avviso: blocco del display Quando il display è bloccato, le funzioni (ad es. impostazione della t temperatura, raffreddamento rapido e My Zone) sono disabilitate. Se si prova a utilizzare queste funzioni, la spia di blocco bambini lampeggia 3 volte per ricordare che il display è bloccato. Avviso: Super cool In modalità Super cool la temperatura non può essere regolata. Se si tenta la regolazione, la spia Super lampeggia 3 volte.
5.9 Modalità di raffreddamento rapido (F)
Con il raffreddamento rapido, il secondo cassetto dall'alto viene raffreddato rapidamente ino alla temperatura impostata. Quando il display è sbloccato, toccare "Raffreddamento rapido" (F); le spie (f) si accendono e il frigorifero funziona in modalità di raffreddamento rapido. Ripetere la procedura precedente per disattivare la funzione di raffreddamento rapido. Se non si disattiva manualmente, la funzione viene disattivata automaticamente non appena viene raggiunta la temperatura impostata oppure 3 ore dopo.IT
5.10 Memoria di spegnimento
Questo frigorifero consente di impostare la memoria di spegnimento prima che lo spegnimento venga memorizzato. All'accensione, il frigorifero ripristina l'impostazione prima dello spegnimento e continua a funzionare. La funzione di blocco bambini non può essere memorizzata e dopo l'accensione il display viene sbloccato.
5.11 Allarme sportello aperto
Quando lo sportello viene tenuto aperto per oltre 1 minuto, vengono emessi 3 segnali acustici a intervalli di 0,5 secondi. Se lo sportello viene tenuto aperto, i segnali acustici si ripetono ogni 30 secondi. I segnali acustici si interrompono dopo la chiusura dello sportello oppure 7 minuti dopo. La luce, quindi, si spegne.
5.12 Indicazione degli errori
Il frigorifero è dotato di una funzione di indicazione degli errori. In presenza di un errore, il display lampeggia ogni quarto di secondo segnalando i codici di errore. In questa situazione, il frigorifero potrebbe ancora raffreddare, ma è opportuno rivolgersi prima possibile al servizio post-vendita per chiedere un controllo del funzionamento del frigorifero. Alimenti diversi vanno posizionati in aree diverse a seconda delle loro propriet (Fig: 5). 1 Sottaceti, alimenti in scatola, frutta verdura, insalata etc 2 Uova, cibi in scatola, spezie, bevande e altro cibo imbottigliato etc. 3 Carne, snacks etc Per gli apparecchi senza uno scomparto a 4 stelle: «Apparecchio di refrigerazione non idoneo al congelamento di alimenti»6 - Suggerimenti risparmio energia
Suggerimenti per risparmiare energia ▶ Verificare che il dispositivo disponga di una ventilazione adeguata (cfr. INSTALLA-ZIONE).▶ Non installare il dispositivo direttamente esposto alla luce del sole o vicino a sorgenti di alimentazione (ad esempio: stufe, riscaldatori). ▶ Evitare di impostare temperature inutilmente basse all'interno dello scomparto fri-gorifero. Il consumo di energia aumenta mano a mano che si scende con la tempe-ratura impostata nel dispositivo. ▶ Lasciare che i cibi caldi si raffreddino prima di collocarli all'interno del dispositivo.▶ Aprire la porta del dispositivo leggermente, unicamente quando necessario.▶ Assicurarsi che la porta si chiuda sempre correttamente e che non si blocchi dalla posizione del cibo. Tenere pulite le guarnizioni degli sportelli.▶ Scongelare i cibi surgelati in un frigorifero.▶ Pulire regolarmente la parte posteriore dell'apparecchio. La polvere aumenta il con-sumo energetico.▶ La configurazione a maggior risparmio energetico richiede che il cassetto, la scatola del cibo e i ripiani siano posizionati nell'apparecchio come da condizioni di fabbrica e il cibo sia posizionato senza bloccare l'uscita dell'aria del condotto
7.1 Ripiani sportello rimovibili
I ripiani dello sportello possono essere rimossi per la pulizia: Collocare le mani su ogni lato del ripiano, sollevarlo verso l’alto (1) ed estrarlo (2) (Fig. 7.3). Per reinserire il ripiano della porta, vengono eseguiti i seguenti passaggi al contrario.
7.2 Ripiani in vetro
1. Per ri-posizionare un ripiano, come prima cosasol-levarlo tenendolo per l’estremità (1) e poiestrarlo(2) (Fig. 7.2).2. Per re-installarlo, collocarlo sulle alette suentrambi i lati e spingerlo fino in fondo, fino a chela parte po-steriore dello stesso non sarà fissatanegli alloggia-menti laterali
AVVERTENZA! Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente prima di avviare le operazioni di pulizia.
8.1 Norme di sicurezza generali
Pulire il dispositivo solamente quando all'interno vi sono pochi alimenti o quando è com-pletamente vuoto. AVVERTENZA! ▶ Non pulire il dispositivo con spazzole dure, spugnette abrasive, detergente in polvere, petrolio, amil acetato, acetone e altre simili soluzioni organiche, soluzioni acide o al-caline. Pulire con l’apposito detergente per congelatore, al fine di evitare danni. ▶ Non spruzzare o lavare il dispositivo in fase di pulizia. ▶ Non togliere il gelo e il ghiaccio con oggetti appuntiti. ▶ Non usare spray, riscaldatori elettrici come riscaldatori, asciugacapelli, prodotti per la pulizia a vapore o altre sorgenti di calore per evitare di arrecare danni alle componenti in plastica. ▶ Non pulire i ripiani in vetro freddi con acqua calda. Le improvvise variazioni di tempe-ratura potrebbero causare la rottura del ghiaccio. ▶ Non toccare la superficie interna dello scomparto del congelatore mentre è in funzio-ne, in particolar modo con le mani bagnate, dato che le mani si potrebbero congelare sulla superficie. ▶ Qualora vi sia un aumento della temperatura, controllare le condizioni degli alimenti congelati. ▶ Non cercare di riparare l’apparecchiatura da soli. In caso di riparazioni rimandiamo al nostro centro assistenza clienti. ▶ Tenere sempre pulita la guarnizione della porta. ▶ Pulire l’interno e l’alloggiamento del dispositivo ser-vendosi di una spugna imbevuta di acqua tiepida e detergente neutro (Fig. 8.1). ▶ Risciacquare ed asciugare con un panno morbido. ▶ Non pulire alcun componente dell'apparecchio in la-vastoviglie. ▶ Pulire l’accessorio solo con acqua tiepida e deter- gente neutro. 8.1Inf ormativa: Spegnimento Per garantire la durata utile dell'apparecchio, spegnerlo solo se strettamente necessa-rio.
8.2 Non uso per lunghi periodi di tempo
Se l’apparecchiatura non verrà usata per un lungo periodo di tempo: ▶ Estrarre gli alimenti. ▶ Togliere il cavo di alimentazione. ▶ Pulire il dispositivo secondo quanto descritto più sopra. ▶ Tenere aperti porta e cassetto per evitare la formazione di cattivi odori all'interno. Togliere la porta dell’apparecchiatura (aprire la porta e tenerla prima di togliere le viti) al fine di evitare che i bambini entrino all’interno dell’apparecchiatura e vi rimangano incastrati.
8.3 Spostamento dell’apparecchiatura
1. Togliere tutti gli alimenti e scollegare il dispositivo.
2. Fissare i ripiani e tutte le parti mobili nel congelatore, servendosi di nastro adesivo.
3. Chiudi lo sportello e fissarlo con del nastro.
4. Non inclinare l’apparecchiatura più di 45° per evitare di danneggiare il sistema
5. Avvolgere i piedini del congelatore per evitare di graffiare il pavimento. Non
spostare mai il congelatore applicando una forza eccessiva. AVVERTENZA! ▶ Non sollevare il dispositivo prendendolo per le maniglie. ▶ Non posizionare mai il dispositivo in orizzontale a terra.IT
9- Guida alla risoluzione
Molti dei problemi più ricorrenti possono essere risolti senza competenze speciche. In caso di problemi controllare tutte le possibilità indicate e attenersi alle seguenti istruzioni prima di contattare il servizio post vendita. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI. AVVERTENZA! ▶ Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla presa. ▶ Gli interventi di manutenzione sulla strumentazione elettrica vanno eseguiti unica- mente da elettricisti esperti, dato che l'esecuzione di riparazioni in modo non ade- guato può causare gravi danni alla strumentazione. ▶ Un'alimentazione danneggiata va sostituita unicamente dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone qualicate al ne di evitare pericoli. Il segnale di avvertenza viene spento premendo qualsiasi pulsante.
9.1 Guida alla risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Possibile soluzione Il compressore non funziona.
- La spina non è collegata alla presa di corrente.
- Inserire la spina nella presa. Il dispositivo funzio- na frequentemen- te oppure funziona per periodi di tempo troppo lunghi.
- La temperatura interna o esterna è troppo alta.
- Il dispositivo è stato spento per lunghi periodi di tempo.
- La porta del dispositivo non è stata chiusa correttamente.
- La porta è stata aperta con ecces- siva frequenza o troppo a lungo.
- La temperatura è imposta- ta su un livello troppo basso.
- La guarnizione della porta è spor- ca, usurata, rotta o non è posizio- nata correttamente.
- Non è garantito il livello adeguato di circolazione dell'aria.
- L'interno è coperto di ghiaccio.
- In questo caso, è normale che il dispositivo funzioni più a lungo.
- Di norma, sono necessarie dalle 8 alle 12 ore per consentire un rareddamento completo del dispositivo.
- Chiudere la porta e vericare che il dispositivo si trovi su una supercie piana e che non vi siano alimenti o contenitori che bloccano la porta.
- Non aprire la porta con eccessi- va frequenza.
- Impostare la temperatura a un livello superiore no a che non si otterrà una temperatura soddisfacente. Sarà necessa- rio attendere 24 ore anché la temperatura all'interno del fri- gorifero si stabilizzi.
- Pulire la guarnizione della porta o provvedere alla sostituzione da parte del servizio clienti.
- Garantire un livello di ventilazio- ne adeguato.
- Sbrinare l'apparecchio. Il dispositivo emette rumori strani.
- Il dispositivo non era appoggiato su una supercie piana.
- Il dispositivo tocca alcuni oggetti nelle immediate vicinanze.
- L'apparecchio si trova su un pavi- mento di legno o vicino a pareti di legno.
- Mettere in piano l'apparecchio.
- Togliere gli oggetti nelle imme- diate vicinanze del dispositivo.
- Il legno amplica il suono. Impo- stare l'apparecchio da qualche altra parte.9- Guida alla risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Possibile soluzione Il dispositivo emette dei clic
- Non si tratta di un'anomalia di fun- zionamento. Ciò è causato dall'ac- censione o spegnimento dell'unità di refrigerazione.
Si sente un suo- no leggero, simile a dell’acqua che scor- re.
- Non si tratta di un'anomalia di fun- zionamento.
L'apparecchio emette il suono del motore
- L'unità di refrigerazione si è appena attivata. Non si tratta di un'anoma- lia
All'interno del dispo- sitivo non c'è abba- stanza freddo.
- La temperatura è impostata su un livello troppo alto.
- Gli alimenti sono troppo caldi per essere conservati.
- Sono stati inseriti troppi alimenti contemporaneamente.
- I prodotti sono troppo vicini tra loro.
- La porta non si chiude corretta- mente.
- La porta è stata aperta con ecces- siva frequenza o troppo a lungo.
- Resettare la temperatura.
- Lasciare sempre che gli alimenti si rareddino prima di riporli all'interno del frigorifero.
- Conservare sempre piccole quantità di cibo.
- Lasciare sempre uno spazio fra i diversi alimenti, per consentire il usso dell'aria.
- Non aprire la porta con eccessi- va frequenza. C'è troppo freddo all'interno del di- spositivo.
- La temperatura è impostata su un livello troppo basso.
- La funzione Fast- freezing è attiva o in funzione da troppo tempo.
- Resettare la temperatura.
- Disattivazione della funzione Fast-freezing. L'umidità si è ac- cumulata sulla su- percie dell'appa- recchio.
- Il clima è troppo caldo e troppo umido.
- Si tratta di una condizione nor- male con climi umidi. Ciò varierà al variare del livello di umidità. Asciugare con un panno. Ghiaccio duro e gelo nello scomparto congelatore.
- I cibi non sono stati confezionati in modo adeguato.
- La porta non si chiude corretta- mente.
- La porta è stata aperta con ecces- siva frequenza o troppo a lungo.
- La guarnizione della porta è spor- ca, usurata, rotta o non è posizio- nata correttamente.
- Qualcosa all’interno impedisce la chiusura corretta della porta.
- Conservare sem- pre bene i vari cibi.
- Non aprire la porta con eccessi- va frequenza.
- Pulire la guarnizione della porta o provvedere alla sostituzione da parte del servizio clienti.
- Riposizionare i ripiani, i supporti sulle porte o i contenitori interni per consentire la chiusura della porta. Il sistema di raf- freddamento non funziona.
- La spina non è collegata alla presa di corrente.
- Il sistema di alimentazione non è intatto.
- Inserire la spina nella presa.
- Controllare il sistema di alimen- tazione della stanza. Contattare la società elettrica! I lati del frigorifero e la parete della porta si surriscaldano.
- Non si tratta di un'anomalia di fun- zionamento.
9- Guida alla risoluzione
Problema Possibile causa Possibile soluzione Si sente un segnale di allarme.
- La temperatura nel congelatore è troppo alta
- Chiudere la porta o silenziare l'allarme manualmente. La porta si apre con dicoltà.
- Una volta attivato l'apparecchio, ha un risucchio interno.
- Aprire la guarnizione della porta delicatamente per consentire all'aria di entrare nell’apparec- chio. La porta non può essere chiusa cor- rettamente. Rimane sempre uno spazio aperto.
- A causa della bassa temperatu- ra degli apparecchi, la guarnizione della porta può facilmente diventa- re dura e deformarsi.
- Utilizzare un asciugacapelli o mettere un asciugamano caldo sul punto in cui la guarnizione è deformata.
- Quando la guarnizione è nuova- mente morbida, chiudere la por- ta e comprimerla saldamente.
9.2 Interruzione di corrente
In caso di black out, gli alimenti dovrebbero rimanere al fresco in modo sicuro per all'incirca 18 ore. Attenersi alle seguenti indicazioni durante un black out prolungato, in particolar modo se ciò avviene d'estate: ▶ Aprire lo sportello solamente quando ciò è strettamente necessario. ▶ Non collocare ulteriori alimenti all'interno del dispositivo durante un blackout. ▶ Qualora sia stata fornita una notica del black out, ed esso si prolunghi per più di 15 ore, recuperare del ghiaccio e collocarlo in un contenitore sulla parte superiore dello scomparto del congelatore. ▶ Dato che in caso di black out la temperatura all’interno del freezer aumenta, il pe- riodo di conservazione, nonché la commestibilità degli alimenti verranno ridotte. Gli eventuali alimenti che si scongelano dovranno essere consumati, cotti o nuo- vamente congelati, ove necessario, subito dopo, al ne di evitare rischi per la salute. Informativa: Funzione di memoria in caso di black-out Dopo che la corrente è stata ripristinata il dispositivo continua con le impostazioni im- postate prima del black out.10 - Installazione
AVVERTENZA! ▶ L'apparecchiatura è pesante. Spostarlo sempre in due.
Conservare tutti i materiali dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirli in modo rispettoso dell’ambiente. Estrarre il dispositivo dall'imballaggio. ▶ Togliere tutti i materiali dell'imballaggio.
10.3 Requisiti a livello di spazio
Spazio richiesto per aprire la porta (Fig. 10.3): Larghezza in mm Profondità in mm Distanza dalla parete in mm W1 W2 D1 D2 D3 D4
10.4 Sezione trasversale della ventilazione
Al fine di raggiungere un livello adeguato di ventilazione del dispositivo per ragioni di sicurezza, sarà necessario rispettare le informazioni relativamente alla sezione trasversale della ventilazione (Fig. 10.4) .
10.5 Regolazione dei piedini
L'apparecchiatura dovrebbe essere collocato su una superficie piatta e resistente. Se l’apparecchiatura va collocata su un piedistallo, sarà necessario usare ma- teriali piatti solidi e resistenti al fuoco. Non usare mai l’imballaggio in schiuma come piedistallo.
2. Impostare i piedini al livello desiderato.
3. Sarà possibile verificare la stabilità andando ad agi-
re in modo alternato sulle diagonali. Questa leggera oscillazione dovrebbe essere la stessa in entrambe le direzioni. In caso contrario, il telaio si potrebbe inclinare; le conseguenze sarebbero dei danni alle guarnizioni delle porte, che a loro volta causereb- bero perdite. Una leggera inclinazione verso la parte posteriore facilita la chiusura della porta.
10.2 Condizioni ambientaliLa temperatura della stanza dovrebbe sempre
collocarsi in un intervallo compreso fra i 10° C e i 43° C, dato che può influenzare la temperatura all'interno del dispositivo stesso nonché il suo consumo sul piano energetico. Non installare il dispositivo vicino ad altri di-10.3 spositivi che emettono calore, quali ad esempio forni e frigoriferi, isolamento. 10 cm10 cm10 cm10 cm
10,5 Per gli apparecchi a libera installazione: «Apparecchio di refrigerazione non destinato ad essere utilizzato come apparecchio da incasso»IT
10.6 Uso dei piedini regolabili
Se il congelatore è instabile, i piedini possono essere regolati: Ruotare i piedini regolabili seguendo la direzio-ne della freccia (Fig. 10.6) per alzarli o abbassarli: ▶ La rotazione dei piedini in senso orario alza il dispositivo. ▶ La rotazione dei piedini in senso anti-orario abbas-a il dispositivo.
L'olio di lubrificazione si trova nella capsula del com-pressore e garantisce un funzionamento senza biso-gno di interventi di manutenzione. Questo olio può at-traversare il tubo chiuso se il trasporto viene eseguito col dispositivo inclinato. Prima di collegare il dispositivo alla sorgente di alimentazione sarà necessario atten-dere 6 ore (Fig. 10.7), affinché l'olio rientri all'interno della capsula.
10.8 Collegamento elettrico
Prima di ogni collegamento, verificare che: ▶ la sorgente di alimentazione, la presa e il fusibile siano adeguati alla targhetta informa-tiva. ▶ la presa di alimentazione sia dotata di messa a terra e non vi siano collegate ciabatte o prolunga. ▶ il cavo di alimentazione e la presa siano conformi a quanto indicato. Collegare la spina a una presa domestica debitamente dotata di messa a terra. AVVERTENZA! Per evitare rischi, rivolgersi all'assistenza clienti per sostituire un cavo di alimentazione danneggiato (cfr. scheda garanzia).
10.710 - Installazione
10.9 Reversibilità della porta
Prima di collegare il dispositivo alla sorgente di alimentazione, consigliamo di verificare che sia possibile invertire la porta da destra, come viene consegnato il prodotto, a sinistra, qua-lora ciò sia necessario conformemente alla posizione di installazione nonché all'uso del dispositivo. AVVERTENZA! ▶ L'apparecchiatura è pesante. Sarà necessario essere in due per eseguire l'inversione della porta. ▶ Prima di qualsiasi operazione, scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. ▶ Non inclinare il dispositivo più di 45° al fine di evitare danni al sistema di raffreddamen-to.
1. Prendere gli strumenti necessari.
2. Scollegare il dispositivo.
3. Rimuovere il coperchio del foro della cerniera
e il coperchio della cerniera.
4. Scollegare il cavo di collegamento.
5. Rimuovere le viti e la cerniera
6. Rimuovere la copertura sullo sportello.
Rimuovere la copertura sull’asse dello sportello
7. Aprire e rimuovere la porta.
8. Capovolgere la porta, rimuovere 2 viti sul
fondo della porta. Rimuovere 2 viti, il fermaporta e il co-perchio dell'asse sul fondo della porta
9. Prendere dal secchetto il fermo della porta (v.
passo precendente) e il coperchio dell'asse più sottile dalla borsa degli accessori e fissarli con 2 viti. Fissare 2 viti anche sull'altro lato della porta.
10. Inclinare leggermente all'indietro il mobiletto,
to-gliere 4 viti e quindi la cerniera inferiore. Fasi del montaggio (Fig. 10.9):
11. Rimuovere la vite e il coperchio dell'asse.
Rimuovere l'asse della cerniera e fissarlo con la vite (v. passo precente). 12.Estrarre dal sacchetto degli accessori il coperto dell'asse più spesso. Fissarlo con la vite (v. passo precedente) 13.Fissare la cerniera alla posizione opposta del mobile con 4 viti. 14.Sul lato opposto della porta, estrarre il cavo di collegamento sul lato sinistro e inserirlon nel coperchio dell'asse (v. punto 5) quindi montare il coperchio dell'asse. Montare la copertura del foro sul lato destro. 15.Montare lo sportello. 16.Fissare la cerniera superiore destra con 3 viti. 17.Connetter i connettori del cavo: 18.Fissare il coperchio del foro del cardine e il co- perchio del cardine superiore sinistro. 19.Fine.
termostati, sensori di temperatura, schede a circuiti stampati e sorgenti luminose sono disponibili per un periodo minimo di sette anni dall’immissione sul mercato dell’ultima unità del modello; maniglie e cerniere delle porte, vassoi e cesti sono disponibili per un periodo minimo di sette anni e guarnizioni delle porte per un periodo minimo di dieci anni dall’immissione sul mercato dell’ultima unità del modello; GARANZIA La garanzia minima è: 2 anni per i Paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria, la Tunisia nessuna garanzia legale richiesta. ASSISTENZA TECNICA Per contattare l'assistenza tecnica, visitare il nostro sito Web: https://corporate.haier- europe.com/en/ . Nella sezione "websites", scegli la marca del tuo prodotto e il tuo paese. Verrai reindirizzato al sito specifico dove potrai trovare il numero di telefono e il modulo per contattare l'assistenza tecnica Per ulteriori informazioni sul prodotto, consultare https://eprel.ec.europa.eu/ o eseguire la scansione del QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio11.1 Scheda del prodotto conformemente alla normativa UE numero 1060/2010 Marchio commerciale Haier Categoria del modello Congelatore verticale Consumo energetico annuo (kWh/anno)
Temperatura degli altri scomparti > 14 °C non applicabile
Capacità di congelamento (kg/24h) Classe climatica Questo dispositivo è stato pensato per essere usato a una temperatura ambiente compresa fra 10 °C e 43 °C. SN-T Emissioni di rumore acustiche per via aerea (db(A) re 1pW)
sulla base dei risultati di test standard per 24 ore. Il consumo effettivo di energia dipen Installare il frigorifero in un luogo in cui la temperatura ambientale corrisponda alla classe climatica indicata nell’etichetta dell’apparecchio:compresa tra 10 °C e 32 °C»°C e 32 °C»16 °C e 38 °C»C e 43 °C»
11.2 Dati tecnici aggiuntivi
11.3 Standard e direttive
Questo prodotto soddisfa i di tutte le direttive CE applicabili con i corrispondenti
Potenza/tensione dell'illuminazione 1,5 W / 12 VccIT
12 - Servizio di assistenza
Consigliamo di fare riferimento alla nostra Assistenza Clienti Haier; consigliamo inoltre di servirsi di componenti originali. In caso di problemi col dispositivo, controllare come prima cosa la sezione GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. Qualora non fosse possibile trovare una soluzione, contattare ▶ il proprio rivenditore locale ▶ l’area Assistenza & Supporto su www.haier.com dove è possibile trovare numeri di telefono e Domande Frequenti e da dove è possibile attivare la richiesta di intervento. Per contattare il nostro Servizio, vericare di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta. Modello ____________________ Numero seriale _____________________ Consigliamo inoltre di controllare la Scheda Garanzia fornita in dotazione col prodotto qualora si debba fare ricorso alla garanzia. Per richieste commerciali generiche indichiamo qui di seguito i nostri indirizzi in Europa: Indirizzi Haier europei Paese* Indirizzo postale Paese* Indirizzo postale Italia Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIA Francia Haier Francia SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCIA Spagna Portogallo Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcellona SPAGNA Belgio-FR Belgio-NL Paesi Bassi Lussemburgo Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIO Germania Austria Haier Germania GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg GERMANIA Polonia Repubblica Ceca Ungheria Grecia Romania Russia Haier Polonia Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Varsavia POLONIA Regno Unito Haier Appliances Regno Unito Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR Regno Unito *Per ulteriori informazioni rimandiamo a www.haier.com 25FR Manuel d'utilisateur Réfrigérateur Vertical H3R-330WNANous vous remercions
Notice-Facile