Joie Mimzy Spin 3In1 - Seggiolone

Mimzy Spin 3In1 - Seggiolone Joie - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Mimzy Spin 3In1 Joie in formato PDF.

📄 67 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Joie Mimzy Spin 3In1 - page 31
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Joie

Modello : Mimzy Spin 3In1

Categoria : Seggiolone

Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Mimzy Spin 3In1 - Joie e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Mimzy Spin 3In1 del marchio Joie.

MANUALE UTENTE Mimzy Spin 3In1 Joie

Informazioni sul prodotto Leggere tutte le istruzioni del presente manuale prima di usare il prodotto. In caso di ulteriori domande, rivolgersi al rivenditore locale.Prodotto Seggiolone mimzy spin 3in1Adatto per Bambini con peso sotto i 15 kg (0 - 36 mesi)Materiale Plastica, metallo, tessutoN. brevetto Brevetti in corso di concessioneProdotto in CinaMarca JoieSito web www.joiebaby.comProduttore Allison GmbH

Congratulazioni per essere entrato a far parte della famiglia Joie! Siamo lieti di potrevi accom-pagnare nella vostra vita insieme al vostro bambino. Con Joie mimzy™ spin 3in1 siete sicuri di utilizzare un seggiolone di alta qualità, totalmente certificato, approvato in base alle normative di sicurezza europee EN 14988:2017+A1:2020 e EN 12790:2009. Se si utilizza come culla reclinata, il peso massimo è di 9 kg (6 mesi circa). Se si utilizza come seggiolone, l’età adeguata è di 6-36 mesi. Leggere attentamente il presente manuale e attenersi a ogni procedura per garantire una pi-acevole esperienza e la migliore protezione per il bambino.

IMPORTANTE! DA CONSERVARSI

PER FUTURE CONSULTAZIONI! Visitate il nostro sito joiebaby.com per scaricare i manuali e conoscere altri eccezionali prodotti Joie! Indice Figure 1-9AVVERTENZE 61Montaggio del seggiolone 63 Montaggio della struttura 63 Montaggio della sedia 63 Montaggio del cuscino della sedia 63Funzionamento del seggiolone 63 Regolazione del supporto per la gamba 63 Regolazione del supporto per i piedi 63 Uso della fibbia 64 Regolazione dell'altezza delle cinture per le spalle 64 Regolazione della lunghezza delle cinture 64 Uso della tavolozza 64 Uso del vassoio e dell'inserzione della tavolozza 64 Regolazione dell'altezza della sedia 65 Regolazione dell'inclinazione 65 Rotazione del seggiolone 65Chiusura del seggiolone 65Estrazione del cuscino della sedia 65Cura e manutenzione 65 Emergenza In caso di emergenza o incidenti, è estremamente importante portare il bambino al pronto soccorso per cure mediche immediate.61

Utilizzare sempre il sistema di sicurezza.

Leggere tutte le istruzioni del presente manuale prima di usare il prodotto.

Il prodotto deve essere montato solo da adulti.

Conservare questo manuale per riferimenti futuri.

Se si utilizza come culla reclinata, il peso massimo è di 9 kg (6 mesi circa)

Se si utilizza come seggiolone, l'età adeguata è di 6-36 mesi.

La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e delle istruzioni di montaggio potrebbe comportare pericoli.

NON apportare modifiche a questo seggiolone e non utilizzarlo con componenti di altri produttori.

NON utilizzare il prodotto nel caso in cui alcuni componenti siano guasti, rotti o mancanti.

Non lasciare mai il bambino incustodito. Sorvegliare sempre il bambino.

Allacciare sempre il bambino con le cinture di sicurezza per evitare gravi lesioni o decesso.

Allacciare sempre il bambino con le cinture di sicurezza in dotazione, in posizione di inclinazione o verticale. La tavolozza non è progettato per reggere il bambino.

Non utilizzare la culla inclinata finché il bambino non rimane seduto senza sostegno.

La culla inclinata non deve essere utilizzata per periodi di sonno prolungati.

Questa culla inclinata non sostituisce la culla o il letto. Se il bambino ha bisogno di dormire, sistemarlo in una culla o un letto adeguati.

Si consiglia di utilizzare il prodotto in posizione verticale soltanto per i bambini che riescono a rimanere seduti senza sostegno.

NON consentire al bambino di stare in piedi nel seggiolone.

NON alzare e spostare il seggiolone qualora sia occupato.

NON consentire ai bambini di giocare con o intorno al seggiolone qualora sia occupato.

NON consentire ai bambini di sporgersi sui lati del seggiolone. Potrebbe diventare instabile e ribaltarsi.

NON poggiare borse, pacchetti oppure altri elementi pesanti sulla tavolozza del seggiolone. Potrebbero causare il ribaltamento del seggiolone.

Utilizzare sempre su un pavimento piano e liscio.

Fare attenzione al rischio rappresentato dalla presenza in prossimità del seggiolone di una fiamma libera o di altre fonti di calore elevato, quali riscaldamento elettrico a griglia, fornello a gas, ecc. che si trovano in prossimità del seggiolone.

Non utilizzare accessori o pezzi di ricambio diversi da quelli approvati dal produttore.

È pericoloso utilizzare questa culla inclinata su una superficie elevata, ad esempio un tavolo.

Per evitare il pericolo di strangolamento, NON posizionare il prodotto in un ambiente in cui siano presenti cavi, ad esempio le cinture delle persiane, delle tende, cavi di telefono, ecc.

Prima di utilizzare il prodotto, tutti gli accessori di montaggio devono essere completamente inseriti e chiusi correttamente.

Per motivi di sicurezza, verificare regolarmente le chiusure e gli accessori.

Ispezionare periodicamente il prodotto per verificare eventuali danni ai componenti, chiusure aperte, pezzi mancanti oppure spigoli vivi.

Prima della chiusura o della regolazione del seggiolone, allontanare il bambino.

Assicurarsi che il prodotto sia stato completamente chiuso o aperto prima di lasciare che il bambino si avvicini ad esso.

Rivolgersi al rivenditore per problemi relativi a manutenzione, riparazione e sostituzione dei pezzi.

NON poggiare cibo bollente sulla tavolozza per evitare ustioni.

Assicurarsi che le cinture siano correttamente inserite.

Non utilizzare il seggiolone a meno che tutti i componenti non siano correttamente installati e regolati.

Per i neonati, si consiglia di utilizzare la posizione più inclinata.

Non utilizzare il seggiolone finché il bambino non rimane seduto senza sostegno.

Per evitare il soffocamento, rimuovere il sacchetto di plastica e i materiali di imballaggio prima di usare questo prodotto. Il sacchetto di plastica e i materiali di imballaggio devono quindi essere tenuti lontano dalla portata dei bambini.

ATTENZIONE Non lasciare mai il bambino incustodito.

Per prevenire lesioni gravi o il decesso per caduta o scivolamento, utilizzare sempre il sistema di ritenuta e controllare che sia correttamente fissato.

Rischio di caduta: Evitare che il bambino si arrampichi sul seggiolone.

Fare attenzione al rischio rappresentato dalla presenza nelle vicinanze di una fiamma libera o di altre fonti di calore elevato che si trovano in prossimità del prodotto.63

Uso della fibbia vedere le immagini

Regolazione dell'altezza delle cinture per le spalle vedere le immagini

! Quando si cambiano le fessure delle cinture per le spalle, verificare che le cinture per le spalle passino nelle stesse fessure del cuscino della sedia e della parte posteriore della sedia. Regolazione della lunghezza delle cinture vedere le immagini

Utilizzare il dispositivo di regolazione scorrimento per modificare la lunghezza delle cinture.

-2, mentre si tira la cintura inguinale alla lunghezza adeguata.

Uso della tavolozza vedere le immagini

! Inserire sempre il clacson nella tavolozza. Non rimuovere il clacson tavolozza, una volta inserito. ! La tavolozza è completamente estraibile. Fare attensione quando si tira la tavolozza all’estremità della sedia. ! Assicurarsi che entrambi i lati della tavolozza corrispondano. ! Tirare all’indietro la tavolozza per assicurarsi che entrambe le guide siano fissate. Uso del vassoio e dell'inserzione della tavolozza vedere le immagini

Per evitare lesioni, tenere il bambino lontano quando si spiega e piega il prodotto.

Fare attenzione al possibile rischio di ribaltamento quando il bambino spinge i piedi contro un tavolo o un’altra struttura.

Utilizzare sempre il sistema di ritenuta. Montaggio del seggiolone Leggere tutte le istruzioni del presente manuale prima di montare e usare il prodotto. Montaggio della struttura vedere le immagini

! Controllare la direzione di montaggio dei piedini. Montaggio della sedia vedere le immagini

Fissare la sedia sulla struttura. Quando si sente un “clic” significa che la sedia è fissata alla struttura.

! Sollevare la sedia per assicurarsi che sia bloccata in posizione. ! La sedia o la struttura non possono essere utilizzate separatamente. Montaggio del cuscino della sedia vedere le immagini

Montare il cuscino della sedia assenendosi alle seguenti procedure:

2. Avvolgere il cuscino della sedia sopra la parte posteriore della sedia.

3. Inserire le due cinghie attraverso le aperture nella parte posteriore della sedia.

! Assicurarsi che le cinghie siano fissate alla parte posteriore della sedia per evitare che il cuscino della sedia scivoli.

4. Tirare tutte le cinture attraverso le fessure del cuscino della sedia.

! Il piccolo cuscino del sedile serve per proteggere il bambino. I bambini da 0 a 6 mesi devono usare un piccolo cuscino del sedile. Funzionamento del seggiolone Regolazione del supporto per la gamba vedere le immagini

Il supporto per la gamba presenta 2 impostazioni di posizione. Regolazione del supporto per i piedi vedere le immagini

Il supporto per i piedi può essere regolato in 3 posizioni.

1. Per evitare gravi lesioni a seguito di caduta o scivolamento, allacciare il bambino con le cinture.

2. Assicurarsi che il bambino sia perfettamente allacciato e che lo spazio tra il bambino e le cinture per le

spalle sia di circa lo spessore di una mano.

3. NON incrociare le cinture per le spalle. Ciò provocherà pressione sul collo del bambino.

1. Le cinture per le spalle devono entrare nella fessura che si trova a livello delle spalle o poco sopra.

2. Per proteggere il bambino dalla caduta, dopo averlo posizionato nella sedia, verificare che le cinture per

le spalle siano all'altezza conforme.

3. Per i bambini più grandi, utilizzare le fessure superiori per le spalle. Per i bambini più piccoli, utilizzare le

fessure inferiori per le spalle. Nota

1. La tavolozza può essere utilizzata insieme al vassoio e all'inserzione della tavolozza.

2. Il vassoio e l'inserzione della tavolozza, se posizionati a tavola, possono essere utilizzati come vassoi.

3. Il vassoio e l'inserzione della tavolozza funzionano allo stesso modo.

Regolazione dell'altezza della sedia vedere le immagini

Sono disponibili 5 posizioni di altezza. Il seggiolone può essere regolato all'altezza conforme a quella della tavola in modo che il bambino possa mangiare comodamente insieme alla famiglia.

NON regolare l'altezza del seggiolone con il bambino nella sedia. Regolazione dell'inclinazione vedere le immagini

Sono disponibili 5 posizioni di inclinazione. Il seggiolone può essere utilizzato come culla inclinata quando l'inclinazione è nella quinta posizione.

NON regolare l'inclinazione del seggiolone con il bambino nella sedia. Rotazione del seggiolone vedere le immagini

! Rilasciando uno dei pulsanti di rotazione, è possibile ruotare il seggiolone. ! Il design di rotazione del seggiolone offre maggiore comodità ai genitori. ! Prima della chiusura o della regolazione del seggiolone (eccetto durante la rotazione del seggiolone), allon- tanare il bambino. Chiusura del seggiolone vedere le immagini

! NON chiudere il seggiolone con il bambino nella sedia. ! Rimuovere la tavolozza prima di chiudere il seggiolone. Estrazione del cuscino della sedia vedere le immagini

Cura e manutenzione ! Il vassoio e l’inserzione della tavolozza sono lavabili in lavastoviglie. ! L’imbottitura può essere pulita con una spugna e una soluzione di acquae sapone. NON utilizzare can- deggina. ! Asciugare il cuscino del seggiolone al riparo dai raggi solari. NON asciugare nell’asciugatrice. ! Per la pulizia della struttura, utilizzare un panno umido e detergente neutro, quindi rimuovere l’umidità dalla struttura con un panno asciutto. ! NON usare un detergente neutro non diluito, benzina o altri solventi organici per lavare il seggiolone. Potrebbe danneggiare il seggiolone. ! Controllare periodicamente la presenza di componenti usurati, materiali strappati o scuciti nel seggiolone. Se necessario, sostituire i componenti. ! Nel caso in cui il seggiolone non venga utilizzato per un lungo periodo, conservarlo fuori dalla portata dei bambini. Note67 68 Parça Listesi Montajdan önce tüm parçaların oldu undan emin olun. Parçalardan biri eksikse lütfen yerel distribütörünüze ba vurun. Montaj için alet gerekli de ildir.1 Çerçeve2 Destek Tüpü3 Ayak4 Tepsi Borusu5 Tepsi6 Oturak Pedi7 Oturak8 Tepsi Kapağı9 Tepsi Parçası10 Arkalık11 Tepsi Kapağı12 Tepsi13 Tepsi Borusu14 Oturak Pedi15 Baldır Desteği16 Ayaklık17 Destek Tüpü18 5 noktalı Kopça19 Döndürme Düğmesi20 Yükseklik Ayar Düğmesi21 Katlama Düğmesi22 Ayak Aksesuarlar (Ürüne dahil değildir) Oturak Pedi (bazı modellerde)