SCHEPPACH MR23561 - Tosaerba

MR23561 - Tosaerba SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MR23561 SCHEPPACH in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SCHEPPACH MR23561 - page 98
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Domande degli utenti su MR23561 SCHEPPACH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MR23561 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MR23561 del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE MR23561 SCHEPPACH

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

  1. Spiegazione dei symboli sul prodotto 98
  2. Introduzione 103
  3. Descrizione dell'apparecchio 103
  4. Contenuto della fornitura 104
  5. Utilizzo conforme alla destinazione d'uso 104
  6. Indicazioni di sicurezza 105
  7. Dati tecnici 109
  8. Disimballaggio 110
  9. Montaggio 110
  10. Prima della messa in funzione 111
  11. Utilizzo 113
  12. Trasporto (Fig. 1) 118
  13. Pulizia e manutenzione 118
  14. Stoccaggio 123
  15. Smaltimento e riciclaggio 123
  16. Risoluzione dei guasti 125
  17. Dichiarazione di conformità 131

1. Spiegazione dei symboli sul prodotto

L'utilizzo di symboli in quello manuale serve ad attirare la vostraattenzione sui possibili rischi. I symboli di sicurezza e le spiegazioni che li arrivagnano devono essere perfettamente compresi. Le avverenze in quanto tali non eliminano rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni.

Prima dell'uso prestare attenzione a tutte leindicazioni di sicurezza.
max 10°Prima della messa in funzione, leggere e comprendere tutto il testo delleistruzioni per l'uso.
Pericolo di lesioni! Non procedere o falciare con pendenze superiorma un'inclinazione di 10° (17%). Non procedere o falciare in direzione longitudinale. Pericolo di ribaltamento!
Non utilizzato mai lo strumento perché cesto di raccolta.
Pericolo di pezzi proiettati in avanti con motore in funzione.Mantenere assolutamente una distance di sicurezza.
Assicurarsi che le altre persone mantengano una distance di sicurezzasufficiente. Tenere lontano dall'apparecchio le persona non coinvolte nelsoutilizzato.
Rimuovere la pipetta della candelà di accensione prima di eseguire leoperazioni di manutenzione.
Prima di qualiasi lavoro sull'apparecchio, estrarre la chiave diaccensione e rispettoare le avventenze riportate nelle presenti istruzioniperi l'uso.
Rimuovere la batteria prima di eseguire le operazioni di manutenzione.
Tenere manie e piedi lontani dalle lame falciatrici rotanti.
Tenere mani e piedi lontani dalle lame falciatrici rotanti.
Importante. I gas di scarico sono velenosi, pertanto non azionare il motore in spazi non ventilati.
Attenzione superfici calde - Pericolo di usione.
Utilizzare una protezione per gli occhi e per l'udito!
Indossare scarpe antinfortunistiche, quanti di sicurezza e vestiti aderenti.
Non salire sulla falciatrice, sull'espulsione laterale, sulle ruote o sull'alloggiamento del tosaerba con seduta.
ATTENZIONE! Le materie di consumo sono potenzialmente inflammabili ed explosive - Pericolo di usione.
Capacità del serbatoio
Potenza
Cilindrata
Regime
Volume cesto di raccolta
35-75 mmRegolazione dell'altezza di taglio min. max.
max. 10°Velocità max.
720 mmPendenza max.
120kgLarghezza max.
MAXMINPeso
Olio motore
Non fare rifornimento con motore caldo o in funzione.
61 cmLunghezza lame falciatrici. Max. larghezza di taglio.
98 dBLivello di potenza acustica garantito
4Avviso di tensione elettrica pericolosa.
STOP ON STARTSTOP: Spagnimento del motore ON: Funzionamento STA RT: Start
Pedale della frizione e del freno
Freno di stazionamento
I 3 1 4Starter/regolatore del numero di giri
4 3 2Funzionamento in marcia avanti
ZNeutro
RRetromarcia
1 35mm 2 45mm 3 55mm 4 65mm 5 75mmRegolazione dell'altezza di taglio a 5 livelli
L 30Falciatrice ON/OFF
Non guardare nei fari a LED del tosaerba con seduta!
T5 ASistema di sicurezza del dispositivo
Classe di protezione II
CEIl prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.

Spiegazione delle parole di segnalazione nelle istruzioni per l'uso

PERICOLO!Dicitura di segnalazioneindicante la presenza di una situazione imminente di pericolochè, se non viene evitata, porta alla morte o a gravi lesioni.
AVVISO!Dicitura di segnalazioneindicante una possibile situazione di pericolochè, se non viene evitata, può portare alla morte o a gravi lesioni.
CAUTELA!Dicitura di segnalazioneindicante una possibile situazione di pericolochè, se non viene evitata, può comportare lesioni di lieve o media entità.
AVVERTENZADicitura di segnalazioneindicante una possibile situazione di pericolochè, se non viene evitata, potrebbe comportare danni materiali al prodotto o proprietà.

2. Introduzione

PRODUTTORE:

Scheppach GmbH

Günzburgerstraße 69

89335 Ichenhausen, Germania

EGREGIO CLIENTE,

le auguriamo un piacevole utilizzato del Suo nuovo prodotto.

AVVERTENZA:

Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il fabbricante del presente prodotto non risponde dei danni al prodotto in questione o derivanti daesso in caso di:

  • manipolazione impropria,
  • Inosservanza delle istruzioni per l'uso,
  • riparazioni da parte di terzi, personale technique non autorizzato.
  • montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali,
  • utilizzato non conforme,
  • Guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Da osservare:

Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto.

Esse contengono avventenze importanti su come utilizzare il prodotto in modo sicuro, corretto ed economico, su come evitare i pericoli, risparmiare suiosti di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumento l'affidabilità e la durata di vita del prodotto. Oltre alle disposizioni di sicurezza containute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresi osservare le norme in vigore nel proprio Paese per il prodotto.

Cerchi di prendere dimestichezza, prima dell'utilizzo, con tutte le avventenze di sicurezza e di lavoro. Utilizzato il prodotto solo come descrizione e per i campi di applicazione specificati. Conservare le istruzioni per l'uso in un luogo sicuro e consegnare personalmente tutte la documentazione all'atto del passaggio del prodotto a terzi.

3. Descrizione dell'apparecchio

  1. Sedile del conducente
    1a. Vite
    1b. Dado

1c. Interruttore a contatto del sedile
2. Cesto di raccolta
3. Falciatrice ON/OFF
4. Impostazione dell'altezza di taglio
5. Copertura della batteria
5a Batteria
5b Caricatore

6. Ruote posteriori
7. Allacciamento dell'acqua
8. Falciatrice (protezione)
8a. Lame per falciatrice
9. Ruote anteriori
10. Luci al LED (a seconda del modello)
11. Staffa per il trasporto
12. Freno di stazionamento
13. Pedale della frizione/freno
14. Leva di velocità
15. Piantone dello sterzo
15a. Manubrio
15b. Vite
15c. Dado
15d. Bussola dello sterzo
16. Volante
16a. Coprivolante
16b. Dado
16c. Disco metallico
16d. Mozzo volante
16e. Rondella di plastica
16f. Anello di gomma
17. Cambio di marcia
18. Blocchetto dell'accensione
18a. Chiave di accensione
19. Luce al LED dell'interruttore accensione/ spegnimento (a seconda del modello)
20. Canale di espulsione
20a. Gancio di fissaggio
20b. Canale di espulsione (inferiore)
20c. Sportello canale di espulsione
20d. Lingua di fissaggio Canale di espulsione
20e. Gancio di fissaggio
21. Tappo del serbatoio dell'olio con asta di misurazione livello
22. Tappodel serbatoio
23. Espulsione laterale
24. Alloggiamento del filtro dell'aria
24a Filtro dell'aria
25Candela di accensione
25a. Pipetta della candela
26. Fusibile 5A
26a Portafusibili
27. Sistema di avviamento a strappo

4. Contenuto della fornitura

  • Trattorino tosaerba a benzina
  • Espulsione laterale (23)
  • Sedile del conducente (1)
    Cesto di raccolta (2)
    Piantone dello sterzo (15)
    Volante (16)
  • Caricatore (5b)*
  • Batteria (5a)*
  • Siringa da 100ml per l'aspirazione dell'olio con flessibile
  • Imbuto con flessible
    Fusibile 5A (26)
    Chiave di accensione 2x (18a)
  • Istruzioni per l'uso

Attrezzi:

  • Chiave per candlele
    Chiave fissa da13
    Chiave fissa da10

  • non necessariamente compreso nel contento della fornitura!

5. Utilizzo conforme alla destinazione d'uso

La macchina è conforme alla Direttiva Macchine CE attualmente in vigore.

Attenzione - pericolo di incidenti!

Il trattorino tosaerba a benzina è destinato esclusivamente al taglio del prato, agli altri uso non è consentito.

Prima di iniziare l'attività, è necessario che tutti i dispositivi di protezione e di sicurezza siano montati sulla macchina.

  • La persona addetta è responsabili, nell'area di lavoro, per la sicurezza di terzi.
  • La macchina è concepita per l'utilizzo esclusivo da parte di un'una persona.
  • Osservare tutte le avventenze di sicurezza e leindicazioni di pericolo presenti sulla macchina.
  • Mantenere leggibili tutte le avventenze di sicurezza e leindicazioni di pericolo presenti sulla macchina.
  • Utilizzare la macchina solo in perfette condizioni tecniche e secondo le disposizioni, attenendosi alle istruzioni per l'uso nella piena consapevolezza dei rischi e delle norme di sicurezza!

  • In particolare provvedere ad eliminare (o far eliminare) immediatamente eventuali anomalie che possono compromettere la sicurezza!

  • Osservare le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla manutenzione del produttore e le misu-re indicate nei Dati tecnici.
  • Osservare le disposizioni antinfortunistiche perti-nenti e le altre regole tecniche di sicurezza generalmente riconosciute.
  • La macchina può essere utilizzata, sottoposta a manutenzione o riparata soltanto da persona specializzate che abbiano familarità conessa e siano state istruite sui pericoli. Modifiche arbitrarie alla macchina escludono la responsabilità del fabbricante per i dati che ne derivano.
  • La macchina può essere utilizzata soltanto con accessori e utensili originali del fabbricante.
  • Qualsiasi uso diverso risulta non conforme alla destinazione d'uso. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per i dati risultanti da tale uso; il rischio è esclusivamente a carico dell'utilizzatore.
  • Qualora non si sia certi della sicurezza di una certa condizione di lavoro, non operare con la macchina.
  • Il tosaerba a benzina è adatto all'uso privato in giardini domestici e per il giardinaggio amatoriale. In qualità di tosaerba per giardini domestici e giardinaggio amatoriale, si stima che il suo utilizzo non debba superare di norma le 50 ore all'anno e che venga impiegato per la cura di superfici erbose o prati, ma non comunique in strutture pubbliche, parchi, impianti sportivi, né in Campo agricolo e forestale.

A causa del pericolo fisico per l'utente o per altri persone, l'apparecchio non deve essere utilizzato, ad esempio:

per il taglio di piante rampicanti,
per la cippatura e lo sminuzzamento di rami e ra-maglia,
- per la pulizia di sentieri e vialetti (aspirazione, soffiatura),
per lo sgombero della neve con l'ausilio dell'unità di taglio,
per la cura del prato su tetti pianumati,
- per il livellamento di zolle di terreno, come ad es. i cumuli creati dalle talpe,
per il trasporto di sfalci, che non entrano nell'apposto cesto di raccolta.
L'apparecchio non è omologato per la circolazione su strade pubbliche.

Non è consentito il trasporto di persona (soprattutto bambini) e animali.
Non salire mai sull'unità di taglio.
Per motivi di sicurezza, il tosaerba non deve essere utilizzato come gruppo di azionamento per altri strumenti di lavoro e kit di lavoro di qualsiasi genere.

AVVISO

Si prega, per la propria sicurezza personale, di leggere il presente manuale prima della messa in funzione dell'apparecchio e di prendere visione delleindicazioni di sicurezza generali. Qualora l'apparecchio sia affidato a terzi, allegare sempre quello manuale d'uso.

Si prega di osservare che i nostri apparecchi non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriaria. Non ci si assume alcuna responsabilità se l'apprecchio è impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriiale o simili.

6. Indicazioni di sicurezza

Attenzione!

Quando si utilizzato gli apparecchi, occorre atteneri ad alcune misure di sicurezza per evitare lesioni e danni. Leggere dunque attendamente e in modo completo le presenti istruzioni per l'uso /indicazioni di sicurezza. Conservare con cura queste istruzioni in modo da averre sempre a disposizione le necessarie informazioni. Qualora l'apparecchio venga ceduto ad un'altra persona, consegnarleanche queste istruzioni per l'uso/indicazioni di sicurezza. Si declina agli responsabilità in caso di incidenti o anni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso e delle indicazioni di sicurezza.

Chi non deveutilizzare l'apparecchio:

  • L'uso dell'apparecchio deve essere interdetto ai bambini, alle persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, alle persone con esperienza e conoscenze insufficienti nonché alle persone che non hanno familiarità con le istruzioni per l'uso.
    Non permettere mai ai bambini o ai ragazzi di età inferiore ai 16 anni di utilizzare l'apparecchio. Le norme locali possono stabilire l'ètà minima dell'utilizzatore.
  • Utilizzare l'apparecchio solo quando si è riposati e in buone condizioni fisiche e mentali. In caso di condizioni di salute precarie, chiedere al medico se è possibile lavorare con l'apparecchio.

Non utilizzato l'apparecchio dopo aver assunto al colici, droghe o farmaci che compromettono la capacità di reazione.

Sicurezza di persone

Attenzione! Pericolo per la salute a causa delle vibrazioni!

Un'esposizione eccessiva alle vibrazioni cui causare danni circolatori o nervosi, soprattutto nelle persone con problemi circolatori. Consultare un medico in caso di sintomi che potrebbero essere stati causati dall'esposizione alle vibrazioni.

Tali sintomi, che si manifestano principalmente a livello delle dita, delle mani o dei polsi, sono ad esempio:

insensibilità,
- dolore.
- debolezza muscolare,
- decolorazione della pelle,
- una sgradevole sensazione di formicolio.

Durante il funzionamento, tenere il manubrio con entrambe le mani in modo fermo ma non teso, nei punti previsti. Pianificare i tempi di lavorazione in modo da evitare sollecitationi elevate per un lasso di tempo prolongato.

Avviso! Questo attrezzo elettrico genera un campomagnetico durante l'esercizio. Tale Campo più daneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioniserie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell'impianto medico prima di utilizzato l'attrezzo elettrico.

Abbigliamento e equipaggiamento

  • Indossare sempre calzature robuste con suola antiscivolo durante il lavoro. Non lavorare mai ad esempio a piedi nudi o con i sandali.
    L'apparecchio deve essere utilizzato solo indossando con pantaloni lunghi e indumenti aderenti.
    Non indossare mai indumenti larghi che possono impigliarsi nelle parti in movimento (leva di comando) - compresi piccoli gioielli, cravatte e sciarpe.
  • Durante i lavori di manutenzione e pulizia, nonché durante il trasporto dell'apparecchio, indossare sempre quanti robusti e legare e raccogliere i capelli lunghi (bandana, berretto, ecc.).
  • Durante l'affilatura della lama falciatrice è necessario indossare occhiali protettivi adeguati.

Termine dei lavori

  • Non lavorare mai quando nelle vicinanze sono presenti altre persone, in particolare bambini o animali. Assicurarsi che l'erba non venga mai espulsa verso terzi.
  • Non lavorare con l'apparecchio quando piove, sono in corso temporali e soprattutto quando c'é il rischio di fulmini.

Gas di scarico:

  • Pericolo di morte per avvelamento! Interrompere immediatamente il lavoro in caso di nausea, mal di testa, disturbi della vista (ad es. riduzione del campo visivo), compromissione uhitiva, giramenti di testa, capacità di concentrazione ridotta. Questi sintomi sono essere causati, tra l'alto, da un'eccessiva concentrazione di gas di scarico.
  • Il disposizione produce gas di scarico tossici, non appena il motore a combustione vieneMESSO in funzione. Questi gas contengono monossido di carbonio tossico, un gas incolore e inodore nonché altri inquinanti. Il motore a combustione non deve mai essere utilizzato in locali chiusi o peu ventilati.
  • I gas di scarico del motore a combustione vengo-no emessi nell'aria all'aperto sul davanti alla ruota posteriore sinistra. Quando si lavora con l'apparecchio, assicurarsi che questa zona sia sempre pulita e mai coperta, in modo da evitare l'accumulo dei gas di scarico.

Sicurezza sulippo di lavoro

  • Controllare complemente il terreno sul quale verrà utilizzato l'apparecchio e rimuovere tutte le pietre, i bastoni, i fili metallici, gli ossi o altri corpi estranei che potrebbero essere proiettati dall'apparecchio. Gli ostacoli (ad es., ceppi di alberi, radici) nell'erba alta non sono disponibile visibili.
  • Pertanto, prima di iniziare a lavorare con l'apparecchio, contrassegnare tutti gli oggetti estranei (ostacoli) nascosti nel prato che non possono essere rimossi.
  • Fare attenzione alle depressioni del terreno (buche) e ad altri punti di pericolò non visibili. Gli ostacoli nell'erba alla non sono disponibile visibili.
  • Usare l'apparecchio prestando particolare attenzione quando si lavora in prossimità di pendii, bordi del terreno, fossati e argini. In particolare, assicurarsi di Maintainere una distanza sufficiente da tali puniti pericolosi.

  • Procedure con cautela in particolare in prossimità di punti ciechi, cespugli, alberi e altri ostacoli dietro i quali potrebbero essere presenti persone, soprattutto bambini o animali.

  • Fermare imeditamente il trattorino tosaerba a benzina e spegnere le lame falciatrici quando qualcuno entra nell'area di taglio.
  • Tenere sempre d'occhio l'area antistante il veicolo. Prestare attenzioneagli ostacoli in modo da poterli evitare in tempo.
  • Prima di agli inversionione, controllare l'area dietro il trattorino tosaerba a benzina e, se presente, disinnestare l'attrezzo montato. Non tagliare mai procedendo all'indietro se non assolutamente necessario. Prestare particolare attenzione quando esegue il taglio in retromarcia e controllare accuratamente l'intera area dietro il trattorino tosaerba a benzina prima di iniziare a tagliare.
  • Quando si lavora in gruppo, bisogna sempre comunicare per tempo glii altri cui si intende fare. Mantenere la distanza di sicurezza!
  • Prima di aglichio di direzione, ridurre la velocità di marcia in modo tale che l'utente mantenga sempre il controllo dell'apparecchio ed evitare che il trattorino tosaerba a benzina possa ribaltarsi.
  • Quando si lavora in prossimità di strade e siattraversano vie trafficate, prestare assolutamente attenzioneagli otheri utenti della strada.
  • É necessario prestare particolare attenzione quando si falcia in prossimità di strade, piste ciclibili e sentieri. Le parti proiettate sono causare gravi lesioni e danni.

Manipolazione della benzina

Pericolo di morte! La benzina è tossica e alla-mente inflammabile.

  • Conservare la benzina solo in contentitori (taniche) progettati e omologati per questo scopo. I tappi dei serbatoi devono sempre essere avvitati e serrati correttamente. Le chiusure difettose devono essere sostituite per motivi di sicurezza.
  • Tenere la benzina lontana da scintille, fiamme libre, fiamme permanenti, fonti di calore e altri fonti di accensione. Non fumare!
  • Fare rifornimento solo all'aperto e non fumare durante il rifornimento.
  • Prima di fare rifornimento, spegnere il motore a combustione e lasciarlo raffreddare.

  • Il riformimento di benzina deve essere fatto prima di avviare il motore a combustione. Non aprire il tappo del serbatoio né rabboccare benzina con il motore a combustione in funzione o la macchina calda.

  • Aprire il tappo del serbatoio con cautela e lentamente. Attendere che la pressione si stabilizzi e solo alla rimuovere completeness il coperchio del serbatoio.
  • Per il riformamento utilizzato un imbuto o un tubo di riformamento idoneo, in modo da evitare che il carburante si riversi sul motore a combustione, sull'alloggiamento o sul prato.

Non riempireecessivamente il serbatoio del carburante!

  • Per lasciare spazio all'espansione del carburante, non riempire mai il serbatoio del carburante nelle bordo inferiore del bocchettone di riempimento. Osservare le informazioni aggregative contenate nelle istruzioni d'uso del motore a combustione.
  • In caso di traboccamento della benzina, non avviare il motore a combustione finché l'area contaminata alla benzina non è stata pulita. Evitare agli tentativo di accensione sono a quando i vapori di benzina non siano evaporati.
    Raccogliere sempre il carburante versato.
  • Se la benzina finisce sugli indumenti, è necessario cambiarli.
  • Il coperchio del serbatoio deve essere avvitato e serrato correttamente dopo agli rifornimento. L'apparecchio non deve essereMESSO in funzione sanza il coperchio del serbatoio originale correttamente avvitato.
  • Per motivi di sicurezza, controllare regolarmente il condotto del carburante, il serbatoio del carburante, il tappo del serbatoio e i raccordi per verificare che non siano danneggiati, invecchiati (fragilità), siano stati stretti correttamente e non presentino perdite e, se necessario, sostituiri.
  • Svuotare il serbatoio solo all'aperto.
    Non utilizzare mai bottiglie per bevande o simili per smaltire o conservare materie di consumo, come ad es. il carburante. Le persone, soprattutto i bambini, potrebbero essere tentati di bere alla bottiglia.
  • Non conservare mai l'apparecchio con la benzina nel serbatoio all'interno di un edificio. I vapori di benzina prodotti sono entrare in contatto con fiamme libere o scintille ed incendiarsi.
    Non riporre mai l'apparecchio e il serbatoio del carburante vicino a stufe, radiatori, saldatici o altre fonti di calore.

Pericolo di esplosione!

Se durante il funzionamento si riscontra un difetto sul serbatoio, sul coperchio del serbatoio o sulle parti che trasportano il carburante (tubazioni), spegnere immediatamente il motore a combustione. è quindi necessario rivolgersi a rivenditori specializzati.

Sicurezza elettrica:

  • Il connettore del caricatore deve essere adatto per la presa di corrente. Non deve essere assolutamente modificato. Non utilizzato adattatori con gli attrezzi elettrici con collegamento a terra. Il rischio di scossa elettrica si riduce se si utilizzato spine non modificate e prese di corrente adatte.
  • Evitare il contatto tra il corpo e le superfici che scaricano a terra, come ad es. tubi, elementi riscaldanti, fornelli e frigoriferi. Sussiste un rischio elevato di scarica elettrica, se il proprio corpo è a potenziale di terra.
  • Conservare gli attrezzi elettrici al riparo da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumento il rischio di scarica elettrica.

Rispettare leindicazioni di sicurezza e le avventenze per la carica e l'uso corretto che sono indicate nelle struzioni per l'uso della vostra batteria e del vosto caricatore della serie Scheppach 20 V IXES.

Una descrizione dettagliata del processo di carica e ulteriori informazioni sono reperibili nelle presenti istruzioni per l'uso分开.

Un uso errato della batteria e del caricatore possono provocare una scarica elettrica o un incendio.

Indicazioni di sicurezza per trattorino tosaerba a benzina

Avvio:

L'apparecchio può essere avviato solo dalippo di guida.
- Avviare l'apparecchio su una superficie piana, non su terreini in pendenza.
- L'avviamento del motore a combustione deve avvenire solo in un'area di lavoro ben ventilata, in particolare nei garaje è necessario garantire una ventilazione sufficiente.
- Prima di avviare il motore a combustione, disinsestare l'attrezzo da taglio, gli attrezzi montati e l'azionamento nonché premere con forza il pedale del freno.

  • In fase di avvio, accertarsi che vi sia una distanza sufficiente tra i piedi e l'attrezzo da taglio.
    Non avviare il motore se ci si trova davanti al canale di espulsione.
    Non sollevare né trasportare mai il tosaerba con motore in funzione.
  • Un funzionamento della macchina a velocità eccessiva piùurrente il rischio di incidenti.
    Non avviare mai il motore a combustione cortocircuitando il terminale del motorino di avviamento. Se viene bypassato il normale circuito di avviamento, il trattorino tosaerba a benzina potrebbe mettersi improvvisamente in movimento.
    Non avviare mai il motore a combustione, se si nota odore di benzina - Pericolo di esplsozione!

Tecnica di utilizzo:

Aventimento - Pericolo di lesioni!

  • Osservare l'area di lavoro della lama falciatrice. Non portare mai le mani o i piedi vicino o sotto a parti in movimento. Non toccare mai la lama falciatrice in funzione. Tenersi sempre lontani dall'apertura di espulsione. Mantenere sempre una distanza di sicurezza sufficiente.
  • Lavorare soltanto di giorno oppure in presenza di una buona illuminazione artificiale.
  • Quando si esce dal prato o quando non si taglia, disinnestare la lama falciatrice e portare l'unità di taglio nella posizione di taglio più alta.
    Gli oggetti nascosti nel manto erboso (sistema di irrigazione, paletti, valvole dell'acqua, fondazioni, linee elettriche, ecc.) devono essere evitati. Non passare mai sopra quosti oggetti estranei.
  • Durante la guida, il volante deve essere sempre tenuto saldamente con entrambé le mani.
  • Prestare particolare attenzione quando si guida su superfici erbose e altre superfici piane, poiché il volante cui può ruotare da solo a causa di buche, colline e urti.
    Pericolo di lesioni alle mani e alle dita!
  • Guidare sempre a una velocità adequata.
  • Svuotare il cesto di raccolta solo dal posto di guida.
  • Prima di svuotare il cesto di raccolta, disinnestare sempre la lama falciatrice e attendere che si arresti

Spagnere l'azionamento, arrestre il motore a combustione e attendere che la lama falcatrice si arresti completamente, insere il freno di stazionamento e togliere la chiave di accensione:

  • prima di rimuovere blocchi o ostruzioni presenti nel canale di espulsione.
  • prima di ispezionare, pulire o intervenire sul trattori no tosaerba a benzina.
  • quando la lama falciatrice incontrà un oggetto estraneo. Verificare la presenza di danni alla macchina e all'attrezzo da taglio e far eseguire le riparazioni necessarie prima di ricominciare.
  • se l'apparecchio inizia aibrare in modo anomalo. É necessaria una revision immediata.
  • quando si abbandona o si trasporta l'apparecchio.

Pericoli residui e misure di protezione da applicare

Inosservanza dei principi ergonomici

Uso non attento dei dispositivi di protezione individuale (DPI)

Un utilizzo non attento o il mancato utilizzo dei dispositivi di protezione individuale possono comportare gravi lesioni.

  • Indossare i dispositivi di protezione individuale richiesti.

Comportamento umano, errato

  • Rimanere pienamente concentrati durante i lavori. Pericolo residuo impossibile da escludere completamente.

Rischio da rumore

Danni all'udito

Lunghe operazioni con l'apparecchio in assenza di otoprotettori cui provocare danni all'udito.

  • Indossare di base otoprotettori.

Comportamento in caso di emergenza

Qualora si verificasse un incidente, prendere le dovute misure di primo socorro e richiedere l'intervento medico immediato da parte di personale qualificato.

  1. Dati tecnici
Tipodi motoreMotore a 4 tempi / raffreddato ad aria
Cilindrata 224 cm3
Velocità di minimo1800+/-100 min-1
Potenza4.4 kW/ 6 PS
CarburanteBenzina normale/senza piombo max. 10% di bioetanolo
Capacità del serbatoio/benzina1,8 l
Olio motoreSAE 30 / 10W30
Capacità del serbatoio/olio0,5 l
Regolazione dell'altezza di tagliox 5
Capienza del cesto di raccolta150 l
Larghezza di taglio61 cm
Altezza di taglio35-75 mm ±5 mm
Peso120 kg
Velocità di marcia avanti1,5, 2,0, 4,0, 6,0 km/h
Velocità di retromarcia2,4 km/h
Ruote anteriors10x4,00-4
Pressione aria ruote anteriors1,5 bar
Ruote posteriors13 x 5,00-6
Pressione aria ruote posteriori1,8 bar
Classe di protezione LEDIP66

Batteria/Caricatore

I dati tecnici relativi alla batteria e al caricatore sono reperibili nelle istruzioni per l'uso allegate.

Attenzione!

Il disposizione fa parte della serie Scheppach 20 V IXES e più essere azionato con le batterie dellaserie Scheppach 20 V IXES. Le batterie devono essere caricate con caricatori della seriese Scheppach 20 V IXES.

Con riserva di modifiche tecniche!

Informazioni relative allo sviluppo di rumore misurato in base alle norme in vigore (EN ISO 5395):

Pressione acustica L_PA = 84,7 dB

secondo la norma ISO 5395-1:2013

Incertezza di misura K = 3 dB

Potenza acustica L_WA = 96,59 dB

secondo la norma ISO 5395-1:2013

Incertezza di misura K = 1,69 dB

Indossare degli otoprotettori.

L'esposizione al rumore cui provocare la perdita dell'udito.

Vibrazioni a. (Corpo) = 1,261 m/s

secondo ISO 5395-1

Vibrazioni a_h (mano-braccio - volante) ≈^2 /3,662n 3,522m/s²

secondo la norma ISO 5395-1

Incertezza di misura K = 1,5m / s

Ridurre al minimo l'émissione sonora e le vibrazioni!

  • Utilizzare solo appearecchi in perfetto stato di funzionamento.
  • Eseguire regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
  • Adattare il proprio modo di lavorare all'apparecchio.
    Non sovraccaricare il prodotto.
  • Se necessario, far ispezionare l'apparecchio.
  • Spagnere l'apparecchio quando non viene utilizzato.
  • Indossare dei guanti protettivi.

In caso di utilizzo prolongato del trattorino tosaerba a benzina, possono presentarsi problemi al sistema circolatorio legati alle vibrazioni (sindrome del dito bianco).

Non è possible in questo caso fornireindicazioni sulla durata di applicazione, in quanto più variare da persona a persona.

I seguenti fattori possono acuire i sintomi di tale sindrome:

  • problemi vascolari alle mani dell'operaatore
  • basse temperature esterne
  • tempi di utilizzo lunghi
    Si consiglia pertanto di indossare quanti da lavoro caldi e di inseire pause regolari dal lavoro.

8. Disimballaggio

  1. Aprire l'imballaggio e rimuovere il materiale d'imballaggio.
  2. Controllare se il contento della fornitura è completo.
  3. Controllare l'apparecchio e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto.
  4. Rimuovere le protezioni di sicurezza (ovvero le fassette fermacavo).
  5. Gonfiare tutti e 4 i pneumatici (6 + 9) con una pompa a pedale disponibile in commercio (non inclusa nella fornitura).

La corretta pressione di gonfiaggio degli pneumatici è para a 1,5 bar per le ruote anteriors (9) e a 1,8 bar per quella posteriori (6).

  1. Ricorrendo all'aiuto di altre 3 persone, rimuovere con cautela il trattorino tosaerba a benzina dal pallet.
  2. Afferrate l'apparecchio per il telaio, non per il rive-stimento di plastica! è possible utilizzato la staffa di trasporto (11) nella parte anteriore.
  3. Ove possible, conservare l'imballaggio sono alla scadenza della garanzia.

PERICOLO

L'apparecchio e il materiale di imballaggio non sono gliacattoli per bambini! I bambini non devono gliacare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole part! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!

9. Montaggio

AVVISO!

Pericolo di lesions e danni!

L'uso di ricambi e accessori non corretti cui causare lesioni e danni. Potrebbero staccarsi ed essere proiettati. Posso sono auch ridurre le prestazioni del prodotto.

  • Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali del fabbricante. I pezzi di ricambio o gli accessori originali sono reperibili presso il proprio rivenditore specializzato.
  • In caso di inosservanza, le prestazioni del prodotto potrebbero subire una riduzione e le parti potrebbero allentarsi.
  • La mancata osservanza di但这a prescrizione invalida la garanzia del produttore.

Alla segna, alcuni componenti sono smontati. Il montaggio è semplice, se si rispetto noni seguentiindicazioni.

Avertenza!

Durante l'assemblaggio e/o per le operazioni di manutenzione, sono necessari i seguenti attrezzi, non inclusa nell'oggetto della fornitura:

  • un recipiente graduato da 1 litro (resistente a olio/benzina)
  • una tanica della benzina (5 litri sono sufficienti per circa 5 ore di servizio)
  • un imbuto (che si adatti ai bocchetoni di riempimento del serbatoio per la benzina)
  • stracci di uso domestico (per rimuovere resti di olio / benzina; smaltimento presso il distributore)
  • una pompa di aspirazione della benzina (versione in plastica, disponibile nei granidi magazzini)
    0,51 di olio motore SAE 30

9.1 Montaggio del sedile (Fig. 3 + 4)

  1. Montare il sedile del conducente (1) serrando a mano le due viti M8x16 (1a) e in seguito i dadi M8 (1b).
  2. Serrare le 2 viti (1a) usando le chiavi fisse (con aperture da 13 e da 10).
  3. É ora possibile collegare il cavo del contatore sedile (1c) (Fig. 4).
  4. Regolare la posizione di seduta desiderata spostando il sedile. Assicurarsi di poter raggiungere le leve di lavoro e il pedale in tutte sicurezza.

9.2 Montaggio del pianitone dello sterzo (Fig. 5)

  1. Inserire il piantone dello sterzo (15) nel supporto dello sterzo (15d).
  2. Assicurarsi che i fori siano sovrapposti.
  3. Inserire la vite (15b) atraverso il foro e fissarla con il dato (15c) e la chiave fissa di aperture 13.
  4. Inserire il coperchio del manubrio (15) sulla barra dello sterzo (15a).

9.3 Montaggio del volante (Fig. 6)

  1. Inserire una rondella di plastica (16a), un anello di gomma (16f) e poi la seconda rondella di plastica (16a) sulla barra dello sterzo (15a).
  2. Successivement posizionare il MOZZO volante (16d) sulla barra dello sterzo.
  3. Posizionare il volante (16) sul MOZZI volante (16d).
  4. Inserire ora il disco metallico (16c) nel volante (16) e fissare il volante con il dato (16b) e con una chiave a tubo con aperture 13.

  5. Posizione are il coprivolante (16a) al centro del volante (16) finché non si innesta.

9.4 Agganciare il cesto di raccolta (Fig. 7)

  1. Tenere il cesto di raccolta (2) con entrambe le mani sulle impugnature.
  2. Posizione are il cesto di raccolta (2) in modo simmetrico sulla guida. Allineare il cesto di raccolta (2) con il trattorino tosaerba a benzina.
  3. Inclinare leggermente in avanti il cesto di raccolta (2), in modo da far scattare in posizione la parte anteriore del cesto di raccolta (2).
  4. A quello punto, ruotare e abbassare di nuovo il cesto di raccolta (2).
  5. Verificare il corretto inserimento del cesto di raccolta (2).

9.5 Falciatura con canale di espulsione o espul-sione laterale

A seconda dell'utilizzo operativo desiderato, è possibile scegliere tra la falcatura con canale di espulsione (20) e la falcatura con espulsione laterale (23).

9.5.1 Canale di espulsione (fig. 8 + 9)

Il canale di espulsione (20 + 20b) è premontato al momento della consegna.

Verificare che non sia danneggiato e che sua posizionato correttamente. Verificare che i ganci di fissaggio (20a +20e) e che la linguetta di fissaggio (20d) siano correttamente agganciati.

In caso di danneggiamento, farlo sostituire da personale esperto.

9.5.2 Canale di espulsione (Fig. 1 + 8 + 9 + 10)

  1. Inserire la leva di regolazione dell'altezza di taglio (4) all'altezza di taglio 1.
  2. Per l'utilizzo dell'espulsione laterale (23) rimuovere il canale di espulsione (20 + 20b)

  3. Per prima casa staccare la linguetta di fissaggio (20d) sul canale di espulsione superiore (20) e spinnerlo verso l'alto.

  4. Sganciare a quello punto entrambi i ganci di fissaggio (20a + 20e) sul canale di espulsione inferiore (20b) e sollevare lo sportello (20c). è quando possibile rimuovere il canale di espulsione inferiore (20b).

  5. Inserire poi l'espulsione laterale (23). Sollevare quando nuovamente lo sportello (20c).

  6. Controllare il corretto posizionamento in sede dell'espulsione laterale (23). L'espulsione laterale (23) non deve mai suntare in direzione di persona, edifici o strade.

10. Prima della messa in funzione

AVVISO!

Pericolo per la salute!

Inalare vapori di benzina o di olio lubricificante e gas di scarico più comportare gravi danni per la salute, perdita di coscienza e, in casi estremi, la morte.

  • Non inalare vapori di benzina/olio lubricamente e gas di scarico.
    -Azionare il prodotto solo all'aperto.

Controllare l'apparecchio prima di agli messa in funzione:

  • Tenuta del sistema del carburante,
  • stato impeccabile ed integrità dei dispositivi di protezione e del dispositivo di taglio,
  • posizionamento corretto di tutti i collegamento a vite,
  • Mobilità di tutte le parti in movimento.

Prima di agli messa in funzione, controllare

  • che l'attrezzo da taglio e l'intero gruppo di taglio (lama falciatrici, innesto lame, freno lame, bulloni di montaggio, alloggiamento dell'unità di taglio) siano in perfette condizioni. Prestare particolare attenzione al fissaggio in sede, ai danni e all'usura.
  • che il coperchio del serbatoio sua ben avvitato.
  • che il serbatoio, le parti che trasportano il carburante e il coperchio del serbatoio siano in perfette condizioni.
  • che i dispositivi di sicurezza siano in perfette condizioni e funzionino correttamente.
  • che i pneumatici (pressione dell'aria, danni, usura) e il telaio siano in perfette condizioni. Verificare il serraggio dei collegamenti a vite. In particolare, devono essere eseguiti tutti gli interventi di manutenzione elencati nel piano di manutenzione alla voce "Prima di agli messa in funzione".

Prima di utilizzato l'apparecchio, sostituire le parti difettose e tutte le autres parti usurate o danneggiate. Gli avvisi di pericolò e le avventenze illeggibili o danneggiati apposti sull'apparecchio devono essere sostituiti.

Se necessario, rivolgersi ad un rivenditore specializzato.

Carburante ed olio

AVVERTENZA!

Pericolo di danni!

Qualora si utilizzino carburanti conservati scorrettamente o non defluiti, il carburatore potrebbe rinanere intasato oppure potrebbe essere compromesso il funzionamento del motore.

  • Inserire il carburante non necessario all'interno di un contentatore a tenuta d'aria e conservarlo in un locale buio e freddo.
  • Per il trasporto e lo stoccaggio del carburante utilizzare solo contentori appositamente predisistie omologati.

AVVERTENZA!

Il processo di falciatura con il trattorino tosaerba a benzina è possibile solamente con il cesto di raccolta inserito. In caso contrario, il motore si spegne per motivi di sicurezza dopo l'attivazione della falciatrice!

10.1 Rabboccare olio motore e insere la batteria (Fig. 1 + 11 + 12)

Attenzione!

Il motore è consegovato nella olio. Prima della messa in funzione, rabboccare ducque conolio. Utilizzare a tale proposito unolio multiuso (SAE 30). Il livello dell'olio deve essere controllato prima di agli falcatura.

  1. Aprire il tappo del serbatoio dell'olio (21) e riempire diolio il serbatoio (SAE 30) utilizzando l'imbuto. Fa- re attenzione alla quantità di riempimento massima.
  2. Infine richiudere il tappo del serbatoio dell'olio (21).
  3. Inserire la batteria (5a) nell'apparecchio, spingen-dola lungo la guida di scorrimento. Si innesta con un rumore tipico.

PERICOLO!

Pericolo di incendio ed esplosione!

Il carburante più incendiari durante il riempimento ed eventualmente esplodere. Questo comporta gravi ustioni o la morte.

  • Spagnere il motore e lasciarlo raffreddare.
  • Tenere lontano da calore, fiamme e scintille.
    Rifornire con carburante solo all'aperto.
  • Indossare dei guanti protettivi.
  • Evitare il contatto con la pelle e gli occhi.
  • Avviare il prodotto a una distance di minimo 3 m dal punto di rifornimento del carburante.
  • Prestare attenzione ai difetti di tenuta. Se fuoriesce della benzina, non avviare il motore.

AVVISO!

Pericolo per la salute!

Inalare vapori di benzina o di olio lubricificante cui lo portare gravi danni per la salute, perdita di coscienza e, in casi estremi, la morte.

  • Non inalare i vapori di benzina/olio lubricidente.
    -Azionare il prodotto solo all'aperto.

AVVERTENZA!

Danni al prodotto

Qualora il prodotto vengaMESSO in funzione sanza o con troppo poco olio motore e olio per ingranaggi, possono verificarsi danni al motore.

  • Prima della messa in funzione, rabboccare la benzina e l'olio. Il prodotto viene consegnato allaolio motore eolio per ingranaggi.

AVVERTENZAI!

Danni ambientali!

Eventuali fuoriuscite di olio possono inquinare l'ambiente. Il liquido è estremamente velenoso e può camportare un rapido inquinamento dell'acqua.

  • Rabboccare / svuotare l'olio solo su superfici piane e stabili.
  • Utilizzare un bocchettone o un imbuto.
  • Raccogliere l'olio di scarico in un recipiente adatto.
  • Raccogliere immediatamente e con cautela l'olio versato e smaltire gli stracci come da disposizioni locali.
  • Smaltire l'olio come da disposizioni locali.

10.2 Rabbocco della benzina (Fig. 13)

Attenzione!

Il trattorino tosaerba a benzina viene consegnatozza benzina. Prima della messa in funzione, è necessario dunque rabboccare con benzina. A tal fine, utilizzare benzina Super E5 / E10.

  1. Reclinare il sedile del conducente (1).
  2. Pulire la zona circostante l'area di riempimento. Impurità nel serbatoio causano anomalie di funzionamento.
  3. Apriere con cautela il coperchio del serbatoio (22), per scaricare un'eventuale sovrapressione presente.
  4. Riempire il serbatoio di benzina aiutandosi con un imbuto (Super E5 / E10). Fare attenzione alla quantità di riempimento massima. Riempire attendente con la benzina fino al bordo inferiore del bocchettone di riempimento.
  5. Richiudere il coperchio del serbatoio (22). Accertarsi che il tappo del serbatoio sia chiuso a tenuta.

  6. Pulire il tappo del serbatoio e l'area circostante.

  7. Verificare l'assenza di difetti di tenuta sulle linee del carburante.
  8. Prima dell'avvio del motore, allontanarsi di almeno tre metri dal luogo di rifornimento.

10.3 Controllo della pressione dei pneumatici

La corretta pressione di gonfiaggio dei pneumatici è il presupposto essenziale per un attrezzo da taglio perfettamente bilanziato e quandoanche per un prato tagliato in modo uniforme.

  1. Controllare a intervalli regolari la pressione di gonfiaggio dei pneumatici con una pompa d'aria a pedale disponibile in commercio.
  2. Se necessario, rabboccare l'aria con una pompa d'aria a pedale disponibile in commercio (non inclusa nella fornitura). La corretta pressione di gonfiaggio degli pneumatici è parla 1,5 bar per le ruote anteriors (9) e a 1,8 bar per delle posteriori (6).

Avvertenza: Se sinota che i pneumatici o le ruote sono danneggiati, contattare il servizio di assistenza clienti o un'officina specializzata.

10.4 Controllare l'interruttore di contatto della falciatrice (Fig. 1)

L'interruttore di contatto dell'unità di taglio garantisce che il motore non possa essere avviato con l'unità di taglio innestata.

  1. Il motore si arresta.
  2. Sedersi sul sedile del conducente (1).
  3. Premere fino in fondo il pedale del freno (13) e attivare il freno di stazionamento (12).
  4. Attivare la falciatrice (8) spingendo in avanti la leva della falciatrice (3) e premendola verso destra finché non si innesta.
  5. Provare ad avviare il motore (chiave di accensione (18a) in posizione "Start").
  6. Il motore non deve avviarsi!

Avvertenza: Se si notatione che l'interruttore di contatto non funziona correttamente, contattare il servizio di assistenza clienti o un'officina specializzata.

10.5 Controllare l'interruttore a contatto del sedile (Fig. 1 + 4)

L'interruttore di contatto del sedile assicura che il motore si spenga non appena sul sedile di guida viene abbandonato dal conducente.

  1. Sedersi sul sedile del conducente (1).
  2. Premere il pedale del freno (13) e attivare il freno di stazionamento (12).
  3. Avviare il motore e lasciarlo funzionare.

  4. Togliere il peso dal sedile del conducente (1) al-zandosi in piedi (non scender!)

  5. Il motore delve spegnersi!

Avverenza: Se si notatione che l'interruttore di contatto non funziona correttamente, contattare il servizio di assistenza clienti o un'officina specializzata.

10.6 Controllare l'interruttore di lavoro del cesto di raccolta (Fig. 1)

L'interruttore di contatto sul cesto di raccolta (2) assicura che il motore si spenga non appena il cesto di raccolta (2) non risultati essere agganciato correttamente con la falciatrice accesa.

  1. Sedersi sul sedile del conducente (1).
  2. Premere il pedale del freno (13) e attivare il freno di stazionamento (12).
  3. Avviare il motore e lasciarlo funzionare.
  4. Innestare l'unità di taglio (8) spingendo lentamente in avanti la leva dell'unità di taglio (3) e premendola verso destra finché non si innesta.
  5. Sollevare leggermente il cesto di raccolta vuoto (2).
  6. Il motore delve spegnersi!

Avvertenza: Se si notatione che l'interruttore di contatto non funziona correttamente, contattare il servizio di assistenza clienti o un'officina specializzata.

10.7 Controllare il dispositorio di arresto della lama

Quando viene disinnestata l'unità di taglio, si attiva automaticamente e simultaneamente un processo di frenatura che porta all'arresto della lama falciatrice in pochi secondi.

Una lama in funzione produce rumori di vento chiaramente perceptibili. Il funzionamento della lama è segnalato dal rumore di vento generato e può essere controllato.

Avvertenza: Se si notatione che il dispositivo di arresto della lama non funziona correttamente, contattare il servizio di assistenza clienti o un'officina specializzata.

11. Utilizzo

Attenzione!

Prima della messa in funzione è obbligatorio montare completamente il prodotto!

11.1 Orari di lavoro

Si prega di rispetto arenormedi legge che regolano gli orari di lavoro con i tosaerba,norme che possono variare da luogo a luogo.

Familiarizzare con gli elementi di lavoro e i componenti di regolazione e con l'utilizzo dell'apparecchio. In particolare, l'utente deve sapere come arrestare rapidamente l'attrezzo di lavoro e il motore a combustione dell'apparecchio.

L'apparecchio può essere utilizzato solo da persona che hanno letto le istruzioni d'uso e che hanno familiarità con l'utilizzo dell'apparecchio. Prima della prima messa in funzione, l'utente deve rivolgersi al personale esperto e riceveve una formazione pratica.

Il venditore o un'altra persona qualificata deve spiegare all'utente come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro.

Durante esta formazione, l'utente deve essere informatato in particolare,

  • che per lavorare con l'apparecchio sono necessarie estrema attenzione e concentrazione.
  • che un trattorino tosaerba a benzina che scivola su un terreno in pendenza non cui quere controllato azionando il freno.

Le principali cause di perdita di controllo del trattorino tosaerba a benzina possono essere le seguenti:

  • mancanza di trazione delle ruote,
  • eccessiva velocità,
  • frenata inappropriata,
  • uso improprio (manifestazioni sportive, ecc.),
  • scarsa conoscenza degli effetti legati alle condizioni del suolo, soprattutto in pendenza (vedere il punto 11.6.3 "Lavoro su terreini in pendenza").
  • fissaggio errato dei carichi e cattiva distribuzione degli stessi.

11.1.1 Accendere la luce al LED (Fig. 1) (a seconda del modello)

ATTENZIONE! NON guardare direttamente il fascio di luce! Non suntare mai il fascio di luce verso gli occhi di persono o animali! Pericolo di lesions.

Il trattorino tosaerba a batteria è dotato di fari a LED che consentono di illuminare sufficientemente il prato da tagliare nelle giornate nuvolose o nei giardini in ombra.

  1. Accendere la luce al LED tramite l'interruttore ON/OFF (19).

AVVISO!

Nonutilizzare mai il tosaerba con seduta durante la notte o in caso di oscurità assoluta.

I fari a LED servono solo per illuminare le zone del giardino in ombra o poco illuminate.

11.2 Preparazione delle superfici da falciere

  1. Ispezionare accuratamente la superficie da tosare prima di iniziare con la tosatura.
  2. Rimuovere tutti i sassi, rami, ossi, fili metallici, giocattoli e altri oggetti che potrebbero essere proiettati in aria dall'apparecchio.
  3. Assicurarsi che sulla superficie da falciare non sia presente nessuno.

11.3 Controllare lame falciatrici AVVISO!

Pericolo di lesions!

Dopo aver spento il motore, la lama falciatrice continua a girare per alcuni secondi. Se si toccano le parti rotanti, ci si può tagliare.

  • Attendere che la lama falciatrice si arresti.
  • Non frenare l'attrezzo da taglio con la mano.
  • Indossare dei guanti protettivi.
  • Tenere l'attrezzo da taglio lontano dai piedi.

  • Prima di effettuare qualsiasi controlo della lama falciatrice, arrestare il motore e estrarre la chiave di accensione (18a) dal blocchetto di accensione (18).

  • Rimuovere il canale di espulsione (20) (vedere除去 9.5) e sollevare leggermente lo sportello (23). Ora è possibile accedere alle lame falciatrici.
  • Utilizzare la vite della lama per ruotare la lama falciatrice in senso antiorario nell'area di visualizzazione e controllarla. Per girare le lame, utilizzato una chiave fissa con aperture 10.
  • Controllare regolarmente che la lama sia fissata correttamente, in buono stato e ben affilata.
  • In caso contrario, far'affare o sostuire la lama falciatrice da un'officina specializzata.

11.4 Avvio del motore con starter elettrico (Fig. 1 + 7a)

  1. Controllare il livello di carica della batteria (5a) (vedere istruzioni per l'uso allegate) e ricaricarla, se necessario.
  2. Prima di agli avvio del motore, controllare il livello della benzina e dell'olio motore (vedere sezioni 10.1 e 10.2). Accertarsi che la pipetta della candela (25a) sa collegata alla candela di accensione (25) stessa.

  3. Spingere la batteria carica (5a) lungo la barra di guida nel disposativo. La batteria (5a) scatta in posizione in modo percettibile.

  4. Agganciare il cesto di raccolta (2). Vedere sezione 9.4.

  5. Sedersi sul sedile del conducente (1).

  6. L'unità di taglio (8) deve essere spenta.

  7. Premere a fondo il pedale del freno (13) e attivare il freno di stazionamento (12). Impostare l'altezza di taglio desiderata (4). Vedere sezione 11.7.1.

  8. Portare il cambio (17) in folle "N".

  9. In virtù del rivestimento protettivo sul motore, può verificarsi una leggera formazione di fumo quando si utilizes l'apparecchio per la prima volta. Questa rappresents un'operazione normale.

  10. Ruotare la chiave di accensione (18a) nel blocchetto di accensione (18) su "Start" finché il motore non si avvia e lasciarla in posizione "On".

11.5 Avvio del motore alla starter elettrico (Fig. 1 + 7a + 13)

  1. Prima di agli avvio del motore, controllare il livello della benzina e dell'olio motore (vedere sezioni 10.1 e 10.2). Accertarsi che la pipetta della candela (25a) sua collegata alla candela di accensione (25) stessa.
  2. L'unità di taglio (8) deve essere spenta.
  3. Premer a fondo il pedale del freno e della frizione (13) e insere il freno di stazionamento (12). Impostare l'altezza di taglio desiderata (4). Vedere sezione 11.6.1.
  4. Portare il cambio (17) in folle "N".
  5. Sollevare il sedile del conducente (1).
  6. Portare la chiave di accensione in posizione "ON".
  7. Avviare il motore con ilsystema di avviamo a strappo (27). Per farlo, estrarre l'impugnatura di circa 10 - 15cm (fino a quando non si avverte una resistenza). E stringere poi con forza tirando con un colpo. Qualora il motore non dovesse avviarsi, tirare alla; orecora il systema di avviamo a strappo (27).
  8. In virtù del rivestimento protettivo sul motore, può verificarsi una leggera formazione di fumo quando si utilizza l'apparecchio per la prima volta. Questa rappresenta un'operazione normale.
  9. Abbassare nuovamente il sedile del conducente (1).
  10. Sedersi sul sedile del conducente (1).

Attenzione!

  • Non lasciare che ilsystema di avviamento a strappo scatti all'indietro.
  • In caso di clima freddo, cui si sono necessario ripete il processo di messa in moto più volte.

11.6 Messa in moto con falciatrice spenta

Attenzione! Cambiate marcia solo con il veicolo fermo.

  1. Premere a fondo il pedale del freno (13) a bassa velocità "Tartaruga". In quello modo il freno di stationamento si sblocca (12).
  2. Inserire la marcia desiderata.
  3. Rilasciare lentamente il pedale del freno (13) in modo che il trattorino tosaerba a benzina inizi a muoversi.
  4. Spingere la leva della velocità (14) in direzione "Lepre" per accelerare.
  5. Per arrestare l'apparecchio premere il pedale del freno (13).

11.7 Falciatura

AVVISO!

Pericolo di incidente durante la retromarcia!

Prestare attentione all'ambiente retrostante quando si proceeds in retromarcia!

  • Procedure in retromarcia solo se necessario!
  • La retromarcia non può essere inserita con l'unità di taglio accesa.

Avvertenze per la falciatura

  • Prima di agli operazione di taglio, controlling regol-. larmente che la lama falciatrice sia fissata corrett-. mente, in buone condizioni e ben affilata. Indossare sempre quanti protettivi quando si esegue esta operazione!
  • Controllare la falciatrice, la lama falciatrice e gli altri componenti qualora ci si sa imbattuti in corpi estranei o quando l'apparecchio vibra più del normale.
  • Un motore, uno scarico o un azionamento caldi posso- sono provocare ustioni. Non toccarli+dunque.
  • Falciere solo in condizioni di illuminazione sufficiente.
  • Fare attentzione al traffico quando si lavora a bordo strada o in prossimità di una strada. Tenere il canale di espulsione (20 +20b) e l'espulsione laterale (23) lontano alla strada.
  • Evitare puncti in cui le ruote non riescano più afare presa o la falciatura risulti non sicura.
  • Prima di fare retromarcia, accertarsi che dietro non vi siano bambini piccoli.

Utilizzare solo lame affiliate e perfette per eseguire il taglio, in modo che i fili d'erba non si sfilaccino e il prato non assume una colorazione giallastra.
- Per ottener un taglio netto, guidare il tosaerba in un percorso il più possibile rettilineo. Le linee di taglio dovrebbero in quello caso sovrapporsi sempre di alcuni centimetri, affinché non rimangano strisce vuote.
- Mantenere pulita la parte inferiore dell'alloggiamento del tosaerba e assicurarsi di rimuovere i risultui d'erba. I risultui di erba rendono più difficile il processo di avvio, compromettono la qualità del taglio e l'espulsione dell'erba.

11.7.1 Regolazione dell'altezza di taglio (Fig. 1) Attenzione! La regolazione dell'altezza di taglio\ puo essere eseguita solo a falciatrice spenta.

Scegliere l'altezza di taglio a seconda dell'effettiva lunghezza dell'erba. Eseguire più passate, livellando al massimo 4 cm di prato alla volta.

  1. Inserire la leva di regolazione dell'altezza di taglio (4) all'altezza di taglio desiderata.
  2. É possible impostare 5 diverse altezze di taglio.

IMPORTANTE: Per il trasporto, l'attrezzo da taglio deve essere sempre posizionato nella posizione più alta (livello 5).

11.7.2 Falciatura/Avviamento con falciatrice accesa (Fig. 1)

AVVISO!

Pericolo di lesions e di danni!

Gli oggetti possono essere proiettati, colpendo e ferrendo persone. Gli oggetti solidi possono danneggiare l'apparecchio.

Inoltre, piccole pietre o altri oggetti possono venire scaraventati ad almeno 15 metri di distanza. Questo cui可能导致 danni alle auto, alle case e alle finestre.

  • Assicurarsi che ci sua una distanza sufficiente di 30 da altre personne o animali quando si falcia.

Non rimuovere oggetti da marciapiedi e simili usando l'apparecchio.

AVVERTENZAI!

Pericolo di danni!

Se l'apparecchio non viene pulito regolarmente, i residui di erba/infestanti possono accumularsi sotto lo scudo di protezione. Ciò può compensettere le prestazioni del prodotto e danneggiarlo a lungo termine.

  • Pulire il prodotto dopo agli uso.

Attenzione! Cambiare marcia solo a veicolo fermo.

  1. Premere a fondo il pedale del freno (13) a bassa velocità "Tartaruga". Il freno di stazionamento (12) deve essere attivato in posizione P (Fig. 1).
  2. Per l'accensione dell'unità di taglio, spingere lentamente in avanti la leva delchio dell'unità di taglio (3) finché non si innesta.
  3. Premere a fondo il pedale del freno (13) a Bassa velocità "Tartaruga". In quello modo il freno di sta-zionamento si sblocca (12).
  4. Inserire la marcia desiderata (17).
  5. Rilasciare lentamente il pedale del freno (13) in modo che il tosaerba inizi a muoversi.
  6. Spingere la leva della velocità (14) in direzione "Lepre" per accelerare.
  7. Per arrestare l'apparecchio premere il pedale del freno (13).

11.7.3 Interventi in pendenza

AVVISO!

Pericolo dovuto a errorsi di guida sui terreni in pen- denza!

Prestare particolare attenzione quando di guida su terre
reni in pendenza! Non esiste un terreno in pendenza "sicuro". Prestare particolare attenzione alle seguenti
indicazioni di sicurezza!

Se le ruote dovessero slittare o se il veicolo si blocasse in salute, disinnestare dell'unità di taglio e gli attrezzi montati. Poi scendere lentamente e abbandonare il terreno in pendenza in direzione rettilinea!
- Un cesto di raccolta pieno aumento il rischio di ribaltamento del trattorino tosaerba a benzina!
- Sui terreni in pendenza, la linea di taglio deve essere eseguita trasversale alla pendenza stessa. Si può impedire lo scivolamento del tosaerba grazie ad una posizione inclinata verso l'alto.
- I terreni in pendenza sono una delle principali cause di incidenti in cui si perde il controllo del trattorino tosaerba a benzina e l'apparecchio si ribalta. Ciò può causare lesioni gravi o addirittura mortali.
Per motivi di sicurezza, l'apparecchio non deve essere utilizzato su pendenze superiori a 10^ (17,6%) .
- Una pendenza di 10^ corrisponde a un aumento verticale di 17,6 cm a 100 cm di lunghezza orizzontale.
- Evitare partenze e arresti in pendenza.
Non utilizzato l'apparecchio in luoghi come pendii o fossati, dove potrebbe ribaltarsi o scivolare. Il rischio di ribaltamento o di scivolamento è maggiore se il fondo non è friabile o umido.

  • Sui pendii procedere sempre in direzione longitudinale. Il rischio di ribaltamento aumenta quando si guida in senso trasversale.
  • Quando si guida su pendii, non effettuare bruschi:, cambi di velocità o di direzione. Lavorare in queste situazioni richiede un uso attento, calmo e costante del trattorino tosaerba a benzina.
  • Evitare iambi di direzione sui pendii. Invertire la marcia sui pendii solo se è inevitabile; se possibile, guidare lentamente e descrivendo in un ampio arco versuso basso.
  • Non tagliare l'erba bagnata, soprattutto su pendii, perché l'aderenza sull'erba bagnata è minore. Il trattorino tosaerba a benzina potrebbe scivolare e quindi non essere più controllabile dall'utente.
  • Durante la guida su terreni in pendenza, il cambio non deve essere sbloccato tramite il cambio in folle.
  • É necessario prestare particolare attenzione quando si utilizzato attrezzi montati su terreini in pendenza (cambio della distribuzione del peso sull'apparecchio).
  • Se le ruote dovessero slittare o se il veicolo si bloccasse durante la salute, disinnestare la lama falciatrice o l'attrezzo montato. Successivement, la pendenza deve essere abbandonata procedendo lentamente verso il basso e in direzione rettilinea.
    Non tentare mai di stabilizzare il trattorino tosaerba a benzina bloccandolo, appoggiando un piede aterra.
  • Il peso del cesto di raccolta aumento il rischio di ribaltamento, soprattutto quando è pieno.
  • Non svuotare o sollevare mai il cesto di raccolta su un piano inclinato.

11.7.4 Svuotamento del cesto di raccolta da sedutti (Fig. 1 + 7)

Se gli sfalci rimangono a terra, significa che il cesto di raccolta è pieno e delve essere svuotato.

  1. Disinnestare l'unità di taglio (8) spingendo in avanti la leva dell'unità di taglio (3) e premendola verso sinistra.
  2. Guidare fino al luogo in cui si desidera scaricare il cesto di raccolta (2).
  3. Premere sul pedale del freno (13) e attivare il freno di stazionamento (12).
  4. Portare il cambio (17) in folle "N".
  5. Sollevare il cesto di raccolta dall'impugnatura (2) per svuotarlo.
  6. Riabbassare il cesto di raccolta (2).

Attenzione: Se il cesto di raccolta (2) non è agganciato correttamente, l'unità di taglio (8) non può essere azionata.

11.7.5 Sgancio del cesto di raccolta per lo scarico (Fig. 7)

Se gli sfalci rimangono a terra, significa che il cesto di raccolta è pieno e delve essere svuotato.

AVVISO!

Pericolo di lesioni!

Un avvio inaspettato e involontario del prodotto cui provocare lesioni.

  • Spagnere il motore prima di procedere allo svuota-mentation.

  • Premere sul pedale del freno (13) e attivare il freno di stazionamento (12).

  • Disinnestare l'unità di taglio (8) spingendo indietro la leva dell'unità di taglio (3) e premendola verso sinistra.
  • Portare il cambio (17) in folle "N".
  • Arrestare il motore portando la chiave di accensione (18a) in posizione "Stop". Quindi rimuovere la chiave di accensione (18a) dal blocchetto di accensione (18).
  • Sganciare il cesto di raccolta (2) e svuotarlo.
  • Riagganciare il cesto di raccolta (2).
  • Se il cesto di raccolta (2) non è agganciato correttamente, l'unità di taglio (8) non può essere azionata.

11.8 Spagnere il trattorino tosaerba a benzina AVVISO!

Pericolo di lesioni e di uszioni!

Un motore, uno scarico o un azionamento caldi posso-no provocare usioni.

  • Non toccare nessuna parte deltrattorino tosaerba a benzina.
  • Durante lo spegnimento del motore, assicurarsi che le parti calde non possano incendiare oggetti o materiali vicini.

AVVISO!

Pericolo di lesions e di ribaltamento!

Il trattorino tosaerba a benzina più ribaltarsi se non ci si ferma su una superficie pianà.

Il rischio di ribaltamento o di scivolamento è maggiore se il fondo non è friabile o umido.
- Quando ci si ferma, prestare attenzione alla corsa d'inerzia dell'attrezzo da taglio, che impiega alcuni secondi prima di arrestarsi.

Spagnere l'apparecchio come segue:

  1. Premere fino in fondo il pedale del freno (13) e attivare il freno di stazionamento (12).
  2. Prima di abbandonare il posto di guida, spegnere l'unità di taglio (8).
  3. Impostare l'altezza di taglio (4) nella posizione più Bassa.
  4. Posizionare il cambio (17) in posizione "N".
  5. Spagnere il motore ruotando la chiave di accensione (18a) nel blocchetto di accensione (18) in posizione "Stop". Quindi rimuovere la chiave di accensione (18a) dal blocchetto di accensione (18).
  6. Conservare la chiave di accensione (18a), in modo che possa accedervi solo personale autorizzato.
  7. Prima di scendere dal trattorino tosaerba a benzina, accertarsi che sua completeness fermo.

11.9 Dopo la falciatura

  1. Lasciare sempre raffreddare il motore prima di riporre il trattorino tosaerba a benzina in un ambiente al chiuso.
  2. Rimuovere erba, foglie, grasso e olio prima della messa a magazzino. Non appoggiare altri oggetti sul tosaerba.
  3. Controllare, prima di un nuovo uso, tutti i dadi e le viti. Serrare le viti che si sono allentate.
  4. Svuotare il cesto di raccolta (2) prima del riutilizzo.
  5. Rimuovere la chiave di accensione (18a) dal blocchetto di accensione (18).
  6. Assicurarsi che il trattorino tosaerba a benzina non venga riposto vicino a fonti pericolose. La fuoriuscita di gas cui portare ad esplosioni.
  7. Se il trattorino tosaerba a benzina non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, svuotare il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione (non inclusa nella fornitura). Prelevare anche la batteria (5a).
  8. Lubricare e sottopore regolarmente a manutenzione l'apparecchio.

12. Trasporto (Fig. 1)

AVVISO!

Pericolo di lesioni!

Un avvio inaspettato e involontario del prodotto cui provocare lesioni.

  • Dopo il caricamento, spegnere il motore e, non appena il motore si è raffreddato, togliere la pipetta della candela alla candela di accensione.

  • A causa del suo peso proprio, il prodotto può provocare gravi leSIONi da schiacciamento.

É necessario prestare particolare attenzione quando si carica e si scarica il trattorino tosaerba a benzina affinché venga trasportato all'internalo di un veicolo o di un rimorchio.

Inserire sempre il freno di stazionamento (12) e scollegare l'azionamento della falciatrice (3).

Durante il trasporto del trattorino tosaerba a benzina, osservare le disposizioni di legge regionali, in particolare per quanto riguarda la sicurezza del carico e il trasporto di oggetti su pianali di carico.

Questo trattorino tosaerba a benzina non deve essere trainato. Per il trasporto su strade pubbliche è necessario utilizzato un veicolo o un rimorchio idonei. Per il trasporto del trattorino tosaerba a benzina, assicurarsi che la capacité di carico del mezzo di trasporto sia sufficiente e che il trattorino sia stato adeguatamente fissato.

La staffa di trasporto (11) serve per il recupero di una macchina bloccata. Se non è possible il recupero con una fune di traino, utilizzato una barra di traino. Accertarsi assolutamente che la barra di traino non presenti danni visibili e che possa sostortare le forze che si generano.

Durante il trasporto, mantenere il pianale di carico e l'area intorno al silenziatore e al motore a combustione sgombri da materiali combustibili come paglia, foglie o residui di erba secca.

Dopo il caricamento, rimuovere sempre la chiave di accensione (18a) dal blocchetto di accensione (18)!

13. Pulizia e manutenzione

AVVISO!

Pericolo di lesioni e di uszioni!

Il prodotto più avviarsi in modo inaspettato e dunque portare a lesioni. Inoltre è possibile raggiungere temperature parti e superioriagli 80^ C.

  • Spagnere il motore prima di tutti gli interventi di pulizia e di manutenzione.
  • Prima di intervenire nell'area del motore a combustione, del collettore di scarico e del silenziatore, lasciar raffreddare l'apparecchio - in particolare, quello valeanche per tutti i lavori di manutenzione sulla falciatrice.
    Rimuovere la pipetta della candela di accensione.

AVVISO!

Pericolo per la salute!

Inalare vapori di benzina o diolio lubrificante cui comportare gravi danni per la salute, perdita di coscienza e, in casi estremi, la morte.

  • Non inalare i vapori di benzina/olio lubricidente.
  • Azionare il prodotto solo all'aperto.

AVVERTENZA!

Pericolo di danni!

Se penetracqua nell'alloggiamento, ne possono conseguire danni al motore stesso. Inoltre il fascio di un'iodropulitrice cui dannonggiare parti del prodotto.

  • Pulire il prodotto con un panno, una spazzola manuale ecc..
  • Non immershere il prodotto in acqua o in altri liquidi e non pulirlo spruzzando con un'idropulitrice.
Programma di manutenzione
dopo 10 ore di eserciziodopo 25 ore di esercizioalle 50 ore di esercizio
Filtro dell'ariapulire pulire sostituire
Candela di accensioneverificare pulire sostituire

E necessario un controllo specializzato:

  • quando il trattorino tosaerba a benzina passa sopra un oggetto di grande dimensioni,
  • se il motore si arresta improvisamente,
  • quando la lama di taglio è piegata (non cercare di raddrizzarla da soli!).
    Se il riduttore è danneggiato.

13.1 Interventi di pulizia:

AVVISO!

Pericolo di lesioni!

Un avvio inaspettato e involontario del prodotto può provocare lesioni.

  • Prima di tutte le operazioni di pulizia e di manutenzione spegnere il motore e, non appena il motore si è raffreddato, togliere la pipetta della candela alla candela di accensione.

AVVERTENZA!

Pericolo di danni!

Se l'apparecchio e gli attrezzi montati non vengono pulito regolarmente, i residui di erba/infestanti possono accumularsi sotto trattorino tosaerba a benzina.

Ciò può compensettere le prestazioni del prodotto e danneggiarlo a lungo termine.

  • Pulire il prodotto con un panno o una spazzola manuale ecc.
  • Non immershige il prodotto in acqua o in altri liquidi e non pulirlo spruzzando con un'idropulitrice.
  • Tenere le impugnature libero da trace di olio per poter sempre avere una presa sicura.

13.2 Pulizia del dispositivo con acqua (Fig. 1)

  1. Collegare il raccordo del tubo flessibile all'attacco dell'accua (7) del trattorino tosaerba a benzina e aprire il rubinetto dell'accua.
  2. Avviare il trattorino tosaerba a benzina e innestare l'unità di taglio (8) spingendo in avanti la leva dell'unità di taglio (3) e premendola verso destra finché non si innesta. La barra di taglio rotante centrifuga l'acqua presente sulla parte inferiore del trattorino tosaerba a benzina, pulendola in questo modo.
  3. Dopo circa 30 secondi, spegnere nuovamente il trattorino tosaerba a benzina e l'unità di taglio (8).
  4. Chiudere il rubinetto dell'acqua e staccare il raccordo del tubo flessibile.
  5. Pulire la parte superiore con un panno (non utilizzare oggetti taglienti, ad es. lame).

Avvertenza: La casa miglior è rimuovere sporco ed erba subito dopo la falciatura. I resti di erba essiccati e lo sporco possono promiettere l'azione di falciatura. Controllare che il canale di scarico dell'erba sa privo di resti di erba e rimuoverli se necessario.

Non pulire mai la falciatrice utilizzando un getto d'acqua o un pulitore ad alta pressione. Il motore delve restare asciutto.

Detergenti aggressivi come detergenti a freddo o benzina per la pulizia non devono essere utilizzati.

Non avvincini si mai a un bordo o a un fosso per eseguire la i pulizia (ad es. del telaio del trattorino tosaerba a benzina).

Per evitare il rischio di incendio, tenere il motore a combustione, le alette di raffreddamento, il vano batteria, l'area intorno al serbatoio e lo scarico liberi da erba, foglie o perdite diolio (grasso).

Pulire sempre il cesto di raccolta (2).

13.3 Lavori di manutenzione

È possibile eseguire solo i lavori di manutenzione descritti nelle presenti istruzioni d'uso; tutti gli altri interventi devono essere eseguita da un rivenditore specializzato. Se non si dispone delle conoscenze e degli strumenti necessari, rivolgersi永远不会 a un rivenditore specializzato.

Si consiglia, di fare eseguire le operazioni di manutenzione e riparazione solo al rivenditore specializzato.

Utilizzare esclusivamente attrezzi, accessori o attrezzi montati approvati dal produttore di questo apparecchio o componenti tecnicamente simili; in caso contrario, sussiste il rischio di incidenti con seguenti lesioni personali o danni all'apparecchio. In caso di dubbi o domande, rivolgersi a un rivenditore specializzato.

Gli attrezzi, gli accessori e i ricambi originali si adattano in modo ottimale all'apparecchio e alle esigenze dell'utente.

Il trattorino tosaerba a benzina deve essere ispezionato una volta all'anno dal rivenditore specializzato.

Mantenere sempre pulite e leggibili le etichette adesive di avvertimento e diistruzione. Gli adesivi danneggiati o smarriti devono essere sostituiti con nuovi adesivi originali. Se un componente viene sostituito con un pezzo nuovo, accertarsi che il pezzo nuovo abbia gli stessi adesivi.

Per motivi di sicurezza, controllare regolarmente che i componenti che trasportano il carburante (condotto del carburante, rubinetto del carburante, serbatoio del carburante, tappo del serbatoio, raccordi, ecc.) non presentino danni e perdite, se necessario, farli sostituire da personale esperto.

L'apparecchio è dotato di numerousi dispositivi di sicurezza. Questi dispositivi non devono essere rimossi o modificati (bypassati, ecc.) e devono essere controllati a intervalli regolari. Gli interventi sui dispositivi di sicurezza devono essere eseguiti esclusivamente da personale esperto.

Mantenere stretti tutti i dadi, i bulloni e le viti, in particolare la vite di fissaggio della lama, in modo che l'apparecchio sa in uno stato di servizio sicuro.

Le parti usurate o danneggiate devono essere sostituite immediatamente per motivi di sicurezza.

Controllare regolarmente l'usura e l'eventuale calo di prestazioni dell'apparecchiatura di raccolta dell'erba (ad es. cesto di raccolta, canale di espulsione).

Gli interventi sotto la macchina richiedono particolare attenzione a causa del peso del trattorino tosaerba a benzina. Rivolgersi pertanto al proprio rivenditore specializzato.

Controllare che le ruote anteriori e posteriori siano fissate saldamente.

Mantenere sempre il trattorino tosaerba a benzina e gli attrezzi montati in buono stato di servizio; tutti i dispositivi di sicurezza devono essere presenti e in perfetto stato di servizio.

Controllare regolarmente il funzionamento del freno (ogni 25 ore di servizio) e, se necessario, far eseguire le regolazioni o gli interventi di manutenzione da un'officina specializzata.

13.3.1 Assi e mozzi delle ruote

Per garantire il buon funzionamento delle ruote, si consiglia di pulire e ingrassare leggermente gli assi e i MOZzi delle ruote almeno una volta a stagione.

AVVERTENZA:

Le ruote anteriors e posteriori (9 + 6) devono essere smontate per ingrassare gli assi e i MOZzi.

13.3.2 Sostituzione della lama falciatrice

Per motivi di sicurezza, la sostituzione, l'affilatura, l'equilibratura e il montaggio della lama falciatrice devono essere eseguite esclusivamente da un'officina specializzata autorizzata. Per ottenere risultati operativi ottimali, si consiglia di fare controllare la lama falciatrice una volta all'anno.

13.3.3 Controllo del livello dell'olio (Fig. 11 + 12) PERICOLO!

Pericolo di incendio ed esplosione!

Il carburante può incendiarsi durante il riempimento ed eventualmente esplodere. Questo comporta gravi ustioni o la morte.

  • Spagnere il motore e lasciarro raffreddare.
  • Tenere lontano da calore, fiamme e scintille.
    -Rifornire con carburante solo all'aperto.
  • Indossare dei guanti protettivi.
  • Evitare il contatto con la pelle e gli occhi.

  • Avviare il prodotto a una distance di minimo 3 m dal punto di rifornimento del carburante.

  • Prestare attenzione ai difetti di tenuta. Se fuoriesce della benzina, non avviare il motore.

AVVISO!

Pericolo per la salute!

Inalare vapori di benzina o diolio lubricificante cui comportare gravi danni per la salute, perdita di coscienza e, in casi estremi, la morte.

  • Non inalare i vapori di benzina/olio lubricidente.
  • Azionare il prodotto solo all'aperto.

AVVERTENZAI!

Danni al prodotto

Qualora il prodotto venga什么意思 in funzionezza o con troppo poco olio motore e olio per ingranaggi, possono verificarsi danni al motore.

  • Prima della messa in funzione, rabboccare la benzina e l'olio. Il prodotto viene consignato allaolio motore eolio per ingranaggi.
  • Utilizzare solo olio motore SAE 30.

AVVERTENZAI!

Danni ambientali!

Eventuali fuoriuscite di olio possono inquinare l'ambiente. Il liquido è estremamente velenoso e più comportare un rapido inquinamento dell'acqua.

  • Rabboccare / svuotare l'olio solo su superfici piane e stabili.
  • Utilizzare un bocchettone o un imbuto.
  • Raccogliere l'olio di scarico in un recipiente adatto.
  • Raccogliere immediatamente e con cautela l'olio versato e smaltire gli stracci come da disposizioni locali.
  • Smaltire l'olio come da disposizioni locali.

  • Posizione are il trattorino tosaerba a benzina su una superficie pianae e dritta.

  • Rimuovere la chiave di accensione (18a) dal blocchetto di accensione (18).
  • Svitare il tappo del serbatoio dell'olio con l'asta di misurazione livello (21) ruotandolo in senso antiorario e pulirlo.
  • Avvitare il tappo del serbatoio dell'olio con l'asta di misurazione livello (21) nel bocchettone di riempimento fino alla battuta di arresto.
  • Estrarre il coperchio del serbatoio dell'olio con l'asta di misurazione livello (21) e leggere il livello dell'olio in posizione orizzontale. Il livello dell'olio deve trovarsi tra leindicazioni max e min dell'asta di misurazione livello.

13.3.4 Cambio dell'olio

Il cambio dell'olio motore dovrebbe essere eseguito una volta all'anno prima di agli inizio di stagione con il motore spento che si trova a temperatura d'esercizio. Utilizzare soloolio motore (SAE 30).

PERICOLO!

Spagnere il motore e lasciarlo raffreddare. Questo comporta gravi usioni o la morte.

  1. Posizione are il trattorino tosaerba a benzina su una superficie pianae e dritta.
  2. Svitare il tappo del serbatoio dell'olio con l'asta di misurazione livello (21) ruotandolo in senso antiorario.
  3. Aspirare l'olio motore attaverso il bocchetone di riempimento e la siringa in dotazione e il tubo flessibile.
  4. Riempire con olio motore fresco e controllare il livello dell'olio (vedere 13.3.3).

L'olio usato deve essere smaltito nel rispetto delle norme in vigore.

13.3.5 Manutenzione del filtro dell'aria (Fig. 14 + 15) PERICOLO!

Pericolo di incendio ed esplosione!

Se si effettua una pulizia scorretta, il carburante pottrebbe infiammarsi e in alcuni casi esplodere. Questo comporta gravi uszioni o la morte.

  • Pulire il filtro dell'aria semplicamente sbattendolo.
  • Non pulire mai il filtro dell'aria con benzina o solventi infiammabili.

AVVERTENZA!

Pericolo di danni!

Il funzionamento del motore alla un elemento filtrante inserto cui cause danni al motore.

  • Non lasciar mai funzionare il motore alla l'elemento filtrante inserto.

Filtri dell'aria sporchi (24a) riducono la potenza del motore a causa di un afflusso di aria troppo ridotto al carburatore. É duncque essenziale un controllo regolare.

Il filtrò dell'aria dovrebbe essere controllato agli 25 ore di servizio e pulito all'occurrezza. In caso di aria con grande tenore di polvere, controllare più spesso il filtrò dell'aria.

  1. Sollevare il sedile.
  2. Rimuovere il coperchio del filtro dell'aria (24) e rimuovere il filtrlo dell'aria (24a).
  3. Pulire il filtro dell'aria (24a) semplicamente batten-dolo.

  4. In caso di filtering dell'aria difettoso (24a), sostituirlo immediatamente con uno nuovo.

  5. Reinsere il filtro dell'aria (24a) e applicare il coperchio del filtro dell'aria (24).

13.3.6 Manutenzione della candela di accensione (Fig. 7a)

Controllare la presenza di sporco sulla candela di accensione una prima volta dopo 10 ore di servizio e pulirla poi all'occurrezza con una spazzola metallica in rame. Successivement sostituire la candela di accensione agli 50 ore di servizio.

  1. Sganciare il cesto di raccolta (2) e aprirre lo sportello di manutenzione.
  2. Staccare la pipetta della candela (25a) con un movimento rotatorio.
  3. Rimuovere la candela di accensione (25) con una chiave per candele.

Impostare, utilizzando uno spessimetro, la distance di 0,6-0,8 mm. Riappicare la candelà di accensione (25) e assicurarsi che non sia tirata troppo.

13.3.7 Sostituzione del fusibile (Fig. 16)

Ilsystemadiaviamento elettricoeda conun fusibile da5A(26).

Nonutilizzaremaiunfusibilediverso non bypassarlo mai.

  1. Aprire il portafusibili (26a).
  2. Rimuovere il fusabile difettoso (26) dal portafusibili (26a).
  3. Inserire un nuovo fusibile da 5A (26).
  4. Chiudere il portafusibili (26a).

13.3.8 Controllo della pressione dei pneumatici

  1. Controllare la pressione degli pneumatici prima dell'avvio (vedere anche 10.4)!
  2. Controllare a intervalli regolari la pressione di gonfiaggio dei pneumatici con una pompa d'aria a pedale disponibile in commercio (non inclusa nella fornitura).
  3. Se necessario, rabboccare l'aria con una pompa d'aria a pedale disponibile in commercio (non inclusa nella fornitura). La corretta pressione di gonfiaggio degli pneumatici è parla a 1,5 bar per le ruote anteriors (9) e a 1,8 bar per quella posteriori (6).
  4. Importante: Se la pressione degli pneumatici è troppo Bassa, aumento il rischio di danni alle valvole e+dunqueanche ai tubi flessibili.

Avvertenza: Se si notatione che i pneumatici o le ruote sono danneggiati, contattare il servizio di assistenza clienti o un'officina specializzata.

13.3.9 Riparazione

Dopo la riparazione o la manutenzione, accertarsi che tutti i componenti tecnici di sicurezza siano applicati e si trovino in stato impeccabile. Conservare in unippo inaccessibile i componenti potenzialmente pericolosi per altre persone e bambini.

Attenzione: Come da legge di responsabilità sui prodotti, non si è responsabili di danni dovuti a riparazioni improprie o non utilizzato di pezzi di ricambio originali. Incaricare un servizio clienti o un esperto autorizzato.

Lo stesso valeanche per gli accessori.

Avverenza importante in caso di riparazione:

In caso di restituzione dello strumento per riparazione, tenere presente che lo strumento, per motivi di sicurezza, deve essere rispedito alla stazione di servizio tecnica alla olio né benzina.

13.3.10 Ordine di pezzi di ricambio

In caso di ordinazione di pezioni di ricambio è necessario indicate quanto segue:

  • Modello dell'apparecchio
    -Numero articolo dell'apparecchio

Ricambi /accessori N.articolo:

Lama del tosaerba 7911200648

Ruote anteriori 5911278027

Ruote posteriori 5911278007

Espulsione laterale 5911278015

Batteria 2Ah 7909201708

Batteria 4Ah 7909201709

Caricatore 2,4 77909201710

Caricatore 4,5 A 77909201711

Caricabatterie doppio 2,4 A 77909201712

Caricabatterie doppio 4,5 A 77909201713

13.3.11 Informazioni sulle riparazioni

Occorre osservare che i seguenti pezzi di quello prodotto sono soggetti a usura dovuta all'uso o naturale o che i seguenti pezzi sono necessari come materiali di consumo.

Pezzi soggetti a usura*: Candela di accensione, filtrò dell'aria, filtrò benzina, lama della falciatrice, cinghia trapezoidale, fusibile, pneumatici, batteria

  • non necessariamente compreso nel contento della fornitura!

I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trovava in prima pagina.

14. Stoccaggio

PERICOLO!

Pericolo di incendio ed esplosione!

Conservare il prodotto nelle vicinanze di possibili fonti inflammabili cui provocare un incendio o un'esplosionne. Questo comporta gravi usioni o la morte.

  • Rimuovere possibili fonti inflammabili, come ad es. fornì, boiler dell'acqua calda a gas, asciugatrici a gas, ecc.

AVVERTENZAI!

Pericolo di danni!

Se il prodotto non viene immagazzinato correttamente, si possono verificare danni al motore.

  • Stoccare il prodotto al riparo da sporco, polvere e umidità.

14.1 Stoccaggio in caso di pause di funzionamento prolongate

Lasciare sempre raffreddare il motore prima di riporre l'apparecchio in un ambiente al chiuso.

Riporre il trattorino tosaerba a benzina con il serbatoios svuotato e conservare inoltre la scorta di carburante in un locale chiuso a chiave e ben ventilato.

Non conservare mai l'apparecchio con benzina nel serbatoio all'interno di un edificio dove i fumi della benzina possono entrare in contatto con fiamme libere o scintille. Se si deve svuotare il serbatoio (ad es., per la messa fuori servizio prima delle vacanze invernali), il serbatoio deve essere svuotato solo all'aperto (ad es. per svuotare il serbatoio facendo funzionare il motore a combustione all'aperto).

Riporre in magazzino il trattorino tosaerba a benzina in condizioni di sicurezza.

La chiave di accensione (18a) deve essere sempre rimossa dal blocchetto di accensione (18) e conservata in modo sicuro per impedire un utilizzo non autorizzato o non conforme da parte di bambini e altre personne.

Pulire accuramente il trattorino tosaerba a benzina prima di riporlo in magazzino (ad es. in inerno). I residui d'erba e le foglie vicino al silenziatore possono prendere fuoco. Pericolo di ignizione!

Lasciare raffreddare completeness l'apparecchio prima di coprirlo.

Prima di riporlo in magazzino, eseguire tutti gli interventi di manutenzione necessari.

14.1.1 Batteria (5a) e caricatore (5b)

Rispettare leindicazioni di sicurezza e le avventenze per la carica e l'uso corretto che sono indicate nelle istruzioni per l'uso della vostra batteria (5a) e del vosto caricatore (5b) della seriese Scheppach 20 V IXES. Una descrizione dettagliata del processo di carica e ulteriori informazioni sono reperibili nelle presenti istruzioni per l'uso separate.

14.2 Scarico della benzina con una pompa di aspi-razione della benzina

  1. Tenere un contentatore di raccolta sotto il tubo della pompa di aspirazione della benzina (non incluso nel contentuto della fornitura).
  2. Svitare il tappo del serbatoio (22) e rimuoverlo.
  3. Spingere il tubo della pompa di aspirazione della benzina nel serbatoio e scaricare completeness la benzina aiutandi si con la pompa di aspirazione.
  4. Riavvitare saldamente il tappo del serbatoio (22).

15. Smaltimento e riciclaggio

Avvertenze per l'imballaggio

SCHEPPACH MR23561 - Avvertenze per l'imballaggio - 1

SCHEPPACH MR23561 - Avvertenze per l'imballaggio - 2

SCHEPPACH MR23561 - Avvertenze per l'imballaggio - 3

Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Avvertenze relative alla legge sui dispositiivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

SCHEPPACH MR23561 - Avvertenze relative alla legge sui dispositiivi elettrici ed elettronici (ElektroG) - 1

I dispositi v elettrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!

  • Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel disposativo usato devono essere rimossi prima della consegna,enza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato alla legge sulle batterie.
  • I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
  • L'utente finale è responsable in prima persona per la cancellazione dei dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!

  • Il symbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.

  • I dispositiivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti Gratisamente presso i seguenti centri:

  • Punti pubblici di smaltimento o raccolta dei rifiuti (ad es. depositi comunali).

  • Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e onliné), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.
  • É possibile consegnare Gratisamente al produttore, alla dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per agli tipo di dispositivo con una lungezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un'alto centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.
  • Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispetto servizio clienti.

  • In caso di consegnata da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo cui richiedere il ritiro Gratis del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.

  • Quanto esposto si applica solo ad appearechi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.

Avverenze sulle batterieagliioni di litio

SCHEPPACH MR23561 - Avverenze sulle batterieagliioni di litio - 1

Prima di smaltire il dispositorio, smontare la batteria!

  • Non gettare la batteria nei rifiuti domestici, nel fuoco (pericolo di esplosione) o nell'acqua. Le batterie danneggiate possono danneggiare l'ambiente e la salute se fuoriescono vapori o liquidi tossici.
  • Batterie difettose o esaurite devono essere riciclate in base alla direttiva 2006/66/CE.
  • Consegnare l'apparecchio e il caricatore presso un centro di raccolta. I componenti in plastica e in metallo utilizzati sono essere smaltiti in modo differenziato e+dunque riciclati in modo opportuno.

  • Smaltire le batterie quando scariche. Consigliamo di coprir i poli con un nastro adesivo per la protezione da cortocircuito. Non aprire la batteria.

  • Smaltire le batterie come da disposizioni locali. Consegnare le batterie a un centro di raccolta delle batterie usate, dove possono essere riciclate in modo ecologico. Chiedere a tale proposito alla società locale di raccolta dei rifiuti.

La vostra amministrazione comunale o altri servizi città vi possono fornire informazioni sulle opzioni di smaltimento dell'apparecchio non più in uso.

Carburanti e oli

  • Prima dello smaltimento dell'apparecchio, occorre scaricare il serbatoio del carburante e quello dell'ollio motore!
    Il carburante e l'olio motore non rientrano nei rifiuti domestici, né possono esseregettati nelle fogne, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
  • I serbatoi dell'olio e del carburante devono essere smaltiti in modo rispettoso nei confronti dell'ambiente.

16. Risoluzione dei guasti

Ricerca errori

La tabella indica i possibili errori, le possibili cause e le possibilità di porvi rimedio. Qualora non sia comunque possibile risolverve il problema, richiedere la consulenza di un technique specializzato.

CAUTELA!

Spagnere per prima casa il motore ed estrarre il cavo della candela prima di procedere alle ispezioni e alla messa a punto.

CAUTELA!

Se先进技术, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronici, elettronidi.

Guasto Possibile causaRimedio
Funzionamento irregularo, forti vibrazioni del dispositivoViti allentateFissaggio della lama falciatrice allentatoLama falciatrice non bilanziataCinghia trapezoidale danneggiataCanale di espulsione otturatoControllare le vitiControllare il fissaggio della lama falciatriceFar sostitire la lama falciatrice da un'officina specializzataContattare un rivenditore specializzato/servizio clientiPulire il canale di espulsione
Il motore non funzionaSequenza di avviamento errataRegolazione dello starter non correttaLeva del freno motore non premutaLeva dell'acceleratore in posizione errataCandela di accensione difettosaSerbatoio carburante vuotoCavi Bowden troppo lunghiCarburante errato, stoccaggio sansascarico del serbatoio della benzina, tipo di benzina erratoCandela di accensione sporca, (residui di fuliggine sugli elettrodi), distanza tra gli elettrodiccessivaLa candelà di accensione è bagnato con della benzina (motore ingolfato)Motore difettosoControllare il processo di avviamoControllare la regolazione dello starter non correttaPremere la leva del freno motoreControllare la regolazioneSostituire la candela di accensioneRabboccare con carburanteMettere a punto i cavi Bowden mediante dadi di raccordoScaricare il serbatoio del carburante e il carburatore. Rabbocare con benzina frescaPulire la candelà, controllare il valore di riscaldamento della cancella edeventualmente sostituire la candelà di accensione, regolandola a 0,6-0,8 mmAsciugare e reinserire la candelà di accensioneConsultare un servizio di assistenzaclienti autorizzato
Il motore a combusione si surriscaldaLe alette di raffreddamento sono sporchelivello dell'olio motore troppo bassoCinghia trapezoidale usurataPulire le alette di raffreddamentoControllare il livello di riempimento dell'olio motore e rabboccare l'olio motoreSostituire la cinghia trapezoidale
L'apparecchio non si avvia• Cambio disinnestato • Cinghia trapezoidale (riduttore) sganciata • Cinghia trapezoidale (riduttore) usurata o danneggiata • Chiavetta mancante tra asseale posteriore e ruote posteriori• Innestare il cambio (staffa della ruota libera del cambio) • Sganciare la cinghia trapezoidale (riduttore) • Sostituire la cinghia trapezoidale (riduttore) • Montare la chiavetta
Il motore funziona in modo irregularare• Filtrò dell'aria sporco • Candela di accensione sporca• Pulizia del filtrò dell'aria • Pulire la candela di accensione
Il prato si presenta giallo, taglio irre-golare• La lama falciatrice non è affiliata • L'altezza di taglio è insufficiente• Affilare la lama falciatrice • Impostare l'altezza corretta
Espulsione dell'erba imprecisa• Altezza di taglio troppo Bassa • Lama falciatrice usurata • Cesto di raccolta ostruito • Canale intasato • Erba troppo umida • Velocità di avanzamento eccessiva• Regolare l'altezza • Sostituire la lama falciatrice • Svuotare il cesto di raccolta o rimuove- re l'ostruzione • Pulire il canale di espulsione • Falciare con clima secco • Scegliere una marchia inferiore
Avvio della falciatri- cerawnenza avviamen- to elettrico• Batteria scarica • Fusibile bruciato• Ricaricare la batteria • Sostituire il fusibile
Calo di potenza del motore durante la falciatura• Velocità di avanzamento eccessiva rispetto all'altezza di taglio• Ridurre la velocità di avanzamento e augmentare l'altezza di taglio
Potenza del freno insufficiente• Freno non regolato più correttamente • Contattare un rivenditore specializzato/ servizio clienti

SCHEPPACH MR23561 - CAUTELA! - 1

SCHEPPACH MR23561 - CAUTELA! - 2

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni da licezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dellacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellacquirente, garantiamo per le nostre machine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere alla consegna in maniera tale che sostituiamo miglioramente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale nei stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellacquirente. Sono esclude pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Garantie NL

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : MR23561

Categoria : Tosaerba