MR23561 - Rasenmäher SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MR23561 SCHEPPACH als PDF.
Benutzerfragen zu MR23561 SCHEPPACH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MR23561 - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MR23561 von der Marke SCHEPPACH.
BEDIENUNGSANLEITUNG MR23561 SCHEPPACH
- Erklärung der Symbole auf dem Produkt 8
- Einleitung 13
- Gerätebeschreibung 13
- Lieferumfang 14
- Bestimmungsgemäß Verwendung 14
- Sicherheitshinweise 15
- Technische Daten 19
- Auspacken 19
- Montage 20
- Vor Inbetriebnahme 21
- Bedienung 23
- Transport (Abb. 1) 28
- Reinigung und Wartung 29
- Lagerung 33
- Entsorgung und Wiederverwertung 33
- Störungsabhilfe 35
- Konformitätserklärung 131
1. Erklärung der Symbole auf dem Produkt
Die Verwendung von Symbolen in thisem Handbuch soll ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen/genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfallen nicht ersetzen.
| Beachten Sie vor dem Gebrauch sãmtliche Sicherheitshinweise. | |
| Lesen und verstehen Sie vor der Inbetriebnahme den kompletten Text der Bedienungsanleitung. | |
| Verletzungsgefahr! Nicht an Hängen über 10° (17%) Neigung fahren oder mühren. Nicht in Längsrichtung fahren oder mühren. Kippgefahr! | |
| Gerät niemals ohne Fangkorb betreiben. | |
| Gefahr durchfortschleudernde Teile bei laufendem Motor. Unbedingt Sicherheitsabstand einhalten. | |
| Stellen Sie safer, dass andere Personen ausreichend Sicherheitsabstand einhalten. Halten Sie nicht beteiligte Personen vom Gerät fern. | |
| Entfernen Sie den Zündkerzenstecker, bevor Sie Wartungsarbeitern vormehmen. | |
| Vor allen Arbeiten am Gerät Zündschlüsselziehen und Hinweise in dieser Anleitung beachten. | |
| Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Wartungsarbeitern vormehmen. | |
| Halten Sie Höhe und Fuß von den rotierenden Mähmessem fern. | |
| Halten Sie Höhe und Fuß von den rotierenden Mühmessern fern. | |
| Wichtig. Die Abgase sind giftig, betreiben Sie den Motor daher nicht in unbelüfteten Bereichen. | |
| Achtung heiße Oberfläche - Verbrennungsgefahr. | |
| Gehör- und Augenschutz benutzen! | |
| Sicherheitsschuhe, Sicherheitshandschuhe, enganliegende Kleidung tragen. | |
| Steigen Sie nicht auf das Mühwerk, den Seitenauswurf, die Räder oder das Gehäuse des Aufsitzrasenmöhers. | |
| ACHTUNG! Betriebsstoffe sind feuergefährlich und explosiv -Verbrennungsgefahr. | |
| 1,8 I | Tankinhalt |
| 4,4kW/6PS | Leistung |
| 224 cm3 | Hubraum |
| 3100 min-1 | Drehzahl |
| 150 I | Volumen Fangkorb |
| 35-75 mm | Schnitthöhenverstellung min. max. |
| 6km/h | max. Geschwindigkeit |
| max. 10° | max. Hangneigung |
| 720 mm | max. Breite |
| 120kg | Gewicht |
| MAXMIN | Motoröl |
| Nicht bei freiem oder laufendem Motor tanken. | |
| 61 cm | Länge Mühmesser. Max. Schnittbreite. |
| 98 dB | Garantierter Schalleistungspegel |
| 41 | Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. |
| STOP ON START | STOP: Motor aussen ON: Betrieb STA RT: Start |
| Brems- und Kupplungspedal | |
| ← | Feststellbremse |
| ↑ | Choke/Drehzahlregler |
| 432 | Vorwärtsgangschaftung |
| Z | Neutral |
| R | Rückwärtsgang |
| 15mm 245mm 355mm 465mm 575mm | 5-fach Schnitthöhenverstellung |
| Mähwerk ein/aus | |
| Nicht in die LED-Schweinwerfer des Aufsitzrasenmähers blicken! | |
| T5 A | Gerätesicherung |
| Schutzklasse II | |
| CE | Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. |
Erklärung der Signalwörter in der Bedienungsanleitung
| GEFAHR! | Signalwort zur Kennzeichnung einer unmittelbar bevorstehendenGefährungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. |
| WARNUNG! | Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben können. |
| VORSICH! | Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine gingefügte oder mäßige Verletzungzur Folge haben können. |
| HINWEIS | Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, Sachschäden am Produkt oder Eigentum/Besitz zur Folge haben können. |
2. Einleitung
HERSTELLER:
Scheppach GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
VEREHRTER KUNDE,
wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit ihrer neuen Produkt.
HINWEIS:
Der Hersteller theses Produktshaftet nach dem geltenden Produktthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an thisem Produkt oder durch theses Produkt entstehen bei:
- unsachgemäßer Behandlung,
- Nichtbeachtung der Betriebsanleitung,
- Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte.
- Einbau und Austausch von nicht originen Ersatzteilen,
- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
- Ausfallen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Beachten Sie:
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil deses Produkts. Sie enthalt wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Produkt sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlösigkeit und Lebensdauer des Produkts erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Betriebsanleitung mussen Sie unbedingt die für den Betrieb des Produkts geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Betreiben Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
3. Gerätebeschreibung
- Fahrersitz
1a. Schraube
1b. Mutter
1c. Sitzkontaktschalter -
Fangkorb
-
Mahwerk ein/aus
- Schnitthoheneinstellung
- Akkuabdeckung
5a Akku
5b Ladegerät - Räder hinten
- Wasseranschluss
- Mahwerk (Schutz)
8a. Mahmesser - Rader vorne
- LED-Lichter (modellabhängig)
- Transportbugel
- Feststellbremse
- Brems-/Kupplungspedal
- Drehzahlhebel
- Lenksäule
15a. Lenkstange
15b. Schraube
15c. Mutter
15d. Lenkstutzen - Lenkrad
16a. Lenkradabdeckung
16b. Mutter
16c. Metalscheibe
16d. Lenkradaufnahme
16e. Kunststoffscheibe
16f. Gummiring - Gangschaltung
- Zündschloss
18a. Zündschlüssel - Ein-/Ausschalter LED-Licht (modellabhängig)
- Auswurfkanal
20a. Befestigungshaken
20b. Auswurfkanal (unter)
20c. Klappe Auswurfkanal
20d. Befestigungslasche Auswurfkanal
20e. Befestigungshaken - Öltankdeckel mit Messstab
- Tankdeckel
- Seitenauswurf
- Luftfiltergehäuse
24a Luftfilter
25 Zündkerze
25a. Zündkerzenstecker - Sicherung 5A
26a Halter Sicherung - Seilzugstarter
4. Lieferumfang
- Benzin-Aufsitzrasenmacher
- Seitenauswurf (23)
Fahrersitz (1) - Fangkorb (2)
- Lenksäule (15)
Lenkrad (16)
Ladegerat (5b)* - Akku (5a)*
- Spritze 100 ml zum Ölabsaugen mit Schlauch
Trichter mit Schlauch - Sicherung 5A (26)
Zündschlüssel 2x (18a)
Bedienungsanleitung
Werkzeuge:
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
5. BestimmungsgemäßeVerwendung
Die Maschine entspricht der gultigen EG-Maschinenrichtlinie.
Achtung - Unfallgefahr!
Der Benzin-Aufsitzrasenmacher ist nur zum Rasenmahlen bestimmt, ein anderweitiger Gebrauch ist nicht gestattet.
Vor Arbeitsaufnahme müssen samentliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen an der Maschine montiert sein.
- Die Bedienungsperson ist im Arbeitsbereich gegenüber Dritten verantwortlich.
Die Maschine ist zur Bedienung durch eine Person konzipiert. - Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine beachten.
- Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine vollzähig in lesbarem Zustand halten.
- Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, Sicherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung der Bedienungsanleitung benutzen!
-
Insbesondere Störungen, welche die Sicherheit be einträchtigen können, umgehend beseitigen (lassen)!
-
Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.
Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen, allgemein anerkannten Sicherheitstechnische Regel nüssen beachtet werden.
Die Maschinearf nur von sachkundigen Personen genutzt, gewartet oder repariert werden, die damit vertraut und uber die Gefahren unterrichtet sind. Eigenmachtige Veränderungen an der Maschineschlieben eine Haftung des Herstellers fur darauf resultierende Schaden aus.
Die Maschine scarf nur mit Originalzubehor und Originalwerkzeugen des Herstellers genutzt werden. - Jeder darüberhinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für darauf resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht, das Risiko damitträgt allein der Benutzer.
- Wenn Sie nicht sicheren sind, ob eine Arbeitsbedingung sichere oder unsicher ist, arbeiten Sie nicht mit der Maschine.
- Der Benzin Rasenmäher ist für die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet. Als Rasenmäher für den privaten Haus- und Hobbygarten werden solche angesehen, deren jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden nicht übersteigen und die vorwiegend für die Pflege von Gras oder Rasenflächen verwendet werden, nicht jedoch in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie nicht in der Land- und Forstwirtschaft.
Wegen körperlicher Gefährung des Benutzers oder anderer Personen darf das Gerä beispelsweise nicht eingesetzt werden:
- zum Schneiden von Rankgewächsen,
zum Häckseln und Zerkleinern von Baum- und Heckenschnitt, - zum Reinigen von Gehwegen (Absaugen, Fortblasen),
zum Schneeräumen mit Hilfe des Mahwerks, - zur Rasenpflege auf Dachbepflanzungen,
- zum Einebren von Bodenerhebungen, wie z. B. Maulwurfshügeln,
- zum Transportieren von Schnittgut, außer im darauf vorgesehenen Fangkorb.
- Das Gerät ist nicht für den öffentlichen Straβenverkehr zugelassen.
- Die Beforderung von Personen (insbesondere von Kindern) und Tieren ist nicht gestattet.
-
Niemals auf das Mahwerk steigen.
-
Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmacher nicht als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art verwendet werden.
WARNING
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu ihrer eigenen Sicherheit theses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise grundlich durch. Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen, legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
6. Sicherheitshinweise
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit他们在 die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenen, handigen Sie diese Bedienungsanleitung/ Sicherheitshinweiseitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung fur Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Wer das Gerät nicht benutzen darauf:
- Kindern, Personen mit eingeschränkten körperslichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen, welche mit den Anweisungen nicht vertraut sind, damit die Verwendung des Gerätes nie gestattet werden.
- Erlauben Sie niemals Kindern oder Jugendlichen unter 16 Jahren das Gerät zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
- Benutzen Sie das Gerät nur ausgeruht und bei gutter körperlicher sowie geistiger Verfassung. Wenn Sie gesundheitlich beeinträchtigt sind, sollen den Sie ihren Arzt fragen, ob die Arbeit mit dem Gerät möglich ist.
Nach der Einnahme von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen,arf nicht mit dem Gerat garbeitet werden.
Sicherheit von Personen
Achtung! Gefährung der Gesundheit durch Vibrationen!
Übermäßig Belastung durch Vibrationen kann zu Kreislauf- oder Nervenschäden führen, insbesondere bei Menschen mit Kreislaufproblemen. Wenden Sie sich an einen Arzt, falls Symptome auftreten, die durch Vibrationsbelastung ausgelost worden sein konnten. Solche Symptome, die hauptsächlich in den Fingern, Händen oder Handgelenken auftreten, sind zum Beispiel:
Gefuhllosigkeit,
Schmerzen,
Muskelschwäche,
Hautverfürbungen,
- unangenehmes Kribbeln.
Den Lenker während des Betriebs fest aber nicht verkrampft mit beiden Handen an den vorgesehenen Stellen halten. Arbeitszeiten so planen, dass hochere Belastungen über einen längeren Zeitraum vermieden werden.
Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.
Bekleidung und Ausrüstung
- Wahrend der Arbeit ist immer festes Schuhwerk mit griffiger Sohle zu tragen. Arbeiten Sie niemals barfuß oder beispelsweise in Sandalen.
- Das Gerätarf nur mit langen Hosen und enganliegender Kleidung in Betrieb genommen werden.
- Niemals lose Kleidung tragen, die an beweglichen Teilen (Bedienhebel) hängen bleiben kann - auch keinen Schmuck, keine Krawatten und keine Schals.
-
Bei Wartungs- und Reinigungsrarbeiten sowie beim Transport des Gerats zusätzlich stets feste Handschuhe tragen und lange Haare zusammenbinden und sichern (Kopftuch, Mütze etc.).
-
Beim Scharfen des Mahmessers muss eine geeignete Schutzbrille getragen werden.
Während der Arbeit
- Arbeitsen Sie niemals, während Personen, insbesondere Kinder, oder Tiere in der Nähe sind. Achten Sie daraufuf, dass Gras niemals in Richtung Dritte ausgeworfen wird.
- Arbeitsen Sie mit dem Gerät nicht bei Regen, Gewitter und insbesondere nicht bei Blitzschlaggefahr.
Abgase:
Lebensgefahr durch Vergiftung! Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörung (z. B. kleiner werdendes Blickfeld), Hörstörung, Schwindel, nachlassender Konzentrationsfähigkeit Arbeit sofort einstellen. Diese Symptome können unter anderem durch zu hohe Abgaskonzentrationen verursacht werden.
Das Gerät erzeugt giftige Abgase, sobald der Verbrennungsmotor lauft. Diese Gase enthalten giftinges Kohlenmonoxid, ein farb- und geruchloses Gas, sowie andere Schadstoffe. Der Verbrennungsmotor darf niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen in Betrieb genommen werden.
Die Abgase des Verbrennungsmotors werden vor dem linken Hinterrad ins Freie abgegeben. Bei der Arbeit mit dem Gerät ist darauf zu achten, dass dieser Bereich stets sauber bleibt und niemals abgedeckt wird, damit sich die Abgase nicht stauen.
Arbeitsplatzsicherheit
- Überprüfen Sie vollständig das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird, und entfern den Sie alle Steine, Stöcke, Drahte, Knochen und sonstigen Fremdkörper, die von dem Gerät hochgeschleudert werden können. Hindernisse (z. B. Baumstümpfe, Wurzel) können im hohen Gras weniger übersehen werden.
- Markieren Sie deshalb vor der Arbeit mit dem Gerät alle in der Rasenfläche verborgenen Fremdobjekte (Hindernisse), die nicht entfernt werden konnen.
- Achten Sie auf Vertiefungen (Löcher) im Gelände und andere nicht sightbare Gefahrenstellen. Hindernisse können im hohen Gras weniger übersehen werden.
-
Benutzen Sie das Gerät mit besonderer Vorsicht, wenn Sie in der Höhe von Abhängen, Geländekanten, Gruben und Deichen arbeiten. Insbesondere auf ausreichenden Abstand zu solchen Gefahrenstellen achten.
-
Besondere Vorsicht ist an unübersichtlichen Stellen, Büssen, Bäumen und anderen Hindernissen geboten, hinter denen sich Personen, insbesondere Kinder, oder Tiere befinden können.
- Den Benzin-Aufsitzrasenmäher(sofort anhalten und die Mahmesser abstellen, wenn jeder den Mahbereich betritt.
- Halten Sie den Bereich vor dem Fahrzeug stets im Auge. Achten Sie auf Hindernisse, um ihren rechtzeitig ausweichen zu konnen.
- Vor jeder Rückwärtsfahrt den Bereich hinter dem Benzin-Auflatsenmaher kontrollieren und wenn vorhanden, das Anbauerat auskuppeln. Niemals rückwärts mahren, wenn dies nicht unbedingt erforderlich ist. Beim Rückwärtsmahen besondere Vorsicht walten halten und vor dem Mühbeginn den gesamten Bereich hinter dem Benzin-Auflatsenmaher gründlich überprüfen.
- Bei Arbeiten innerhalb einer Gruppe,müssen Sie anderen stetsrechtzeitig mitteilen,was Sie zu tun beabsichtigten. Sicherheitsabstand beachten!
- Vor jeder Richtungsänderung ist die Fahrgeschwindigkeit so zu reduzieren, dass der Benutzer jederzeit die Kontrolle über das Gerät behält und der Benzin-Aufsitzrasenmäher auch nicht umkippen kann.
- Beim Betrieb in der Höhe von Straßen und beim Überqueren von Verkehrswegen muss auf andere Verkehrsteilnehmer geachtet werden.
- Besondere Vorsicht ist beim Mahen in der Höhe von Straßen, Radwegen und Gehwegen notwendig. Weggeschleuderte Teile können zu schweren Verletzungen und Beschädigungen führen.
Umgang mit Benzin
Lebensgefahr! Benzin ist giftig und hochgradig entflammbar.
- Bewahren Sie Benzin nur in darauf vorgesehenen und geprüften Behältern (Kanistern) auf. Die Verschlusskappen der Tankbehälter sind immer ordnungsgemäß aufzuschrauben und festzuziehen. Defekte Verschlüsse sind aus Sicherheitsgründen auszubauschen.
- Halten Sie Benzin von Funken, offenen Flammens, Dauerflammens, Wärmequellen und anderen Zünd-quellen fern. Rauchen Sie nicht!
Tanken Sie nur im Freien und Rauchen Sie während des Betankens nicht. -
Stellen Sie vor dem Tanken den Verbrennungsmotor ab und lassen Sie ihr abkühlen.
-
Benzin ist vor dem Starten des Verbrennungsmotors einzufullen. Wahrend der Verbrennungsmotor lauft, oder bei freiher Maschine, davon der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgeführt werden.
- Offnen Sie den Tankverschluss vorsichtig und langsam. Druckausgleich abwarten und erst danach Tankdeckel vollständig abnehmer.
- Verwenden Sie zum Auftanken einen geeigneten Trichter oder ein Einfūlrohr, damit kein Kraftstoff auf Verbrennungsmotor und Gehäuse bzw. Raten aus laufen kann.
Uberfüllen Sie den Kraftstofftank nicht!
- Um dem Kraftstoff Platz zum Ausdehnen zu halten, Kraftstofftank niemals über die Unterkante des Einfüllstutzens hinaus befüssen. Zusätzliche Angaben in der Gebrauchsanleitung des Verbrennungsmotors beachten.
- Falls Benzin übergelaufen ist, den Verbrennungsmotor erst starten, nachdem die benzinverschmutzte Fläche gereinigt wurde. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben (trockenwischen).
- Wischen Sie verschütteten Kraftstoff stets auf.
- Wenn Benzin auf die Kleidung geraten ist, muss diese gewechselt werden.
- Der Tankdeckel ist nach jedem Tankvorgang ordnungsgemäß aufzuschrauben und festzuziehen. Das Gerätarf ohne aufgeschraubten OriginalTankdeckel nicht in Betrieb genommen werden.
- Überprüfen Sie aus Sicherheitsgründen Kraftstoffleitung, Kraftstofftank, Tankverschluss und Anschlüsse regelmäßig auf Beschädigungen, Alterung (Brüchigkeit), auf festen Sitz und undichte Stellen und tauschen diese bei Bedarf aus.
- Entleeren Sie den Tank nur im Freien.
- Verwenden Sie niemals Getränkeflaschen oder Ähnliches zum Entsorgen oder Lager von Betriebsstoffen, wie z. B. Kraftstoff. Personen, insbesondere Kinder, konnten verleitet werden, darauf zu trinken.
- Bewahren Sie niemals das Gerät mit Benzim Tank innerhalb eines Gebäudes auf. Entstehende Benzindampfe können mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommt und sich entzünden.
- Gerät und Kraftstoffbehälter nicht in der Höhe von Heizungen, Heizstrahlern, Schweiggeräten und sonstigen Wärmequellen abstellen.
Explosionsgefahr!
Wird während des Betriebs ein Defekt am Tank, am Tankdeckel oder an kraftstoffhrenden Teilen (Kraftstoffleitungen) festgestellt, muss sofort der Verbrennungsmotor abgestellt werden. Anschließlich ist ein Fachhandler aufzusuchen.
Elektrische Sicherheit:
- Der Anschlussstecker des Ladegerates muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
- Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise zum Aufladen und der korrekten Verwendung, die in der Betriebsanleitung Ihr's Akkus und Ladegerats der Scheppach 20 V IXES Serie gegeben sind.
Eine detailierte Beschreibung zum Ladevorgang und weitere Informationen finden Sie in dieser separaten Bedienungsanleitung.
Falsche Anwendung von Akku und Ladegerät kann Stromschlag oder Feuer bewirken.
Sicherheitshinweise für Benzin-Aufsitzrasenmacher
Starten:
- Das Gerätarf nur vom Fahrensitz aus gestartet werden.
- Das Gerät auf ebener Fläche starten, nicht in Hanglage.
-
Der Verbrennungsmotorarf nur in einem gut gefufteten Arbeitsbereich gestartet werden, insbesondere in Garagen muss auf ausreichende Beluftung geachtet werden.
Vor dem Starten des Verbrennungsmotors Schneidwerkzeug, Anbauerate und Antrieb auskuppeln sowie das Bremspedal fest durchrücken. -
Beim Starten ist darauf zu achtenden, dass ausreichen der Abstand zwischen Füssen und Schneidwerkzeug gegeben ist.
- Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen.
- Hebien Sie oder tragen Sie niemals einen Rasenmaher mit laufendem Motor.
- Ein Betrieben der Maschine mit übermäßiger Geschwindigkeit kann die Unfallgefahr erhöhen.
- Starten Sie niemals den Verbrennungsmotor durch Kurzschlieben der Anlasserklemme. Wenn der normale Anlasserschaltkreis umgangen wird, kann sich der Benzin-Aufsitzrasenmacher plottlich in Bewegung setzen.
- Starten Sie den Verbrennungsmotor niemals, wenn Sie Benzingeruch feststellen - Explosionsgefahr!
Arbeitseinsatz:
Warning - Verletzungsgefahr!
- Beachten Sie den Arbeitsbereich des Mahmessers. Führten Sie niemals Höhe oder Fuß an oder unter sich drehende Teile. Berühren Sie niemals das umlaufende Mahmesser. Halten Sie sich immer entertent von der Auswurföffnung. Ein ausreichender Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten.
- Arbeitsen Sie nur bei Tageslicht oder beiGreater künstlicher Beleuchtung.
- Beim Fahren außerhalb des Rasens oder wenn nicht gemäß wird, ist das Mahmesser auszukuppeln und das Mahwerk in die hochste Schnittstellung zu bringen.
- In der Grasnarbe verborgene Objekte (Rasensprenganlagen, Pfahle, Wasserventile, Fundamente, elektrische Leitungen etc.) müssen umfahren werden. Überfahren Sie niemals solche Fremdobjekte.
- Wahlrend der Fahrt sollte das Lenkrad immer fest mit beiden Händen gehalten werden.
- Besondere Vorsicht ist beim Befahren von Rasenflächen und sonstigen unebenen Flächen geboten, da sich das Lenkrad durch Löscher, Hügel, Schläge usw. selbstständig verdrehen kann.
- Verletzungsgefahr für Hände und Finger!
- Fahren Sie stets mit angemessener Geschwindigkeit.
- Entleeren Sie den Fangkorb nur vom Fahrersitz aus.
Vor dem Entleeren des Fangkorbes stets das Mahmesser auskuppeln und warten, bis es zum Stillstand gekommen ist.
Schalten Sie den Antrieb aus, stellen Sie den Verbrennungsmotor ab und warten Sie, bis das Mahmesser vollkommen stillteht, legen Sie die Feststellbremse ein undziehen Sie den Zündschlüssel ab:
- bevor Sie Blockierungen losen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen,
- bevor Sie den Benzin-Aufsitzrasenmacher überprüfen, reinigen oder daran arbeiten,
- wenn das Mahmesser auf einen Fremdkörper trifft. Suchen Sie nach Beschädigungen an der Maschine und am Schneidwerkzeug und halten Sie die erforderlichen Reparaturen durchführren, bevor Sie erneut starten,
- falls das Gerät anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrierten. Eine sofortige Überprüfung ist erforderlich.
- beim Verlassen bzw. Transport des Gerätes.
Restgefahren und Schutzmaßnahmen
Vernachlässigung ergonomischer Grundsätze Nachlüssiger Gebrauch persönlicher Schutzausrüstung (PSA)
Nachlassiger Gebrauch oder Weglassen personlichen Schutzausrüstung konnen zu schweren Verletzungen führen.
Vorpheschriebene Schutzausrüstunglagen.
Menschliches Verhalten, Fehlverhalten
- Stets bei allen Arbeiten voll konzentriert sein. Restgefahr kann nie ausgeschlossen werden.
Gefahrung durch Lärm
Gehorschädigungen
Längeres ungeschütztes Arbeit den Gerät kann zu Gehorschädigungen führen.
- Grundsätzlich einen Gehorschutzlagen.
Verhalten im Notfall
Bei einem eventuell eintretenden Unfall leiten Sie die entsprechend notwendigen Erste-Hilfe-Maßnahmen ein und fordern Sie schnellstmöglich qualifizierte arztliche Hilfe an.
7. Technische Daten
| Motortyp | 4-Taktmotor/luftgekühlt |
| Hubraum 224 cm3 | |
| Leerlaufdrehzahl 1800 | +/-100 min-1 |
| Leistung 4.4 kW/ 6 PS | |
| Kraftstoff | Normalbenzin/bleifrei max. 10% Bioethanol |
| Tankinhalt/Benzin | 1,8 l |
| Motoröl | SAE 30 / 10W30 |
| Tankinhalt/Öl | 0,5 l |
| Schnitthöhenverstellung | 5-fach |
| Füllmenge Fangkorb | 150 l |
| Schnittbreite | 61 cm |
| Schnitthöhe | 35-75 mm ±5 mm |
| Gewicht | 120 kg |
| Fahrgeschwindigkeit V | 1,5, 2,0, 4,0, 6,0 km/h |
| Fahrgeschwindigkeit R | 2,4 km/h |
| Vorderräder | 10x4,00-4 |
| Luftdruck Vorderräder | 1,5 bar |
| Hinterräder | 13 x 5,00-6 |
| Luftdruck Hinterräder | 1,8 bar |
| Schutzklasse LED | IP66 |
Akku/Ladegerät
Die technischen Daten zu Akku und Ladegerät konnen Sie der beigelegten Bedienungsanleitung entnehmen.
Achtung!
Das Gerät ist Teil der Scheppach 20 V IXES Serie und kann mit Akkus der Scheppach 20 V IXES Serie betrieben werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Scheppach 20 V IXES Serie geladen werden.
Technische Änderungen vorbehalten!
Information zur Gerauschentwicklung nach den einschlagigen Normen gemessen (EN ISO 5395):
| Schalldruck LPA | = 84,7 dB |
| nach ISO 5395-1:2013 | |
| Messunsicherheit K = 3 dB | |
| Schalleistung LwA | = 96,59 dB |
| nach ISO 5395-1:2013 | |
| Messunsicherheit K = 1,69 dB |
Tragen Sie einen Gehorschutz.
Die Einwirkung von Larm kann Gehörverlust bewirken.
$$ \begin{array}{l} \begin{array}{l} \text {V i b r a t i o n} \mathrm {a} _ {\mathrm {h}} (\text {K o r p e r}) = 1, 2 6 1 \mathrm {m / s} \ \text {n a c h I S O 5 3 9 5 - 1} \end{array} \ \begin{array}{l} \text {V i b r a t i o n} \quad \mathrm {a} _ {\mathrm {h}} (\text {H a n d - A r m - L e n k r a d}) = 3, 6 6 2 \mathrm {m / s} \ 3, 5 2 2 \mathrm {m / s ^ {2}} \end{array} \quad^ {2} / \ \text {n a c h} 5 3 9 5 - 1 \ \text {M e s s u n s i c h e r t} K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} \ \end{array} $$
Beschränken Sie die Gerauschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
- Verwenden Sie nur einwandfrei Produkte.
Warten und reinigen Sie das Produkt regelmäßig. - Passen Sie ihre Arbeitswesen dem Produkt an.
- Überlasten Sie das Produkt nicht.
- Lassen Sie das Produkt gegebenenfalls überprüfen.
- Schalten Sie das Produkt aus, wenn es nicht benutzt wird.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Bei längerer Anwendung des Benzin-Aufsitzrasenmachers kann es zu einer vibrationsbedingten Durchblutungsstörung kommt (Weißfingerkrankheit).
Angaben über die Dauer der Anwendung konnen in thisem Fall nicht gemacht werden, da dies von Person zu Person unterschied sein kann.
Folgende Faktoren können diese Erscheinung beeinflussen:
- Durchblutungsstörungen der Höhe des Bedieners
- niedrige Außentemperaturen
- Lange Anwendungszeiten
Deshalb wird empfohlen warme Arbeitschandschuhe zu tragen und regelmäßige Arbeitspausen einzulegen.
8. Auspacken
- Offnen Sie die Verpackung und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
- Entfernen Sie die Transportsicherungen (d.h. die Kabelbinder).
-
Pumpen Sie mit einer handelsüblichen Fußluftpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten) alle 4 Reifen (6 + 9) auf.
Der korrekte Reifendruck beträgt 1,5 bar an den Vorderrädern (9) und 1,8 bar an den Hinterrädern (6). -
Nehmen Sie und 3 weitere Personen den Benzin-Aufsitzrasenmaher vorsichtig von der Palette.
- Greifen Sie das Gerät am Rahmen - nicht an der Plastikverkleidung! An der Vorderseite können Sie den Transportbügel (11) verwenden.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
GEFAHR
Gerä und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spiel! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
9. Montage
WARNING!
Verletzungsgefahr und Beschädigungsgefahr!
Die Verwendung falscher Ersatz- und Zubehörteile kann zu Verletzungen und Beschädigungen führen. Diese können sich losen und weggeschleudert werden. Außen dem können sie die Leistung des Produkts verringern.
- Verwenden Sie nur originale Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Originalersatzteile oder -zubehör erhalten Sie bei ihrem Fachhändler.
- Bei Nichtbeachtung kann sich die Leistung des Produkts verringern und Teile konnen sich evtl. loseN.
- Bei Nichtbeachtung erlischt die Herstellergarantie.
Bei der Lieferung sind eine Teile demontiert. Der Zusammenbau ist einfach, wenn die folgenden Hinweise beachtet werden.
Hinweis!
Beim Zusammenbau und/oder für Wartungsarbeiten benötigen Sie folgenden zusätzlichen Werkzeug, das nicht im Lieferumfang enthalten ist:
- einen Messbecher 1 Liter (Öl / benzinfest)
- einen Benzinkanister (5 Liter sind ausreichend für ca. 5 Betriebsstunden)
- einen Trichter (passend zum Benzineinfullstutzen des Tanks)
- Haushaltswischtlicher (zum Abwischen von Öl / Benzinresten; Entsorgung an der Tankstelle)
- eine Benzin Absaugpumpe (Plastikausführung, in Baumärkten erhältlich)
0.51 Motoroi SAE 30
9.1 Sitz montieren (Abb. 3 + 4)
- Montieren Sie den Fahrersitz (1), indemn Sie die 2 Schrauben M8x16 (1a) und die Muttern M8 (1b) zunachst von Hand ansetzen.
- Ziehen Sie die 2 Schrauben (1a) mit Hilfe der Maulschlüssel (SW13 und SW10) an.
- Verbinden Sie nun das Kabel des Sitzkontaktschalters (1c) (Abb. 4).
- Stellen Sie die gewünschte Sitzposition durch Verschieben des Sitzes ein. Achten Sie darauf, dass Sie die Bedienhebel und das Pedal sicher erri-chen können.
9.2 Lenksäule montieren (Abb. 5)
- Stecken Sie die Lenksäule (15) in den Lenkstutzen (15d).
- Achten Sie damit darauf, dass die Bohrlocher übereinander liegen.
- Führn Sie die Schraube (15b) durch das Bohrloch und befestigen Sie diese mithilfe der Mutter (15c) und dem Maulschlüssel SW13.
- Schieben Sie die Lenkstangenabdeckung (15) über die Lenkstange (15a).
9.3 Lenkrad montieren (Abb. 6)
- Schieben Sie eine Kunststoffscheibe (16e), den Gummiring (16f) und anschließend die zweite Kunststoffscheibe (16e) auf die Lenkstange (15a).
- Setzen Sie als nächstes die Lenkradaufnahme (16d) auf die Lenkstange.
- Setzen Sie das Lenkrad (16) auf die Lenkradaufnahme (16d).
- Legen Sie nun die Metallscheibe (16c) in das Lenkrad (16) ein und befestigen Sie das Lenkrad mit der Mutter (16b) und einem Steckschluss SW13.
- Setzen Sie die Lenkradabdeckung (16a) in die Mitte des Lenkrads (16) bis diese einrastet.
9.4 Fangkorb einhängen (Abb. 7)
- Halten Sie den Fangkorb (2) mit beiden Händen an den Fangkorbgriffen.
- Legen Sie den Fangkorb (2) symmetrisch auf die Führung. Richten Sie darauf den Fangkorb (2) am Benzin-Aufsitzrasenmacher aus.
- Kippen Sie den Fangkorb (2)leitung nach vorne, so dass der vordere Teil des Fangkorbs (2) einrastet.
- Schwenken Sie nun den Fangkorb (2) wieder nach unten.
- Überprüfen Sie den korrekten Sitz des Fangkorbs (2).
9.5 Mähen mit Auswurfkanal oder Seitenauswurf Je nach gewünschtem Arbeitseinsatz können Sie zwischen dem Mähen mit Auswurfkanal (20) und dem Mähen mit Seitenauswurf (23) wahren.
9.5.1 Auswurfkanal (Abb. 8 + 9)
Der Auswurfkanal (20 + 20b) ist im Auslieferungszustand vormontiert.
Prufen Sieihn auf Beschädigungen und auf festen Sitz. Prufen Sie, ob die Befestigungshaken (20a + 20e) und die Befestigungslasche (20d) korrekt eingehigt sind. Lassen Sie diesen, im Falle einer Beschädigung, von einem Fachmann ersetzen.
9.5.2 Seitenauswurf (Abb. 1 + 8 + 9 + 10
- Rasten Sie den Hebel zur Schnittthoheneinstellung (4) auf die Schnittthohenstufe 1 ein.
-
Entfernen Sie für die Verwendung des Seitenauswurfs (23) den Auswurfkanal (20 + 20b) :
-
Ziehen Sie hierfür zunachst die Befestigungslasche (20d) am oberen Auswurfkanal (20) ab und schiben Sieihn nach oben.
-
Hängen Sie nun die beiden Befestigungshaken (20a + 20e) am unteren Auswurfkanal (20b) aus und haben die Klappe (20c) hoch. Anschließlich konnen Sie den unteren Auswurfkanal (20b) entfern.
-
Setzen Sie anschließend den Seitenauswurf (23) ein. Hebben Sie hierzu die Klappe (20c) erneut an.
-
Prufen Sie den Seitenauswurf (23) auf festen Sitz. Der Seitenauswurf (23) sollte niemals in Richtung von Menschen, Gebäuden oder Verkehrsstraße zeigen.
10. Vor Inbetriebnahme
WARNING!
Gesundheitsgefasrt!
Das Einatmen von Benzin-/Schmieröldämpfen und Abgasen kann zu schweren gesundheitlichen Schäden, Bewusstlosigkeit und im Extremfall zum Tod führen.
- Atmen Sie Benzin-/Schmieröldämpfe und Abgase nicht ein.
-Betreiben Sie das Produkt nur im Freien.
Prufen Sie das Produkt vor jeder Inbetriebnahme auf:
Dichtheit des Treibstoffsystems,
- einwandfrei den Zustand und Vollständigkeit der Schutzeinrichtungen und der Schnittvorrichtung,
- festen Sitz sümttlicher Verschraubungen,
- Leichtgangigkeit aller beweglichen Teile.
Kontrollieren Sie vor jeder Inbetriebnahme,
ob sich das Schneidwerkzeug und die gesamte Schneideinheit (Mahmesser, Messerkupplung, Messerbremse, Befestigungsbolzen, Mahwerksgehause) in einwandfreiem Zustand befinden. Inbesondere ist auf sicheren Sitz, Beschädigungen sowie Verschleib zu achten.
- ob der Tankdeckel fest aufgeschraubt ist.
- ob der Tank und kraftstoffhühende Teile sowie der Tankdeckel in einwandfreiem Zustand sind.
- ob die Sicherheitseinrichtungen in einwandfreiem Zustand sind und ordnungsgemäß funktionieren.
ob Bereifung (Luftdruck, Schaden, Abnutzung) und Rahmen in einwandfreiem Zustand sind. Schraubverbindungen sind auf festen Sitz zu prufen. Insbesondere sind alle Wartungsarbeiten durchzufahren, die im Wartungsplan unter der Rubrik „Vor jeder Inbetriebnahme" angeführht sind.
Ersetzen Sie vor dem Gebrauch des Geräts defektes sowie alle anderen abgenutzten und beschädigten Teile. Unleserliche oder beschädigte Gefahren und Warnhinweise am Gerät müssen erneuert werden.
Suchen Sie bei Bedarf einen Fachhändler auf.
Treibstoff und Öl
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Werden falsch gelagerte oder nicht abgelassene Treibstoffe verwendet, kann der Vergaser verstopfen oder der Motorbetrieb beeinträchtigt werden.
-
Geben Sie nicht benötigten Treibstoff in einen luft-dichten Behälter und bewahren Sie diesen in einem dunklen, kühlen Raum auf.
-
Verwenden Sie zum Transport und zur Lagerung von Treibstoff nur dafür vorgesehene und zugelassene Behälter.
HINWEIS!
Das Mähen mit dem Benzin-Aufsitzrasenmäher ist nur mit eingesetztem Fangkorb möglich. Andernfalls schaltet sich der Motor aus Sicherheitsgründen nach Zuschalten des Mahwerks ab!
10.1 Motoröl auffullen und Akku einsetzen (Abb. 1 + 11 + 12)
Achtung!
Der Motor wird ohne Öl ausgeliefert. Vor Inbetriebnahme erhöht unbedingt Öl einfllen. Verwenden Sie hierzu Mehrbereichsöl (SAE 30). Der Ölstand im Motor muss vor jedem Mähen überprüft werden.
- Öffnen Sie den Öltankdeckel (21) und befüllen Sie den Tank mit Öl (SAE 30) mit Hilfe des Trichters. Achten Sie auf die max. Fülllenge.
- Schließen Sie den Öltankdeckel (21) anschließend wieder.
- Setzen Sie den Akku (5a) ein, indem Sieihn entlang der Führungsschiene in das Gerat schiben. Er rastet hörbar ein.
GEFAHR!
Brand- und Explosionsgefahr!
Kraftstoff kann sich beim Befüllen entzünden und gegebenenfalls explodieren. Dies führt zu schweren Verbrennungen oder zum Tod.
- Schalten Sie den Motor aus und halten diesen abkühlen.
- Halten Sie Hitze, Flammen und Funken fern.
- Füllen Sie Kraftstoff nur im Freien auf.
- Tragen Sie Schutzhandschuhe.
- Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt.
- Starten Sie das Produkt mit Abstand von mindestens 3 m zum Aufflüllort des Kraftstoffs.
- Achten Sie auf Undichtigkeiten. Wenn Benzin ausläuft, starten Sie den Motor nicht.
WARNING!
Gesundheitsgefahr!
Das Einatmen von Benzin-/Schmieröldämpfen kann zu schweren gesundheitlichen Schäden, Bewusstlosigkeit und im Extremfall zum Tod führen.
- Atmen Sie Benzin-/Schmieröldämpfe nicht ein.
- Betreiben Sie das Produkt nur im Freien.
HINWEIS!
Produktbeschädigung
Wird das Produkt ohne oder mit zu weniger Motor- und Getriebeöl betrieben, kann dies zu einem Motorschaden führen.
- Füllen Sie vor der Inbetriebnahme Benzin und Öl ein. Das Produkt wird ohne Motor- und Getriebeöl gefelwert.
HINWEIS!
Umweltschäden!
Ausgelaufenes Öl kann die Umwelt nachhaltig verschmutzen. Die Flüssigkeit ist hochgiftig und kann schnell zu Wasserverschmutzung führen.
-Befüllen / Entleeren Sie Öl nur auf ebenen, befestigten Flächen.
- Nutzen Sie einen Einfüllstutzen oder Trichter.
- Fangen Sie abgelassenes Öl in einem geeigneten Gefäß auf.
- Wischen Sie verschüttetes Ölsofar sorgfältig auf und entsorgen Sie den Lappen nach den örtlichen Vorschriften.
- Entsorgen Sie Öl nach den örtlichen Vorschriften.
10.2 Benzin auffullen (Abb. 13)
Achtung!
Der Benzin-Aufsitzrasenmacher wird ohne Benzin ausgeliefert. Vor Inbetriebnahme erheder unbedingt Benzin einfllen. Verwenden Sie hierzu Super E5 / E10 Benzin.
- Klappen Sie den Fahrersitz (1) um.
- Säubern Sie die Umgebung des Einfüllbereiches. Verunreinigungen im Tank verursachen Betriebsstörungen.
- Öffnen Sie den Tankdeckel (22) vorsichtig, damit evtl. vorhandener Überdruck abgebaut werden kann.
- Befüllen Sie den Tank mit Hilfe des Trichters mit Benzin (Super E5 / E10). Achten Sie auf die max. Fülllmerge. Füssen Sie das Benzin vorsichtig bis zur Unterkante des Einfüllstutzens ein.
- Verschließen Sie den Tankdeckel (22) wieder.
Stellen Sie sicher, dass der Tankverschluss dicht schließt. - Säubern Sie den Tankverschluss und die Umgebung.
- Überprüfen Sie den Tank und die Kraftstoffleitungen auf Undchtigkeiten.
- Entfernen Sie sich vor dem Starten des Motors mindestens drei Meter vom Tankplatz.
10.3 Reifendruck prüfen
Der richtige Reifendruck ist die wesentliche Voraussetzung für einen perfect in Waage stehendes Schneidwerkzeug und damit auch für einen gleichmäßig gemähten Rasen.
-
Kontrollieren Sie den Reifendruck mit einer handelsüblichen Fußluftpumper in regelmäßigen Abständen.
-
Füllen Sie, falls nötig, mit einer handelsüblichen Fußluftpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten) Luft nach. Der korrekte Reifendruck beträgt 1,5 bar an den Vorderrädern (9) und 1,8 bar an den Hinterrädern (6).
Hinweis: Sollen Sie feststellen, dass die Reifen oder Räder beschädigt sind, kontaktieren Sieitte den Kundendienst bzw. eine Fachwerkstatt.
10.4 Mähwerkkontaktschalter prüfen (Abb. 1)
Der Mahwerkkontaktschalter stellt sich, dass sich der Motor nicht starten,Lasst, wenn das Mahwerk zugeschaltet ist.
- Motor ist aus.
- Setzen Sie sich auf den Fahrersitz (1).
- Drucken Sie das Bremspedal (13) ganz durch und betätigten Sie die Feststellbremse (12).
- Schalten Sie das Mahwerk (8) zu, in dem Sie den Hebel für das Mahwerk (3) nach vorne schiben und nach rechts drucken, bis dieser einrastet.
- Versuchen Sie den Motor zu starten (Zündschlüssel (18a) in Position „Start").
- Der Motorarf nicht starten!
Hinweis: Sollten Sie feststellen, dass der Kontaktschalter nicht korrekt Funktioniert, kontaktieren Sieitte den Kundendienst bzw. eine Fachwerkstatt.
10.5 Sitzkontaktschalter prüfen (Abb. 1 + 4)
Der Sitzkontaktschalter stellt sich, dass sich der Motor abschaltet, sobald sich keine Person mehr auf dem Fahrersitz befindet.
- Setzen Sie sich auf den Fahrersitz (1).
- Treten Sie das Bremspedal (13) und betätigten Sie die Feststellbremse (12).
- Starten Sie den Motor und halten Sie ihn laufen.
- Entlasten Sie den Fahrersitz (1), indem Sie aufstehen (nicht absteigen!)
- Der Motor muss sich abschalten!
Hinweis: Sollten Sie feststellen, dass der Kontakt-schalter nicht korrekt Funktioniert,kontaktieren Sie bitte den Kundendienst bzw. eine Fachwerkstatt.
10.6 Kontaktschalter des Fangkorbes prufen (Abb. 1)
Der Kontaktschalter am Fangkorb (2) stellt sich, dass sich der Motor abschaltet, sobald der Fangkorb (2) bei eingeschalteten Mahwerk nicht korrekt eingehängt ist.
- Setzen Sie sich auf den Fahrersitz (1).
-
Treten Sie das Bremspedal (13) und betätigten Sie die Feststellbremse (12).
-
Starten Sie den Motor und halten Sie ihn laufen.
- Schalten Sie das Mahwerk (8) zu, in dem Sie den Hebel für das Mahwerk (3) langsam nach vorne schiben und nach rechts drücken, bis dieser einrastet.
- Hebben Sie den leeren Fangkorb (2) liegt an.
- Der Motor muss sich abschalten!
Hinweis: Sollten Sie feststellen, dass der Kontakt-schalter nicht korrekt Funktioniert,kontaktieren Sie bitte den Kundendienst bzw. eine Fachwerkstatt.
10.7 Messerstoppvorrichtung prufen
Beim Auskuppeln des Mahwerks wird automatisch, zeitgleich ein Bremsvorgang ausgelost, der das Mahmesser innerhalb weniger Sekunden zum Stillstand bringt.
Ein laufendes Messer erzeugt klar wahrnehmbare Windgeräusche. Das Laufen des Messers wird durch das erzeugte Windgeräusch signalisiert und kann so kontrolliert werden.
Hinweis: Sollten Sie feststellen, dass die Messerstoppvorrichtung nicht korrekt Funktioniert, kontaktieren Sieitte den Kundendienst bzw. eine Fachwerkstatt.
11. Bedienung
Achtung!
Vor der Inbetriebnahme das Produkt unbedingt komplett montieren!
11.1 Betriebszeiten
Beachten Sieitte die gesetzlichen Bestimmungen, zur Regelung der Betriebszeiten von Rasenmahern, welche ortlich unterscheidlich sein konnen.
Machen Sie sich mit den Bedienelementen und den Stellteilen sowie mit dem Gebrauch des Geräts vertraut.
Insbesondere muss der Benutzer wissen, wie das Arbeitswerkzeug und Verbrennungsmotor des Gerätes rasch angehalten werden können.
Das Gerätarf nur von Personen benutzt werden, die die Gebrauchsanleitung gelesen haben und die mit der Handhabung des Geräts vertraut sind. Vor der erstmaligen Inbetriebnahme muss sich der Benutzer um eine fachkundige und praktische Unterweisung bemühen.
Dem Benutzer muss vom Verkäuser oder von einem anderen Fachkundigen erklärart werden, wie das Gerät sicher zu verwenden ist.
Bei dieser Unterweisung sollte dem Benutzer insbesondere bewusst gemacht werden,
- dass für die Arbeit mit dem Gerät außerste Sorgfalt und Koncentration notwendig sind.
- dass ein Benzin-Aufsitzrasenmacher, der auf einem Hang abgleitet, nicht durch Betätigten der Bremse kontrolliert werden kann.
Die wesentlichen Ursachen für den Verlust der Kontrolle über den Benzin-Aufsitzrasenmacher können unter anderen sein:
- mangelnde Bodenhaftung der Rader,
- zu schmelles Fahren,
- unangemessenes Bremsen,
- unsachgemäß Einsatz (Sportveranstaltungen usw.),
- mangelnde Kenntnisse über Wirkungen, die mit den Bodenverhältnissen zusammenhängen, insbesondere am Hang (siehe unter Punkt 11.6.3 „Arbeiten an Hanglagen”),
- nicht korrektes Anhangen von Lasten und schlechte Lastverteilung.
11.1.1 LED-Licht einschalten (Abb. 1) (modellabhängig)
ACHTUNG! Blichen Sie NICTH direkt in das Licht! Richten Sie den Lichtstrahl niemals auf die Augen von Menschen oder Tieren! Verletzungsgefahr.
Der Aufsitzrasenmacher verfügbar über LED-Schweinwerfer, die es ermöglich an truben Tagen oder in beschatteten Gärten für ausreichende Beleuchtung des zu mahenden Grüns zu sorgen.
- Schalten Sie das LED-Licht über den Ein-/Ausschalter (19) ein.
WARNING!
Verwenden Sie den Aufsitzrasenmaher niemals bei. Nach oder extremer Dunkelheit. Die LED-Schweinwerfer dieren lediglich zur Ausleuchtung schlecht beleuchteter Bereiche Ihres Gartens.
11.2 MähflächeVBorbereiten
- Untersuchen Sie die zu mahende Fläche vor dem Mähen sorgfältig.
-
Entfernen Sie Steine, Stöcke, Knochen, Drahte, Spielzeug und andere Gegenstände, die durch das Gerät weggeschleudert werden können.
-
Achten Sie darauf, dass sich keine Personen auf der zu mahenden Fläche aufhalten.
11.3 Miahmesser kontrollieren WARNING!
Verletzungsgefahr!
Nach dem Ausschalten des Motors lauft das Mahmesser noch eine Sekunden nach. Wenn Sie die rotierrenden Teile berühren, können Schnittverletzungen die Folge sein.
Warten Sie bis zum Stillstand des Mahmessers.
- Bremsen Sie das Schneidewerkzeug nicht mit der Hand ab.
- Tragen Sie Schutzhandschuhe.
- Halten Sie das Schneidewerkzeug von ihren Füssen fern.
- Stellen Sie, bevor irgendeine Kontrolle des Mahmessers durchgefuhrt wird, den Motor ab undziehen Sie den Zündschlüssel (18a) vom Zündschloss (18) ab.
- Entfernen Sie den Auswurfkanal (20) (siehe Abschnitt 9.5) und haben Sie die Klappe (23)leitung an. Nun ist das Mahmesser zuganglich.
- Drehen Sie über die Messerschraube das Mahmesser gegen den Uhrzeigersinn in den Sichtbereich und kontrollieren Sie theses. Verwenden Sie zum Drehen des Messers einen Maulschlussel SW10.
- Prufen Sie regelmäßig, ob das Mahmesser richtig befestigt, in gutem Zustand und gut geschlossen ist.
- Falls dies nicht der Fall sein sollte, setzen Sie das Mahmesser von einer Fachwerkstatt schleifen oder ersetzen.
11.4 Motor mit E-Start starten (Abb. 1 + 7a)
- Kontrollieren Sie den Ladezustand des Akkus (5a) (siehe beigeufige Bedienungsanleitung) und laden ihn gegebenenfalls auf.
- Kontrollieren Sie vor jedem Starten den Benzin- und Motorolstand (siehe Abschnittte 10.1 und 10.2). Vergewisern Sie sich, dass der Zündker-zenstecker (25a) an der Zündkerze (25) ange-schlossen ist.
- Schieben Sie den geladenen Akku (5a) entlang der Führungsschiene in das Gerat. Der Akku (5a) rastet hörbar ein.
- Hängen Sie den Fangkorb (2) ein. Siehe Abschnitt 9.4.
- Setzen Sie sich auf den Fahrersitz (1).
-
Das Mahwerk (8) muss ausgeschaltet sein.
-
Treten Sie Bremspedal (13) durch und betätigten Sie die Feststellbremse (12). Stellen Sie die gewünschte Schnitthöhe (4) ein. Siehe Abschnitt 11.7.1.
- Stellen Sie die Gangschaltung (17) auf Neutral „N".
- Aufgrund einer Schutzschicht auf dem Motor kann es zu einer leichten Rauchbildung kommt, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Dies ist ein normaler Vorgang.
- Drehen Sie den Zündschlüssel (18a) im Zündschloss (18) auf „Start“, bis der Motor anspringt und让他们 auf Position „On".
11.5 Motor ohne E-Start starten (Abb. 1 + 7a + 13)
- Kontrollieren Sie vor jedem Starten den Benzin- und Motorolstand (siehe Abschnittte 10.1 und 10.2). Vergewissern Sie sich, dass der Zündker-zenstecker (25a) an der Zündkerze (25) angeschlossen ist.
- Das Mahwerk (8) muss ausgeschaltet sein.
- Treten Sie Brems- und Kupplungspedal (13) durch und betätigten Sie die Feststellbremse (12). Stellen Sie die gewünschte Schnittthöhe (4) ein. Siehe Abschnitt 11.6.1.
- Stellen Sie die Gangschaltung (17) auf Neutral „N".
- Klappen Sie den Fahrersitz (1) hoch.
- Stellen Sie den Zündschlüssel auf Position „ON".
- Starten Sie den Motor mit dem Seilzugstarter (27). Ziehen Sie hierfür den Griff ca. 10-15 cm (bis ein Widerstand spürbar ist) Heraus. Und ziehen dann kräftig mit einem Ruck an. Sollte der Motor nicht gestartet haben, nochmals am Seilzugstarter (27) anziehen.
- Aufgrund einer Schutzschicht auf dem Motor kann es zu einer leichten Rauchbildung kommt, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Dies ist ein normaler Vorgang.
- Klappen Sie den Fahrersitz (1) wieder runter.
- Setzen Sie sich auf den Fahrersitz (1).
Achtung!
- Lassen Sie den Seilzugstarter nicht zurückschleudern.
- Bei kühlem Wetter kann es erforderlich sein, den Anlassvorgang mehrmals zu wiederholen.
11.6 Anfahren mit ausgeschalteten Mähwerk Achtung! Nehmen Sie den Gangwechsel nur im Stillstand vor.
- Treten Sie bei niedriger Drehzahl „Schildkrote“ das Bremspedal (13) ganz durch. Dabei entriegelt sich die Feststellbremse (12).
- Legen Sie den gewünschten Gang ein.
- Lassen Sie das Bremspedal (13) langsam los, damit sich der Benzin-Aufsitzrasenmacher in Bewegung setzen.
- Schieben Sie den Drehzahlhebel (14) in Richtung "Hase", um Gas zu geben.
- Um das Gerät zu stoppen, treten Sie das Bremspedal (13).
11.7 Mahlen
WARNUNG!
Unfallgefahr beim Rückwärtsfahren!
Beachten Sie das rückwärte Umfeld beim Rückwärtsfahren!
-
Rückwärtsfahren nur wenn erforderlich!
-
Der Rückwartgang kann bei eingeschalteten Mühwerk nicht eingelegt werden.
Hinweise zum Mähen
- Prufen Sie vor jedem Mahvorgang, ob das Mahmesser richtig befestigt, in gutem Zustand und gut geschliffen ist. Tragen Sie damit immer Schutzhand-schuhe!
- Überprüfen Sie den Maher, das Mahmesser und die anderen Teile, wenn Sie in einen Fremdkörper gefahren sind oder wenn das Gerät stärker als normal vibriert.
- Ein freiBer Motor, Auspuff oder Antrieb kann Verbrennungen verursachen. Also nicht berühren.
- Mahren Sie nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen.
- Achten Sie auf oder in der Höhe einer Straße auf den Straβenverkehr. Halten Sie den Auswurfkanal (20 + 20b) und den Seitenauswurf (23) von der Straße fern.
- Vermeiden Sie Stellen, bei denen die Räder nicht mehr greifen oder das Mahen unsicher ist.
- Vergewissern Sie sich vor einer Rückwärtsbewegung, ob nicht keine Kinder hinter Ihnen sind.
- Schneiden Sie nur mit scharfen, einwandfreiem Mahmessern, damit die Grashalme nicht ausfransen und der Rasen nicht gelb wird.
- Führn Sie zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes den Rasenmaher in möglichst geraden Bahnen.
Dabei sollenen sich diese Bahnen immer um einige Zentimeter überlappen, damit keine Streifen stehen bleiben.
- Halten Sie die Unterseite des Mahgehäuses sauber und entfernen Sie unbedingt Grasablagerungen. Grasablagerungen erschweren den Startvorgang, beeinträchtigen die Schnittqualität und den Grasauswurf.
11.7.1 Einstellen der Schnitthöhe (Abb. 1) Achtung! Das Verstellen der Schnitthöhe darauf nur bei abgestelltem Mahwerk vorgenommen werden.
Wahlen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsächlichen Rasenlänge. Führren Sie mehrere Durchgänge aus, so dass maximal 4 cm Rasen auf einmal abgetragen wird.
- Rasten Sie den Hebel zur Schnitthoheneinstellung (4) auf die gewünschte Schnitthöhe ein.
- Sie können 5 verschiedene Schnitthöhen einstellen.
WICHTIG: Für den Transport,müssen Sie das Schneidwerkzeug stets in die hochste Stellung (Stufe 5)bringen.
11.7.2 Mähen / Anfahren mit eingeschalteten Mähwerk (Abb. 1)
WARNING! Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Gegenstände können weggeschleudert werden und Personen treffen und verletzen. Feste Gegenstände können das Produkt beschädigen.
Außer dem konnen keine Steine oder andere Gegenstände mindestens 15 Meter weggeschleudert werden. Dies kann zu Beschädigungen an Autos, Häusern und Fenstern führen.
- Achten Sie auf ausreichend Abstand bei Abmahrheiten von 30 Metern zu anderen Personen oder Tieren.
- Entfernen Sie mit dem Produkt keine Gegenstände von Fußwegen usw.
HINWEIS! Beschädigungsgefahr!
Wird das Produkt nicht regelmäßig gereinigt, konnen sich Gras-/Unkrautreste unterhalb des Schutzschildes verfangen festsetzen. Dies kann die Leistung des Produkts beeinträchtigen und es auf Dauer schädigen.
- Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch.
Achtung! Nehmen Sie einen Gangwechsel nur im Stillstand vor.
- Treten Sie bei niedriger Drehzahl „Schildkreite" das Bremspedal (13) ganz durch. Die Feststellbremse (12) muss damit aktiviert sein Position P (Abb. 1).
- Schieben Sie den Mahwerk Schaltebel (3) langsam nach vorne, bis er einrastet, um das Mahwerk einzuschalten.
- Treten Sie bei niedriger Drehzahl „Schildkrote" das Bremspedal (13) ganz durch. Dabei entriegelt sich die Feststellbremse (12).
- Legen Sie den gewünschten Gang (17) ein.
- Lassen Sie das Bremspedal (13) langsam los, damit sich der Rasenmaher in Bewegung setzen.
- Schieben Sie den Drehzahlhebel (14) in Richtung "Hase", um Gas zu geben.
- Um das Gerät zu stoppen, treten Sie das Bremspedal (13).
11.7.3Arbeiten an Hanglagen WARNING!
Gefahr durch Fehler beim Fahren an Hängen!
Beim Fahren an Hängen ist besondere Vorsicht geboten! Es gibt keinen „sicheren“ Hang. Beachten Sie dazu besonders folgende Sicherheitshinweise!
- Wenn die Räder durchdrehen sollen den oder wenn das Fahrzeug beim Befahren einer Steigung stecken bleibt, Mahwerk und Anbaugeräte auskuppeln. Danach in langsamer Abwärtsfahrt und gerader Richtung den Hang verlassen!
-Ein voller Fangkorb erhöht durch dessen Gewicht die Kippgefahr des Benzin-Aufsitzrasenmachers!
An Hängen ist die Schneidebahn quer zum Hang zu legen. Ein Abgleiten des Rasenmabers lassst sich durch Schragstellung nach oben verhindern. - Abhange sind eine der Hauptursachen für Unfälle, bei denen die Kontrolle über den Benzin-Aufsitzrasenmaher verloren gehen und das Gerät umkippt. Dies kann schwere oder)sagar tõdliche Verletzungen verursachen.
Aus Sicherheitsgrunden darf das Gerät nicht an Hängen mit einer Steigung über 10^ (17,6%) eingesetzt werden. - 10^ Hangneigung entsprechen einem vertikalen Anstieg von 17,6 cm bei 100 cm horizontaler Länge.
-
Vermeiden Sie Anfahren oder Anhalten in einem Gefälde.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht an Stellen wie Abhängen oder Gräben, an denen es umkippen oder abrutschen kann. Die Gefahr des Umkippens oder Abrutschens wird größter, wenn der Untergrund locker oder feucht ist.
- Befahren Sie Abhänge immer in Längsrichtung. Bei Querfahrens besteht erhöhte Kippgefahr.
- Bei Fahrten an Abhängen sollenn keine abrupten Geschwindigkeits- oder Richtungsänderungen vorgenommen werden. Das Arbeiten in derartigen Situationen erfordert eine vorsichtigte, ruhige und gleichmäßige Bedienung des Benzin-Aufsitzrasenmachers.
- Vermeiden Sie Richtungsänderungen an Hanglagen. Wenden Sie nur dann an Abhängen, wenn this unvermeidlich ist; wenn möglich, fahren Sie langsam und in weitem Bogen in Abwärtsrichtung.
- Mähen Sie kein nasses Gras, besonderss nicht an Abhängen, da sich auf nassem Gras die Bodenhaftung verringert. Der Benzin-Aufsitzrasenmäher konnte abrutschen und deshalb vom Benutzer nicht mehr kontrolliert werden.
- Beim Befahren von Hängen darf das Getriebe nicht mittels Getriebefreilauf entriegelt werden.
- Bei der Bedienung von Anbaugeräten an Abhängen ist besondere Vorsicht geboten (geänderte Gewichtsverteilung am Gerät).
- Wenn die Räder durchdrehen sollen oder wenn das Fahrzeug beim Befahren eines Gefälles in Aufwärtsrichtung stecken bleibt, ist das Mähmesser bzw. das Anbaugerät auszukuppeln. Danach ist der Hang in langsamer Abwärtsfahrt und gerader Richtung zu verlassen.
- Versuchen Sie niemals, den Benzin-Aufsitzrasenmaher durch Abstützen mit dem Fuß auf dem Erdboden zu stabilisieren.
- Das Gewicht des Fangkorbs erhöht die Kippgefahr, insbesondere wenn er gefüllt ist.
- Entleeren oder haben Sie den Fangkorb niemals auf einer schiefen Ebene.
11.7.4 Fangkorb im Sitzen entleeren (Abb. 1 + 7)
Wenn Schnittgut am Boden liegen bleibt, ist der Fang-korb voll und muss entleert werden.
- Schalten Sie das Mahwerk (8) ab, in dem Sie den Hebel für das Mahwerk (3) nach vorne schiben und nach links drücken.
- Fahren Sie an den Platz, an dem Sie den Fang-korb (2) entleeren wollen.
-
Drücken Sie das Bremspedal (13) durch und aktivieren Sie die Feststellbremse (12).
-
Stellen Sie die Gangschaltung (17) auf Neutral "N".
- Hebben Sie am Griff den Fangkorb (2) an, damit dieser entleert wird.
- Senken Sie den Fangkorb (2) wieder ab.
Achtung: Wenn der Fangkorb (2) nicht ordnungsgemäß eingerastet ist, kann das Mahwerk (8) nicht zugeschaltet werden.
11.7.5 Fangkorb zum Entleeren aushängen (Abb. 7)
Wenn Schnittgut am Boden liegen bleibt, ist der Fang-korb voll und muss entleert werden.
WARNING!
Verletzungsgefahr!
Ein unbeabsichtiges und unerwartetes Anlaufen des Produkts kann zu Verletzungen führen.
-
Schalten Sie den Motor vor dem Entleeren aus.
-
Drücken Sie das Bremspedal (13) durch und aktivieren Sie die Feststellbremse (12).
- Schalten Sie das Mahwerk (8) ab, in dem Sie den Hebel für das Mahwerk (3) nach hinten schiben und nach links drücken.
- Stellen Sie die Gangschaltung (17) auf Neutral "N".
- Stellen Sie den Motor ab, indem Sie den Zündschlüssel (18a) auf Position „Stop" stellen. Ziehen Sie anschließend den Zündschlüssel (18a) vom Zündschloss (18) ab.
- Hängen Sie den Fangkorb (2) aus und entleeren diesen.
- Hangen Sie den Fangkorb (2) wieder ein.
- Wenn der Fangkorb (2) nicht ordnungsgemäß eingerastet ist, kann das Mahwerk (8) nicht zugeschaltet werden.
11.8 Benzin-Aufsitzrasenmacher abstellen
WARNING!
Verletzungs- und Verbrennungsgefahr!
Ein heißer Motor, Auspuff oder Antrieb kann Verbrennungen verursachen.
- Berühren Sie keine bereits Teile des Benzin-Aufsitzrasenmachers.
- Achten Sie beim Abstellen des Motors darauf, dass bereits Teile keine in der Höhe befindlichen Gegenstände oder Materialien entzünden können.
WARNING!
Verletzungs- und Kippgefahr!
Der Benzin-Aufsitzrasenmacher kann kippen, wenn er nicht auf einer ebenen Fläche abgestellt wurde.
Die Gefahr des Umkippens oder Abrutschens wird großer, wenn der Untergrund locker oder feucht ist.
- Achten Sie beim Anhalten auf den Nachlauf des Schneidewerkzeuges, der bis zum Stillstand einige Sekunden beträgt.
Stellen Sie das Gerät wie folgt ab:
- Drücken Sie das Bremspedal (13) gaz durch und betätigten Sie die Feststellbremse (12).
- Schalten Sie vor dem Verlassen des Fahrsitzes das Mahwerk (8) aus.
- Stellen Sie die Schnitthöhe (4) auf die niedrigste Position.
- Schieber Ben Sie die Gangschaltung (17) auf Position "N".
- Stellen Sie den Motor ab, indem Sie den Zündschlüssel (18a) im Zündschloss (18) auf Position "Stop" stellen. Ziehen Sie anschließend den Zündschlüssel (18a) vom Zündschloss (18) ab.
- Bewahren Sie den Zündschlüssel (18a) so auf, dass nur befugte Personen Zugriff haben.
- Vergewissern Sie sich, dass der Benzin-Aufsitzra-osenmaher vollkommen zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie absteigen.
11.9 Nach dem Mähen
- Lassen Sie den Motor immer zuerst abkühlen, bevor Sie den Benzin-Aufsitzrasenmahr in einem geschlossenen Raum abstellen.
- Entfernen Sie Gras, Laub, Schmiere und Öl vor dem Einlagern. Legen Sie keine anderen Gegenstände auf dem Maher ab.
- Kontrollieren Sie vor erneutem Gebrauch alle Schrauben und Muttern. Ziehen Sie gelockerte Schrauben fest.
- Entleeren Sie den Fangkorb (2) vor dem erneuten Gebrauch.
- Ziehen Sie den Zündschlüssel (18a) vom Zündschloss (18) ab.
- Achten Sie darauf, dass der Benzin-Aufsitzra-osenmacher nicht geben einer Gefahrenquelle abgestellt wird. Das Austreten von Gas kann zu Explosionen führen.
-
Entleeren Sie bei längerem Nichtgebrauch des Benzin-Aufsitzrasenmachers den Benzintank mit einer Benzinabsaugpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten). Entnehmer Sie ebenfalls den Akku (5a).
-
Olen und Warten Sie das Gerät.
12. Transport (Abb. 1)
WARNING!
Verletzungsgefahr!
Ein unbeabsichtiges und unerwartetes Anlaufen des Produkts kann zu Verletzungen führen.
- Schalten Sie nach dem Verladen den Motor aus undziehen Sie, nach dem der Motor abgekühlt ist, den Zündkerzenstecker von der Zündkerze.
- Das Produkt kann durch sein Eigengewicht schwere Quetschverletzungen verursachen.
Beim Auf- und Abladen des Benzin-Aufsitzrasenmachers zum Transport in einem Fahrzeug oder Anhänger ist mit besonderer Vorsicht vorzugehen.
Legen Sie immer die Feststellbremse (12) ein und kuppeln Sie den Antrieb zum Mahwerk (3) aus.
Beachten Sie beim Transport des Benzin-Aufsitzra-osenmachers regionale gesetzliche Vorschriften, insbesondere was die Ladungssicherheit und den Transport von Gegenständen auf Ladeflächen betriff.
Dieser Benzin-Aufsitzrasenmacher darf nicht abgeschleppt werden. Für den Transport auf öffentlichen Verkehrswegen muss ein geeignetes Fahrzeug oder ein geeigneter Anhänger verwendet werden. Achten Sie beim Transport auf ausreichende Traglast des Transportmittels und eine geeignete Sicherung des Benzin-Aufsitzrasenmachers.
Der Transportbügel (11) dient zur Bergung einer festgefahrenen Maschine. Ist eine Bergung mit Abschleppseil nicht möglich, verwenden Sie eine Abschleppstange. Achten Sie unbedingt darauf, dass die Abschleppstange keine sightbaren Mängel aufweist und den entstehenden Kraften standhalten kann.
Halten Sie die Ladefläche und den Bereich um Schalldämpfer und Verbrennungsmotor während des Transports frei von brennbaren Materialien wie Stroh, Blättern oder trockenen Grasresten.
Ziehen Sie nach dem Verladen immer den Zündschlussel (18a) vom Zündschloss (18) ab!
13. Reinigung und Wartung
WARNING!
Verletzungs- und Verbrennungsgefahr!
Das Produkt kann unerwartet starten und dadurch zu Verletzungen führen. Außen dem konnen Temperaturen von 80^ und mehr erreicht werden.
- Schalten Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Motor aus.
- Lassen Sie vor Arbeiten im Bereich von Verbrennungsmotor, Auspuffkrümer und Schalldämpfer das Gerät auskühlen - insbesondere betrifft this auch alle Wartungsarbeiten am Mahwerk.
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zünd- kerze.
WARNING!
Gesundheitsgefahr!
Das Einatmen von Benzin-/Schmieröldämpfen kann zu schweren gesundheitlichen Schäden, Bewusstlosigkeit und im Extremfall zum Tod führen.
- Atmen Sie Benzin-/Schmieröldämpfe nicht ein.
- Betreiben Sie das Produkt nur im Freien.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Dringt Wasser in das Gehäuse ein, können Motorschäden die Folge sein. Außen dem kann der Strahl eines Hochdruckreinigers Teile des Produkts beschädigen.
- Reinigen Sie das Produkt mit einem Tuch, einer Handbüürste etc..
- Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und spritzen Sie es nicht mit einem Hochdruckreiniger ab.
| Wartungsplan | |||
| nach 10 Betriebsstunden | nach 25 Betriebsstunden | alle 50 Betriebsstunden | |
| Luftfilter reinigen reinigen | ersetzen | ||
| Zündkerze | prüfen | reinigen ersetzten | |
Fachmännische Prüfung erforderlich:
- wenn der Benzin-Aufsitzrasenmacher über einen großen Gegenstand fahrht,
- wenn der Motor platzlich anhalt,
- wenn das Schnittmesser verbogen ist (nicht selbst wiedergeradebiegen!),
- wenn das Getriebe beschädigt ist.
13.1 Reinigungsrarbeiten:
WARNING!
Verletzungsgefahr!
Ein unbeabsichtigtes und unerwartetes Anlaufen des Produkts kann zu Verletzungen führen.
- Schalten Sie vor allen Reinigungsa- und Wartungsarbeiten den Motor aus undziehen Sie, nachdem der Motor abgekühlt ist, den Zündkerzenstecker von der Zündkerze.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wird das Produkt und dessen Anbaugeräte nicht regelmäßig gereinigt, können sich Gras-/Unkrautreste unterhalb des Benzin-Aufsitzrasenmachers festsetzen. Dies kann die Leistung des Produkts beeinträchtigen und es auf Dauer schädigen.
-
Reinigen Sie das Produkt mit einem Tuch oder einer Handbürste etc..
-
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und spritzen Sie es nicht mit einem Hochdruckreiniger ab.
- Halten Sie die Griffe ölfrei, damit Sie immer sicheren Halt haben.
13.2 Gerät mit Wasser reinigen (Abb. 1)
- Setzen Sie das Schlauch-Anschluss-Stück auf den Wasseranschluss (7) des Benzin-Aufsitzra-senmachers auf und öffnen Sie den Wasserhahn.
- Starten Sie den Benzin-Aufsitzrasenmacher und schalten Sie das Mahwerk (8) an, in dem Sie den Hebel für das Mahwerk (3) nach vorne schiben und nach rechts drücken, bis dieser einrastet. Der rotierende Messerbalken schleudert das Wasser an die Unterseite des Benzin-Aufsitzrasenmachers und reinigt diese somit.
- Schalten Sie nach ca. 30 Sekunden den Benzin-Aufsitzrasenmacher und das Mahwerk (8) wieder ab.
- Schlieben Sie den Wasserhahn und ziehen Sie das Schlauch-Anschluss-Stück ab.
- Reinigen Sie die Oberseite mit einem Lappen (verwenden Sie darauf keine scharfen Gegenstände, z.B. Messer).
Hinweis: Am leichtesten entfernen Sie Schmutz und Gras gleich nach dem Mahlen. Angetrocknete Grasreste und Schmutz können zu einer Beeinträchtigung des Mahbetriebes führen. Kontrollieren Sie, ob der Grasauswurfkanal frei von Grasresten ist, und entfernene bei Bedarf.
Reinigen Sie den Maher niemals mit einem Wasserstrahl oder Hochdruckreiniger. Der Motor soll trocken bleiben.
Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder Waschbenzin)durfen nicht verwendet werden.
Fahren Sie für Reinigungsrarbeiten (z. B. am Rahmen des Benzin-Aufsitzrasenmachers) niemals nahe an eine Kante oder einen Graben.
Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Verbrennungsmotor, Kuhlrippen, Batteriefach, den Bereich um Tank und Auspuff frei von Gras, Blättern oder austretendem Öl (Fett).
Reinigen Sie stets den Fangkorb (2).
13.3 Wartungsarbeiten
Es dürfen nur Wartungsarbeiten durchgeführt werden, die in dieser Bedienungsanleitung beschreiben sind, alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausfuhren halten. Sollten ihren notwendige Kenntnisse und Hilfsmittel fehlen, wenden Sie sich immer an einen Fachhändler.
Wir empfehlen, Wartungsarbeiten und Reparaturen nur vom Fachhändler durchführten zu halten.
Verwenden Sie nur Werkzeuge, Zubehore oder Anbaugeräte, welche vom Hersteller these Gerätes zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile, sonst kann die Gefahr von Unfallen mit Personenschäden oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Fragen sollen Sie sich an einen Fachhandler wenden.
Original-Werkzeuge, -Zubehör und -Ersatzteile sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
Der Benzin-Aufsitzrasenmacher solte einmal im Jahr vom Fachhändler überprüft werden.
Halten Sie Warn- und Hinweisaufkleber stets sauber und lesbar. Beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber sind durch neue Originalschilder zu ersetzen. Falls ein Bauteil durch ein Neuteil ersetzt wird, achten Sie darauf, dass das Neuteil dieselben Aufkleber erhält.
Aus Sicherheitsgründen sind kraftstofffuhrende Bauteile (Kraftstoffleitung, Kraftstoffhahn, Kraftstofftank, Tankverschluss, Anschlüsse usw.) regelmäß auf Beschädigungen und undichte Stellen zu überprüfen und bei Bedarf von einem Fachmann auszutauschen.
Das Gerät ist mit zahlreichen Sicherheitseinrichtungen ausgestattet. Diese Vorrichtungen dürfen nicht entfernrt oder modifiziert (überbrück usw.) werden und müssen in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Arbeiten an den Sicherheitsvorrichtungen dürfen nur von einem Fachmann ausgeführten werden.
Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben, besonderss die Messerbefestigungsschraube, fest angezogen, damit sich das Gerät in einem sicheren Betriebszustand befindet.
Abgenutzte oder beschädigte Teile sind aus Sicherheitsgründen sofort auszutauschen.
Prufen Sie regelmäßige die Grasfangeinrichtung (z. B. Fangkorb, Auswurfkanal) auf Verschleib, Beschädigung oder Verlust der Funktionsfähigkeit.
Arbeiten unter der Maschine erfordern besondere Vorsicht aufgrund des Gewichts des Benzin-Aufsitzrasenmachers. Wenden Sie sich deshalb an ihren Fachhändler.
Kontrollieren Sie die sichere Befestigung der Vorderund Hinterräder.
Halten Sie den Benzin-Aufsitzrasenmacher und die Anbaugeräte stets in einwandfreiem Betriebszustand; alle Sicherheitseinrichtungen müssen vorhanden und in einwandfreiem Betriebszustand sein.
Die Funktion der Bremse regelmäßig (alle 25 Betriebsstunden) überprüfen und gegebenenfalls die erforderlichen Einstellungen bzw. Wartungsarbeiten von einer Fachwerkstatt durchführten halten.
13.3.1 Radachsen und Radnaben
Um die Leichtgangigkeit der Räder zu gewährleisten, empfehlen wir die Radachsen und Radnaben mindestens einmal pro Saison zu reinigen und leicht einzufetten.
HINWEIS:
Die Vorder- und Hinterträder (9 + 6) müssen zum Abschmieren der Achsen und Naben demontiert werden.
13.3.2 Wechseln des Mahmessers
Lassen Sie Ihr Mahmesser aus Sicherheitsgründen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt ersetzen, schäften, auswuchten und montieren. Um ein optimales Arbeitsergebnis zu erzielen, wird empfohlen das Mahmesseromal im Jahr überprüfen zu halten.
13.3.3 Kontrolle des Ölstandes (Abb. 11 + 12) GEFAHR!
Brand- und Explosionsgefahr!
Kraftstoff kann sich beim Befüllen entzünden und gegebenenfalls explodieren. Dies führt zu schweren Verbrennungen oder zum Tod.
- Schalten Sie den Motor aus und setzen diesen abkühlen.
- Halten Sie Hitze, Flammen und Funken fern.
- Füllen Sie Kraftstoff nur im Freien auf.
- Tragen Sie Schutzhandschuhe.
- Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt.
- Starten Sie das Produkt mit Abstand von mindestens 3 m zum Aufüllort des Kraftstoffs.
- Achten Sie auf Undichtigkeiten. Wenn Benzin ausläuft, starten Sie den Motor nicht.
WARNING!
Gesundheitsgefahr!
Das Einatmen von Benzin-/Schmieröldämpfen kann zu schweren gesundheitlichen Schäden, Bewusstlosigkeit und im Extremfall zum Tod führen.
- Atmen Sie Benzin-/Schmieröldämpfe nicht ein.
-Betreiben Sie das Produkt nur im Freien.
HINWEIS!
Produktbeschädigung
Wird das Produkt ohne oder mit zu weniger Motor- und Getriebeöl betrieben, kann this zu einem Motorschaden führen.
- Füllen Sie vor der Inbetriebnahme Benzin und Öl ein. Das Produkt wird ohne Motor- und Getriebeöl gefelwert.
- Verwenden Sie nur Motorenöl SAE 30.
HINWEIS!
Umweltschäden!
Ausgelaufenes Öl kann die Umwelt nachhaltig verschmutzen. Die Flüssigkeit ist hochgiftig und kann schnell zu Wasserverschmutzung führen.
-Befüllen / Entleeren Sie Öl nur auf ebenen, befestigten Flächen.
- Nutzen Sie einen Einfullstutzen oder Trichter.
- Fangen Sie abgelassenes Öl in einem geeigneten Gefäß auf.
- Wischen Sie verschüttetes Ölsofar sorgfällig auf und entsorgen Sie den Lappen nach den örtlichen Vorschriften.
- Entsorgen Sie Öl nach den örtlichen Vorschriften.
-
Stellen Sie den Benzin-Aufsitzrasenmacher auf eine ebene, gerade Fläche.
-
Ziehen Sie den Zündschlüssel (18a) vom Zündschloss (18) ab.
- Schrauben Sie den Öltankdeckel mit Messstab (21) durch Linksdrehung ab und wischenihn ab.
- Schrauben Sie den Öltankdeckel mit Messstab (21) wieder bis zum Anschlag in den Einfüllstutzen ein.
- Ziehen Sie den Öltankdeckel mit Messstab (21) Heraus und lessen in waagrechter Stellung den Ölstand ab. Der Ölstand muss sich zwischen max. und min. des Ölmessstabes befinden.
13.3.4 Ölwechsel
Der Motorölwechsel solte jährlich vor Saisonbeginn bei betriebswarmem und ausgeschalteten Motor durchgeführt werden.
Verwenden Sie nur Motoröl (SAE 30).
GEFAHR!
Schalten Sie den Motor aus und{lassen diesen abkühlen. Dies führt zu schweren Verbrennungen oder zum Tod.
- Stellen Sie den Benzin-Aufsitzrasenmacher auf eine ebene, gerade Fläche.
- Schrauben Sie den Öltankdeckel mit Messstab (21) durch Linksdrehung ab.
- Saugen Sie mit der mitgelieferten Spritze und den Schlauch das Motoröl durch den Einfullstutzen ab.
- Füllen Sie frisches Motoröl auf und kontrollieren Sie den Ölstand (siehe 13.3.3).
Das Altol muss gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgt werden.
13.3.5 Wartung des Luftfilters (Abb. 14 + 15)
GEFAHR!
Brand- und Explosionsgefahr!
Kraftstoff kann sich bei falscher Reinigung entzünden und gegebenenfalls explodieren. Dies führt zu schweren Verbrennungen oder zum Tod.
- Reinigen Sie den Luftfilter nur durch Ausklopfen.
- Reinigen Sie den Luftfilter niemals mit Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Der Betrieb des Motors ohne eingesetztes Filterelement kann zu Motorschäden führen.
- Lassen Sie den Motor nie ohne eingesetztes Luftfilterelement laufen.
Verschmutzte Luftfilter (24a) verringn die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Regelmäßige Kontrolle ist davon unerländlich.
Der Luftfilter solte alle 25 Betriebsstunden kontrolliert werden und bei Bedarf gereinigt werden. Bei sehr staubiger Luft ist der Luftfilter ofters zu überprüfen.
- Klappen Sie den Sitz hoch.
- Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung (24) ab und entfernen Sie den Luftfilter (24a).
- Reinigen Sie den Luftfilter (24a) nur durch Ausklopfen.
- Tauschen Sie einen defekten Luftfilter (24a) gegen einen neuen aus.
- Legen Sie den Luftfilter (24a) wieder ein und setzen Sie die Luftfilterabdeckung (24) auf.
13.3.6 Wartung der Zündkerze (Abb. 7a)
Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste. Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden bei Bedarf ersetzen.
- Hängen Sie den Fangkorb (2) aus und öffnen Sie die Wartungsklappe.
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (25a) mit einer Drehbewegung ab.
- Entfernen Sie die Zündkerze (25) mit dem Zünd-kerzenschlüssel.
Stellen Sie unter Verwendung einer Fuhlerlehre den Abstand auf 0,6-0,8 mm ein. Bringen Sie die Zündkerze (25) wieder an und achten Sie darauf, dass Sie diese nicht zu festziehen.
13.3.7 Sicherung ersetzen (Abb. 16)
Der Elektrostart ist mit einer 5A-Sicherung (26) abgesichert.
Verwenden Sie niemals eine andere Sicherung und überbrücken Sie diese niemals.
- Öffnen Sie den Halter der Sicherung (26a).
- Entfernen Sie die defekte Sicherung (26) aus der Halterung (26a).
- Setzen Sie eine neue 5A-Sicherung (26) ein.
- Schlieben Sie den Halter der Sicherung (26a).
13.3.8 Reifendruck prufen
- Kontrollieren Sie vor dem Start den Reifendruck (siehe auch 10.4)!
-
Kontrollieren Sie den Reifendruck mit einer handelsüblichen Fußluftpumper (nicht im Lieferumfang enthalten) in regelmäßigen Abständen.
-
Füllen Sie, falls nötig, mit einer handelsüblichen Fußluftpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten) Luft nach. Der korrekte Reifendruck beträgt 1,5 bar an den Vorderädern (9) und 1,8 bar an den Hinterrädern (6).
- Wichtig: Bei zu niedrigem Reifendruck erhöht sich das Risiko für das Beschädigen von Ventilen und somit auch von den Schläuchen.
Hinweis: Sollen Sie feststellen, dass die Reifen oder Räder beschädigt sind, kontaktieren Sieitte den Kundendienst bzw. eine Fachwerkstatt.
13.3.9 Reparatur
Nach Reparatur oder Wartung vergewissem Sie sich, ob alle Sicherheitstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zustand sind. Verletzungsgefährdende Teile vor anderen Personen und Kindern unzugänglich aufbewahren.
Achtung: Laut Produktthaftungsgesetz wird nicht für Schäden gehaftet, die durch unsachgemäße Reparaturen oder durch Nichtverwendung von Originalersatzteilen verursacht werden.
Beauftragen Sie einen Kundendienst oder einen autorisierten Fachmann. Entsprechendes gilt auch für Zubehörteile.
Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur:
Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beachten Sieitte,dassGeratausSicherheitsgrundenolund benzinfrei an die Servicestation gesendet werden müssen.
13.3.10 Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
Ersatzteile / Zubehor Artikel-Nr.:
Rasenmahermesser 7911200648
Vorderrad 5911278027
Hinterrad 5911278007
Seitenauswurf 5911278015
Batterie 2Ah 7909201708
Batterie 4Ah 7909201709
Ladegerat 2,4 77909201710
Ladegerat 4,5 A 77909201711
Doppelladegerat 2,4 A 77909201712
Doppelladegerat 4,5 A 77909201713
13.3.11 Service-Informationen
Es ist zu beachten, dass bei diesen Produkt folgenden Teile einem gebrauchsmäßigen oder natürlichen Verschleib unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien bestehtigt werden.
Verschleibeile*: Zündkerze, Luftfilter, Benzinfilter, Mähmesser, Keilriemen, Sicherung, Reifen, Akku
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite.
14. Lagerung
GEFAHR!
Brand- und Explosionsgefahr!
Beim Lager des Produkts in der Höhe von möglichen Entzündungsquellen, kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommt. Dies führt zu schweren Verbrennungen oder zum Tod.
- Beseitigen Sie mögliche Entzündungsquellen, wie z.B. Öfen, Heißwasserboiler mit Gas, Gastrockner usw..
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wird das Produkt nicht ordnungsgemäß gelagert, kann dies zu Motorschäden führen.
Lagern Sie das Produkt geschützt vor Schmutz, Staub und Feuchtigkeit.
14.1 Lagerung bei längeren Betriebspausen
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in einem geschlossenen Raum abstellen.
Bewahren Sie den Benzin-Aufsitzrasenmacher mit entleertem Tank und bewahren Sie den Kraftstoffvorrat außer dem in einem abschiedbaren und gut durchluf-teten Raum auf.
Bewahren Sie das Gerät niemals mit Benzin im Kraftstofftank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommt. Falls der Tank zu entleeren ist (z. B. Stillegung vor der Winterpause), sollte das Entleeren des Kraftstofftanks nur im Freien erfolgen (Tank z. B. durch Laufenlassen des Verbrennungsmotors im Freien entleeren).
Lagern Sie den Benzin-Aufsitzrasenmacher im betriebssicheren Zustand.
Der Zündschlüssel (18a) muss immer vom Zündschloss (18) abgezogen und sichere aufbewahrt werden, um eine unbefugte oder unsachgemäß Benutzung durch Kinder und andere Personen zu verhindern.
Reinigen Sie den Benzin-Aufsitzrasenmacher vor der Lagerung (z. B. Winterpause) gründlich. Trockene Grasreste und Blätter in der Höhe des Schalldämpfers können sich entzüden. Entzündungsgefahr!
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es abdecken.
Vor der Einlagerung alle notwendigen Wartungsarbeit-ten durchfuhren.
14.1.1 Akku (5a) und Ladegerät (5b)
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise zum Aufladen und der korrekten Verwendung, die in der Betriebsanleitung Ihr's Akkus (5a) und Ladegerats (5b) der Scheppach 20 V IXES Serie gegeben sind. Eine detailierte Beschreibung zum Ladevorgang und weitere Informationen finden Sie in dieser separaten Bedienungsanleitung.
14.2 Benzin mit einer Benzinabsaugpumpe ablassen
- Halten Sie einen Aufgangbehälter unter den Schlauch der Benzinabsaugpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten).
- Schrauben Sie den Tankdeckel (22) auf und entfern den Sie diesen.
- Schieben Sie den Schlauch der Benzinabsaugpumpe in den Benzintank und setzen Sie das Benzin mit Hilfe der Benzinabsaugpumpe vollständig ab.
- Schrauben Sie den Tankdeckel (22) wieder fest.
15. Entsorgung und Wiederverwertung
Hinweise zur Verpackung



Die Verpackungsmaterialien sind recyclbar.itte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)

Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehoren nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zu-zuführren!
- Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor Abgabe zerstörungsfrei entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.
- Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.
- Der Endnutzerträgt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!
- Das Symbol der durchgestruchenen Mülltonne bedetet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmull entsorgt werden dürfen.
-
Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:
-
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B.COMMUNALE Bauhöfe).
-
Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Handler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten.
-
Bis zu drei Elektroaltgeräte pro Geräteart, mit einer Kantenlänge von maximal 25 Zentimetern, können Sie ohne vorherigen Erwerb eines Neugerätes vom Hersteller kostenfrei bei thisem abgeben oder einer anderen autorisierten Sammelstelle in ihrer Höhe zuführren.
-Weitere ergänzende Rücknahmebedingungen der Hersteller und Vertreiberethoden Sie beim jeweiligen Kundenservice. -
Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerätes durch den Hersteller an einen privaten Haushalt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elektroaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veranlassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenservice des Herstellers in Verbindung.
-
These Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauf werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union konnen davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten.
Hinweise zu Lithium-lonen-Akkus

Akku vor der Entsorgung des Geräts ausbauen!
- Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmull, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus konnen der Umwelt und ihrer Gesundheit schaden, wenn giftinge Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG recycliert werden. - Geben Sie das Gerät und das Ladegerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff-und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführrt werden.
- Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand. Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen Sie den Akku nicht.
- Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Fragen Sie hierzu ihren lokalen Müllentsorger.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Kraftstoffe und Ole
Vor der Entsorgung des Geräts mussen der Kraftstofftank und der Motorölbehälter geleert werden!
- Kraftstoff und Motoröl gehoren nicht in den Hausmull oder Abfluss, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
- Leere Öl- und Kraftstoffbehälter müssen umweltgerecht entsorgt werden.
16. Störungsabhilfe
Fehlersuche
Die Tabelle zeigt möglichche Fehler, deren möglichche Ursache und Mochlichkeiten zur Abhilfe. Sollen Sie das Problem trotzdem nicht beseitigen konnen, ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate.
VORSICHT!
Zuerst den Motor abschalten und das Zündkabelziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden.
VORSICHT!
Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor eine Minute gelaufen ist, denken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heißt sind. Also nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Unruhiger Lauf, starkes vibrierenden Gerätes | Schrauben loseMähmesserbefestigung loseMähmesser nicht ausgewuchteteKeilriemen beschädigtAuswurfkanal verstopf | Schrauben prüfenMähmesserbefestigung prüfenMähmesser ersetzen durch FachwerkstattFachhändler/Kundendienst aktivierenAuswurfkanal reinigen |
| Motor lauft nicht | Falsche StartreihenfolgeChoke-Einstellung falschMotorbremshebel nicht gedrücktGashebel falsche StellungZündkerze defektKraftstofftank leerBowdenzüge zu langleschlechter Kraftstoff, Lagerung ohne Entleerung des Benzintanks, falsche BenzinsorteZündkerze verschmutzt, (Kohlerück-stande auf den Elektroden), Elektrode-abstand zu großDie Zündkerze ist Nass vom Benzin (ab-gesoffener Motor)Motor defekt | Startvorgang prüfenChoke-Einstellung prüfenMotorbremshebel drückenEinstellung prüfenZündkerze erneuernKraftstoff einflüssenBowdenzüge durch Überwurfmutter nachstellenKraftstofftank und Vergaser entleeren. Frisches Benz einflüssenKerze reinigen, Wärmewert der Kerze kontrollierten evtl. Zündkerze erneuern,0,6-0,8 mm einstellenZündkerze trocknen und erneut ein-setzenAutorisierten Kundendienst aufsuchen |
| Verbrennungsmotor wird sehr heiß | Kührippen sind verschmutztZu geringer MotorölstandKeilriemen verschlissen | Kührippen reinigenFüllstand des Motoröls kontrollieren und Motoröl nachfüllenKeilriemen tauschen |
| Gerät fahrtnicht | Getriebe ausgekuppeltKeilriemen (Getriebe) ausgehaltentKeilriemen (Getriebe) verschlissen oder beschädigtFehlende Passfeder zwischen Hinter-achse und Hinterrädern | Getriebe einkuppeln (Bügel Getriebefreilauf)Keilriemen (Getriebe) eingängeKeilriemen (Getriebe) tauschenPassfeder montieren |
| Motor lauft unruhig | Luftfilter verschmutztZündkerze verschmutzt | Luftfilter reinigenZündkerze reinigen |
| Rasen wird gelb, Schnitt unregel-mäßig | Mähmesser ist unscharfSchnitthöhe zu gering | Mähmesser schärfenrlichtige Höhe einstellen |
| Grasauswurf ist unsauber | Schnitthöhe zu niedrigMähmesser abgenutzTFangkorb verstopftKanal verstopftGras zu nassZu hohe Fahrgeschwindigkeit | Höhe einstellenMähmesser austauschenFangkorb ausleeren oder VerstopfunglüssenAuswurfkanal reinigenbei trockenem Wetter mühenniedrigeren Gang wahren |
| Mäher startet nicht mit Elektro-Start | Akku entladenSicherung durchgebrannt | Akku ladenSicherung ersetzen |
| Absinken der Leistung des Motors während des Mühens | Fahrgeschwindigkeit im Verhältnis zur Schnitthöhe zu hoch | Fahrgeschwindigkeit vermindern undSchnitthöhe erhöhen |
| Bremsleistung un-genügend | Bremse nicht mehr korrekt eingestellt | Fachhändler/Kundendienst kontaktieren |
Garantiebedingungen
Revisionsdatum 26.11.2021
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Gerät dessch nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir lhn auch Telefonisch uber die Service-ufnummer zur Verfugung. Die nachfolgenden Hinweise sollen lhn fur eine problemlse Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgenden:
-
These Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käfer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Handler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
-
Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerä, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler berufen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustandene, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
- Schaden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
- Schaden am Gerät, die durch missbrauchliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpm in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z.B. Schaden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Gerats, die auf einen bestimmungsgemänen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleib zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleibeilen.
-
Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursicht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
-
Geräte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.
-
Geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind.
- Geräte an denen eigemächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vogenommen wurden.
-
Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
-
Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und davon vom Servicepersonal abgeleht werden.
Schadensatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.
-
Die Garantiezeit beträgt regular 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlotten. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatsteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, – hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung – der Kundendienstelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wir ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetaucht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeitträgt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sieitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder – im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitaums – ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sieitte, dass Ihr Gerät (modellbängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen – frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschiedte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zürück. Kunden Produkte nicht repariert oder ausgetaucht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleib berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtreT oder übertragbar.
-
Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sieitte unser Service-Center.
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer
Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center.
Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.
- Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center.
Solle in Ausnahmefallen die genannte Bearbeitungszeit übersritten werden, so informieren wir Sierechtzeitig.

- Verschleiße - Verschleiße sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleiße (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus.
- Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
- Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und konnen ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden.
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com
Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) - Telefax +49 [0] 8223 4002 20 - E-Mail: service@scheppach.com
- Internet: http://www.scheppach.com
- Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen konnen erweiterte Garantieleistungen gelten
** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz
Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voramneldung behalten wir uns jederzeit vor.


Ersatzteile Zubehor


Reparatur
DokumenteKontakt
EU-Konformitätserklärung
Originalkonformitätserklung
Die alleinige Verantwortung fur die Ausstellung dieser Konformitätserklarung tragt der Hersteller.
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Ichenhausen, 25.07.2024

Signature / Andreas Pecher / Read of Project Management
First CE: 2023
Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käfer samlliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jedem Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollen, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewär, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile tragdt der Kaufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.