H85M80FUX - Televisore HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo H85M80FUX HAIER in formato PDF.
Domande degli utenti su H85M80FUX HAIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale H85M80FUX - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. H85M80FUX del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE H85M80FUX HAIER
Le illustrazioni cont∉nute nella presente guida vengono fornite solo come riferimento e possono differire dall'aspetto reale del prodotto. Il design e le specifiche del prodotto possono essere modificati sulla preavviso.
Televisore LED
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Prestare attenuatione alle avvertenze.
4)Seguire toutes leistruzioni.
5) Non utilizzato quello prodotto in prossimità di acqua.
6) Pulire solamente con un panno asciutto.
7) Non ostruire le bocchette di ventilazione. Installare osservando le istruzioni.
8) Non istallare vicino qualsiasi sorgente di calorie tipo radiatori, valvole o regolatori di calorie, fornelli, stufe o altri apparati che producono calorie (amplificatori inclusi).
9) Se la spina fornita non si adatta alla presa di corrente, consultare un elettricista per sostituire la presa di corrente obsoleta.
10) Proteggere il cavo d'alimentazione evitando che sia calpestato o compresso, in modo particolare in prossimità delle spine, nei ricettacoli e sui punti d'uscita del cavo dall'apparato.
11) Usare solo accessori/cavi specificati dal produttore.
12) Scollegare l'apparecchio alla presa di corrente durante i temporali o quando non è usato per un lungo periodo di tempo.
13) Fare riferimento a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione. La riparazione è necessaria quando l'apparato è stato danneggiato in un modo qualsiasi, per esempio quando il cavo d'alimentazione o la spina è danneggiata; quando è stato versato del liquido sull'apparato oppure sono stati fatti cadere degli oggetti al suo interno; quando l'apparato è stato esesto a pioggia od umidità, quando non funzione normalmente oppure quando è stato fatto cadere.
14) Quando la spina di rete viene usata como dispositivo di interruzione, quest'ultimo deve rimanere sempre operativo.
15) Non ostacolare la ventilazione coprendero le bocchette di ventilazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, ecc.:
16) Sull'apparecchio non devono essere collocate fiamme vivo, come candele accese.
17) Devono assere presi in considerazione gli effetti sull'ambiente dello smaltimento delle batterie.
18) Utilizzato l'apparecchio in climi moderati.
19) L'apparecchio non deve essere esesto a gocciolamento o spruzzi e nessun oggetto contennte liquidi, quali vasi o similii, develle essere collocato sopra lo stesso.
20) Avvertenza: Per evitare lesioni causate dall'inclinazione del prodotto, assicurarsi sempre che l'intero prodotto sia stato posizionato orizzontalmente sulla superficie del ravolo.

ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON APRIRE

ATTENZIONE
PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERiore). ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI. FARE RIFERIMENTO A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO PER LE RIPARAZIONI.

Il simbolo indica la presenza all'interno di esta unità di tensioni pericolose che comportano rischio di scosse elettriche.

Il simbolo indica che nel manuale dell'utente fornito con但这a unità sono contente importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione.
AVVISO:
Per ridurre il rischio di incendi o di scariche elettriche non esporre l'apparecchiatura a pioggia o umidità.
AVVISO:
Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo come radiatori, fuoco o simili.

Questo symbolo indica tensione CA.
Questo symbolo indica tensione CC.

Questo simbolo indica che il prodotto dispone di doppio isolamento tra la tensione di rete pericolosa e le parti accessibili dall'utente. Durante l'assistenza, utilizzare solo parti di ricambio identiche.

Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati da uno smaltimento incontratto dei rifiuti, riciclario in maniera responsable per favorire il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo utilizzato, utilizzare i sistemi di reso e raccolta oppure rivolgersi al rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto. Sono in grado di riciclare quello prodotto in modo sicuro per l'ambiente.
Questo simbolo sulle batterie o sulla confezione indica che le batterie fornite con quello prodotto non devono essere trattate come rifiuti domestici. Separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle attraverso il systemi di ricicchio locale per tutelare l'ambiente e la salute.
Il symbolo chimico del piombo (Pb)iene aggiunto nelle questo symbolo se le batterie contengono più dello 0,004% di piombo. Per informazioni più dettagliate sul ricerca di queste batterie, contattare l'autorità locale o il negazio presso cui si è acquistato il prodotto o le batterie.
Attenzione:
Il teilevisore potrebbe cadere, causando gravi lesioni o morte. Molti incidenti, soprattutto quelli che coinvolgono i bambini, possono essere evitati adottando semplici precauzioni, quali:
- Usare SEMPRE mobili, supporti o metodi di installmente raccomandi dal produttore del teilevisore.
- Usare SEMPRE mobili in grado di sostenere in modo sicuro il teilevisore.
- Accertarsi SEMPRE che il teilevisore non sporga dal bordo del mobile di supporto.
- Istruire SEMPRE i bambini sui pericoli che corrono arrampicandosi sul mobile per raggiungere il teilevisore o i comandi.
- Posizionare SEMPRE i cavi collegati al tevisore in modulo che non possano essere calpestati, tirati o afferrati.
Non collocare MAI il teilevisore in una posizione non stabile.
- Non collocare MAI il televisore su mobilielli (ad esempio credenze o librerie) nella sere prima fissato in modo sicuro il mobile e il televisore ad un supporto adeguato.
- Non collocare MAI il televisore su un panno o un altri materiali collocati tra il televisore stesso e il mobile di supporto.
- NON collocare MAI oggetti che potrebbero invogliare i bambini ad arrampicarsi, come ad esempio giocattoli e telecomandi, sul tevisore o sul mobile su cui è installato il tevisore.
Le suddette considerazioni sono applicabilianche al tevisore attualmente in uso che viene spostato in unalto luogo della casa.
Dolby
VISION-ATMOS
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos e il symbolo doppio D sono marchi registrati di Dolby Laboratories Licensing Corporation. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Opere non pubblicate riservate. Copyright © 2012-2024 Dolby Laboratories. TUTTI i diritti riservati.
HOMI
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, il trade dress HDMI e i logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.

Per il funzionamento di quello ricevitore teileviso, vengono utilizzate tensioni elevate. Non rimuovere il mobiletto dal set. Fare riferimento a personale di servizio qualificato per le riparazioni.

Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il ricevitore teilevioso a pioggia o umidità.

Non far cadere o spingere oggetti nelle fissure o nelle aperture del mobiletto del teilevisore. Non versare mai alcun tipo di liquido su ricevitore teileviso.

Non ostruire i fori di ventilazione nella copertura posteriore. Una ventilazione adeguita è essenziale per prevenire quasi i componenti elettrici.

Non intrappolare il cavo di alimentazione nelle ricervitore teilevisivo.

Se si intende pulire il prodotto, scollegare il tevisore, utilizzato un panno morbido, perché acqua ne prodotti chimici.

Non salire mai, appoggiarsi o spingere improvisamente il teilevisore o il suo supporto. Prestare particolare attenzione ai bambini. In caso di caduta, potrebbero verificarisci lesioni gravi.

Non collocare il teilevisore su un carrello, supporto, scaffale o tavolo instabile. In caso di caduta, potrebbero verificarsi gravi leisioni personali e danni al teilevisore.

Quando il ricevitore tevisioso non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consigilia di scollegare il cavo di alimentazione CA alla presa CA.

Evitare di esporre il ricevitore teilevisso alla luce solare diretta e ad altre fonti di calore. Non collocare il ricevitore teileviso direttamente su altri prodotti che emanano calore, ad esempio videoregistratori e amplificatori audio. Non collocare sul teilevisore fonti di fiamme libere, come candelie accese.

Se il tevisore deve essere incassato in un vano o in un alloggiamento simile, è necessario rispetto le distance minime. L'accumulo di calore più ridurre la durata del tevisore e più sono delle essere pericoloso.
Note: usare l'apparecchio in climi moderati.
Note: Questo prodotto utilizza un pannello costituito da subpixel la cui produzione richiede una Tecnologia sofisticata. Tuttavia, sullo schermo potrebbero essere presenti alcuni pixel luminosi o scuri. Questi pixel non hanno alcun impatto sulle prestazioni del prodotto.
Caratteristiche principali
1)Google TV.
2) Elevata luminanza.
3) Ampio angolo di visione.
4) Interfaccia HDMI.
5) Multi Media Player (USB).
Accessori
1) Remoto Control. 1 pezzi
2) Manuale dell'utente 1 pezzi
3)Viti di base 4+6 pezzi
4) Gruppo di base 1+2 pezzi
5) Guida introductiva rapida. 1 pezzi
6) Scheda di garanzia. 1 pezzi
Specifliche generali
| Modello | H85M80FUX |
| Dimensione (diagonale) | 215 cm |
| Risoluzione | 3840x2160 |
| Proporzioni | 16:9 |
| Sistema TV | ATV (PAL, SECAM)/DTV (DVB-T/C/T2/S2) |
| Sistema di segnale video | PAL, SECAM |
| Tensione di potenza di ingressso | 100-240 V ~ 50/60Hz |
| Consumo energetico | 420 W |
| Output audio | 2x13.5W+18W |
| Ingresso / output del segnale | Porte HDMI X4 Cuffia X1 Porte USB X2 RF X2 LAN X1 CI X1 Avin X1 Ottico x1 |
| Wi-Fi: IEEE802.11 a/b/g/n/ac 2.4GHz/5GHz |
Cura dello schermo


IMPORTANTE:
Non esercitare pressione sull'area dello schermo per evitare di comprometterne l'integrità.
La garanzia del produttore non copre l'uso non corretto da parte dell'utente o installazioni non adequate.
MONTAGGIO DEL SUPPORTO
IMPORTANT:
Il supporto del teilevisore deve essere montato prima dell'uso.
- Ponira l'unità TV a faccia in giù su una superficie morbida e piatta (coperta, schiuma, stoffa, ecc.) Per evitare danni alla TV.
- Correggi il supporto alla base con 4 viti. (Diagramma 1) Per promemoria, la base è pesante,olio con cura con la mano.
- Correggi il gruppo di base sul retro della TV con 6 viti. (Diagramma 2)


PREPARAZIONE DEL TELEVISORE A LED PER IL MONTAGGIO A PARETE
Si consiglia di tenere il tevisore ad una distanza di almeno 60 mm alla parete, per evitare interferenze con i cavi. Prima di installare il tevisore a parete, è necessario rimuovere il supporto.
Per garantire la vostra sicurezza,utilizzare solo una staffa di montaggio a parete omologata UL per il peso minimo del teilevore sarezza supporto.
Per fissare una staffa per il montaggio a parete al teilevisore:
- Rimuovere le viti che tengono la TV sul supporto.
- Rimuovi lo stand alla tua TV. Per promemoria, la base è pesante, TENILO con cura con le mani.
- Rimuovere 4 viti dai fori di montaggio a parete sul retro della TV.
- Fissare la staffa del monte a parete sul retro della TV usando 4 viti.Seguire le istruzioni del manuale dell'utente fornito con la staffa del monte a parete da installare.


NOTA
La staffa di montaggio a parete non è inclusa.
Fissare le viti per il montaggio a parete (M8 x 20mm/45pz.) sul lato posteriore del teilevisore LED, utilizzando una coppi di 8 kgf, cm.
ACCENSIONELTELEVISORE
- Installare il supporto e posizionare il teilevisore su una superficie solida.

NOTA
- Assicurarsi che il teilevisore sia collocato in una posizione che consenta la libera circolazione di aria. Non coprre le aperture di ventilazione della copertura posteriore.
- Per prevenir tutte les situazioni pericolose, non collocare alcun tipo di fiamma libera, comme candele accese, nelle vicinanze del teilevisore.
-
Evitare calore, luce diretta del sole ed esposizione a pioggia o acqua. L'apparecchio non deve essere esposto a spruzzi o gocciolio.
-
Collegare il cavo antenna o il cavo della TV via cavo alla presa dell'antenna ANT IN sul retro del teilevisore.
- Alimentazione: Inserire il cavo in una presa di corrente funzionante.

4.Accendere il teilevisore: Premere sul telecomando o il tasto POWER nella parte inferiore del teilevisore.

Controllo dei pulsanti
In modalità standby, premere il pulsante per attivare la TV. Nello stato di avvio, premi a lungo il pulsante per spegnere.
Controllo vocaleswana mani

Passa per aprire o chiudere il controllo vocale sanza mani.
Note: Questa funzione richiede una connessione di rete. I comandi vocali in Campo lontano sono disponibili in queste lingue. en-US/es-US, fr-FR, es-ES, ja-JP, ko-KR, de-DE, it-IT, en-GB, en-AU, en-IN/hi-IN, en-CA/fr-CA, es-MX, pt-BR, id-ID, sv-SE, vi-VN
Accendi o specnere il microphone.
Come usare il controlo vocale segna mani
- Attiva il controllo vocale s enza mani con l'interrottore a levetta.
- Seleziona "Imposta Google TV" nella schermata Home per aprire le impostazioni di Google Assistant e selezionare Accedi.



- Quando viene richiesto il prompt "Controlla la tua TV con" Hey Google!, selezione" Si I'm in", perché essere utilizzato. Ad esempio, quando diciamo "Ehi Google, che tempo fa", l'indicatore vocale a mani libere illuminerà e fedeggirà alle condizioni meteorologiche.
É possibile utilizzare i terminali di ingresso sul retro del tevisore come segue.


- RF: TV antenna / a circuito chiuso
- EARPHONE: Uscita cuffie.
- USB: Consente il collegamento del dispositivo USB.
- HDMI: Consente il collegamento alla risorsa del segnale multimediae ad alta definizione.
- INGRESSO AV: Ingresso video/ingresso audio.
Note:
1) L'immagine è solo a scopo di riferimento.
2) L'immagine, i tasti e le funzioni del telecomando possono variare in base alla regione o al modello.

21.AUDIO
Preme per selezionare Mono, Nicam, Stereo per canali ATV. Selezionare la lingua audio per i canali DTV.
22. YouTube
Preme per aprire YouTube.
1.ACCENSIO NE(
Accende il teilevisore o lo mette in modalità standby.
2.SORGENTE (3)
Preme quello tasto per accedere all'elenco delle sorgenti o selezionare la sorgente desiderata.
Accede alla tastiera virtuale, inclusi i tastinge, ecc.
4.
Cambia gli account Google in modalità Google TV.
5. TASTI D INAVIGAZIONE
(SU/GIU/SINISTRA/DESTRA)
Preme per navigare nel menu a schermo.
6. OK
Conferma, entra o esegue l'elemento selezionato, o accede all'elenco dei canali.
7.INDIETRO ()
Torna al menu precedente.
8. CANALE (N/V)
Preme per cambiare canale TV.
9. prime video
Preme per avviare Prime Video per guardare programmi TV e film online (è necessaria una connessione internet).
10.
Preme per aprire YouTube Music.
11. NETFLIX
Preme per aprire Netflix.
12.AUDIO
Preme quello tasto per disattivare o ripristinare l'audio del TV.
13.MC
Avvia la funzione vocale a campo vicino.
14. IMPOSTAZIONI ( )
Accede alle impostazioni di sistema di Android TV.
15.HOME
Preme per aprire la Home Page.
16. GUIDA()
Preme per visualizzare la guida elettronica dei programmi in modalità TV.
17. VOLUME (+/-)
Preme quello tasto verso l'alto/il basso per regolare il volume del suono.
18.MENU(三)
Preme per aprire o chiudere il menu a schermo.
19.
Preme per riproduire/mettere in pausa in modalità multimedia.
20.
Preme per aprire l'elenco delle app.
CONFIGURAZIONE INIZIALE
La prima volta che si accende il teilevisore, la configurazione guidata guida l'utenteattraverso la configurazione delle impostazioni di base.
Seguire il suggerimento di testo per la prima configurazione.

Questa funzioneieneutilizzata per il codice di associazione del telecomando. Una volta inserto correttamente il codice, è possibileutilizzareil telecomandoBluetoothper controllare itelevisore.

Premere / per selezionare la lingua del systeme e premere OK per confermare la lingua.

Premere / per selezionare la regione/il Paese del dispositivo e premere OK per confermare.
Completarle impostazioni di inizializzazione della TV osservando le struzioni della guida.

Nota: L'immagine è solo per riferimento.
- Una volta nell'interfaccia utente, è possible passare delle impostazioni TV di base alle impostazioni di Google TV

Premere / per selezionare "Configura Google TV" del dispositivo e premere OK per completare la configurazione.

Utilizzare l'accesso all'account Google.
Seguire la Guida di Google.
E-Manual
L'E-Manual è integrato nel televisione e più essere visualizzato sullo schermo. Per ulteriori informazioni sulle funazionalità del televisione, accedere all'E-Manual facendo riferimento a quanto segue. L'E-Manual potrebbe essere disponibile a seconda della regione o del modello.
- Premere il tasto HOME per accedere alla pagina iniziale.
- Premere il tastingu/GI/U/SINISTRA/DESTRA e OK per selezionare e accedere a "E-Manual" in "App".

Nota: L'immagine è solo per riferimento.
Haier
Une vie inspirée
Pritisnite da biste promenili TV kanale.

Pritisnite da biste postavili video za gledanje TV emisija i filmova na mreži (potrebna je internetska veza).

Pritisnite da biste otvorili Youtube muziku.
11. NETFLIX
Pritisnite da otvorite NETFLIX.
12.ZVUK (x)
Pritisnite ovo dugme da biste isključili ili vratili zvuk televizora.
13.MIKROFON (
Incepeti sautilizati functia de voce in camp apropriat.
14. Setári ( )
Accesati setarile de system ale Android TV