Amprobe TMD51 - Termometro

TMD51 - Termometro Amprobe - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TMD51 Amprobe in formato PDF.

📄 74 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Amprobe TMD51 - page 45
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su TMD51 Amprobe

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TMD51 - Amprobe e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TMD51 del marchio Amprobe.

MANUALE UTENTE TMD51 Amprobe

Termometro per termocoppie di tipo K/J/T/E con memoria

Manuale d'uso

Garanzia limitata e limitazione di responsabilità

Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione. I rivenditori non sono autorizzati a offrire nessun'altra garanzia a nome della Amprobe. Per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto, allegando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe Test Tools oppure a un rivenditore o distributore Amprobe locale. Per ulteriori informazioni vedere la sezione Riparazioni. QUESTA GARANZIA È IL SOLO RICORSO A DISPOSIZIONE DELL'ACQUIRENTE, E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE, COMPRESA, MA NON A TITOLO ESCLUSIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIBILITÀ O DI IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI. IL PRODUTTORE NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI O PERDITE SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni stati o Paesi non permettono l'esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o indiretti, questa limitazione di responsabilità potrebbe non riguardare l'acquirente.

Riparazioni

A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia non coperti dalla garanzia oppure per la taratura, devono essere allegate le seguenti informazioni: il proprio nome e quello dell'azienda, indirizzo, numero telefonico e ricevuta di acquisto. Allegare anche una breve descrizione del problema o dell'intervento richiesto e i cavi di misura. Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia vanno versati tramite assegno, vaglia bancario, carta di credito con data di scadenza, oppure ordine di acquisto all'ordine di Amprobe® Test Tools.

Sostituzioni e riparazioni in garanzia – Tutti i Paesi

Leggere la garanzia e controllare la batteria prima di richiedere una riparazione. Durante il periodo di garanzia, si può restituire uno strumento difettoso al rivenditore Amprobe® Test Tools per ricevere un prodotto identico o analogo. La sezione “Where to Buy” del sito www.amprobe.com contiene un elenco dei distributori più vicini. Negli Stati Uniti e nel Canada gli strumenti da sostituire

o riparare in garanzia possono essere inviati anche a un centro di assistenza Amprobe® Test Tools (l'indirizzo è più avanti).

Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – U.S.A. e Canada

Se la riparazione non è coperta dalla garanzia negli Stati Uniti e nel Canada, lo strumento va inviato a un centro di assistenza Amprobe® Test Tools. Rivolgersi alla Amprobe® Test Tools o al rivenditore per informazioni sui costi delle riparazioni e sostituzioni.

Negli Stati Uniti Nel Canada

Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – Europa

Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti dalla garanzia possono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe® Test Tools per un importo nominale. Nella sezione "Where to Buy" del sito www.amprobe.com c'è un elenco dei distributori più vicini.

Recapito postale europeo*

Amprobe® Test Tools Europe

In den Engematten 14

79286 Glottertal, Germania

Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0

*(Solo per corrispondenza; non rivolgersi a questo indirizzo per riparazioni o sostituzioni. Si pregano i clienti europei di rivolgersi al proprio rivenditore.)

Amprobe TMD51 - Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – Europa - 1

text_image T1 T2 11 AMPROBE TMD-S1 APO MAX-MIN HOLD READ REC -188.8 °C °F T1-T2 Thermocouple Thermometer K/J Type with Memory 1 2 3 4 5 6 7 ADJ HOLD APO TYPE MAX/MIN CLR READ REC T1 T2 T1-T2

1) "⏻" Pulsante di alimentazione
2) Pulsante "▼/°C /°F"
3) Pulsante "▲/
4) Pulsante "ADJ/HOLD"
5) Pulsante "APO/TYPE"
6) Pulsante "MAX/MIN"

7) Pulsante "CLR/READ"
8) Pulsante "REC"
9) Pulsante "T1 T2/T1-T2"
10) Display a cristalli liquidi
11) Ingresso T1/T2

Elementi delle schermate

Amprobe TMD51 - Elementi delle schermate - 1

1) Visualizzazione temperatura
2) Tipo "K" or "J" di termocoppia (TC)
3) Spegnimento automatico
4) Lettura MAX/MIN/MAX-MIN
5) Tenuta dati

6) Lettura dei dati registrati
7) Registrazione dei dati
8) Gradi °C / °F
9) Termocoppia T1/T2 o differenza T1-T2

INDICE

SIMBOLI 2

DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE 2

INTRODUZIONE ...... 3

Caratteristiche 3

ISTRUZIONI PER L'USO 3

"⏻" Pulsante di alimentazione .... 3

Pulsante “▼ / °C / °F” 3

Pulsante "▲ / ⚙- " 4

Attenzione. Vedere la spiegazione nel manuale.
Conforme alle norme australiane di pertinenza.
CEConforme alle direttive della Comunità Europea.
A norma FCC in base alle prove eseguite.
Non smaltire questo prodotto assieme ad altri rifiuti solidi non differenziati.

⚠AVVERTENZE e PRECAUZIONI

- Per prevenire scosse elettriche, non usare questo strumento quando le tensioni di lavoro alla superficie di misura sono maggiori di 24 V CA o CC.

- Per prevenire danni e ustioni, non eseguire misure di temperatura in forni a microonde.

- Flessioni brusche ripetute dei cavi della termocoppia possono causare la rottura dei cavi; per prolungarne la durata, evitare di curvali in modo accentuato, specialmente presso il connettore.

DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE

La confezione deve contenere:

1 termometro TMD-51

1 copia del manuale d'uso

2 termocoppie di tipo K

4 pile ministilo (AAA)

1 scatola bianca

Se uno di questi articoli è danneggiato o manca, restituire l'intera confezione al punto di acquisto perché venga sostituita.

INTRODUZIONE

Questo strumento compatto è un termometro digitale portatile a 3½ cifre concepito per l'uso di termocoppie esterne di tipo K e J come sensore di temperatura; l'offset del sensore è regolabile sul campo. Sulla parte superiore dello strumento ci sono due set di connettori per spinotti di termocoppie, contrassegnati con T1 e T2.

Caratteristiche

  • Capacità di memorizzazione dati per 125 campioni.
  • Termometro a doppio ingresso di alta precisione con precisione base pari a 0,1%.
  • Robusto guscio.
  • Regolazione dell'offset della termocoppia.
  • Selezione dell'unità di misura: °C o °F.
  • Funzioni MIN/MAX/HOLD.
  • Retroilluminazione del display.
  • Spegnimento automatico.
  • Selezione automatica della portata: 0,1/1°.
  • Ampie portate per versatilità nelle misure.

ISTRUZIONI PER L'USO

“ ⏻ Pulsante di alimentazione

Premere il pulsante “per accendere e spegnere il termometro.

Pulsante "▼/°C/°F"

Le letture sono visualizzate in gradi Celsius (°C) o Fahrenheit (°F).

Quando si accende lo strumento, la scala di temperatura impostata è quella che era in uso quando lo si è spento. Per cambiare scala di temperatura, premere il pulsante "°C/°F".

Pulsante "▲ /

Premere il pulsante “-” per attivare la retroilluminazione, premerlo di nuovo per attenuarla e premerlo una terza volta per disattivarla.

Retroilluminazione attivata → attenuata → disattivata

Pulsante "ADJ/HOLD"

Premere il pulsante "HOLD" per andare alla modalità di tenuta dati; sulla parte superiore centrale del display compare l'indicazione "HOLD". Quando si seleziona la modalità HOLD, il termometro tiene fisse le letture appena eseguite e cessa di eseguire misure. Premendo di nuovo il pulsante "HOLD" si esce dalla modalità HOLD e il termometro riprende le misure.

Pulsante "APO/TYPE"

Premere il pulsante "TYPE" per selezionare il tipo di termocoppia, "K" o "J"; accertarsi di avere selezionato il tipo giusto. Premendo e tenendo premuto il pulsante "APO" per due secondi si attiva o disattiva la funzione di spegnimento automatico (Automatic Power Off), e l'indicazione APO, rispettivamente, viene visualizzata o scompare dal display. Lo strumento si spegne automaticamente se rimane inattivo per un dato periodo di tempo e quando la funzione APO è abilitata, nell'angolo superiore sinistro del display compare l'indicazione "APO".

Pulsante "MAX/MIN"

Premere il pulsante "MAX/MIN" per passare alla modalità di registrazione MAX/MIN (vengono visualizzate la lettura massima, minima e "MAX-MIN"). Premere il pulsante "MAX/MIN" per visualizzare ciclicamente le letture MAX, MIN e MAX-MIN. In questa modalità, premere il pulsante "HOLD" per arrestare la registrazione; tutti i valori vengono fermati; premerlo di nuovo per riprendere la registrazione. In questa modalità, la funzione di spegnimento automatico (APO) e gli altri pulsanti sono disabilitati, tranne i pulsanti "HOLD" e ". Per prevenire la perdita accidentale dei dati MAX, MIN e MAX-MIN, questa modalità può essere annullata solo se si preme e si tiene premuto il pulsante "MAX/MIN" per

due secondi; uscendo dalla modalità si cancellano le misure registrate.

Pulsante "CLR/READ"

Premere il pulsante "READ" per andare alla modalità di lettura; nell'angolo superiore destro del display compare l'indicazione "READ". Premere il pulsante "▲" o "▼" per visualizzare i dati registrati. I dati scorrono automaticamente sul display, indicizzati.

Premere il pulsante "CLR" e tenerlo premuto per due secondi per cancellare i dati dalla memoria.

Pulsante "REC"

È possibile memorizzare 125 dati. Premere il pulsante "REC" per registrare i dati; ogni volta che lo si preme si registra un dato, finché la memoria non è piena. Quando i dati sono registrati, nell'angolo superiore destro del display compare "REC". Se la memoria è piena, i dati non vengono registrati e l'indicazione "REC" non viene visualizzata. Per registrare altri dati occorre prima azzerare la memoria.

Pulsante "T1 T2/T1-T2/

Premere il pulsante "T1", "T2", "T1-T2" per selezionare la modalità di ingresso: T1, T2 o T1-T2. La modalità di ingresso selezionata indica quale ingresso sarà visualizzato: misura della termocoppia T1 o della termocoppia T2 o della differenza dei valori relativi alle due termocoppie (T1-T2); quando si accende lo strumento, l'impostazione è T1.

REGOLAZIONE DELL'OFFSET DELLA TERMOCOPPIA

  1. Inserire la termocoppia in un punto a temperatura nota (T) e attendere finché sul display non compare la temperatura nota.

Ad esempio: punto di congelamento (0 °C) e punto di ebollizione dell'acqua (100 °C).

  1. Premere “▲” o “▼” per aggiungere o sottrarre il valore.

  2. L'offset può essere regolato di ±3 °C (±6 °F) dal valore predefinito.

Se non è possibile regolare l'offset, controllare la termocoppia o fare tarare il termometro.

  1. Premere il pulsante “←” per confermare.

DATI TECNICI

Dati tecnici elettrici

Scala di temperatureCelsius o Fahrenheit, selezionabile dall'utente.
Portate della misuraTipo K, da -100 °C a 1372 °C,(da -150 °F a 1999 °F)Tipo J, da -100 °C a 1200 °C,(da -150 °F a 1999 °F)
PrecisioneLa precisione è specificata per temperature di funzionamento nell'intervallo da 18 °C a 28 °C per un anno, escludendo errori della termocoppia. ± (0,1% della lettura +1 °C) quando l'unità di misura è °C ± (0,1% della lettura +2 °F) quando l'unità di misura è °F
Coefficiente di temperatura0,1 volte la specifica di precisione pertinente a °C da 0 °C a 18 °C e da 28 °C a 50 °C
Protezione dell'ingressoTensione d'ingresso max di 24 V CC o 24 V CA rms su qualsiasi combinazione dei pin d'ingresso
Connettore d'ingressoAccetta connettori per termocoppie miniaturizzati standard (lamelle piatte distanziate di 7,9 mm da centro a centro)

Grado di protezione dalle condizioni ambientali

Temperature di funzionamentoDa 0 °C a 50 °C a < 80% di umidità relativa
Temperatura di immagazzinaggioDa -20 °C a 60 °C a <70% di umidità relativa

Generali

Display A cristalliliquidi, 31⁄2 cifre, con lettura massima pari a 1999.
Sovraccarico Suldisplay compare l'indicazione "OL" o "-OL".
Spegnimento automaticoDopo circa 20 minuti
Batteria 4 pile ministilo (AAA) da 1,5 V
Velocità di lettura1 volta al secondo
Dimensioni 160 mm x 83 mm x 38 mm (A x L x P)
Peso Circa 240 gpile inclusa
Cavo in dotazioneCavo per termocoppia a sfera tipo “K” da 1,2 m (isolato con nastro in teflon). Massima temperatura di isolamento: 200 °C. Precisione del cavo: ±2,2 °C o ± 0,75% della lettura (il valore maggiore tra i due) da 0 °C a 800 °C

CE - Compatibilità elettromagnetica: a norma EN61326-1. Questo prodotto risponde ai requisiti delle seguenti direttive della Comunità Europea: 89/336/CEE (compatibilità elettromagnetica) e 73/23/CEE (basse tensioni) modificate dalla direttiva 93/68/CEE (marchio CE). Tuttavia, rumore elettrico o campi elettromagnetici intensi vicino all'apparecchio possono disturbare il circuito di misura. Inoltre gli strumenti di misura risponderanno a segnali indesiderati che possono essere presenti nel circuito di misura. Gli utenti devono esercitare cautela e prendere le opportune precauzioni per evitare risultati falsi quando si eseguono misure in presenza di interferenze elettroniche.

MANUTENZIONE E RIPARAZIONI

⚠ AVVERTENZA

Per prevenire scosse elettriche, prima di togliere il coperchio scollegare i connettore della termocoppia dal termometro.

Installazione e sostituzione delle pile

A. Vite
B. Coperchio scomparto pile
C. Pile

Amprobe TMD51 - Installazione e sostituzione delle pile - 1

text_image scomparto pile A B C
  1. Lo strumento è alimentato da quattro pile ministilo (AAA) da 1,5 V UM-4 R03.
  2. Quando occorre sostituire le pile, sul display compare il simbolo “+−”. Svitare la vite sulla parte posteriore dello strumento e togliere il coperchio.
  3. Estrarre le pile e sostituirle con pile nuove.
  4. Se non si userà lo strumento per un lungo periodo, togliere le pile.
  5. Non conservare lo strumento in un luogo a temperatura e umidità superiori ai valori d'immagazzinaggio specificati.

Pulizia

Pulire periodicamente l'involucro con un panno umido e sapone; non utilizzare né abrasivi né solventi.

AMPROBE®

TMD-51

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Amprobe

Modello : TMD51

Categoria : Termometro