JB200 - Auricolare JAYBIRD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo JB200 JAYBIRD in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale JB200 - JAYBIRD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. JB200 del marchio JAYBIRD.
MANUALE UTENTE JB200 JAYBIRD
DEUTSCHi ITALIANO Prima di usare questo prodotto rivedere attentamente la guida dell’utente In caso di bisogno di assistenza, NON ritornate al negozio di acquisto, ma contattateci al seguente indirizzo:
OPPURE jaybirdgear.com fate click su assistenza per trovare i problemi e per supporto ai clientiii ITALIANO Guida veloce Caricare Caricate le cu e stereo JayBird JB-200 Bluetooth® per 2 ore prima dell’uso. Per dettagli vedere pagina 2. Prima regolazione Le cu e JayBird sono ideate per adattarsi a condizioni estreme per cui è come indossare dei vestiti ad alte prestazioni per la prima volta. Mettersi la cu a dapprima potrebbe risultare di cile ma insistendo ci si abitua e dopo un paio di volte se ne apprezza la comodità.
1. Lo specchio risulta comodo per il primo adattamento
2. Puntare le punte delle orecchie in avanti e verso l’alto
3. Tenere aperto con due mani
4. Spingere in fuori le orecchie con il pollice
5. Con le due mani guidare le cu e sul foro auricolare contro la testa
6. Controllare che la cu a si adatti comodamente sulla testa e non sia allentata sull’orecchio.
In caso di di coltà andare al sito jaybirdgear.com e cliccare sul collegamento per il supporto per una guida su come trovare la prima regolazione.
Regolazione corretta Regolazione errata 6iii ITALIANO Accoppiamento con cellulari / dispositivi di musica
1. Con la cu a in mano tenere il pulsante di alimentazione/parla per 5 secondi nché
non si vede una luce lampeggiante blu dall’indicatore di stato del LED. Rilasciare il pulsante. Ora la cu a è accesa.
2. Tenere il pulsante di alimentazione/parla per una seconda volta per 4 secondi nché
non si vede una luce blu ssa e una rossa lampeggiante dall’indicatore di stato del LED. Rilasciare il pulsante. Ora la cu a è in modalità di accoppiamento.
3. Per istruzioni sull’accoppiamento del cellulare
fare riferimento al manuale dell’utente del cellulare. Quando il cellulare rileva la cu a JayBird, immettere il codice 0000.
4. Se si usa con un adattatore JayBird Bluetooth®
per iPod® o MP3 player, accendere il dispositivo, inserire l’adattatore JayBird Bluetooth® e premere play. I dispositivi JayBird si collegano automaticamente senza dover essere in modalità di accoppiamento. Campo ottimale all’esterno Se il campo di Bluetooth® è 10 metri, il campo ottimale per la MUSICA STEREO di una QUALSIASI MARCA di cu e stereo Bluetooth® è entro mezzo metro dal dispositivo di musica, specialrmente all’esterno dove il segnale non può rimbalzare da pareti e so tti. Per una ottimale connettività all’esterno, tenere il dispositivo sul gomito a destra. Per informazioni sulle ultime fasce sportive per iPod® e per altri dispositivi visitare il sito jaybirdgear.com. Area di esperienza ottimale Blutooth Optimal Bluetooth Experience Zoneiv ITALIANO Indice Contenuto della confezione 1 Funzioni del prodotto 1 Ricarica delle cu e 2 Regolazione degli auricolari per ottenere il miglior adattamento 2 Regolazione delle cu e stereo JayBird Bluetooth® 3 Accoppiamento delle cu e stereo JayBird Bluetooth® con un cellulare Bluetooth® 4 Controlli del pulsanti 5 Utilizzo delle cu e per ascoltare musica col cellulare 6 Utilizzo delle cu e per fare e ricevere chiamate con il cellulare 7 Utilizzo delle cu e stereo JayBird Bluetooth® con un iPod® o altri MP3 player 7 Apple iPod
MP3 e altri player audio portatili 8 Speci che 8 Garanzia 10 Domande e risposte frequenti / Soluzione dei problemi 10 Assistenza clienti 11 Certi cazione e approvazione delle agenzie 111 ITALIANO Contenuto della confezione
1. Cu e stereo JayBird Bluetooth®
2. Base del caricatore
3. Cavo per la ricarica dell’USB
4. Borsa portatile in rete di nylon
5. Manuale per l’utente
Funzioni del prodotto
3. Auricolari regolabili
4. Pulsante alimentazione / parla
5. Volume giù / Brano precedente
6. Volume su / Brano successivo
9. Super ci in gomma per ultra conforto
10. Sigillo della guarnizione
11. Bluetooth® 2.0 con tecnologia A2DP senza li
12. Indicatore di stato del Bluetooth®
13. Indicatore di stato del caricatore della batteria
14. Altoparlanti impermeabili al sudore e all’acqua
15. Microfono a più direzioni
16. Benda posteriore dietro alla testa
ITALIANO Ricarica delle cu e La cu a stereo JayBird Bluetooth® è alimentata da una batteria ricaricabile incorporata. Prima di usare la cu a per la prima volta, caricare completamente la batteria.
1. Inserire le cu e nella base del caricatore come illustrato e veri care
che gli auricolari di sinistra siano inseriti completamente nelle fessure del caricatore (l’auricolare di sinistra fornisce la connessione per la ricarica).
2. Inserire il connettore più piccolo dell’USB nella porta DC-IN sul retro
della base del caricatore.
3. Inserire l’altra estremità del cavo USB in una porta USB aperta
sul computer o nella porta USB sull’adattatore dell’alimentazione c.a. fornita e poi inserire l’adattatore di alimentazione c.a. in una presa.
4. L’indicatore LED sull’auricolare di destra durante la ricarica si
illumina di ROSSO (circa 2 ore per caricarsi completamente). Il LED si SPEGNE a ricarica avvenuta.
5. Rimuovere la cu a dalla base del caricatore.
Nota: Quando la batteria va ricaricata, l’indicatore del LED si alterna di colore blu e rosso ogni 5 secondi. Regolazione degli auricolari per ottenere il miglior adattamento Potete ruotare gli auricolari regolabili di 360° per ottenere una posizione diversa dell’auricolare nell’orecchio. Si raccomandano le posizioni di default riportate. La posizione delle 2:00 per l’auricolare di sinistra e delle 10:00 per l’auricolare di destra. CHARGE STATUS INDICATOR3 ITALIANO Regolazione delle cu e stereo JayBird Bluetooth® Le cu e JayBird sono ideate per adattarsi a condizioni estreme per cui è come indossare dei vestiti ad alte prestazioni per la prima volta. Mettersi la cu a dapprima potrebbe risultare di cile ma insistendo ci si abitua e dopo un paio di volte se ne apprezza la comodità.
1. Lo specchio risulta comodo per il primo
2. Puntare le punte delle orecchie in avanti e
3. Tenere aperto con due mani
4. Spingere in fuori le orecchie con il pollice
5. Con le due mani guidare le cu e sul foro
auricolare contro la testa
6. Controllare che la cu a si adatti comodamente
sulla testa e non sia allentata sull’orecchio. In caso di di coltà andare al sito jaybirdgear.com e cliccare sul collegamento per il supporto per una guida su come trovare la prima regolazione.
Regolazione corretta Regolazione errata4 ITALIANO Accoppiamento delle cu e stereo JayBird Bluetooth® con un cellulare Bluetooth® La cu a JayBird funziona per chiamate su qualsiasi cellulare Bluetooth®. Se il vostro cellulare supporta il protocollo A2DP Bluetooth® (per musica stereo) potete usare le cu e anche per ascoltare la musica stereo.
1. Accertarsi che sul cellulare sia abilitata la modalità Bluetooth® (fare riferimento
al manuale dell’utente del cellulare).
2. Con la cu a in mano tenere il pulsante di alimentazione/parla per 5 secondi nché
non si vede una luce lampeggiante blu dall’indicatore di stato del LED. Rilasciare il pulsante. Ora la cu a è accesa.
3. Tenere il pulsante di alimentazione/parla per una seconda volta per 4 secondi nché
non si vede una luce blu ssa e una rossa lampeggiante dall’indicatore di stato del LED. Rilasciare il pulsante. Ora la cu a è in modalità di accoppiamento.
4. Dal cellulare eseguire una scoperta/ricerca (fare riferimento al manuale dellutente
5. Il cellulare elenca tutti i dispositivi entro questa gamma. Selezionare la cu a
JayBird JB-200. Selezionare OK o YES per accoppiare la cu a stereo JayBird Bluetooth® con il cellulare.
6. Sarà chiesta una chiave di accesso. Inserire 0000
7. Una volta avvenuto l’accoppiamento, il LED sulla cu a stereo JayBird Bluetooth®
lampeggia di blu ogni 6 secondi.
8. Per veri care che la cu a stereo JayBird Bluetooth® abbia stabilito una connessione
per chiamate senza bisogno di mani, fare una chiamata con il cellulare. Se la chiamata avviene correttamente (se si sente suonare sulla cu a stereo JayBird Bluetooth®) si è riusciti a stabilire una connessione per chiamate senza bisogno di usare le mani (chiamata audio solo sul lato sinistro).
9. Per veri care che la cu a stereo JayBird Bluetooth® abbia stabilito una connessione
A2DP (streaming di musica) suonare la musica al cellulare. Se nella cu a stereo JayBird Bluetooth® si sente musica stereo si è riusciti a stabilire una connessione A2DP (musica streaming) (audio di musica su entrambi i lati). Nota: Il metodo di accoppiamento descritto sopra è per i cellulari abilitati per Bluetooth® più comuni. Per istruzioni dettagliate sull’accoppiamento del cellulare fare riferimento al manuale dell’utente del cellulare.5 ITALIANO Controlli del pulsanti Accensione: Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione/parla per 5 secondi nché il LED lampeggia rapidamente di blu. Una volta acceso, il LED della cu a lampeggia di blu ogni pochi secondi. Alimentazione sconnessa: Premere e tenere premuto il pulsante alimentazione/parla per 6 secondi nché il LED lampeggia rapidamente di blu. Una volta spento, il LED della cu a non lampeggia più. Accoppiamento (in accensione sullo stato): Con la cu a accesa, premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione/parla per 4 secondi nché il LED lampeggia di rosso e di blu. La cu a è pronta per essere accoppiata con il telefono e il dispositivo per la musica. Alimentazione automatica spenta: Se collegato ad un altro dispositivo, il dispositivo si spegne automaticamente dopo 10 minuti Modalità Musica e Telefono: Per default la cu a è in modalità musica e passa in modalità telefono quando:
- Si risponde a una chiamata premendo il pulsante di alimentazione/parla
- Si ri uta una chiamata premendo e tenendo premuto il pulsante di alimentazione/ parla per 2 secondi
- Si richiama premendo e tenendo premuto il pulsante di alimentazione/parla per 2 secondi Suona / Pausa: Se si preme / si rilascia brevemente il pulsante di alimentazione / parla si passa tra riproduzione e pausa in modalità musica. Brano precedente / successivo Se si preme brevemente il pulsante del volume su / giù si passa alla canzone precedente / successiva in modalità musica. Questa funzione del pulsante non ha e etto in modalità telefono. Volume: Se si preme e si tiene premuto il pulsante del volume su / giù si aumenta / diminuisce il volume in modalità telefono e musica. Altoparlanti: Durante le chiamate l’altoparlante di destra non funziona. Mentre si riproduce musica l’altoparlante di destra è abilitato per il suono stereo. Questo avviene di comune nelle cu e “stereo” Bluetooth® per evitare il feedback con l’uscita a due altoparlanti.6 ITALIANO Utilizzo delle cu e per ascoltare musica col cellulare
1. Dopo l’accoppiamento riuscito col cellulare per A2DP (musica stereo) usare la
funzione per suonare la musica ed ascoltare la musica stereo con la cu a stereo JayBird Bluetooth®. Per istruzioni dettagliate su come suonare musica al cellulare, fare riferimento al manuale dell’utente del cellulare.
2. Regolare il volume sul cellulare e sul riproduttore di musica e sulla cu a stereo
JayBird Bluetooth® in modo che non vi sia distorsione. È bene non usare il massimo volume sul cellulare e/o il riproduttore di musica per cellulari. Per istruzioni dettagliate su come regolare il volume della musica al cellulare, fare riferimento al manuale dell’utente del cellulare.7 ITALIANO Utilizzo delle cu e per fare e ricevere chiamate con il cellulare
1. Per fare telefonate fare semplicemente il numero di telefono sul cellulare. Si sentirà
suonare il telefono con gli altoparlanti nella cu a stereo JayBird Bluetooth®. Il microfono sensibile nella cu a stereo JayBird Bluetooth® prenderà la vostra voce durante la telefonata. Per terminare la chiamata premere il pulsante di alimentazione / parla sulla cu a JayBird, usare il pulsante del quadrante del cellulare oppure attendere che l’altra parte termini la chiamata. Per fare e terminare chiamate con una cu a wireless, fare riferimento al manuale dell’utente del cellulare.
2. Quando arriva una chiamata al cellulare, si sente un suono ascendente negli
altoparlanti della cu a stereo JayBird Bluetooth®. Il cellulare suonerà e / o vibrerà (a meno che non abbiate la modalità di suono o vibrazione disattivata). Rispondere alla chiamata premendo il pulsante di alimentazione / parla sull’auricolare destro. Si può rispondere a una chiamata anche con il pulsante del quadrante del cellulare. Per terminare la chiamata premere il pulsante di alimentazione / parla sulla cu a JayBird, usare il pulsante del quadrante del cellulare oppure attendere che l’altra parte termini la chiamata. Per fare e rispondere a chiamate con una cu a wireless, fare riferimento al manuale dell’utente del cellulare. Nota: Potete fare e ricevere chiamate anche quando ascoltate la musica stereo. Durante la chiamata la musica verrà messa in pausa e riprenderà al termine della chiamata. Uso della cu a stereo JayBird Bluetooth® con un iPod® o altri MP3 player Si può ascoltare musica da un qualsiasi Apple iPod® supportato o altro MP3 player usando l’adattatore JayBird Bluetooth® appropriato. Apple iPod
L’adattatore JayBird Bluetooth® opzionale per iPod® (numero di modello JB-BA-100i) si collega direttamente al connettore della base a 30 pin dell’ iPod® . Prende l’alimentazione direttamente dall’iPod® per cui non sono necessarie batterie o ricariche; può essere acquistato in negozi che vendono le cuffie stereo JayBird Bluetooth® o online all’indirizzo jaybirdgear.com. L’adattatore Bluetooth® opzionale e l’iPod® riportati sono venduti separatamente.8 ITALIANO MP3 . PDA . PC . MAC . DVD . TV . Giochi, Home Theatre & altri dispositivi con un jack per cu e da 3,5 mm L’adattatore JayBird Bluetooth® opzionale per MP3 (Numero di modello JB-BA-100m) si collega direttamente a qualsiasi jack per cu e stereo da 3,5 mm rendendolo compatibile con molti dispositivi audio tra cui:
- MP3 player, PDA, PC, Mac, DVD, TV, dispositivi per giochi, Home Theatre ed altro L’adattatore JayBird Bluetooth® per MP3 è ricaricabile e si basa direttamente alla base del caricatore incluso con la cu a stereo JayBird Bluetooth® per ricaricarsi e si può acquistare in negozi che vendono le cu e stereo JayBird Bluetooth® o online all’indirizzo jaybirdgear.com. Speci che Tipo Stile In-Ear (auricolare) Guarnizione Impermeabile alla pioggia/ sudore Attenuazione del rumore Soppressione dell’eco della voce e del rumore CVC® Ampiezza banda di risposta 20-20000 Hz Impedenza 32 Ohm Uscita 10mW RMS Rapporto audio S/N -91 dB Distorsione armonica totale (THD) <5 % (1 KHz, 10 mW) Protocollo Cu e autonome Bluetooth® 2.0, A2DP Banda di frequenza 2,4 GHz Adattatore Bluetooth® opzionale venduto separatamente.9 ITALIANO Alimentazione Tx Bluetooth® Classe 2 Portata 10 metri Formato audio stereo da 16 bit Capacità telefono 6,5 ore (potrebbe variare a seconda dell’uso e del cellulare) Capacità di riproduzione musica 5,5 ore (potrebbe variare a seconda dell’uso e del cellulare) Tempo di attesa 100 ore (potrebbe variare a seconda dell’uso e del cellulare) Batteria 135 mAh ai polimeri di litio Ricarica Caricatore c.a. e USB Tempo di ricarica 2 ore Peso (grammi) 23,5 g (cu e) 57,3 g (caricatore) Tipo di microfono 4 mm in tutte le direzioni Sensibilità del microfono -40 dB +/-3dB (1KHz, 0dB=1V/Pa) Sensibilità degli altoparlanti 114±3dB At 1KHz Temp funzionamento Da 10° C a 45° C (soggetto a variazioni) Temp immagazzinaggio Da -20° C a 55° C (soggetto a variazioni) Alimentazione c.a. 5 Vc.c. 1A 100-240 Vc.a., 50 N dispositivo accoppiato 2 Chiave di accesso all’accoppiamento 0000 Funzioni Risposta a chiamate, termina chiamate, ri uta chiamate, controllo volume, comandi della musica AVRCP integrati (riproduzione, pausa, brano successivo e precedente) Approvazioni delle agenzie FCC, CE Incluso nella scatola
- Alimentatore c.a. (Presa stile BSA)
- Cavo per la ricarica dell’USB
- Borsa portatile in rete di nylon
- 2 ricambi di auricolari Compatibilità Vedere jaybirdgear.com/phones10 ITALIANO Garanzia 1 anno per parti e manodopera, garanzia indeterminata contro il sudore. JayBird sostituirà, senza addebiti, le cu e che non funzionano a causa della sudorazione in un qualsiasi momento dopo l’acquisto. Per “indeterminata” si intende per la durata del prodotto e copre solo la sostituzione e non prevede la restituzione dei soldi. JayBird si riserva il diritto di esaminare la cu a e determinare la causa del mancato funzionamento che potrebbe essere o meno il sudore. Questa garanzia vale contemporaneamente alla garanzia regolare di un anno. I dettagli precisi della garanzia si trovano al sito jaybirdgear.com/warranty. Domande e risposte frequenti / Soluzione dei problemi D: Come faccio ad ottenere la migliore comodità quando mi metto le cu e? A: Le cu e JayBird sono ideate e costruite per adattarsi a condizioni estreme per cui è come indossare dei vestiti ad alte prestazioni per la prima volta. Visitare jaybirdgear.com e fare clic su supporto per consigli in proposito Non condividere le cu e con altri di regola. Il braccio sagomato delle cu e ha della memoria e si adatta leggermente all’orecchio della persona che lo porta. Se si condividono le cu e si potrebbe causare il mancato adattamento per uno o entrambi gli utenti. D: La qualità del suono è scadente e il suono distorto. A: Abbassare il volume sul dispositivo. Trovare l’equilibrio corretto tra il volume sulle cu e e sul dispositivo per ottenere il suono migliore. Se si usa l’adattatore iPod® con un iPod® il commando del volume viene dirottato alle cu e. D: Il suono si interrompe a intermittenza. A: Se il campo di Bluetooth® è 10 metri il campo ottimale per la MUSICA STEREO di una QUALSIASI MARCA di cu e stereo Bluetooth® è entro mezzo metro dal dispositivo di musica, specialrmente all’esterno dove il segnale non può rimbalzare da pareti e so tti. Per una ottimale connettività all’esterno, tenere il dispositivo sul gomito a destra. Inoltre acqua e sudore possono interferire con il segnale radio del Bluetooth®. Accertarsi che non vi sia sudore a diretto contatto con l’adattatore Bluetooth®. Quando ci si muove, accertarsi che l’adattatore non sia in diretto contatto con la pelle e che si trovi all’esterno dei vestiti che potrebbero essere umidi (per es. quando si usa il bracciale per iPod® o JayBird usarlo sopra la parte superiore dei vestiti). Per informazioni sulle ultime fasce sportive per iPod® e per altri dispositivi visitare il sito jaybirdgear. com.11 ITALIANO
Federal Communication Commission Questo dispositivo aderisce alle norme FCC parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non causa interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze che riceve, compresa l’interferenza che potrebbe causare un funzionamento indesiderato. Queste apparecchiature sono state collaudate e si è trovato che sono conformi ai limiti dei dispositivi digitali della Classe B, secondo le norme FCC Parte 15. Questi limiti sono ideati per fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a frequenza radio e, se non è stato installato e usato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c’è garanzia che non ci sia interferenza in una particolare installazione. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva che si determina spegnendo ed accendendo l’apparecchio, si incoraggia l’utente a provare a correggere l’interferenza in uno dei seguenti modi:
- Orientare di nuovo o ricollocare l’antenna ricevente.
- Aumentare la separazione tra l’apparecchio e il ricevitore.
- Collegare l’apparecchio in una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rappresentante o un tecnico esperto di radio/TV per assistenza. Eventuali modi che o cambiamenti non approvati in modo espresso dalla parte responsabile dell’adesione alle norme potrebbero annullare l’autorità dell’utente ad usare questo apparecchio. © 2007 JayBird Gear LLC. Tutti i diritti riservati. JayBird ed il logo JayBird sono marchi di fabbrica JayBird Gear LLC. iPod è un marchio di fabbrica Apple, Inc., depositato negli Stati Uniti ed in altri Paesi. Bluetooth è un marchio di fabbrica di proprietà Bluetooth SIG, Inc. USA, concesso in licenza a Jaybird Gear LLC. Per “Creato per iPod” intendiamo che un accessorio elettronico è stato concepito per la connessione speci ca ad un iPod ed è stato certi cato secondo gli standard di prestazioni Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della sua conformità. D: La musica proveniente dal telefono si sente solo in un auricolare o a volte non si sente a atto A: Ogni telefono ha con gurazioni diverse del software per cui vi sono vari gradi di compatibilità con le cu e stereo Bluetooth®. Per ulteriori informazioni visitare il sito jaybirgear.com/phones. D: La mia cu a non si carica completamente A: Questo potrebbe essere causato dalla cu a che non è ben collegata ai punti di ricarica sul caricatore. Accertarsi che l’auricolare sinistro sia ben connesso e che l’auricolare destro riporti una luce rossa. Se la connessione è scarsa o se il collegamento si interrompe facilmente con un minimo salto contattare JayBird per far sostituire il caricatore entro il primo anno d’uso. Assistenza clienti Telefono: +1.866.244.3399 (USA) Online: jaybirdgear.com Certi cazione e approvazione delle agenzie12 ITALIANOi ESPAÑOL Revise la guía del usuario cuidadosamente antes de utilizar este producto Si necesita asistencia adicional NO devuelva el producto al establecimiento donde lo compró. Sírvase comunicarse con nosotros:
Notice-Facile