HWCB 30 - Cantina vini HOOVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HWCB 30 HOOVER in formato PDF.
Domande degli utenti su HWCB 30 HOOVER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HWCB 30 - HOOVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HWCB 30 del marchio HOOVER.
MANUALE UTENTE HWCB 30 HOOVER
Grazie per aver acquistato quello prodotto.
Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attendamente quello manuale di istruzioni per ottimizzato il rendimento dell'elettrodomestico. Conservare tutte la documentazione per futuro consulazioni o per altri proprietari. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico o applicazioni simili, come:
-zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi,
- aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali,
- ad es. Bed and Breakfast (B&B),
- servizi di catering e altri usi diversi alla vendita al dettaglio.
Questo elettrodomestico devesse usilzato esclusivamente per la conservazione di alimenti. Altri utilizzi sono pericolosi e il produttore in questei casi non sare responsabile. Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un funzionamento sansa problemi e per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico, leggere attendentamente queste istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all'assistenza gratuite durante il periodo di garanzia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questa guida contiene numerose informazioni importanti per la sicurezza. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per una facile consulazione durante l'uso dell'elettrodomestico.
Il frigorifero contiene un gas refrigerante (isobutano, R600a) e un gas isolante (ciclopentano); entrambi i gas sono altamente compatibili con l'ambiente ma sono infiammabili.

Attenzione: rischio di incendio
Se il circuito di refrigerazione è visibilmente danneggiato:
- evitare la vicinanza con fiamme libere e fonti di ignizione.
Ventilare accuramente l'ambiente in cui è installato l'elettrodomestico.
AVVERTENZA!
- Durante le operazioni di pulizia o trasporto dell'elettrodomestico, fare attenzione a non toccare i cavi metallici del condensatore sul retro dell'elettrodomestico per evitare di ferirsi le dita e le mani o di danneggiare il prodotto.
- Questo elettrodomestico non può essere impilato con altri elettrodomestici. Non sedersi né salire sull'elettrodomestico. Non è progettato per simili utilizzi. Ci si potrebbe ferire o l'elettrodomestico potrebbe danneggiarsi.
- Accertarsi che il cavo di alimentazione non resti impigliato nelle l'apparecchiatura per evitare che si laceri o si danneggi.
- Quando l'elettrodomestico viene posizionato, fare attenzione a non danneggiare il pavimento, i tubi, il rivestimento delle pareti ecc.
Non spostare l'elettrodomestico tirandolo per il coperchio o per la maniglia. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio o manomettere i controllingi. In caso di inosservanza delle istruzioni, l'azienda declina qualunque responsabilità.
- Non installare l'elettrodomestico in luoghi umidi, unti o polverosi, e non esporlo all'acqua e alla luce solare diretta.
- Non installare l'elettrodomestico accanto a caloriferi o materiali inflammabili.
- In caso di interruzione della corrente, non aprire il coperchio. Se il blackout non supera le 20 ore, gli alimenti congelati non dovrebbero subire alterazioni. Se l'interruzione della corrente dura di più, controllare il cibo e consumarlo immediamente o ricongelarlo solo dopo averlo cotto.
- Se il coperchio del congelatore orizzontale non si riapre facilmente subito dopo che è stato chiuso, non si tratta di un problema, in quanto tale condizione dipende dalla differenza di pressione che si bilanceria entro pochi minuti consentendo nuovamente l'aperatura del coperchio.
- Collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica solo dopo aver molto l'imballo e le protezioni per il trasporto.
- Prima di accendere l'elettrodomestico, attendere almeno 4 ore per consentire all'olio del compressore di assestarsi nel caso in cui l'elettrodomestico sia stato trasportato in posizione orizzontale.
- Utilizzare il congelatore solo per gli scopi previsti, ossia la conservazione e il congelamento di alimenti.
- Non conservare medicinali o materiali di ricerca nelle cantinette. Non conservare medicinali o materiali di ricerca che richiedano un controllo rigido della temperature di conservazione, in quanto potrebbero deteriorarsi e provocare reazioni incontrlate e pericolose.
- Prima di qualunque intervento, scollegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica.
-
Quando il prodotto viene consegnato, accertarsi che non sia danneggiato e che tutti i componenti e gli accessori siano in perfette condizioni.
-
In caso di perdita nell'impianto di refrigerazione, non toccare la presa di corrente ed evitare l'uso di fiamme libere. Apire la finestra e arieggiare l'ambiente. Rivolgersi al centro assistenza per chiedere la riparazione.
Non adoperare adattatori né cavi di prolunga. - Non tirare o jegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non toccare la spina con le mani umide.
- Per scongiurare il rischio di incendi o scosse elettriche, non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione.
- Se il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico dovesse essere danneggiato, farlo sostuire dal produttore, dal suo servizio technique o da un technician qualificato, per evitare rischi.
- Non collocare o conservare materiali inflammabili o extremamente volatili (ad es. etere, benzina, GPL, propano, bombolette per aerosol, adesivi, alcool puro), in quanto possono provocare esplosioni.
- Non adoperare né conservare spray infiammabili (ad es. bombolette di vernice spray)'accanto alle cantinette, in quanto potrebbero svilupparsi incendi o esplosioni.
- Non collocare oggetti e/o contentitori pieni d'acqua sopra l'elettrodomestico.
- Si sconsiglia l'uso di prolonghe e prese multiple.
- Non smaltire l'elettrodomestico nel fuoco. Fare attenzione a non danneggiare il circuito/i tubi di raffreddamento dell'elettrodomestico durante il trasporto e l'uso. In caso di danni, non esporre l'elettrodomestico al fuoco o a potenziali fonti di ignizione, e ventilare immediatamente l'ambiente in cui è installato.
- L'impiano di refrigerazione collocato nella parte posteriore e nella parte interna delle cantinette contiene refrigerante, per cui occorre particolare attenzione a non danneggiare i tubi.
- Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
-
Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
-
Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
- Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti per la conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
- Tenere libero da ostruzioni le aperture di ventilazione sull'involucro del frigorifero.
- Non toccare gli elementi di raffreddamento interni, soprattutto con le mani bagnate, per evitare bruciature o lesions.
- Non adoperare oggetti appuntiti o affiliati (ad es. coltelli o forchette) per rimuovere il ghiaccio.
- Non utilizzato asciugacapelli, stufe o appearecchi simili per lo sbrinamento.
- Non adoperare coltelli o oggetti appuntiti per rimuovere brina o ghiaccio. Il circuito del refrigerante potrebbe danneggiarsi ed eventuali fuoriuscite potrebbero provocare danni oculari o incendi.
- Non adoperare dispositivi meccanici o altre apparecchiature per accelerare il processo di sbrinamento.
- Evitare nel modo più assoluto l'uso di fiamme libero o apparecchiature elettriche (ad es. stufe, pulitrici a vapore, candele, lampade aolio e altri oggetti simili) per accelerare lo sbrinamento.
- Non lavare con acqua la zona del compressore, ma dopo la pulizia strofinarla con un panno asciutto per evitare la formazione di ruggine.
- Tenere pulita la presa di corrente, in quanto l'ecesso di residui di polvere cui po soeare incendi.
- Il prodotto è progettato e realizazo esclusivamente per l'uso domestico.
- Qualora il prodotto venga installato o utilizzato in ambienti commerciali o non residenziali, la garanzia potrebbe essere annullata.
-
Il prodotto deve essere installato correttamente, posizionato e utilizzato secondo le istruzioni riportate nel manuale d'uso fornito in dotazione.
-
La garanzia vale solo per i prodotti nuovi e non è trasferibile se il prodotto viene rivenduto.
-
L'azienda declina qualunque responsabilità in caso di danni incidentali o consequencesi.
-
La garanzia non limita in alcun modo i diritti dell'utente previsti alla legge.
-
Le cantinette non possono essere riparate dall'utente. Tutti gli interventi devono essere effettuati esclusivamente da personale qualificato.
SICUREZZA DEI BAMBINI!
- Se occorre smaltire un vecchio prodotto con un lucchetto applicativo allo sportello, accertarsi che venga lasciato in condizioni sicure per evitare il pericolo di intrappolamento di bambini.
- Questo elettrodomestico più essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto supervisione o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi rischi.
- Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambinienza supervisione.
DESCRIZIONE DELL'ELETTRODOMESTICO
Funzione di apparecchio
HWCB 15: Mono zona--7 Bottiglie

A. Pannello di controlo
B. Porta in veto
C. Maniglia
D. Ripiani in legno di faggio
E. Ventola anteriore
F. Piedini regolabili
HWCB 30: Mono zona--19 Bottiglie

A. Pannello di controlo
B. Porta in veto
C. Maniglia
D. Ripiani in legno di faggio
E. Ventola anteriore
F. Piedini regolabili
HWCB 45: Mono zona--18 Bottiglie

A. Pannello di controllo
B. Porta in veto
C. Maniglia
D. Ripiani in legno di faggio
HWCB 60: Due zone--46 Bottiglie

A. Porta in veto
B. Pannello di controlo
C. Maniglia
D. Ripiani in legno di faggio
E. Ventola anteriore
F. Piedini regolabili
HWCB 60D:2 Mono zona (Sinistra & destra)--19+19 Bottiglie

A1. Pannello di controllo (l'avy)
A2. Pannello di controllo (pravy)
B. Porta in veto
C. Maniglia
D. Ripiani in legno di faggio
E. Ventola anteriore
F. Piedini regolabili
Pannello di controllo

* HWCB 60D èswana indicatori di funzione
Due zone: HWCB 60

Luce Interna
Nota: esta lampada a LED ha una lunga durata. Una volta rottà è obbligatorio chiarem il centro post-vendita per averne una nuova.
La sostituzione fatta da persona non qualificate alla supervisione di un technique più causare shock elettrico o infortunio.
- La zona di raffreddamento ha una luce interna. La luce può essere accesa o spentatramite l'appostoerruttore.
I ripiani della cantinetta
- Per prevenir danni alla guarnizione della porta, assicurarsi che sia totalmente aperta quando si estraggono i ripiani.
- Per un facile accesso alle bottiglie, estrarre i ripiani approssativamente per un terzo.
- Per un modello alla binari telescopici, usare due stopper di plastica a destra e a sinistra di anni cassetto interno per evitare che il ripiano cada.

- Per il modello con i binari telescopici, due stopper di plastica sono fissati alla base di agli binario.

A. Stopped
USARE LA TUA CANTINETTA
Prima di accendere
Assicurarsi che sia stata istallata da una persona qualificata, come da informazioni contenute nelle struzioni per l'installazione.
- Dopo la consegna aspettareotto ore prima di collegare l'apparecchio alla vostra rete elettrica. Questo permetterà ai gas refrigeranti agitati durante il trasporto di stabilizzarsi.
- L'esterno dell'apparecchio e gli accessori removibili contenuti all'interno, devono essere puliti con una soluzione di liquido detergente e acqua.

- L'interno dell'apparecchio deve essere pulito con una soluzione di sodio bicarbonato dissolto in acqua tiepida. L'interno e gli accessori devono essere asciugati a fondo, dopo che il processo di pulitura è stato completato.
- Ci sare un odore alla prima accensione che sparirà appena l'apparecchio comincera a raffreddare.
Durante il primo uso
IMPORTANTE: quando si usa la cantinetta per la prima volta o è stata riaccesa dopo lungo tempo, potrebbe esserci una differenza di gradi tra la temperatura selezionata e quella indicata sul display LED. Questo è normale ed è causato alla durata del tempo di attivazione. Una volta che la cantinetta starà funzionando da quale ora, tutto tornerà normale.
- Quando si accende per la prima volta l'apparecchio, il compressore funzionera continuamente fino a che la cantinetta raggiungera una temperatura abbastanza fredda.
- Durante questo periodo di tempo, non aprire la porta frequentlye e non inserire bottiglie all'interno dell'apparecchio.
- Se l'unità è spenta o scollegata, aspettare almeno 5 minuti prima di riaccendere l'apparecchio o ricollegarlo alla rete elettrica.
Accendere e spegnere l'apparecchio
- Quando la cantinetta è collegata alla presa della corrente, si accenderà automaticamente.

-
Tenere premuto il tasting di accensione per 10 secondi per accendere o spegnere l'apparecchio.
-
Anche se il blocco di sicurezza è attivato, l'apparecchio può essere spento tenendo premuto il tasting Accensione per 10 secondi.
- Per HWCB 60D, le zone destra o sinistra possono essere accese/ spente contemporaneamente.
Sbloccare il pannello di controllo
Per sbloccare il pannello di controllo, premere il tasto di accensione e quello della luce contemporaneamente per 3 secondi. Un 'bip' suonerà perindicare che il pannello di controllo è sbloccato.
- Il pannello di controllo si bloccherà automaticamente dopo 10 secondi se non viene premuto nessun tasto. Un 'bip' suonerà perindicare che il pannello di controllo è bloccato.
- Quando il pannello di controllo è bloccato, nessun tasting è essere usato tranne quello di accensione per spagnere l'apparecchio.
La luce interna
- Quando il pannello di controllo è sbloccato, è possibile usare il tasto della luce per accendere e spegnere la luce interna.
- La luce rimarra accesa fino a che non sare spenta manualmente premendo il tasto della luce.
Impostare la gamma di temperatura
- L'apparecchio ha come opzione 4 gamme di temperatura, la lista delle gamme di anni modello è la segunte

-
Per cancellare temperatura quando il pannello di controllo è bloccato, premere il tasto meno della temperatura per 3 secondi, il display lampeggerà 'E'-'F'-'H'-'L' a ciclo continuo con un 'bip' agli volta.
-
Lasciare lampeggiare il display per 3 secondi, un 'bip' suonerà per indicare che l'impostazione è confirmata.
- La gamma predefinita del mono zona è E: 5-22 °C (41-72 °F).
| Display | Temp. gamma (Mono zona) |
| E (Predefinito) | 5 - 22 °C (41°F-72°F) |
| F | 2 - 20 °C (36°F-68°F) |
| H | 10 - 19 °C (50°F-66°F) |
| L | 0 - 20 °C (36°F-68°F) |
HWCB 60D
- La temperature predefinita è E: 5-22 °C (41-72 °F) per la zona sinistra, F:2 - 20 °C (36°F-68°F) per la zona destra.
HWCB 60
- La gamma predefinita del due zone è: E: 5-12 °C (41-54 °F) per la zona superiore e 12-22 °C (54-72 °F) per la zona inferiore.
| Display | Temp.Gamma (Due zone) | |
| Zona superiore | Zona inferiore | |
| E (Predefinito) | 5 - 12 °C (41°F-54°F) | 12 - 22 °C (54°F-72°F) |
| F | 2 - 12 °C (36°F-54°F) | 12 - 20 °C (54°F-68°F) |
| H | 5 - 12°C (41°F-54°F) | 8 - 19 °C (46°F-66°F) |
| L | 2 - 10 °C (36°F-50°F) | 12 - 22 °C (54°F-72°F) |
Impostare la temperatura
- Usare i tasti 'più' e 'meno' per selezionare la temperatura a cui volete che la cantinetta funzioni.

- Ogni tocco del tasting 'più' aggiungerà la temperature di 1^ / 1^ .

-
Ogni tocco del tasting 'meno' abbasserà la temperature di 1^ / 1^ .
-
Il primo tocco di questi tasti imposterà automaticamente l'impostazione della temperatura precedente.
- Quando il display在哪 la temperatura desiderata, rilasciare tutti i tasti e il display mostrera l'effettiva temperatura all'interno del comparto dopo circa 10 secondi.
HWCB 60

-
Usare il tasting selezione di zona per scegliere per quale zona si desidera impostare la temperature. L'apposto display LED lampeggerà perindicare che è possibile impostare la temperature di quel comparto.
-
Usare i tasti 'più' e 'meno' per selezionare la temperatura a cui si vuole far funzionare la cantinetta.
- Il primo tocco di questi tasti imposterà automaticamente l'impostazione della temperatura precedente.

- Ogni tocco del tasting 'più' aggierto la temperature di 1^ / 1^ .

-
Ogni tocco del tasting 'meno' abbasserà la temperature di 1^ / 1^ .
-
Quando il display在哪 la temperatura desiderata, rilasciare tutti i tasti e il display mostrera l'effettiva temperatura all'interno del comparto dopo circa 10 secondi.
Cambiare tra Fahrenheit e Celsius
- Si puisce scegliere se il display mostri la temperature in Fahrenheit o Celsius.
-
Perambiare quello che il display staizzato, premere l'interruttore Celsius e Fahrenheit. Questo cambiera il display della temperatura per entrambé le zone.
-
Per HWCB 60D I Celsius e I Fahrenheit delle zone destra e sinistra cambieranno contemporaneamente.
HWCB 60

- Perambiare quello che il display staizzato, premere l'interruttore Celsius e Fahrenheit. Questo cambiera il display della temperatura per entrambé le zone.
Modalità silenzioso
- L'apparecchio ha la modalità silenzioso, che entrèrà in funzione quando la temperatura raggiungerà quella impostata.
- La modalità silenzioso è predefinita, per disattivarla, quando il pannello di controllo è bloccato, tenere premuto il tasto della luce per 3 secondi, l'icona °C o °F lampeggerà agli 2 secondi continuamente perindicare che la modalità silenzioso è in funzione.
Indicatore di funzione
C. Quando il compressore inizIERa a funzionare, l'indicatore sare acceso.
- In altre condizioni l'indicatore sare spento.
Indicatori di funzione


- L'indicatore 1 lampeggerà agli 2 secondi quando l'unità è collegata;
- L'indicatore 1 sera accesso quando il compressore inizierà a funzionare;
- L'indicatore 2 lampeggerà agli 3 secondi quando la funzione di riscaldamento della zona inferiore inizIERÀ a funzionare;
- L'indicatore 2 sera accesso quando la funzione di raffreddamento inizIERA a funzionare.
Caricamento della cantinetta

IMPORTANTE: la sua cantinetta è perfettamente adat per conservare bottiglie di bordeaux da 0,75 litri. Assicurar che queste non impediscano la corretta chiusura della por
- Controllare sempre che la porta si chiudaenza intralciare le bottiglie di vino.
- Inserire diverse bottiglie alla volta, l'apparecchio richiedera più tempo per raffreddare le singole bottiglie.
- Le bottiglie possono differire in dimensioni, il numero effettivo di bottiglie che si possono conservare più variate. Il numero massimo si basa sullo standard delle bottiglie di vino da 0,75 litri.
HWCB 15


HWCB 30




HWCB 45



HWCB 60





Conservare i loro vini
La tabella sotto alla le temperature di conservazione ideali per i diversi tipi di vino:
| Tipi di vino | Temperatura (Celsius) | Temperatura (Fahrenheit) |
| Vino rosso (*) | 15.5 - 18.5°C | 59.9 - 65.3°F |
| Vino bianco (**) | 10 - 15°C | 50 - 59°F |
| Vini frizzanti/Cham-pagne | 7.2 - 9.5°C | 45 - 49.1°F |
| Vino Rosè | 9.5 - 10.5°C | 49.1 - 50.9°F |
| Vino invecchiato | 13°C | 55°F |
- I vini rossi leggeri, come Beaujolais, Pinot Noir e Cabernet Frane vanno serviti leggermente più freddi degli atri rossi più corposi.
** Lo Chardonnay è spesso servito troppo freddo. Scaldare ad una temperatura più calda all'interno della vostra cantinetta. - La stabilità della temperatura è il fattore più importante quando si tratta della conservazione del vino.
- L'esposizione alla luce, alle vibrazioni, alle oscillazioni di temperatura e all'umidità vuo danneggiare il vino. Quando sono conservati correttamente i vini non solo mantengono la loro qualità, ma mi-gliorano in aroma, gusto e complessità.
- I vini tenuti a temperature più elevate maturano prima.
- Il vino esesto a temperature più alte di 21^ C(70^ F) , risentirà di un gusto ed un aroma più poveri.
-
Se il vino è tenuto ad una temperatura troppo bassa, possono crearsi depositi dannosi. Una umidità del 70% è ideale per impedire la contrazione dei tappi di sughero.
-
Dopo che una bottiglia di vino è stata aperta, il vino entra in contatto con l'aria. Quindi è meglio conservare il resto della bottiglia in piedi per minimizzare la superficie del vino in contatto con l'aria.
- Una volta aperto il vino rimarra bevibile per due giorni per i vini bianchi delicati o tre giorni per i rossi ricchi. Assicurarsi che la bottiglia sia sigillata controlling il tappo.
- Tappi speciali che mantengono il vino e lo champagne frizzanti per uno o due giorni dopo l'apertura possono essere acquistati presso i migliorari negoti di vini.
- Quando conservati correttamente i vini bianchi posso nonementeri per più di due anni. I rossi corposi invecchiano per dieci anni e i vini da dessert invecchiano per più di venti anni.
- Quando si compra una bottiglia di vino, bisogna trasferirlo immediatamente in unippo adatto alla conservazione (se non si ha intenzione di conservarlo nella cantinetta).
- Le bottiglie economiche non invecchiano bene quando nelle più costose.
- Per averere il miglior gusto dal tuo vino, non riempire più di mezzo bicchiere alla volta. Aiuteràanche se la forma del bicchiere è adatta al tipo di vino. La dimensione e la forma del calice determinerà l'intensità e la complessità della fragranza. Lo stelo dovrebbe essere lungo abbastanza da evitare il contatto della mano con il calice.
Problemi di conservazione del vino
Sapore di tazzo- una piccola percentuale di vini imbottagliati (circa 1% ), ne soffrirà. Il tazzo reagisce con il vino conferendo un gusto sgradevole di muffa. E' il problema più comune della conservazione del vino ed è causato da batteri dannosi che crescono sul tazzo di sughero. Sfortunamente per questo non c'è soluzione se non eliminare tutto il vino della bottiglia infetta. Questo non deve essere confuso con i piccoli frammenti di sughero presenti nel vino, che non ne danneggiano il gusto.
Ossidazione - quando il vino viene lasciato aperto per più di un giorno,除去 a perdere aroma e colore, acquisendo un gusto piatto. L'unico modo per impedirlo è bere il vino lo stesso giorno o utilizzare un dispositivo per la rimozione de//'ossigeno all'interno delle bottiglie aperte. Se si utilizza lo"This dispositivo, il vino deve essere comunique consumato in breve tempo.
Fuoriuscita - è la perdita di vino alla bottiglia tramite evaporazione o dispersione. Segni di fuoriuscita possono essere infiltrazioni di vino intorno al tappo, tazzo sporgente o etichetta macchiata. Questo cui accadere se la bottiglia è esposta a troppo calore. Il vino potrebbe essere bevibile se la dispersione è recente. Bisogna essere comunque consapevoli che se raffreddato di nuovo la contrazione cui create aria ulteriore all'interno della bottiglia causando un deterioramento più veloce.
Leggera effervescenza del vino fermo - quello non è unvero problema di conservazione del vino ma il risultato di una incompleta fermentazione malolattica prima dell'imbottigliamento. Un buon modo per liberarsi dell'effervescenza è quello di fare respirare il vino. In另一种a si cui utilizzare una bottiglia vuota, dopo circa cinque minuti l'effervescenza svanisce.
Sedimento - quello normalmente non è un problema, comunique sia i vini rossi che i vini bianchi possono produrre sedimenti dopo alcuni mesi in bottiglia. Il sedimento è costituito da cristalli tartrati ed è totalmente innocuo. Ciononostante la formazione del sedimento non può essere considerato un buon segno perché significata che il vino non è stato filtrato abbastanza, conservando meglio il gusto e l'aroma. Un buon modo per evitare sedimenti (se è un problema) è quello di posizionare la bottiglia verticalmente il giorno prima dell'apertura. E' possibile inoltre fare decantare il proprio vino; quello risalterà il gusto sia dei vini giovani che datati, in particolare quelli più giovani. Per decantare porre lentamente il proprio vino nella caraffa.
PULIZIA E MANUTENZIONE

Attenzione: assicurarsi che il vosto appearecchio sia scollegato alla rete elettrica prima di pulirlo.

- Non pulire l'apparecchio all'interno o all'esterno usando acqua corrente.

- L'interno della cantinetta deve essere pulito periodically usinguna soluzione di bicarbonato di sodio o acqua tiepida

- Pulire gli accessori separatamente con acqua e sapone. Non lavarli in lavastoviglie

- Non usare prodotti abrasivi, detergenti o saponi.

- Dopo aver lavato l'apparecchio strofinare la zona pulita con un panno umido e asciugare a fondo.
- Quando la pulizia è completa, asciugarsi le mani e ricollegare la spina alla rete elettrica.
Rimuovere i ripiani per pulire
- Prima di rimuovere i ripiani è necessario rimuovere tutte le bottiglie.
- Mettere il ripiano nella posizione in cui le tacche del ripiano in legno siano direttamente sotto i tappi in plastica e sollevare. Assicurarsi che questi siano aosto quando si reinserisce il ripiano.
- Assicurarsi che i ripiani siano completeness assicurati prima di inseire le bottiglie all'internalo del comparto.
- Inserire ed estrarre diverse volte i ripiani per essere sicuri che siano adeguatamente assicurati.

HWCB 45
- Per rimuovere il ripiano estrarlo completeness sollevarlo.

Sostituzione del filtro carbone
Per conservare il vino in modo corretto, è importante avere una buona qualità dell'aria. Il filtro carbone aiuta ad assorbire gli odori e purificare l'aria. Per i modelli che includono il filtro carbone, è consigliato sostituirlo una volta all'anno. Per I' acquisto rivolgersi al punto vendita.
Rimozione del filtro carbone:
- Afferrare e girare il filtro di 90^ versuso destra o sinistr
Installazione del filtro carbone:
- Afferrare e girare di 90^ verso destra o sinistra finché non si posizionera saldamente.

Sbrinamento
- Lo sbrinamento aviene automaticamente all'interno della cantinetta durante l'operazione. L'acqua scongelata viene raccolta in un vassoio ed evaporata automaticamente.
- Il vassoio di evaporazione ed il foro per l'acqua scongelata devono essere puliti periodicamente. Questo per evitare che l'acqua scongelata si accumuli nella parte inferiore della cantinetta.
- Per pulire il foro di drenaggio è possibile immettere un poco d'acqua all'interno.
- Assicurarsi che le bottiglie di vino non toccano la parte posteriore dell'apparecchio, quello cui possare l'interruzione del processo di sbrinamento e deviare l'acqua alla base della cantinetta.
Spostare la cantinetta
Se è necessario spostare la cantinetta seguire i passi seguenti:
- Rimuovere tutti gli articoli alla cantinetta.
- Riporre accuratamente tutti gli articoli sciolti come i ripiani nella parte inferiore della cantinetta.
- Avvitare i piedini regolabili fino alla base per evitare danni.
- Chiudere la porta della cantinetta.
- Assicurarsi che l'apparecchio rimanga in posizione verticale durante il trasporto. Proteggere l'esterno dell'apparecchio con una coperta o un articolo simile.
Mancanza di corrente
- In mancanza di corrente l'apparecchio manterrà la temperatura interna per quale ora. Cercare di aprire la porta della cantinetta il meno possibile.
- Se la mancanza di corrente dura più di quello ora, spostare il contento in un luogo alternatively affinché non risenta dell'alzamento di temperatura
IMPORTANTE: se l'apparecchio è scollegato, non c'é corrente o è spento, è necessario attendere 5 minuti prima di riaccenderlo. Se si tenta di riaccendere la cantinetta prima, il compressore può danneggiarsi.
Periodo di vacanza
Piccola vacanza: lasciare la cantinetta accesa per vacanze inferiori a tre settimane. Lunga vacanza:
- Se l'apparecchio non verra usato per un periodo di tempo, rimuovere le bottiglie di vino e spegnerlo.
- L'interno deve essere pulito con una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua tiepida.
- L'interno delve essere più asciugato a fondo.
- Per prevenir la formazione di muffa, lasciare la porta della cantinetta socchiusa.
Scollegare alla corrente
- Se l'unità è scollegata o la corrente è assente, attenere 5 minuti prima di riaccendere. Tentare di riaccendere la cantinetta prima che i 5 minuti siano trascorsi, perché causare malfunzionamenti.
INSTALLAZIONE
IMPORTANT: prima dell'installazione e dell'uso leggere tutte le istruzioni e assicurarsi che il voltaggio (V) e la frequenza (Hz) indicate sulla targhetta siano esattamente gli stessi della sua abitazione. La targhetta si trova all'interno della cantinetta sul bordo frontale a sinistra. Il produttore declina agli responsabilità nel caso in cui l'installatore ometta di osservare le regole sulla prevenzione e incidenti necessarie per un corretto uso e una giusta operazione sulsystema elettrico.
Connessione eletrica

La cantinetta è fatta per una installmente permanente.
Si raccomanda che l'apparecchio venga collegato da un elettricista qualificato, membr del N.I.C.E.I.C. e che rispetti le normative locali e I.E.E.
Posizionamento
- É consigliabile l'installazione in un luogo in cui la temperature ambiente corrisponda alla classificazione dichiarata sulla targhetta del vostro apparecchio. La cantinetta potrebbe non funzionare correttamente se la temperature ambiente non rientra nelle seguenti gamme.
| Classificazione climatica | Temperatura ambiente adeguata |
| SN | 10 - 32 °C (50°F-90°F) |
| N | 16 - 32 °C (61°F-90°F) |
| ST | 16 - 38 °C (61°F-100°F) |
| T | 16 - 43 °C (61°F-109°F) |
- Per il posizionamento sono richieste due persone al fine di evitare lesions o danni all'apparecchio.
- L'apparecchio non deve essere posizionato a diretto contatto con la luce del sole, a continuo calore o temperature estreme (ad esempio vicino ad un radiatore o ad un boiler). Se ciò non è possibile, installare un piano isolante tra l'apparecchio e la fonte di calore.
- Controllare inoltre che vi sia una spina accessibile quando l'apparecchio verrà installato.
- Porre l'apparecchio su una base solida.
- Qualsiasi casa posizionata sopra all'apparecchio deve rimanere almeno a 10 cm per garantire un sufficiente raffreddamento del condensatore. 5 cm da terra e da agli lato dell'apparecchio.
- Assicurarsi che ci sua abbastanza spazio per l'apertura della porta, per evitare danni all'apparecchio o lesioni personali.
Installazione ad incasso
HWCB 15
- Altezza regolabile:
863-883mm

HWCB 30

A Griglia frontale rimovabile
- Altezza regolabile:
813-833mm


Per fissare l'apparecchio all'incasso, avvitare con le 4 viti (ST4.2*12mm) al supporto superiore. Il supporto è preinstallato

A. supporto superiore B. 4 viti (ST4.2*12mm)
HWCB 60

A Griglia frontale rimovabile
- Altezza regolabile:
813-833mm

HWCB 60D

A Griglia frontale rimovabile
- Altezza regolabile:
813-833mm

- La cantinetta può essere utilizzata come libera installmento o a incasso come molto strato delle immagini sopra.
- In particolare, la misura della profondità deve essere rispetto.
Installare la griglia front HWCB 30, HWCB 60, HWCB 60D
- La griglia anteriore è confezionata come accessorio, si prega di disimballare e rimuoverla dall'interno del cabinet. Posizionale l'unità su una superficie morbida e piatta, deporla con un'angolazione adatta

A- Griglia frontale rimovabile
- Installare la griglia anteriore avvitando le 4 viti autofilettanti (ST4 2x10) con un cacciavite a stella;

A-Viti autofilettanti (4,ST4.2x10)
- Unità con griglia anteriore installat


Attenzione: la griglia anteriore non è un supporto, per evitare il disallineamento del componente, non sdraiare la cantinetta sul piedino di appoggio della griglia rimovibile.
IMPORTANTE: la ventola alla base dell'apparecchio è per la ventilazione. Non deve essereosto niente davanti alla ventola altrimenti la cantinetta potrebbe non funzionare correttamente.
- Puo èssere fissato davanti alla base della ventola uno zoccolino decorativo. Come molto le figure seguenti.
HWCB 15

HWCB 30

HWCB 60

HWCB 60D

Sistemare l'altezza e il livellamento della cantinetta
- L'apparecchio è dotato di piedini regolabili e la cantinetta delve essere sistematica a livello su superfici irregulari.
- Si raccomanda la presenza di due persone per esta procedura.
- L'altezza va regolata prima dell'incasso della cantinetta nel comparto affinchè si insertisca esattamente al di sotto della superficie di lavoro della cucina.

- Piegare approximativamente la cantinetta di 60^ per averere accesso ai piedini regolabili.
- Assicurarsi che la cantinetta sia supportata.

- Girare i piedini nella posizione adatta a livellare la cantinetta.

Ripetere questi passaggi per gli altri piedini regolabili.
IMPORTANT: se l'apparecchio non è a livello la porta della cantinetta e quella dell'incasso non combaciano.
IMPORTANTE: non muovere l'apparecchio una volta livellati i piedini regolabili.
Installazione della maniglia

- Rimuovere la guarnizione interna della porta per accedere alle viti.
- Istallare la porta usando le viti e le rondelle fornite.
- Rimontare la guarnizione della porta
Invertire la porta della cantinetta

Questo appearecchio ha la possibilità di aperture della porta a destra e a sinistra.
Ogni pezzo rimioso per l'inversione deve essere tenuto per un eventuale utilizzo futuro
HWCB 45
- Svitare le 4 viti dalle cerniere superiori e inferiori della porta. Rimuovere la porta e riporla con attenzione su una superficie morbida.

- Svitare le 3 viti del supporto superiore e invertirlo per poi riavvitare.


- Ruotare la porta di 180^ .

- Avvitare le 4 viti delle cerniere per fissare la porta


Cardine inferiore della cerniera
- Aprire la porta in vetro e rimuovere le due viti del cardine inferiore destro.
- Sostenere la porta in vetro con entrambe le mani per evitare che cada dopo aver rimioso le viti.
- Spingere verso il basso per rimuovere la porta di vetro e riporla su una superficie morbida.

- Rimuovere la cerniera destra superiore ed inferiore.


destra inferiore cerniera

- Rimuovere i tappi di plastica sull'angolo sinistrc dell'incasso e spostarli sulla parte di destra.

- Prerendere la cerniera superiore e inferiore alla busta in plastica che contiene quello manuale e istallare sulla parte sinistra dell'incasso.

sinistra superiore cerniera
sinistra inferiore cerniera

- Ruotare la porta di vetro di 180^ e reinstallarla.

- Reinserire il cardine nell'angolo inferiore sinistro

- IFissare la porta sulla cerniera di sinistra avvitando le due viti.

IMPORTANT: controllare che la porta si apra e si chiuda correttamente除去 problemi快来 completato la procedura di inversion
Dopo aver invertito la porta, controllare la guarnizione della cantinetta. La guarnizione non deve rovinarsi o cadere altrimenti si formera uno spazio tra la stessa e la porta.
- La guarnizione deveaderire correttamente intorno alla porta.
- Se la guarnizione non aderisce correttamente al mobile è necessario:
a) Usare un panno umido e tiepido per modellare la guarnizione fino a che non aderisce correttamente al mobile.
0
b) Usare un phon per scaldare la parte della guarnizione non aderente. Il calore renderà la guarnizione più morbidaosi da poterla modellare per farlaaderire correttamente.
IMPORTANT: non scaldare la guarnizione della porta se non è insertita e non scaldarla per troppo tempo. Questo può recare danno alla guarnizione che non potra essere sostituita Gratisamente con la garanzia.
IMPORTANT: una volta invertita la porta e rimessa la cantinetta aosto, attendere 8 ore prima di accendere l'apparecchio.
RISOLUZIONE PROBLEMI
IMPORTANTE: se la cantinetta non funziona correttamente, prima di chiamare il servizio clienti consultare la tabella seguente.
| N | PROBLEM A | POSSIBLE CAusa |
| 1 | La cantinetta non funziona | Non collegata.L'apparecchio è spentoInterruttore scattato o fusabile guasto |
| 2 | La cantinetta non è abbastanza fredda | Controllare il pannello di controllo della temperatura.Temperatura ambiente deve essere più alta. La porta è aperta troppo frequently.La porta non è chiusa completeness.La guarnizione della porta non è sigillata adeguatamente. |
| 3 | Accensione e spegnimento automatico Frequent. | La temperature della stanza è più calda del normale.II contentuto della cantinetta è esagerato. La porta è aperta troppo frequently. La porta non è completamente chiusa.II controlo della temperature non è impostato correttamente. La guarnizione della porta non è sigillata adeguatamente. |
| 4 | La luce non funziona. | Non collegato.Interruttore scattato o fusabile guasto.La luce è spenta. |
| 5 | Troppe vibrazioni | Assicurarsi che l'apparecchio sia a livello.Controllare che non ci siano pezzi nel mobile o nel comparto del compressore. |
| 6 | La cantinetta fa troppo rumore. | Il rumore più essere causato dal flusso del refrigerante.Qesto è normale.Alla fine di agli ciclo più sentirsi un gorgoglio causato dal flusso del refrigerante.La contrazione e l'espanizione delle pareti interne più causare rumori.L'apparecchio non è a livello. |
| 7 | La porta non si chiude correttamente. | L'apparecchio non è a livello.La porta è stata invertita e non montata correttamente.La guarnizione è sporca.I ripiani sono fuoriosto. |
| 8 | Sul display compare 'HH' o 'LL' inceve di delle figure digitali e/o si sentono continui 'bip'. | Il termostato è fuori uso |
NON TENTARE DI RIPARARE L'APPARECCHIO PERSONALMENTE.
Richiedere l'assistenza di un technicianico fino a che il prodotto è ancora molto garanzia e constatare che non si tratta di un difetto dell'apparecchio.
L'apparecchio deve essere accessibile per il technique in modo tale da poter effettuire le riparazioni necessarie. Se l'apparecchio viene installato in una posizione che il technique considera dannosa per l'apparecchio o per la vostra cucina, la riparazione non verrà completata.
Questo include situazioni in cui l'apparecchio venga rivestito da piastrelle, sigillato con sigillante o siano presenti ostruzioni in legno quali zoccolini o qualsiasi alla installmente simile alle precedenti..
Per favore fare riferimento alle condizioni presenti sulla scheda di garanzia ricevuta con l'apparecchio.
IMPORTANTE: esercitiamo una politica di continui miglioramenti e ci riserviamo il diritto di modificare i prodotti sulla previa notifica.
DATI TECHNICI
| Produattro | HOOVER | ||||
| Categoria di prodotto | 2 -Cella refrigerante, Apparecchi per la conservazione del vin | ||||
| Numero modello | HWCB 15 | HWCB 30 | HWCB 45 | HWCB 60 | HWCB 60D |
| Classe energetica | C | B | C | D | |
| Consumo annuo | 218kWh | 169kWh | 229kWh | 274kWh | |
| Capacità netta (Lt) | 22 | 57 | 55 | 135 | 116 |
| Capacità congelatore | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
| Categoria stelle | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
| Temperatura minima | 5°C | 5°C | 5°C | 5°C | 5°C |
| Vano gelo | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
| Tempo innalzamento temperatura | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
| Capacità di congelamento | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
| Classe climatica | N | N | N | N | N |
| Livello di rumorosità | 39dB | 39dB | 34dB | 39dB | 39dB |
| Tipodi installazione | Incasso | Incasso | Incasso | Incasso | Incasso |
(1) Su unaScala da A + + + (Massimaefficienza)aG(Minimaefficienza).
(2) Il consumo annuale risulta da un test standard di 24 ore. Il consumo effettivo dell'apparecchio dipende da come viene usato e da dove viene posizionato.
(3) Questo apparecchio è destinato ad un uso a temperature comprese tra i 16^ (temperatura più Bassa) e i 32^ (temperatura massima).
--FINE--
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTIC

Sull'unità è riportato il symbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE relatività allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE).
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostane inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere sottoposte a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le sostane inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali.
Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto non devono essere gestite come rifiuti domestici.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli apposti sunti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende regolarmente registrate. In molti paesi è prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto di dimensioni notevoli.
In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio più essere restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo Gratisamente alla consegna di quello nuovo, perché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito.
Conformità
L'application del contrassegno celsul prodotto garantisce la conformità a tutti i requisiti in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti alla legge.