HWCB 30 - Weinkeller HOOVER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HWCB 30 HOOVER als PDF.
Benutzerfragen zu HWCB 30 HOOVER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HWCB 30 - HOOVER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HWCB 30 von der Marke HOOVER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HWCB 30 HOOVER
Vielen Dank für den Kauf thesees Produkts.
Bitte lessen Sie vor dem Gebrauch des Kuhlschranks diese Anleitung sorgfältig, um das Gerät optimal zu nutzen. Bewahren Sie die gesamte Referenzdokumentation zum Nachschlagen oder für einen eventuellen späteren Besitzer auf. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und vergleichbare Verwendung bestimmt, wie:
-
Personalkuchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
-
in landwirtschaftlichen Betrieben, für die Nutzung durch Fälle von Hotels, Motels und ähnlichen Unterkünften,
-
Bed & Breakfast (B&B),
-Catering-Dienste und ahnliche Zwecke im Einzelhandel.
Das Geratarf ausschließlich fur die Konservierung von Lebensmitteln verwendet werden.ije andere Verwendung wird als gefahrlich erachtet und der Hersteller weist im Fall der Nichtbeachtung jeder Haftung zurück.itte lessen Sie auch die Garantiebestimmungen.Um die bestmogliche Leistung zu erzielen und einen problemlosen Betrieb zu gewährleisten,lesen Sie zunachst these Anweisungen sorgfaltig durch. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Erlöschen des Anspruchs auf kostenlosen Kundenservice während der Garantiezeit führen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
These Anleitung enthalt wichtige Sicherheitsinformationen. Bewahren Sie diese Anleitung dazu zum Nachschlagen und damit Sie Ihr Gerät optimal nutzen können sichern auf.
Die Kuhltruhe enthalt ein Kuhlgas (R600a: Isobutan) und ein Schaumtreibmittel (Cyclopentane) zur Isolierung, die sehr umweltfreundlich, aber entflammbar sind.

Vorsicht: Feuergefahr
Wenn der Kuhlkreislauf beschädigt wird:
- Offenes Feuer und Zündquellen vermeiden.
Den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften.
WARNING!
- Vorsicht beim Reinigen/Tragen des Geräts, sodass das Metall der Kühlschlaufen nicht berührt wird, da dies Finger und Hande verletzen oder das Gerät beschädigten können.
- Dieses Gerät ist nicht geeignet, um darauf oder darunter weitere Geräte zu stapeln. Nicht auf dem Gerät sitzen oder stehen, da es dafür nicht geeignet ist. Dies konnte zu Personenschäden führen oder das Gerät beschädigen.
-
Darauf achten, dass das Stromkabel während und nach dem Tragen/Verschieben des Geräts nicht darunter stecken bleibt, damit es nicht beschädigt oder zerschnitten wird.
-
Beim Aufstellen des Geräts darauf auf achten, dass der Fußboden, Leitungen, Wandverkleidungen usw. nicht beschädigt werden. Gerät nicht verschieben, indem an der Klappe oder am Griff gezogen wird. Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät zuspielern oder an den Bedienknöpfen herumzuspielen. Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung, falls diese Anweisungen nicht befolgt werden.
- Das Gerät nicht in Umgebungen mit feuchter, öliger oder staubiger Atmosphäre installieren sowie vor direkter Sonneneinstrahlung und Wasser schützen.
- Das Gerät nicht in der Höhe von Hitzequellen oder entflammbaren Materialien installieren.
- Bei einem Stromausfall nicht die Klappe öffnen. Dauert der Stromausfall weniger als 20 Stunden an, wird die Tiefkühlware nicht beeinträchtigt. Dauert der Stromausfall länger, sollen den Lebensmittel überprüft und sofort verzehrt oder gekocht und erneut eingefroren werden.
- Lásst sich die Klappe der Kuhltruhe schwierig öffnen, nachdem Sie dieseGRADE geschlossen haben, so ist dies normal. Dies liegt am Druckausgleich, der hergestellt wird. Die Klappe{lssst sich normalerweise nach weniger Minuten wieder öffnen.
- Das Gerät erst dann an die Stromversorgung anschließen, wenn samentliches Verpackungsmaterial und Transportschutzvorrichtungen entfernt wurden.
- Das Gerät vor dem Einsatz mindestens vier Stunden lang stehen lessen, wenn es im Liegen transportiert wurde, damit sich das Kompressoröl absetzen kann.
- These Kuhltruhearf nur fur den vorgesehenen Zweck (z.B. Lager und Einfrieren von Lebensmitteln) verwendet werden.
-
Keine Medikamente oder Materialien für wissenschaftliche Forschungen aufbewahren. Wird Material gelagert, das eine strenge Kontrolle der Lagertemperatur erfordert, so kann sich die Qualität verschlechtern oder es kann eine unvorhergesehene Reaktion auftreten, die zu Risiken führen kann.
-
Vor jedem Eingriff am Gerät den Netzsteckerziehen.
- Bei der Lieferung überprüfen, ob das Produkt nicht beschadigt ist und ob alle Teile und Zubehör universehrt sind.
- Wenn Sie am Kühlsystem ein Leck feststellen, nicht die Netzsteckdose berühren und unbedingt offenes Feuer vermeiden. Das Fenster öffnen und den Raum gut lüften. Wenden Sie sich an den Kundenservice, um das Gerät reparieren zu halten.
- Zum Anschluss keine Verländerungskabel und Adapter verwenden.
- Das Netzkabel nicht stark spannen oder biegen und den Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren.
- Den Netzstecker und/oder das Netzkabel nicht beschädigen - Stromschlag- und Brandgefahr!
- Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder dem zugelassenen Kundendienst oder ähnlich qualifizierter Person ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen.
- Keine brennbaren und hoch flüchtigen Substanzen wie Äther, Benzin, Flüssiggas, Propan, Spruhdosen, Klebstoffe, reinen Alkohol usw. in der Kühltruhe aufbewahren - Explosionsgefahr!
- In der Höhe der Kuhltruhe keine brennbaren Sprays wie z.B. Farbspraydosen aufbewahren. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr.
- Keine Gegenstände oder mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät stellen.
- Keine Verlängerungskabel und Mehrfachsteckleisten verwenden.
- Gerät nicht durch Verbrennen entsorgen. Darauf achten, dass die Kühlschleife des Geräts während des Transports oder im Betrieb nicht beschädigt wird. Bei einer Beschädigung das Gerät keinem offen den Feuer oder möglichen Zündquellen aussetzen und den Raum, in dem sich das Gerät befindet,(sofort gut lüften.
-
Das Kühlsystem an der Rückseite und im Inneren des Geräts enthalt ein Kaltemittel. Es muss dazu darauf geachtet werden, die Leitungen nicht zu beschädigen.
-
Im Inneren des Gefriergeräts keine elektrischen Geräte benutzen, es sei dess, sie sind vom Hersteller empfohlen.
- Den Kuhlkreislauf nicht beschädigen.
- Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei dess, dies ist vom Hersteller so empfohlen.
- Im Inneren des Kühlschranks keine elektrischen Geräte benutzen, es sei dess, der Typ wurde vom Hersteller empfohlen.
- Die Luftungsgitter am Gehäuse des Geräts und innerhalb der Einbauöffnung nicht verstopfen oder verschreiben.
- Nicht die internen Kühlelemente berühren, besonderss nicht mit nassen Handen, da Sie sich verbrennen oder anderweitig verletzen können.
- Keine scharfkantigen Gegenstände wie Messer oder Gabeln verwenden, um Eisschichten damit zu entfernen.
- Keinen Haarfön, Heizgeräte oder sonstige elektrische Geräte zum Abtauen verwenden.
- Wenn sich an den Innewänden eine Eisschicht bildet, diese nicht mit einem Messer oder sonstigen scharfen Gegenständen abkratzen. Dies kann den Kühlkreislauf beschädigen und das austretende Kaltemittel kann sich entzüden oder die Augenschädigen.
- Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
- Auf keinen Fall offene Flammen oder elektrische Geräte wie Heizeelemente oder Dampfstrahlreiniger sowie keine Kerzen, Öllampen oder Ähnliches verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
-
Für die Reinigung des Kompressors kein Wasser darauf auf schütten. Nach der feuchten Reinigung mit einem Tuch gründlich trocken reiben, um Rost zu vermeiden.
-
Den Netzstecker sauber halten. Starke Staubablagerungen erhöhen die Brandgebung.
- Das Produkt ist nur für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen.
- Die Garantie erlischt, wenn das Produkt für gewerbliche Zwecke und nicht in Privathaushalten eingesetzt wird.
- Das Produkt muss im Einklang mit den Anweisungen im Bedienungshandbuch richtig installiert, aufgestellt und betrieben werden.
- Die Garantie gilt nur für neue Produkte und erlischt, wenn das Produkt weiterverkauft wird.
- Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Folgeschäden im Zusammenhang mit dem Produkt.
- Die Garantie führt nicht zum Erlösenchen gesetzlicher Rechte.
- Nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Technische Eingriffe)dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
KINDERSICHERHEIT!
- Wenn Sie ein Altgerät entsorgen, dass ein Schloss oder eine Verriegelung an der Tür hat, stellen Sie safer, dass hier versehentlich keine spielenden Kinder eingesperrt werden können.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und wenn ihren die damit verbundenen Gefahren besteht sind.
- Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Pflege sollenn nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Produktmerkmale
HWCB 15: Einzelne Zone--7 Flaschen

A. Bedienfeld
B. Glastür
C. Griff
D. Einlegeboden
E. Lüftungsschlitze vorne
F. Verstellbarer Fuß

HWCB 30: Einzelne Zone--19 Flaschen
A. Bedienfeld
B. Glastür
C. Griff
D. Einlegeboden
E. Lüftungsschlitze vorne
F. Verstellbarer Fuß
HWCB 45: Einzelne Zone--18 Flaschen

A. Bedienfeld
B. Glastür
C. Griff
D. Einlegeboden
HWCB 60: Zweifache Zone--46 Flaschen

A. Glastür
B. Bedienfeld
C. Griff
D. Einlegeboden
E. Lüftungsschlitze vorne
F. Verstellbarer Fuß
HWCB 60D: 2 Einzelne Zonen (links und rechts)--19+19 Flaschen

A1. Bedienfeld (links)
A2. Bedienfeld (rechts)
Q. Glastür
R. Griff
S. Einlegeboden
T. Lüftungsschlitze vorne
U. Verstellbarer Fuf
Bedienfeld

F. Sperren/Sperre aufheben
G. Funktionsanzeige
H. ^ C / ^ Schalter
*HWCB 60D ohne Funktionsanzeige
Zweifache Zone: HWCB 60

A. Ein/Aus
B. Beleuchtung
C. Anzeige Zone oben
D. Temp. Plus
E. Temp.Minus
Tastensperre/
F. Sperre
G. ^ C / F Schalter H. Funktionsanzeige 1
I. Anzeige Zone unten
J. Funktionsanzeige K. Zonenauswahl 2
Schrankbeleuchting
Anmerkung: Diese LED-Lampe hat eine lange Lebensdauer. Wenn Sie kaputt ist, muss unbedingt das Kundendienstzentrum angerufen werden, damit sie ausgetauscht werden kann.
Wird der Austausch durch unqualifizierte Personen und nicht durch einen geschulten Elektroingenieur vorgenommen, kann dies zu Stromschlagen und Verletzungen führen.
Die Kuhlzone verfügt über eine eigene Beleuchtung. Das Licht kann über den Lichtschalter ein- und ausgeschaltet werden.
Die Regalböden des Weintemperierschranks
O Achten Sie beim Herausziehen der Regalböden aus dem Schienensystem daraufuf, dass die Türe vollständig geöffnet ist, um die Turdichtung nicht zu beschädigen.
O Für einen leichten Zugriff auf die gelagerten Flaschen, den Regalboden ca. ein Drittel welt herausziehen.
Bei Modellen ohne Telescopschienen verhindern zwei Plastikstopfen im Schrankinneren auf jeder Seite der Regalböden, dass diese herausfallen.

Bei Modellen mit Telescopschienen befinden sich zwei Stopper an der Unterseite der Schieren.

A. Stopper
VERWENDUNG IHRES WEINTEMPERIERSCHRANKS
Vor dem Einsatz
Vergewissern Sie sich, dass der Schrank von qualifiziertem Fachpersonal entsprechend der Anweisungen in der Installationsanweisung aufgestellt wurde.
○ Warten Sie nach der Lieferung acht Stunden lang, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Auf diese Weise konnen sich die Kühlgase setzen, die beim Transport eventuell geschüttelt wurden.
Die Außenendeite des Geräts und alle entnehmbaren Einzelteile sollenn mit Wasser und Flüssigreiniger gereinigt werden.

Innen sollte das Gerät mit einer milden Natronlauge ausgewaschen werden. Innenraum und Zubehörteile im Anschluss gründlich abtrocknen.
Beim erstmaligen Einschalten kann es zu einer Geruchsbildung kommt.
These goht zurück, sobald das Gerät zu kühlen anfängt.
Während der ersten Verwendung
WICTIG: Wenn Sie den Weintemperierschrank das ersten Mal verwenden oder nach einer längeren Zeit wieder einschalten, kann es sein, dass die ausgewählte Temperatur von der auf dem LED-Display angezeigten um eine neue Grad abweicht. Dies ist normal und liegt an der Dauer der Aktivierungszheit. Wenn der Weintemperierschrank eine Stunden lang gelaufen ist, ist alles wieder normal.
O Wenn Sie das Gerät das ersten Mal einschalten, lauft der Kompressor kontinuierlich, bis der Weintemperierschrank die richtige Kühltemperatur erreicht hat.
O Wahrend dieser Zeit sollenn Sie die Ture möglichst seiten offen und keine neuen Flaschen in das Gerät legen.
- Wird das Gerät ausgeschaltet oder von der Stromversorgung getrennt, warten Sie mindestens fünf Minutes, bis Sie es wieder anschließen oder einschalten.
Ein- und Ausschalten des Geräts
- Wird der Weintemperierschrank an die Stromversorgung angeschlossen, schaltet er sich automatisch ein.

Halten Sie die Ein-Aus-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- und auszuschalten.
○ Auch wenn die Tastensperre aktiv ist, kann das Gerät ausgeschaltet werden, indem die Ein-Aus-Taste 10 Sekunden lang gedrückt wird.
- Beim Modell HWCB 60D wird der Strom der linken und rechten Zone beim obigen Vorgang gleichzeitig ein-/ausgeschaltet.
Tastensperre des Bedienfelds aufheben
Um die Tastensperre des Bedienfelds aufzuheiten, die Ein-Aus-Taste und Lichttaste gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückhalten. Ein Signalton zeigt an, dass die Tastensperre des Bedienfelds aufgehoben wurde.
Werden keine Tasten gedrückt, schaltet sich die Tastensperre automatisch nach 10 Sekunden wieder ein. Ein Signalton zeigt an, dass die Tastensperre des Bedienfelds aktiviert wurde.
Bei aktivierter Tastensperre konnen außer der Ein-/Aus-Taste keine Tasten bedient werden.
Die Schrankbeleuchting
O Wenn die Tastensperre des Bedienfelds aufgehoben ist, kann die Schrankbeleuchting über die Lichttaste ein- und ausgeschal werden.
O Das Licht bleibt so lange eingeschaltet, bis es manuell uber die Lichttaste wieder ausgeschaltet wird.
Einstellen des Temperaturbereichs

- Das Gerät bietet vier Temperaturbereiche zur Auswahl. Die Temperaturbereiche für jeder Modell sind unter aufgeführnt.
Um den Temperaturbereich zu wechseln, wenn das Bedienfeld gespeit ist, halten Sie die Temperatur-Minustaste 3 Sekunden lang gedrückt. Im Display blinkt die Anzeige E--F--H--L im Kreis, gefolggt von einem Signalton bei jedem Mal Drucken.
Lassen Sie die Displayanzeige 3 Sekunden lang blinken. Ein Signatlon bestätigt, dass die Einstellung übernommen wurde.
Der Standardbereich der einzelnen Zone ist E: 5-22 °C (41-72 °F).
| Anzeige | Temp. Bereich (Einzelne Zone) |
| E (Standard) | 5 - 22 °C (41°F-72°F) |
| F | 2 - 20 °C (36°F-68°F) |
| H | 10 - 19 °C (50°F-66°F) |
| L | 0 - 20 °C (36°F-68°F) |
- Bei Modell HWCB 60D ist der Standard-Temperaturbereich E: 5-22 °C (41-72 °F) für linke Zone, F: 2 - 20 °C (36°F-68°F) für rechte Zone.
HWCB 60
O Der Standardbereich der zweifachten Zone ist E: 5-12 ^ C (41-54 F) fur die obere Zone und 12-22 ^ C (54-72 F) fur die untere Zone
| Anzeige | Temp.-Bereich (Zweifache Zone) | |
| Obere Zone | Untere Zone | |
| E (Standard) | 5 - 12 °C (41°F-54°F) | 12 - 22 °C (54°F-72°F) |
| F | 2 - 12 °C (36°F-54°F) | 12 - 20 °C (54°F-68°F) |
| H | 5 - 12 °C (41°F-54°F) | 8 - 19 °C (46°F-66°F) |
| L | 2 - 10 °C (36°F-50°F) | 12 - 22 °C (54°F-72°F) |
Einstellen der Temperatur
- Stellen Sie die Temperatur des Weintemperierschranks über die Plus- und Minustasten ein.

Bei jedem Drücken der Plustaste erhöht sich die Temperatur um 1^ / 1^ .

Bej dem Drücken der Minustaste verringert sich die Temperatur um 1^ / 1^
Beim ersten Berühren dieser Tasten wird automatisch die zuletzt ausgewählte Temperatur eingestellt.
O Wenn das Display die gewünschte Temperatur anzeigt, alle Tasten loslassen. Nach ca. 10 Sekunden zeigt das Display die aktuelle Temperatur im Schrank an.
HWCB 60

Über die Zonenauswahltaste konnen Sie auswahlen, für welche Zone die Temperatur eingestellt werden soll. Die entsprechende LED-Anzeige blinkt, und Sie konnen die Temperatur für diese Zone einstehen.
- Stellen Sie die Temperatur des Weintemperierschranks über die Plus- und Minustasten ein.

Beim ersten Berühren dieser Tasten wird automatisch die zuletzt ausgewählte Temperatur eingestellt.

Bei jedem Drücken der Plustaste erhöht sich die Temperatur um 1^ / 1^ . Bei jedem Drücken der Minustaste verringert sich die Temperatur um 1^ / 1^ .
O Wenn das Display die gewünschte Temperatur anziegt, alle Tasten loslassen. Nach 10 Sekunden zeigt das Display die aktuelle Temperatur im Schrank an.
Wechsel zwischen Fahrenheit und Celsius
- Sie können auswahlen, ob die Temperaturanzeige Celsius oder Fahrenheit anziegen soll.
Um die Temperaturanzeige zu ändern, drücken Sie die Celsius-/ Fahrenheit-Taste. Dadurch wird die Temperaturanzeige für beiden Kuhlzonen geändert.
- Beim Modell HWCB 60D wird die Celsius- und Fahrenheit-Anzeige der linken und rechten Zone beim obigen Vorgang gleichzeitig geändert.
HWCB 60

Um die Temperaturanzeige zu ändern, drücken Sie die Celsius-/ Fahrenheit-Taste. Dadurch wird die Temperaturanzeige für beiden Kuhlzonen geändert.
Silent Mode
Das Gerät ist mit der Silent Mode-Funktion ausgestattet, wodurch die Lüftergeschwindigkeit reduziert wird, sobald die eingestellte Temperatur im Innenaum erreicht wurde.

○ Der Silent Mode ist standardmäßig auf „Ein“ gestellt. Umihn auszuschalten, drücken Sie auf dem gespernten Bedienfeld 3 Sekunden lang das Lichtsymbol. Das Symbol „°C“ oder „°F“ zeigt an, dass der Silent Mode jetzt ausgeschaltet ist.

Um den Silent Mode wieder einzuschalten, drücken Sie auf dem gesperrten Bedienfeld 3 Sekunden lang das Lichtsymbol. Das Symbol „°C“ oder „°F“ blinkt alle 2 Sekunden und zeigt damit an, dass der Silent Mode jetzt eingeschaltet ist.
Funktionsanzeige
- Wenn der Kompressor anfängt zu arbeiten, Goes the Funktionsanzeige an.
Unter anderen Bedingungen gehen die Anzeige aus.
Funktionsanzeige
HWCB 60

Funktionsan Funktionsanzei zeige 1 ge 2
Die Anzeige 1 blinkt alle 2 Sekunden, wenn das Gerät eingesteckt wird.
Die Anzeige 1 geht an, wenn der Kompressor anfängt zu arbeiten.
Die Anzeige 2 blinkt alle 3 Sekunden, wenn die Heizfunktion der unteren Zone anfangt zu arbeiten.
Die Anzeige 2 bleibt an, wenn die Kuhlfunktion der unteren Zone anfangt zu arbeiten.
Befüllen des Weintemperierschranks

WICHTIG: Ihr Gerät ist ideal für Bordeaux-Weinflaschen mit 0,75-Liter Inhalt geeignet. Prufen Sie in jedem Fall, ob die Flaschen nicht verhindern, dass die Türe richtig schließt.
o Prufen Sie vor dem Schlieben der Tur immer vorsichtig, ob diese nicht gegen eine Weinflasche stöhlt.
- Wenn Sie mehrere Flaschen auf einmal einlagen, dauert es länger, bis das Gerät jeder einzeln gekühlt hat.
○ Da die große vieler Flaschen variiert, kann auch die Gesamtzahl aller gelagerten Flaschen verschiedene sein. Die Angabe der maximalen Gesamtzahl basiert auf standardmaßigen Bordeaux-Weinflaschen mit 0,75-Liter Inhalt.
HWCB 15


HWCB 30



750 ml Bordeaux

HWCB45


750 ml Bordeaux

HWCB 60



750 ml Bordeaux
076,20 mm


Lagerung ihrer Weine
In der Tabelle unter finden Sie die ideale Lagertemperatur für unterscheidliche Weine:
| Weinsorte | Temperatur (Celsius) | Temperatur (Fahrenheit) |
| Rotwein (*) | 15,5 - 18,5°C | 59,9 - 65,3°F |
| Weißwein (**) | 10 - 15°C | 50 - 59°F |
| Sekt/Champagner | 7,2 - 9,5°C | 45 - 49,1°F |
| Roséwein | 9,5 - 10,5°C | 49,1 - 50,9°F |
| Jahrgangswein | 13°C | 55°F |
- Leichte Rotweine wie Beaujolais, Pinot Noir und Cabernet Franc sollenen etwas kälter serviert werden als kräftige Rotweine.
** Chardonnay wird oft zu kalt serviert. Kühlen Sieihn in Ihrlem Weintemperierschrank bei einer etwas wärmeren Temperatur. Oder{lassen Sieihn leicht aufwärmen, nachdem Sieihn aus dem Weintemperierschrank genommen haben. - Eine konstante Temperatur ist der wichtige Faktor, wenn es um die Lagerung von Wein gehrt.
Lichteinfall, Vibrationen oder Schwankungen der Temperatur und Luftfeuchtigkeit können Wein verderben. Werden Weine gut gelagert, behalten sie nicht nur ihre Qualität, sondern bewahren während der Reife auch ihr Aroma, den Geschmack und ihre Komplexität.
Weine, die bei einer hohenen Temperatur gelagert werden, reifen Schneller. Weine, die bei Temperaturen über 21^ ( 70^ ) gelagert werden, verlieren an Geschmack und Aroma.
○ Wird Wein bei zu niedrigen Temperaturen gelagert, kann dies zu schädlichen Ablagerungen führen. Eine Luftfeuchtigkeit von 70% ist ideal geeignet, damit Korken nicht schrumpfen.
O Wenn eine Flasche Wein entkorkt wurde, kommt er mit Luft in Berührung. Die Flasche mit dem restlichen Wein sollen diehend gelagert werden, um die Oberfläche für den Luftkontakt so Klein wie möglich zu halten.
O Nach dem Öffnen kann ein Weißein noch zwei Tage lang, ein kräftiger Rotwein noch drei Tage lang serviert werden, so lange er nach dem Einsatzen wieder richtig verschlossen wurde. Prüfen Sie den Weinflaschenverschluss immer auf Dichtigkeit.
Spezielle Verschlusszuse zur Aufbewährung von Perlwein und Champagner gibt es im gut sortierten Weinhandel.
Bei richtiger Lagerung konnen Weißweine bis zu zwei Jahre lang aufbewahrt werden. Kräftige Rotweine konnen zehn Jahre, Dessertweine sareg bis zu zwanzig Jahre lang reifen.
O Wenn Sie eine Flasche Wein kaufen, sollen den sie diese sofort an einem angemessenen Ort lagern (falls Sieihn nicht in Ihr Weintemperierschrank lagern möchten).
Preisgünstigere Weine reifen nicht so gut wie teurere.
Um das Bouquet und den Geschmack Ihres Weines bestmöglich zu genießen, schenken Sie niemals mehr als ein halbes Glas auf einmal ein. Ein Weinglas in der passenden Form unterstützt außer dem den optimalen Genuss. Die große und Form des Kelches bestimmt die Intensität und Komplexität des Bouquets. Der Stiel sollte lang genug sein, um einen Handkontakt mit dem Kelch zu verhindern, und er sollte oben leicht tulpen-oder kegelformig sein.
Probleme bei der Weinlagerung
Kork- Ein kleiner Prozentsatz (ca. 1% ) abgefällter Weine kört. Dabei reagiert der Korken beim Kontakt mit dem Wein und verleiht ihm einen unangenehmen, muffigen Geschmack. Es ist das am weitesten verbreitete Problem bei der Weinlagerung und wird durch harmlose Bakterien verursacht, die sich im Korken bilden. Leider ist der betroffene Wein ungenießbar und muss weggeschüttet werden. Diesarf nicht mit keinen Korkstück verwechselt werden, die auf dem Wein schwinnen, seinen Geschmack aber nicht beeinträchtigen.
Oxidation- Wenn ein Wein entkorkt wurde und länger als einen halben Tag lang offen besteht, verliert er Aroma und Farbe und erhält einen schalen Geschmack. Dies kann nur vermieden werden, indem der Wein am Tag seiner Öffnung ausgetrunken wird oder indem man mit einer speziellen Weinpumpe den Sauerstoff absaugt. Aber auch wenn ein solches Gerät zum Einsatz kommt, sollte der Wein möglichst bald getrunken werden.
Austreten des Weins- Durch Verdampfen oder Undichtigkeit kann Wein aus der Flasche austreten. Austreten des Weins ist an Feuchtigkeit rund um den Korken, an einem herausragenden Korken oder an einem verschmutzten Etikett erkennbar. Dies kann auch passieren, wenn die Flasche zu warm geworden ist. Ist der Austritt erst vor kurzem geschehen, kann der Wein noch genießbar sein. Sie sollen denoch wissen, dass wenn der Wein wieder abkühlt, Luft in die Flasche gesaugt wird, was zu einem weiteren Verfall beiträgt.
Leichte Kohlensäurebildung - Dies ist eigentlich kein Lagerungsproblem, sondern das Ergebnis einer unvollständigen malolaktischen Fermentation vor der Abfällung des Weins. Wenn man den Wein atmen lasst, kann die Kohlensäure entweichen. Alternativ kann man eine Weinpumpe anwenden. Nach zirka fünf Minuten ist die Kohlensäure verschwunden.
Ablagerung - Dies stellt normalerweise kein Problem dar. Sowohl bei weiß, als auch bei roten Weinen kann es einzelige Monate nach der Abfüllung zu Ablagerungen kommt. Diese bestehen aus Weinstein-Kristallen und sind absolut unbedenklich. Im Grunde genommen ist Weinstein ein gutes Zeichen, weil er ein Anzeichen damit ist, dass der Wein nicht*häufig (falls überhaupt) gefiltert wurde, wodurch Geschmack und Aroma better erhalten bleiben. Falls der Weinstein ein störendes Problem darstellt, die Flasche einen Tag vor der Öffnung hinstellen, sodass sich die Ablagerung am Flaschenboden absetzen kann. Der Wein kann auch dekantiert werden. Dadurch wird der Geschmack junger und alter Weine „geöffnet". Junge Weine profitieren besonderss vom Dekantieren. Zum Dekantieren den Wein langsam und gleichmäßig in die Karaffe füssen.
REINIGUNG UND WARTUNG

WARNING:ÜBERPRUFINSEVORDER REINIGUNG,OBDASGERATVON DER STROMVERSORGUNGGETRENNTIST.

Reinigen Sie das Gerät nicht, indem Sie Wasser darüber schütten oder spritzen.

○ Der Weintemperierschrank sollteinnen regelmäßig mit einer milden Natronlauge ausgewaschen werden.

Die Zubehörteile separat mit Wasser und Spülmittel reinigen. Nicht in der Geschirrspulmaschine reinigen.

Keine scheuernden Produkte oder Reinigungsmittel verwenden.

Nachdem Sie das Gerät ausgewaschen haben, mit einem feuchten Tuch über den gereinigten Bereich wischen und danach gründlich abtrocknen.
- Nach der Reinigung die Höhe abrocknen und das Gerät erneut an die Stromversorgung anschließen.
Herausnehmen der Regalböden zur Reinigung
o Bevor Sie einen Regalboden aus dem Gerätnehmen, müssen alle Flaschen entfernt werden.
Ziehen Sie den Regalboden an die Stelle, wo sich die Kerbe des Holzregals direkt unter dem Plastikstopfen befindet und haben Sie das Holzregal an. Achten Sie darauf, dass diese wieder eingesetzt werden, wenn der Regalboden wieder eingesetzt wird.
o Prufen Sie, ob die Regalboden fest sitzen, bevor Sie Flaschen in den Weintemperierschrank legen. Ziehen Sie dazu die Regalboden mehrfach bis zum STOPPER Heraus und schiben sie wieder hinein, damit die Boden auch wirklich fest und richtig sitzen.

A. Kerbe
B. Plastikstopfen
HWCB 45
Ziehen Sie den Regalboden vollständig heraus und haben Sieihn hersus.
- Wenn Sie den Regalboden wieder einsetzen, prüfen Sie, ob die zwei Stoppersichtig in die beiden Löscher unter dem Regalboden eingesetzt wurden.

Kohlefilter austauschen
Eine gute Raumluft ist für die Reife des Weins sehr wichtig. Der Kohlefilter hilft darauf, Gerüche zu absorbieren und die Luftqualität zu verbessern. Für die Modelle mit Kohlefilter empfehlen wir, diesen einmal jährlich auszutauschen. Einen neuen Filter erhalten Sie bei ihrem Handler.
So entfern den Sie den Kohlefilter:
-
Halten Sie den Kohlefilter fest, drehen Sieihn um 90^ nach links oder rechts undnehmen Sieihn ab. So setzen Sie den Kohlefilter ein:
-
Halten Sie den Kohlefilter fest und drehen Sieihn um 90^ nach links oder rechts bis er mit einem Klicken einrastet.

Abtauen
○ Der Weintemperierschrank wird automatisch während des Betriebs abgetaut. Das Tauwasser sammelt sich in der Verdampferschale und verdampft automatisch.
○ Verdampferschale und Abflussöffnung sollenen regelmäßig gereinigt werden. Dies verhindert, dass sich Wasser am Boden des Weintemperierschranks ansammelt, anstatt über die Abflussöffnung abzuflieben.
o Sie konnen die Abflussöffnung auch reinigen, indem Sie eine petite Menge Wasser hineingießen.
O Achten Sie daraufuf, dass keine Weinflaschen die Rückseite im Geräteinneren berühren, da dies den automatischen Abtauvorgang stären und Wasser in das Innere Ihr's Weintemperierschrank leiten kann.
Umstellen Ihres Weintemperierschranks
Wenn Sie ihren Weintemperierschrank an einen anderen Platz stellen,müssen, befolgen Sie die unter genannten Schritte.
O Nehmen Sie alle Gegenstände aus dem Weintemperierschrank.
Sichern Sie alle losen Gegenstände, wie Regalboden, im Gerät mit Klebeband.
Schrauben Sie den Stellfuß vollständig ein, um Beschädigungen zuverhinden.
Kleben Sie die Tur mit Klebeband zu.
O Achten Sie beim Transport daraufuf, dass das Gerät sicher aufrecht staat. Schützen Sie die Außenseite des Geräts zusammen mit einer Decke oder ähnlichem.
Stromausfall
Beim Stromausfall bleibt die Temperatur im Weintemperierschrank noch eine Stunden lang erhalten. Voraussetzung damit, dass die Turso seiten wie möglich geöffnet wird.
Dauert der Stromausfall länger als eine Stunden, mussen Sie den Inhalt an einem anderen Ort lagern, um zu verhindern, dass er durch den Temperaturanstieg beeinträchtigt wird.
WICTIG: Wird der Weintemperierschrank von der Stromversorgung getrennt, ausgeschaltet oder fällt der Strom aus, warten Sie fünf Minutes, bevor Sieihn wieder einschalten. Wenn Sieihn vorher wieder einschalten, kann der Kompressor beschädiat werden.
Abwesenheiten
Kurze Abwesenheiten: Bei einer Abwesenheit von weniger als drei Wochen halten Sie den Weintemperierschrank weiter laufen.
Lange Abwesenheiten:
Wird der Weintemperierschrank längerere Zeit nicht genutzt, behmen Sie die Weinflaschen hereaus und schalten Sie das Gerät aus.
○ Der Weintemperierschrank sollteinnen mit einer lauwarmen, milder Natronlauge ausgewaschen werden.
Den Innenraum dann grundlich abtrocknen.
Die Ture leicht offen stehen给你们, um Schimmelbildung zu verhindern.
Trennen von der Stromversorgung
Wird das Gerät von der Stromversorgung getrennt oder bei einem Stromausfall, warten Sie fünf Minutes, bevor Sie es wieder in Betrieb besteht. Eine Inbetriebnahme vor Ablauf der fünf Minutes kann zu einer Fehlfunktion führen.
INSTALLATION
WICTIG: Lesen Sie vor Installation und Inbetriebnahme alle Anweisungen. Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung (V) und Frequenz (Hz) mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmen. Sie finden das Typenschild in der vorderen linken Ecke im Inneren Ihres
Weintemperierschranks.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung in Fällen, wo der Installateur die geltenden Unfallverhütungsvorschriften nicht beachtet, die für die normale Verwendung und den Betrieb des elektrischen Systems nötig sind.
Elektrischer Anschluss

IHR WEINTEMPERIERSCHRANK IST FÜR EINEN DAUERHAFTEN EINBAU VORGESEHEN.
Wir empfehlen den Anschluss durch einen qualifizierten Elektromeister, der die Standards des IEE sowie die geltenden gesetzlichen Bestimmungen befolgt.
Platzierung
Es wird empfohlen, das Gerät an einem Ort aufzustellen, an dem die Raumtemperatur mit der Klimaklassifikation auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt. Befindet sich die Raumtemperatur außerhalb dieser Temperaturbereiche, kann es sein, dass das Gerät nicht richtig Funktioniert.
| Klimaklassifikation | Passende Raumtemperatur |
| SN | 10 - 32 °C (50°F-90°F) |
| N | 16 - 32 °C (61°F-90°F) |
| ST | 16 - 38 °C (61°F-100°F) |
| T | 16 - 43 °C (61°F-109°F) |
Das Gerät sollte von zwei Personen aufgestellt und platziert werden, um Verletzungen und Beschädigungen des Geräts zu verhindern.
O Das Gerät sollte nicht in direktem Sonnenlicht stehen oder ständiger Hitze bzw. extremen Temperaturen (z. B. geben einem Radiator oder Boiler) ausgesetzt werden. Ist dies nicht möglich, sollene eine geeignete Isolierungs-platte zwischen dem Gerät und der benachbarten Hitzequelle angebracht werden.
o Prufen Sie vor dem Einbau und der Installation des Gerats, ob eine Steckdose zuganglich ist.
- Stellen Sie das Gerät flach auf einem ebenen, festen Untergrund auf, sodass es nicht kippelt.
O Alles was über dem Gerät aufgehigt oder platziert werden soll, muss mindestens 10 cm Abstand zum Gerät haben, damit der Kondensator ausreichend kühlen kann. An der Geräterückseite sowie an den Seiten sollen ein mindestens 5 cm breiter Spalt vorhanden sein.
Achten Sie auch auf genügend Platz zum Offnen der Tur, um Personenschäden oder Beschädigungen des Geräts zu verhindern.
Installation als Einbau

HWCB 15

HWCB 30

Um das Gerät im Einbauschrank zu fixieren, schrauben Sie die vier Schrauben (ST4.2*12mm) durch die obere Montagehalterung. Die obere Montagehalterung ist schon werksseitig am Gerät befestigt.

A. obere Montagehalterung
B.4 Schrauben (ST4.2*12mm)

A. Abnehmbare Lufungsschlitzblende vorne
- Anpassbare Höhe:
813-833mm

HWCB 60D

A. Abnehmbare Lufungsschlitzblende vorne
- Anpassbare Höhe:
813-833mm

○ Ihr Weintemperierschrank kann entweder frei stehen oder eingebaut werden. Die in der obigen Abbildung gezeugten Abstände sollen in beiden Installationsfällen eingehalten werden.
- Insbesondere das Maß für die Tiefe muss eingehalten werden.
-
Anbringen der abnehmbaren Luftungsschlitzblende vorne (optional)
-
Die Luftungsschlitzblende liegt der Warenlieferung als Zubehörteil bei.itte behmen Sie es aus dem Schrankinneren hereaus und packen Sie es aus.
Legen Sie das Gerät im passenden Winkel auf eine weiche und flache Ebene.

A·Abnehmbare Luftungsschlitzblende vorne
- Schrauben Sie die Luftungsschlitzblende mit den vier Blechschauben (ST4.2x10) fest.

A-Blechschrauben (4 Stuck, ST4.2x10)
- Gerät mit montierter Luftungsschlitzblende.


Warning: Die Luftungsschlitzblende ist kein stützendes Element. Damit sie nicht verbogen wird, stellen Sie das Gerät niemals auf dem Fuß der Luftungsschlitzblende ab.
WICHTIG: Die Luftungsöffnung unter am Gerät dient der Belüftung.
Die Lüftungsöffnungarf nicht abgedeckt werden, da der
Weintemperierschrank anderenfalls nicht ordnungsgemäß Funktioniert.
Die Luftungsöffnung kann durch eine Zierblende abgedeckt werden, vorausgesetzt, diese enthalt die in der Abbildung gezeugten Luftungsschlitze. Diese Luftungsschlitze sind auch dann erforderlich, wenn die Luftungsöffnung entfernt wurde.
HWCB 15

HWCB 30

HWCB 60

HWCB 60D

Anpassen der Höhe und Aufstellen des Weintemperierschranks in der Waage
Das Gerät verfügt über Stellübe, sodass es auch auf unebenem Untergrund in die Waage gebracht werden kann.
Es wird empfohlen, diesen Vorgang zu zweit durchzufahren.
Die Höhe muss vor dem Einbau des Geräts in ein Gehäuse angepasst werden, sodass die Deckseite des Geräts exakt unter die Arbeitsplatte passt.

Neigen Sie das Gerät in einem Winkel von ungebär 60^ , damit Sie Zugriff auf die Stellübe erhalten.
- Stellen Sie die ganze Zeit lang sicher, dass das Gerät fest abgestützt ist.

Bringen Sie das Gerät durch ein- oder ausdrehen des Stellfußes in die richtige Position.

Wiederholen Sie den Vorgang bei den weiteren Stellfußen.
WICTIG: Ist das Gerät nicht in der Waage, konnen Türe und Turdichtung beschädigt werden.
WICHTIg: Gerat nicht verschieben, wenn die Stellfüsse Herausgedreht sind.
AnbringendesTurgriffs

Schieben Sie die Turdichtung an der Innenseite so zur Seite, dass die zwei Bohrlicher frei werden.
Befestigen Sie den Turgriff mit den mitgelieferten Schrauben und Unterlegscheiben.
- Bringen Sie die Turdichtung wieder an.
Ändern des Turanschlags

Bei diesen Gerät kann der Tügriff an der linken und an der rechten Seite angebracht werden.
Bewahren Sie alle Teile, die Sie beim Ändern des Turanschlags abgenommen haben, für einen späteren Gebrauch auf.
HWCB 45
Schrauben Sie die vier Schrauben aus dem oberen und unteren Turscharnier Heraus. Nehmen Sie die Tur ab und legen Sie sie vorsichtig auf eine weiche Oberfläche.

Schrauben Sie die drei Schrauben aus der oberen Montagehalterung hereaus, schiben Sie diese nach rechts außen, und schrauben Sie die drei Schrauben wieder fest.


Drehen Sie die Türe um 180^ (Oberseite nach unten).

- Befestigen Sie die Türe, indem Sie die vier Schrauben im oberen und unteren Turscharnier festschrauben.

Öffnen Sie die Glastür und drehen Sie die zwei Schrauben aus dem Gelenkscharnier unter der rechten unteren Türecke hereus.
- Halten Sie die Glastür mit beiden Handen fest, damit sie nicht herunterfällig, nachdem die Schrauben Herausgedreht wurden.
Unteres Scharnier rechts

Ziehen Sie das Scharnier nach unten, um die Glastür zu entfernen und legen Sie diese auf eine gepolsterede Oberfläche, damit sie nicht zerkratzt wird.
Entfernen Sie das Scharnier oben und unter rechts.

Unteres Scharnier rechts



Plastikkappen
- Ziehen Sie die sechs Plastikkappen aus de vorderen, linken Schrankecke hers aus und befestigen Sie alle auf der rechten Seite.

Scharnier unten links

Scharnier unten links
Entnahmen Sie die Scharniere für oben unc unteren links aus dem Plastikbeutel, dem diesen Handbuch beiliegt, und befestigen Sie die Scharniere an den jeweiligen Stellen auf der linken Schrankseite.
Drehen Sie die Glastür um 180^ und schrauben Sie sie wieder fest.

- Setzen Sie das Gelenkscharnier in das linke untere Scharnierloch der Tur ein.

Befestigen Sie die Ture mit den zwei Schrauben am Stützscharnier.

WICHTIG: Prufen Sie nach dem Sie den Turanschlag geändert haben, ob die Türe richtig öffnet und schließt, ohne zu verkanten.
Überprüfen Sie nach dem Ändern des Turanschlags auch die Turdichtung des Weintemperierschranks. Die Dichtung sollt nicht eingedrückt oder gequetscht sein, da ansonsten eine Lücke zwischen Dichtung und Ture entsteht.
Die Dichtung muss rund um die Türe fest anliegen.
Haftet die Dichtung nicht richtig am Schrank, versuchen Sie Folgendes:
g) Befestigen Sie die Turdichtung rund herum mit einem warmen, feuchten Tuch.
Oder
h) Erhitzen Sie die Stellen der Turdichtung, die nicht richtig haften, mit einem Fohn auf niedrigster Stufe. Durch die Hitze wird die Dichtung geschmeidig und kann an der richtigen Stelle befestigt werden.
WICHTIG: DIE TÜRDCIHTUNG NUR Auf DER NIEDRIGSTEN STufe UND NICHT ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM ERWÄRMEN. ANDERENFALLS KANN DIE TÜRDCIHTUNG BESCHÄDIGT WERDEN UND DER ANSPRUCH Auf KOSTENLOSE GARANTIELEISTUNGEN VERFÄLLT.
WICHTIg: WENN SIE DAS GERÄT ZUM ÄNDERN DES TÜRANSCHLAGS Auf DEN RÜCKEN GELEGT HABEN, WARTEN SIE 8 STUNDEN LANG, BIS SIE ES WIEDER EINSCHALTEN.
FEHLERBEHEBUNG
WICHTIG: Wenn Ihr Weintemperierschrank nicht richtig zu Funktionieren scheint, überprüfen Sieihn anhand der folgenden Checkliste, bevor Sie den Kundendienst Kontaktieren.
| Nr. | STÖRUNG | MÖGLICHE ursache |
| 1 | Der Weintemperierschrank arbeitet nicht. | Er ist nicht eingesteckt.Das Gerät ist ausgeschaltet.Der Schutzschalter ist ausgelöst oder die Sicherung ist durchgebrannt. |
| 2 | Der Weintemperierschrank ist nicht kalt genug. | Überprüfen Sie die Einstellung der Temperaturkontrolle.Die Umgebungstemperatur erfordert eventuell eine höhere Einstellung.Die Türe wurde zu früig geöffnet.Die Türe ist nicht richtig geschlossen.Die Türdichtung schließt nicht richtig. |
| 3 | Häufiges automatisches An- und Ausschalter | Die Raumtemperatur istHigher als normal.Es wurden viele neue Flaschen in den Weintemperierschrank gelegt.Die Türe wurde zu früig geöffnet.Die Türe ist nicht richtig geschlossen.Die Temperaturkontrolle wurde nicht richtig eingestellt.Die Türdichtung schließt nicht richtig. |
| 4 | Das Licht funktioniert nicht. | Er ist nicht eingesteckt.Der Schutzschalter ist ausgelöst oder die Sicherung ist durchgebrannt.Das Licht ist ausgeschaltet. |
| 5 | Gerät vibriert zu stark. | Prüfen Sie, ob sich das Gerät in der Waage befindet.Prüfen Sie, ob sich im Gerät oder in der Kompressorkammer lose Teile befinden. |
| 6 | Der Weintemperierschrank macht laute Gerausche. | Ein rasselndes Geräusch kann vom Fluss des Kühlmittels kommt, was normal ist.Am Ende{jedes Kühlyklus horen Sie eventuell ein gurgelndes Geräusch, das durch den Fluss des Kühlmittels verursacht wird.Durch das Zusammenziehen und Dehnen der Innenaand konnen knallende und knackende Gerausche entstehen.Das Gerät steht nicht in der Waage. |
| 7 | Die Türe{lösst sich nicht richtig schreiben. | Der Weintemperierschrank ist nicht in der Waage.Der Turanschlag wurde nicht richtig geändert.Die Dichtung ist schmutzig.Die Regalböden sind nicht richtig eingesetzt. |
| 8 | Das Display zeigt „HH“ oder „LL“ anstelle einer Zahl bzw. es ertönt ein Signalton. | Der Temperaturfähler ist gestört. |
VERSUCHEN SIE NICT, DAS GERÄT SELFST ZU REPARIEREN.
Bitte beachten Sie, dass Sie eventuell selbst die Kosten für den Serviceeinsatz tragen müssen, wenn Sie während der Garantiezeit einen Kundendiensttechniker rufen und dieser feststellt, dass die Störung kein Gerätefhler ist.
Das Gerät muss dem Kundendiensttechniker für die notige Reparatur zugänglich gemacht werden. Wenn Ihr Gerät so eingebaut ist, dass der Techniker befindet, bei der Reparatur das Gerät oder ihre Küche zu beschädigen, kann er die Reparatur abbrechen.
Dazu gehören eingemauerte oder eingebaute und mit Dichtung verschlossene Geräte oder mit Holzblenden versehene Einbaugeräte. Auch weitere Installationen, die hier nicht genannt wurden, können zum Abbruch der Reparatur führen.
Bittelesen Sie die Garantiebedingungen auf der mit dem Gerät gefelften Garantiekarte.
WICHTIG: Der Hersteller verfolgt kontinuierliche Produktverbesserungen und besteht sich das Recht vor, seine Produkte ohne vorherige Benachrichtigung zuändern.
TECHNISCHE DATEN
| Hersteller | HOOVER | ||||
| Produktkategorie | 2 - Kühlung, Geräte für die Lagerung von Weinen | ||||
| Modellnummer | HWCB 15 | HWCB 30 | HWCB 45 | HWCB 60 | HWCB 60D |
| Energieeffizienzklasse (1) | C | B | A | C | D |
| Jährlicher Stromverbrauch (2) | 236 kWh | 190 kWh | 252 kWh | 288 kWh | |
| Aufnahmekapazität des Kühlfachs | 22 | 57 | 55 | 135 | 116 |
| Aufnahmekapazität des Gefrierfachs | n. z. | n. z. | n. z. | n. z. | n. z. |
| Sternebewertung | n. z. | n. z. | n. z. | n. z. | n. z. |
| KältesteLagertemperatur | 5°C | 5°C | 5°C | 5°C | 5°C |
| Frostfreie Lagerlächer | n. z. | n. z. | n. z. | n. z. | n. z. |
| Zeit f.Temperaturanstieg | n. z. | n. z. | n. z. | n. z. | n. z. |
| Gefrierkapazität | n. z. | n. z. | n. z. | n. z. | n. z. |
| Klimaklasse (3) | N | N | N | N | N |
| Geräuschpegel | 39 dB | 39 dB | 39 dB | 39 dB | 39 dB |
| Installationsart | Einbau | Einbau | Einbau | Einbau | Einbau |
(10) Auf einer Skala von A + + + (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz).
(11) Der jährliche Stromverbrauch basiert auf den Ergebnissen standardmäßiger 24-Stunden-Tests. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung des Geräts und von seinem Standort ab.
(12) Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 16^ (niedrigste Temperatur) und 32^ (höchste Temperatur) konzipiert.
--ENDE--
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN

Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substanzen, aber auch Grundkomponenten, die wiederverwendet werden können. Daher ist es wichtig, Elektro- und Elektronik-Altgeräte spezifisch zu entsorgen, um alle schädlichen Substanzen zu halten und wiederverwendbare Teile zu recycln.
Verbraucher leisten einen wichtigen Beitrag zur Gewährleistung, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden. Halten Sie sich daheritte an die folgenden Grundregeln:
Elektrö- und Elektronik-Altgeräte)dürfen nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen bei zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, die von der Stadtverwaltung oder anderen zuständigen Stellen verwaltet werden. In vielen Ländern wird für die Entsorgung großer Elektro- und Elektronik-Altgeräte ein Abholservice angeboten.
Beim Kauf eines neuen Geräts wird das alte möglicherweise vom Handler zurückgenommen, der es kostenfrei entsorgt, sofern das neue Gerät von einem ähnlichen Typ ist und die gleiche Funktion erfüllt wie das Altgerät.
Konformität
Durch das Zeichen auf thisem Produkt wird seine Einhaltung aller geltenden Sicherheits-, Gesundheits- und Umwelterforderungen bestätigt, die gesetzlich fur these Produkt vorgeschreiben sind.