BOWERS & WILKINS CT SW12 - Subwoofer

CT SW12 - Subwoofer BOWERS & WILKINS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CT SW12 BOWERS & WILKINS in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BOWERS & WILKINS CT SW12 - page 42
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOWERS & WILKINS

Modello : CT SW12

Categoria : Subwoofer

Scarica le istruzioni per il tuo Subwoofer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CT SW12 - BOWERS & WILKINS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CT SW12 del marchio BOWERS & WILKINS.

MANUALE UTENTE CT SW12 BOWERS & WILKINS

7575 CTSWxx SA1000 Inside 13/1/09 9:45 Page 38Italiano Manuale di istruzioni Informazioni importanti sulla sicurezza

1. Leggere queste istruzioni.

2. Conservare le istruzioni.

3. Seguite tutte le avvertenze riportate in questo

4. Seguite le istruzioni sull’utilizzo del prodotto.

5. Non utilizzate questo prodotto vicino all’acqua.

6. Pulite il prodotto solo con un panno asciutto.

7. Non ostruite le aperture per la ventilazione.

Installate il prodotto secondo le indicazioni del costruttore.

8. Non posizionate l’apparecchio vicino a fonti di

calore come termosifoni, stufe o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producano calore.

9. Non cercate di eliminare la messa a terra o la

polarizzazione della spina. Se la spina del cavo ha difficoltà ad entrare nella presa di alimentazione, consultate un elettricista per una eventuale sostituzione della presa difettosa. Non utilizzate prolunghe.

10. Non fate passare i cavi di alimentazione dove

potrebbero essere calpestati o danneggiati, fate particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione in corrispondenza della presa e dal punto da cui esce dall’apparecchiatura.

11. Usate solo accessori raccomandati dal

12. Utilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati dal

produttore o veduti assieme al prodotto stesso. Se posizionate il prodotto su un carrello mobile fate attenzione quando lo spostate poiché potrebbe cadere.

13. Il cavo di alimentazione dovrebbe essere

scollegato dalla presa durante i temporali o quando l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.

14. In caso di necessità di assistenza tecnica fate

riferimento solo a personale qualificato nel caso in cui l’apparecchio sia stato danneggiato o se il cavo di alimentazione o la spina siano stati danneggiati, se del liquido o degli oggetti siano penetrati nell’apparecchio, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o all’acqua, se il prodotto non funziona normalmente o se è caduto.

15. Non esponete questo apparato a schizzi d’acqua

o umidità, e non posizionate contenitori di liquidi, come ad esempio vasi contenenti acqua, su di esso.

16. Per scollegare completamente questo apparato

dalla rete AC, scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di rete AC.

17. La presa di rete del cavo di alimentazione

dovrebbe essere sempre accessibile.

18. Non esponete le batterie a fonti di calore

eccessivo come ad esempio raggi del sole diretti, fuoco o similari. Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte della presenza di materiale non isolato, sotto tensione, ad elevato voltaggio all’interno del prodotto che può costituire per le persone pericolo di folgorazione. Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l’apparecchio all’umidità o all’acqua.

19. Quando sono necessari ricambi, assicuratevi che il

tecnico dell’assistenza utilizzi ricambi originali o equivalenti ad essi. La sostituzione non autorizzata di alcuni componenti potrebbe dare luogo a incendi, shock elettrico o altri pericoli.

20. Verificate che non ci siano cavi sotto al tappeto

che potrebbero essere danneggiati dai piedini a punta. Non trascinate il prodotto sai piedini a punta poiché potrebbe causarne la rottura e provocare danni. Fate attenzione a non farvi male con i piedini a punta.

21. Per una protezione contro pericolo di incendi,

utilizzate fusibili esclusivamente del tipo e portata corretti. I fusibili principali sono posizionati all’interno e sul retro del prodotto. La sostituzione dei fusibili interni dovrebbe essere effettuata da un tecnico specializzato. I fusibili sostituibili dall’utente sono indicati nelle caratteristiche tecniche.

22. La disconnessione completa del componente dalla

rete elettrica si avrà solo con lo scollegamento del cavo di alimentazione dal pannello posteriore o dalla presa di rete. Sia la presa di rete che il pannello posteriore del prodotto dovrebbero essere sempre facilmente accessibili quando il prodotto è in uso.

23. Questo prodotto dovrebbe essere collegato

solamente ad una presa di alimentazione del tipo indicato sul pannello posteriore vicino al connettore del cavo di alimentazione. Se non siete sicuri del tipo di tensione di alimentazione presente nel vostro impianto elettrico , fate riferimento ad un rivenditore o al vostro gestore di rete elettrica.

24. Non sovraccaricate le prese di alimentazione, le

prolunghe o eventuali prese multiple, poiché ciò potrebbe dare luogo ad incendi o shock elettrico.

25. Campi magnetici – Il prodotto crea un campo

magnetico. Non posizionate oggetti che potrebbero venirne danneggiati (ad es.:TV a tubo

7575 CTSWxx SA1000 Inside 13/1/09 9:45 Page 39catodico o monitor PC, nastri audio e video e similari) entro una distanza di 0.5m dall’unità. Il prodotto potrebbe causare distorsioni sullo schermo di un TV CRT anche oltre questa distanza. Schermi LCD e Plasma non sono interessati da questi fenomeni.

26. Montaggio – Non posizionate questo prodotto su

stand, treppiedi, staffe o tavolini instabili, poiché potrebbe cadere e causare danni a persone o cose. Ogni tipo di installazione dovrebbe essere effettuato seguendo le istruzioni del produttore. Non esponete il prodotto alla pioggia, non usatelo vicino all’acqua o in ambienti umidi, non posizionate su di esso contenitori di liquidi che potrebbero penetrare all’interno. Quando installate il prodotto, assicuratevi che la presa AC che state usando sia facilmente accessibile. Se si dovesse presentare qualche problema, spegnete immediatamente il prodotto dall’interruttore e scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di rete. Anche quando l’interruttore è in posizione OFF/spento, nel prodotto l’elettricità è ancora presente ad un livello minimo. Quando non utilizzate il prodotto per un lungo periodo di tempo, assicuratevi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete AC. Introduzione Caro cliente, Grazie per aver scelto Bowers and Wilkins. Vi preghiamo di leggere l’intero manuale prima di sballare ed installare il prodotto. In questo modo otterrete il meglio dalla sua resa sonora. B&W ha una rete di distributori in più di 60 paesi che saranno in grado di assistervi nel caso in cui aveste dei problemi che il vostro rivenditore non può risolvere. Informazioni ambientali Tutti i prodotti B&W sono realizzati in conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Questi simboli indicano la compatibilità con queste norme, e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive. Per informazioni sullo smaltimento di questo prodotto fate riferimento alle norme locali del vostro paese. Questo manuale contiene informazioni sui subwoofer CT SW10, CT SW12 e CT SW15 ed il loro amplificatore automatizzato da rack SA1000. Contenuto dell’imballo Verificare che siano presenti le seguenti parti nella scatola del subwoofer: 1 Set di accessori contenente: 4 x piedini a punta M6 4 x piedini in gomma M6 4 x bulloni M6 (da 10mm) 1 x connettore Neutrik Speakon due poli Verificare che siano presenti le seguenti parti nella scatola dell’amplificatore: 1 x cavo di alimentazione 1 x connettore Neutrik Speakon quattro poli 2 x staffe di montaggio a rack 6 x viti Philips corte e rondelle 4 x Inserti in spugna 2 x maniglie 4 x viti Philips lunghe e rondelle I CT SW10, 12 e 15, e l’amplificatore duale per subwoofer SA1000 sono realizzati sia per impieghi in sistemi home theatre che per aumentare i bassi di diffusori full range in sistemi audio 2 canali. Tutti i sistemi audio necessitano di una certa competenza in materia di installazione per potere esprimere appieno il loro potenziale, e questo manuale vi guiderà attraverso questo processo. L’amplificatore del subwoofer necessita di collegamento all’alimentazione AC, perciò è importante che voi familiarizziate con le istruzioni di sicurezza e seguiate tutte le avvertenze. Conservate questo manuale in un luogo sicuro per potervi fare riferimento in futuro. Installazione e posizionamento del subwoofer I subwoofer della serie CT SW sono realizzati specificatamente per essere inseriti all’interno di mobili esistenti o progettati appositamente per l’home theatre o possono essere anche posizionati a pavimento. Se il subwoofer deve essere inserito all’interno di un cabinet è importante assicurarsi che quest’ultimo sia in grado di sopportarne il peso e che non ne pregiudichi le prestazioni audio. La vibrazione dei pannelli del cabinet potrebbe influire sulla resa del sistema audio. Per proteggere la superficie del cabinet e ridurre le vibrazioni vengono forniti in dotazione dei piedini in gomma da inserire sul alto inferiore del subwoofer. Se il subwoofer deve essere posizionato a pavimento in aria libera, è consigliabile utilizzare i piedini a punta forniti in dotazione quando possibile. I piedini a punta sono progettati per perforare il tappeto e poggiare sul pavimento sottostante. Per prima cosa, avvitate i dadi di bloccaggio sui piedini in modo che rimangano al di sopra del tappeto quando poggiano sul pavimento sottostante. Avvitate completamente i piedini negli inserti filettati posti alla base del cabinet del subwoofer. Se il diffusore non è stabile sul pavimento, svitate i due piedini che non toccano il pavimento finchè il diffusore non è stabile su tutti e quattro i piedini. Infine, serrate i dadi sul cabinet. In alcuni casi potrebbe essere più facile regolare i piedini dopo avere trovato l’ottimale collocazione del diffusore. Le nostre orecchie non percepiscono facilmente la direzione di provenienza delle basse frequenze, perciò il posizionamento dei subwoofer nella stanza di ascolto è generalmente meno critico rispetto ai diffusori full range. Comunque, i migliori risultati si ottengono normalmente se il subwoofer viene posizionato tra i diffusori sinistro e destro o in prossimità di uno di essi. Se vengono utilizzati due

7575 CTSWxx SA1000 Inside 13/1/09 9:45 Page 40subwoofer è meglio posizionarne uno vicino al diffusore sinistro ed uno vicino al destro. Posizionare un subwoofer dietro la posizione di ascolto, anche in sistemi multicanale surround, normalmente produce una immagine sonora inferiore ma potrebbe essere un compromesso accettabile se dettato dalla disposizione dell’ambiente domestico. Come per tutti i diffusori, la vicinanza di muri perimetrali influisce sul suono del subwoofer. Il volume dei bassi aumenta quando più superfici sono vicine al diffusore. Al contrario dei diffusori full range, comunque, il bilanciamento globale del sistema può essere corretto regolando il livello del volume del subwoofer. Più guadagno si ottiene dall’ambiente circostante, più il volume può essere diminuito, e quindi il subwoofer lavorerà di meno; ma c’è comunque un lato negativo. I subwoofer posizionati vicino agli angoli generano spesso più risonanze a bassa frequenza, rendendo il basso irregolare con la frequenza. Purtroppo in questi casi non c’è una regola da seguire, poiché ogni ambiente si comporta in modo diverso, perciò bisogna provare a spostare il subwoofer in diverse posizioni per trovare quella più congeniale. Può essere d’aiuto utilizzare per le prove un brano musicale con bassi ascendenti o discendenti la scala musicale, in modo da valutare la fluidità della risposta del basso, ascoltando con attenzione le note basse più elevate o tenui. Utilizzando più subwoofer in un singolo sistema si possono aumentare le prestazioni nei seguenti modi:

  • Mantenendo la separazione stereo alle basse frequenze.
  • Ridurre gli effetti delle risonanze alle basse frequenze della stanza di ascolto.
  • Raggiungere una resa sonora massima più elevata. Nel caso si utilizzano due subwoofer in un sistema audio 2 canali, la separazione stereo migliorerà solo se ogni canale avrà il suo subwoofer posizionato vicino al relativo diffusore satellite. Campi magnetici dispersi Le unità altoparlanti del subwoofer creano campi magnetici dispersi che si estendono al di là del cabinet. Vi raccomandiamo di tenere lontani i prodotti sensibili ai campi magnetici (televisori CRT, schermi per computer, dischi per computer, tessere magnetiche, nastri audio e video e simili), almeno a 0,5 m dal diffusore. I monitor LCD o al plasma non sono interessati dall’influsso dei campi magnetici. Griglie di protezione I subwoofer della serie CT SW dispongono di una griglia di tessuto ad attacco magnetico che può essere rimossa a piacere. Fate attenzione a non danneggiare l’altoparlante quando togliete o rimettete le griglie. Installazione dell’amplificatore del subwoofer L’amplificatore per subwoofer SA1000 è realizzato per essere installato in rack standard da 19 pollici. Viene fornito con staffe di fissaggio a rack, ma non sono forniti dadi e bulloni. Assicuratevi che, una volta installato nel rack, l’amplificatore sia ben ventilato e che le aperture di ventilazione non siano ostruite. Montaggio a rack del SA1000 L’SA1000 viene corredato da due staffe di montaggio per l’installazione in rack standard. Per montare queste staffe: Posizionate la staffa, inserite tre delle viti Philips piccole attraverso la staffa e poi nei fori filettati sul lato dell’amplificatore. Ripete l’operazione per la staffa sul lato opposto dell’amplificatore. Maniglie per rack del SA1000 Le staffe di montaggio a rack sono dotate di maniglie, che possono essere utilizzate o rimosse. Le maniglie sono fissate con due viti Philips inserite attraverso la staffa e poi nei fori filettati sulle maniglie. Se non utilizzate le maniglie, utilizzate gli spinotti di gomma forniti con le staffe per tappare i fori sulla staffa. Impostazioni dei Jumper EQ interni dell’amplificatore L’amplificatore per subwoofer SA1000 dispone di jumper interni regolabili per dare ulteriori possibilità di regolazione in base allo specifico subwoofer CT da pilotare. Questi jumpers sono accessibili solo rimuovendo il coperchio dell’amplificatore (vedi figura 5) e questa operazione andrebbe effettuata solo da personale qualificato. Collegamenti dell’amplificatore del subwoofer L’amplificatore per subwoofer SA1000 è dotato di diversi tipi di connessioni sul pannello posteriore: 1 x Ingresso alimentazione: Collegate il dispositivo all’alimentazione utilizzando il cavo adeguato al vostro paese. 1 x Uscita per Neutrik Speakon: Un connettore Speakon a quattro poli permette il collegamento di uno o due (identici) subwoofers. Il connettore Speakon garantisce un collegamento più stabile e sicuro rispetto ai connettori da 4mm con fili spellati. 4 x Uscite per diffusori: Due coppie di uscite per diffusori permettono il collegamento alternativo di cavi spellati o connettori da 4mm per uno o due (identici) subwoofers. 1 x Ingresso Phono RCA: Connettore di ingresso per il collegamento ad un processore AV o all’uscita subwoofer di un preamplificatore 1 x Uscita XLR: Connettore di uscita bilanciato alternativo per il collegamento all’ingresso di un secondo amplificatore per subwoofer. 1 x Uscita Phono RCA: Connettore di uscita per il collegamento all’ingresso di un secondo amplificatore per subwoofer. 2 x Ingressi Trigger da 3.5mm: Ingressi trigger 12V per abilitare il comando automatizzato dello standby dell’amplificatore e della funzione di selezione movie/music.

7575 CTSWxx SA1000 Inside 13/1/09 9:45 Page 41Il collegamento dell’amplificatore del subwoofer al subwoofer, incluso l’utilizzo dei connettori Speakon, è indicato nella sezione Connessioni sotto riportata. Controlli dell’amplificatore per subwoofer Il pannello frontale dell’amplificatore per subwoofer SA1000 integra i seguenti comandi. Volume: Imposta il volume globale del subwoofer. Filter: Imposta la frequenza passa-basso del filtro del subwoofer. Low-pass In/Out: Abilita o esclude il filtro del subwoofer. Phase: Inverti la fase di uscita del subwoofer. Bass Extension: Permette di scegliere tra tre opzioni di estensione dei bassi. Movie/Music EQ: Permette di scegliere l’opzione per materiale basato su musica o film. On/Auto/Standby: Permette l’accensione e lo standby dell’unità. Status indicator: Si illumina per indicare che l’amplificatore è acceso. Fault indicator: Si illumina per indicare una condizione di guasto. Collegamento del subwoofer Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti ad apparecchi spenti. Il CT SW10, 12 e 15 sono dotati di una coppia di connettori per diffusori ed un connettore Neutrik Speakon sul pannello posteriore. I connettori per diffusori permettono una veloce e facile connessione di cavi spellati mentre i connettori Speakon permettono un metodo di collegamento più sicuro e stabile. Se utilizzate i connettori per diffusori, collegate il cavo positivo al terminali rosso, ed il cavo negativo al terminale nero. La non osservanza della polarità darà luogo ad una inadeguata riproduzione dell’immagine sonora ed ad una perdita di bassi. La figura 1 illustra l’utilizzo dei terminali per diffusori. Se utilizzate l’opzione Speakon, smontate il connettore Speakon come mostrato in figura 2. Collegate il cavo positivo al terminale contrassegnato con +1 ed il cavo negativo al terminale contrassegnato -1. Per collegare due subwoofer devono essere usati i connettori +2 e -2. La non osservanza della polarità darà luogo ad una inadeguata riproduzione dell’immagine sonora ed ad una perdita di bassi. Dopo che avrete rimontato il connettore potrà essere inserito nel suo alloggiamento e bloccato ruotandolo in senso orario. Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei cavi per i diffusori. Controllate che l’impedenza totale sia inferiore a quella massima raccomandata nelle caratteristiche dei diffusori, ed utilizzate un cavo a bassa induttanza per evitare l’attenuazione delle frequenze più alte. Collegamento dell’amplificatore del subwoofer Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti ad apparecchi spenti. L’amplificatore SA1000 dispone di due coppie di terminali per diffusori ed un connettore Neutrik speakon quattro poli sul pannello posteriore. I connettori per diffusori permettono una veloce e facile connessione di cavi spellati mentre i connettori Speakon permettono un metodo di collegamento più sicuro e stabile. Possono essere collegati all’amplificatore due subwoofer identici utilizzando due coppie di connettori per diffusori o il connettore Speakon a quattro poli fornito in dotazione. Se utilizzate i connettori per diffusori, collegate il cavo, o i cavi, positivo ai terminali rossi ed il cavo, o i cavi, negativo ai terminali neri. La non osservanza della polarità darà luogo ad una inadeguata riproduzione dell’immagine sonora ed ad una perdita di bassi. La figura 3 illustra l’utilizzo dei terminali per diffusori per collegare uno o due subwoofer. Se utilizzate l’opzione Speakon, smontate il connettore Speakon come mostrato in figura 2. Collegate il cavo, o i cavi, positivo al terminale, o ai terminali, contrassegnato con +1 ed il cavo negativo al terminale, o ai terminali, contrassegnato -1. La non osservanza della polarità darà luogo ad una inadeguata riproduzione dell’immagine sonora ed ad una perdita di bassi. Dopo che avrete rimontato il connettore potrà essere inserito nel suo alloggiamento e bloccato ruotandolo in senso orario. La figura 4 illustra l’utilizzo del connettore Speakon per collegare uno o due subwoofer. Collegate il segnale all’amplificatore del subwoofer utilizzando le opzioni RCA phono o XLR. Può essere collegato un secondo amplificatore per subwoofer in modalità daisy-chain dal primo amplificatore collegandosi alle sue uscite RCA phono o XLR. Impostazione e controllo dell’amplificatore per subwoofer Prima dell’ascolto Prima di ascoltare il vostro nuovo subwoofer ed effettuare le regolazioni fini, controllate nuovamente le connessioni. Assicuratevi in particolare che la fase sia corretta. I terminali positivi del subwoofer (contrassegnati + e di colore rosso) dovrebbero essere connessi al terminale di uscita positivo sull’amplificatore, ed i terminali negativi sul subwoofer (contrassegnati – e di colore nero) dovrebbero essere collegati ai terminali di uscita negativi sull’amplificatore. La non osservanza della polarità darà luogo ad una inadeguata riproduzione dell’immagine sonora ed ad una perdita di bassi. Accensione e spegnimento Sarebbe meglio accendere l’amplificatore per subwoofer solo dopo avere acceso tutti gli altri componenti del sistema, e spegnerlo per primo. L’indicatore On/Auto/Standby e Status funzionano come segue: On: Con l’interruttore in questa posizione, il subwoofer resta costantemente acceso e la spia è verde. Auto: Non appena si attiva il subwoofer su Auto, il subwoofer è completamente attivo e il led indicatore diventa verde. Dopo un periodo di circa 5 minuti senza un segnale di ingresso, il subwoofer automaticamente

7575 CTSWxx SA1000 Inside 13/1/09 9:45 Page 42entra in modalità di attesa: “sleep” e il led indicatore diventa rosso. Quando viene rilevato un segnale in ingresso, il subwoofer si riaccende automaticamente e il led indicatore diventa verde. Il suwoofer dopo un periodo di circa 5 minuti senza un segnale di ingresso entra in modalità “sleep” I processori audio-video dotati di una procedura “automatica” di impostazione potrebbero essere “confusi” da subwoofer con funzione automatica di attivazione/disattivazione al rilevamento del segnale in ingresso; potenzialmente potrebbe verificarsi una condizione di guasto. Se utilizzate un processore di questo tipo, sarebbe meglio lasciare l’amplificatore del subwoofer acceso e pienamente attivo durante la procedura di impostazione. Standby: Con il commutatore impostato su Standby, il subwofer si attiverà quando sarà applicato un segnale 12V all’ingresso Trigger. Spegnendo il segnale 12V si riporterà il subwoofer in modalità “sleep”, il led indicatore diventerà verde quando il subwoofer è attivo, e rosso quando il subwoofer è in modalità “sleep”. Impostazione dei controlli dell’amplificatore del subwoofer Ci sono 6 possibili impostazioni: Il controllo del VOLUME (LINE) Il controllo della FREQUENZA PASSA-BASSO L’interruttore del FILTRO PASSA-BASSO Il selettore BASS Extension L’interruttore EQUALISATION L’interruttore della FASE Le regolazioni ottimali dipendono dagli altri componenti utilizzati con il subwoofer e dalle modalità di collegamento. Se utilizzate più di un subwoofer, assicuratevi che i parametri di regolazione su ciascuno di essi siano gli stessi. Impostazioni per utilizzo in sistema home theater Regolate il controllo del VOLUME in posizione ore 9. Regolate l’interruttore di FILTRO PASSA-BASSO su OFF. Regolate l’interruttore BASS EXTENSION inizialmente in posizione A. Spostate l’interruttore FASE inizialmente su 0°. L’impostazione della FREQUENZA PASSA-BASSO è irrilevante poiché il filtro è disattivato. Impostate il commutatore EQUALISATION su MOVIE. Per maggiori dettagli in merito, consultate il paragrafo “Messa a punto”. Il subwoofer ed il relativo amplificatore non sono certificati THX

, ma possono essere utilizzati con un processore THX

. Se utilizzate un processore THX

assicuratevi che la funzione subwoofer sia abilitata. In questo modo sono inseriti tutti i filtri e le regolazioni necessarie al subwoofer in tutte le modalità di ascolto. Per la regolazione dei livelli, dovrebbero essere usati il test di rumore interno e le regolazioni di livello dei canali del processore THX

. In tutti i casi i livelli dovrebbero essere regolati in modo tale da ottenere 75 dB di pressione sonora (pesato C) nella posizione d’ascolto, con il segnale di test interno del processore. Con altri processori, configurate i diffusori anteriori e surround come “large” o “small” come desiderate, prima di regolare i livelli. Utilizzate il segnale interno di test e le regolazioni di volume del processore per regolare i livelli di tutti i diffusori. Agite sul VOLUME del subwoofer solo se con il processore non riuscite ad ottenere i giusti livelli di segnale desiderato. Sono facilmente reperibili presso i negozi di elettronica dei misuratori di livello sonoro poco costosi, e dovrebbero essere usati per regolare accuratamente i livelli. Fate riferimento al manuale di istruzioni del vostro processore per ulteriori dettagli sulle regolazioni dei livelli. Utilizzo in sistemi audio 2 canali Regolate il controllo del VOLUME in posizione ore 9. Regolate l’interruttore di FILTRO PASSA-BASSO su ON. Regolate l’interruttore BASS EXTENSION inizialmente in posizione A. Impostate il commutatore EQUALISATION su MUSIC. Spostate l’interruttore FASE inizialmente su 0°. Regolate il selettore di FREQUENZA PASSA-BASSO in modo che corrisponda a –6dB dei diffusori satelliti. Nota: Le caratteristiche –3dB e –6dB si possono verificare sulle specifiche di tutti i tipi diffusori B&W. Comunque se il produttore dei vostri diffusori specifica solo la frequenza a –3dB, l’impostazione ottimale per il filtro passa basso dovrebbe essere tra 0.6 e 0.9 volte il valore di questa caratteristica. Più graduale sarà la curva di caduta del diffusore, più l’impostazione della frequenza dovrà essere verso il basso. Per maggiori dettagli in merito, consultate il paragrafo “Messa a punto”. Messa a punto Prima di effettuare la messa a punto del sistema, controllate che tutte le connessioni siano corrette. Home theatre In sistemi home theatre il segnale del subwoofer (LFE) è un canale separato, più che un’estensione del segnale ai diffusori satelliti. Il filtro PASSA-BASSO viene disattivato (o impostato al valore massimo), perché il processore fornisce tutti i filtri per qualsiasi diffusore posto su “small”. Tuttavia, la posizione dell’interruttore di fase può essere variata a piacere. Normalmente la fase sarà settata su 0°, ma se il subwoofer viene posto a una notevole distanza dagli altri diffusori, oppure l’amplificatore di potenza che pilota gli altri diffusori sembra invertire il segnale, potrebbe essere consigliabile la posizione a 180°. Ascoltate la riproduzione di un brano con l’interruttore in entrambe le posizioni e scegliete quello che vi sembra il suono più pieno. Se la differenza è minima, lasciate l’interruttore a 0°.

7575 CTSWxx SA1000 Inside 13/1/09 9:45 Page 43In genere i processori surround hanno un segnale di test calibrato che può essere utilizzato per impostare i livelli di tutti i diffusori, rendendo il compito in un certo senso più semplice che con l’audio a 2 canali. Comunque, non abbiate paura ad alterare le regolazioni secondo le vostre preferenze. E’ facile lasciarsi trasportare dalla potenzialità dinamica del subwoofer, in particolar modo con alcuni effetti sulle basse frequenze. Spesso è possibile ottenere un’immagine più realistica, e più soddisfacente, regolando il livello del subwoofer più basso del livello di regolazione standard. Audio 2 canali Regolate il sistema nella modalità preferita, ed ascoltate alcuni brani con un ricco contenuto di basse frequenze. Le regolazioni ottimali della fase e della frequenza PASSA/BASSO sono correlate e dipendono anche dalla caratteristica della frequenza di taglio alle basse frequenze dei diffusori satellite. Comunque, le regolazioni consigliate in precedenza per la frequenza passa basso e la fase devono essere scelte per aggiungere nel miglior modo possibile bassi profondi ed allineati a quelli riprodotti dai diffusori. Utilizzando le impostazioni iniziali, per prima cosa controllate la posizione del selettore della fase. Scegliete la posizione in cui il suono vi sembra più pieno. Normalmente la posizione consigliata nella guida è quella ottimale, ma potrebbe variare in alcuni casi, ad esempio se state usando le uscite di linea e l’amplificatore che pilota i diffusori satelliti inverte il segnale, o se il subwoofer non è posizionato vicino ai satelliti. A questo punto, regolate il VOLUME dell’amplificatore del subwoofer dei relativi satelliti a vostro piacimento. Provate ad ascoltare un’ampia varietà di brani per trovare una regolazione ottimale del sistema. Potreste riscontrare che un brano ad un determinato livello di regolazione ha un suono eccezionale, ed un altro brano allo stesso livello potrebbe risultare eccessivamente potente. Ascoltate ad un volume normale e non eccessivo poichè la percezione del bilanciamento varia in funzione del livello sonoro. Infine, regolate la frequenza del filtro passa basso del subwoofer in modo da minimizzare la differenza tra la risposta in frequenza del subwoofer ed i diffusori satelliti. Tutte le applicazioni Il selettore BASS EXTENSION permette di scegliere tra tre diverse impostazioni del subwoofer. La posizione A permette di ottenere la maggiore estensione, mentre in posizione C si ha la minima estensione. La posizione B è una impostazione intermedia tra le due precedenti. Se il sistema deve essere utilizzato ad alti livelli di volume o in un ambiente molto grande, contenendo l’estensione dei bassi utilizzando le impostazioni B o C potrebbe aiutare ad assicurare che il subwoofer non superi i suoi limiti prestazionali. Nella maggior parte delle situazioni il selettore BASS EXTENSION dovrebbe essere lasciato in posizione A. Il selettore EQUALISATION agisce sull’allineamento della curva dei bassi in modo appropriato per la modalità MOVIE o MUSIC. La posizione MOVIE è adatta per le caratteristiche degli effetti alle basse frequenze dei film d’azione. La posizione MUSIC e invece più adatta per bassi veloci e precisi. L’ingresso Equalisation da 3.5mm sul pannello posteriore è dedicato alla ricezione di un segnale 12V che commuta l’impostazione MOVIE/MUSIC sul pannello frontale. Impostandola adeguatamente, l’uscita trigger 12V di un processore può automatizzare le prestazioni ideali del subwoofer. Se il commutatore sul pannello frontale è impostato su MOVIE, il segnale trigger 12V lo commuterà su MUSIC, e viceversa. Prestate attenzione durante l’impostazione del processore per trarre il massimo vantaggio da questa caratteristica. Se avete problemi di bassi eccessivi – se alcune note basse sono esuberanti più di altre – probabilmente avete problemi dovuti all’ambiente d’ascolto ed è consigliabile intervenire sul posizionamento del subwoofer. Quelli che possono sembrare piccoli spostamenti – anche di 15 cm – possono avere effetti molto rilevanti sul suono. L’utilizzo di più subwoofer può attenuare gli effetti delle risonanze della stanza poiché ogni subwoofer tenderà a stimolare risonanze a frequenze diverse. Se modificate in modo considerevole la distanza fra i/il subwoofer e i diffusori satellite e la posizione di ascolto, effettuate nuovamente la regolazione della fase. Dovreste anche verificare il livello del volume del subwoofer (utilizzando sia i controlli sui livelli di uscita del processore, sia il controllo del VOLUME del subwoofer in maniera adeguata) ma solo dopo aver regolato correttamente la fase. Rodaggio Le prestazioni dei diffusori cambieranno velocemente durante il periodo di ascolto iniziale. Se sono stati immagazzinati in un ambiente freddo, i materiali smorzanti e le sospensioni richiederanno un certo tempo per riacquistare le loro proprietà meccaniche. Anche le sospensioni degli altoparlanti si lasceranno andare durante le prime ore di utilizzo. Il tempo necessario per i diffusori per raggiungere le loro prestazioni ottimali varia in base alle condizioni di immagazzinaggio precedenti ed a come vengono usati. Come guida, considerate almeno fino ad una settimana per stabilizzare gli effetti della temperatura e 15 ore di uso medio perche le parti meccaniche raggiungano le loro caratteristiche ottimali. Comunque, ci sono stati anche casi di rodaggi più lunghi (circa un mese), ma che hanno poco a che fare con i cambiamenti dei diffusori, e più con gli ascoltatori che si sono dovuti adeguare ad un nuovo suono. Con diffusori di elevata qualità come questi, potreste notare un significativo incremento nella quantità dei dettagli se comparati con il tipo di suono a cui eravate abituati in precedenza; all’inizio il suono potrebbe sembrarvi troppo “diretto” e forse duro. Dopo un certo periodo di tempo il suono sembrerà più dolce, ma senza perdita di chiarezza e dettaglio

7575 CTSWxx SA1000 Inside 13/1/09 9:45 Page 44Manutenzione La superficie deI cabinet solitamente deve essere solo spolverata. Se volete utilizzare un apposito prodotto spray antistatico per pulirlo, prima rimuovete le griglie tirandole delicatamente verso l’esterno del cabinet. Spruzzate il prodotto sul panno, non direttamente sul cabinet. Vi consigliamo di provare prima a pulire solo una piccola parte del cabinet, poiché alcuni prodotti potrebbero danneggiare alcune superfici. Non utilizzate prodotti abrasivi o contenenti acidi, alcali o agenti anti-batterici. Non utilizzate prodotti di pulizia sugli altoparlanti. Per pulire il tessuto delle griglie, potete utilizzare una normale spazzola per panni, passandola delicatamente sulla griglia dopo che è stata tolta dal diffusore. Non utilizzate il subwoofer come un tavolo. Quando è in funzione gli oggetti lasciati sul piano superiore tendono a vibrare. In particolare, evitate di posizionare contenitori con liquidi (es. bicchieri pieni o vasi di fiori). Se il sistema non viene usato per parecchio tempo, scollegate il subwoofer dalla alimentazione. Neutrik

ed i nomi dei prodotti Neutrik

a cui si fa riferimento sono marchi registrati e/o marchi di proprietà di Neutrik

Garanzia limitata Questo prodotto è stato progettato e fabbricato secondo i più alti standard qualitativi. Tuttavia, nell’improbabile caso di un guasto o malfunzionamento, B&W Group Ltd. e i suoi distributori nazionali garantiscono parti sostitutive e mano d’opera gratuite (alcune eccezioni sono possibili) nei paesi in cui è presente un distributore ufficiale B&W. Questa garanzia limitata è valida per un periodo di cinque anni dalla data di acquisto o di due anni per i componenti elettronici, diffusori attivi inclusi. Termini e condizioni 1 La garanzia è limitata alla sola riparazione delle apparecchiature. La garanzia non copre i costi di trasporto o nessun altro tipo di costo, né i rischi derivanti dalla rimozione, il trasporto e l’installazione dei prodotti. 2 La garanzia è valida solo per l’acquirente originario e non è trasferibile. 3 Questa garanzia è applicabile solo in caso di materiali e/o fabbricazione difettosi al momento dell’acquisto e non è applicabile nei seguenti casi: a. danni causati da installazione, connessione o imballaggio incorretti, b. danni causati da un uso inadeguato del prodotto, diverso dall’uso specificato nel manuale dell’utente, negligenza, modifiche o impiego di componenti non fabbricati o autorizzati da B&W, c. danni causati da apparecchiature ausiliarie difettose o inadatte, d. danni causati da incidenti, fulmini, acqua, fiamme, calore, guerra, disordini pubblici o altra causa al di fuori del ragionevole controllo di B&W e dei suoi ufficiali distributori, e. quando il numero di serie del prodotto è stato alterato, cancellato, rimosso o reso illeggibile, f. se riparazioni o modifiche sono state effettuate da personale non autorizzato. 4 Questa garanzia completa le obbligazioni di legge regionali e nazionali dei rivenditori o distributori nazionali e non incide sui diritti del consumatore stabiliti per legge. Riparazioni in garanzia Se sono necessarie delle riparazioni, seguire le procedure delineate qui di seguito: 1 Se le apparecchiature sono utilizzate nel paese in cui sono state acquistate, contattare il rivenditore autorizzato B&W da cui sono state acquistate. 2 Se le apparecchiature non sono utilizzate nel paese in cui sono state acquistate, contattare il distributore nazionale B&W nel paese di residenza, che sarà in grado di fornire i dettagli della ditta incaricata delle riparazioni. Contattare B&W nel Regno Unito o visitare il sito web per i dettagli dei vari distributori di zona. Per ricevere assistenza in garanzia, bisognerà esibire, compilata e timbrata dal rivenditore il giorno dell’acquisto, il tagliando di garanzia e lo scontrino d’acquisto originale o altro tipo di prova d’acquisto con data d’acquisto.