LIFE P13165 (MD 21403) - Televisione MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P13165 (MD 21403) MEDION in formato PDF.
Domande degli utenti su LIFE P13165 (MD 21403) MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Televisione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P13165 (MD 21403) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P13165 (MD 21403) del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE LIFE P13165 (MD 21403) MEDION
10. EPG - programmagids
Met de toets EPG opent u de "elektronische programmagids".
Risque de dommages !
Risque de dommages !
1. Informazioni relative al presente manuale ....3
1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale .... 3
1.2. Utilizzo conforme....4
1.3.Full HD....4
1.4. Contenuto della confezione....5
2. Indicazioni di sicurezza......6
2.1. Utilizzo sicuro....6
2.2. Posizionamento ....8
2.3. Riparazione ....10
2.4. Temperatura dell'ambiente....10
2.5. Sicurezza dei collegamenti....11
2.6. Utilizzo delle pile....12
2.7. Informazioni sulla conformità....14
3. Caratteristiche dell'apparecchio ....15
3.1. Lato anteriore....15
3.2. Lato posteriore....16
3.3. Telecomando....18
4. Messa in funzione ....21
4.1. Apertura della confezione ....21
4.2. Montaggio 21
4.3. Inserire le pile nel telecomando....21
4.4. Collegare l'antenna 22
4.5. Common Interface 22
4.6. Collegare l'alimentazione elettrica....23
4.7. Accendere e spegnere il televisore LCD 23
4.8. Ricerca dei canali dopo la prima accensione ....23
5. Utilizzo....27
5.1. Selezione dei canali....27
5.2. Impostazioni audio ....27
5.3. Impostazioni immagine....27
5.4. Visualizzazione di informazioni sui programmi ....28
5.5. Aprire gli elenchi dei preferiti....28
5.6. Selezionare una sorgente 29
6. Televideo....30
6.1. Come utilizzare il televideo....30
6.2. Selezionare le pagine ....30
6.3. Caratteristiche utili del televideo....31
7. Collegare dispositivi ......32
7.1. Collegare le cuffie....32
7.2. Amplificatore digitale mediante porta coassiale ....32
7.3. Collegare una soundbar/un impianto surround ....32
7.4. Collegare il lettore DVD/Blu-ray....33
7.5. Collegare un videoregistratore....34
7.6. Collegare un registratore DVD 34
7.7. Collegare un ricevitore (SAT, DVB-T, decoder, ecc.) 34
7.8. Collegare un videoregistratore DVD e un ricevitore SAT ....36
7.9. Collegare un camcorder....36
7.10. Dispositivo con uscita HDMI o DVI 36
7.11. Collegare un PC ....37
8. Menu 38
8.1. Menu Canale....39
8.2. Menu Imagine....48
8.3. Menu Sonoro....49
8.4. Menu Ora....50
8.5. Menu Blocca 51
8.6. Menu Impostazioni ....52
9. Lettore multimediale ....55
9.1. Accesso al lettore multimediale ....55
9.2. Menu principale del lettore multimediale ....55
9.3. Visualizzazione di foto....56
9.4. Riproduzione di musica....57
9.5. Riproduzione di video....58
9.6. Riproduzione di testo....59
10. EPG - Guida ai programmi ....60
11. Risoluzione dei problemi....61
11.1. Serve ulteriore assistenza? 62
11.2.Errori di pixel sui televisori LCD....63
11.3.Pulizia....64
12. Smaltimento....65
13.1.Scheda prodotto....68
14. Note legali....69
15.Indice....70
1. Informazioni relative al presente manuale

Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e consegnarle insieme al certificato di garanzia in caso di vendita o cessione dell'apparecchio.
1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale
![]() | PERICOLO!Avviso di pericolo letale immediato!AVVERTENZA!Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili!ATTENZIONE!Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità! |
![]() | ATTENZIONE!Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose! |
![]() | AVVISO!Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio. |
![]() | AVVISO!Osservare le note nelle istruzioni per l'uso! |
![]() | AVVERTENZA!Segnalazione di pericolo di scosse elettriche! |
![]() | AVVERTENZA!Segnalazione di pericolo a causa di volume alto! |
| • | Punto elenco / Segnala un'informazione relativa a un evento che si può verificare durante l'utilizzo |
| ► | Istruzioni da seguire |
1.2. Utilizzo conforme
- Questo apparecchio serve per ricevere e riprodurre programmi televisivi. Le molteplici connessioni consentono di espandere ulteriormente le sorgenti di ricezione e riproduzione (ricevitore, lettore DVD, registratore DVD, videoregistratore, PC ecc.). L'apparecchio offre molteplici possibilità di utilizzo.
- L'apparecchio è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.
- Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade:
- Non modificare l'apparecchio senza la nostra autorizzazione e non utilizzare apparecchi ausiliari non approvati o non forniti da noi.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
- Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose.
• Non utilizzare l'apparecchio in condizioni ambientali estreme. - L'apparecchio è predisposto soltanto per l'utilizzo in ambienti interni asciutti.
- L'apparecchio non è idoneo come monitor per dati su postazioni di lavoro.
1.3. Full HD
Il televisore LCD riporta il marchio "Full HD". Ciò significa che è in grado di riprodurre programmi televisivi ad alta risoluzione (HDTV). a condizione che sia possibile ricevere un segnale HDTV.

1.4. Contenuto della confezione
Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole dell'imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con rischio di soffocamento!
- Tenere il materiale dell'imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini.
La confezione del prodotto acquistato include:
- Televisore LED con retroilluminazione
- Telecomando (RC1244) comprensivo di 2 pile da 1,5V AAA
- Piede di supporto, incluse viti
- Adattatore YUV
- Adattatore AV
- Documentazione
2. Indicazioni di sicurezza
2.1. Utilizzo sicuro
- Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e di conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione di competenza dell'utilizzatore non devono essere effettuati da bambini non sorvegliati.

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole dell'imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con rischio di soffocamento!
- Tenere il materiale dell'imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini.

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica, cortocircuito e incendio!
- Non aprire mai l'involucro del televisore LCD e non introdurvi oggetti attraverso le fessure e le aperture.

AVVERTENZA!
Surriscaldamento! Pericolo di incendio!
Il surriscaldamento può causare danni al televisore LCD e incendi!
- Le fessure e le aperture del televisore servono per l'aerazione. Non coprirle ad esempio con giornali, tovaglie, tende, ecc.
- Non esercitare alcuna pressione sullo schermo, in quanto si rischierebbe di romperlo.
- Il telecomando possiede un diodo a infrarossi della classe 1. Non osservare il LED con strumenti ottici.

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Se lo schermo si rompe, ci si potrebbe ferire!
- In tal caso imballare le parti rotte indossando guanti di protezione.
- Successivamente lavare le mani con sapone, in quanto non è da escludere la fuoriuscita di sostanze chimiche.
- Inviare i frammenti al centro di assistenza per il corretto smaltimento.
- Non toccare lo schermo con le dita o con oggetti appuntiti per evitare danni.
Rivolgersi al centro di assistenza se:
- il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato
- è penetrato del liquido nell'apparecchio
- l'apparecchio non funziona correttamente
- l'apparecchio è caduto o il telaio è danneggiato
– esce del fumo dall'apparecchio
2.2.Posizionamento
- Nelle prime ore di funzionamento, gli apparecchi nuovi possono emettere un tipico odore, inevitabile ma completamente innocuo, che diminuisce sempre più nel corso del tempo. Per ridurre al minimo tale odore, si consiglia di aera-re periodicamente il locale. Nella progettazione del prodotto abbiamo fatto in modo di restare notevolmente al di sotto dei valori limite previsti dalla legge.
- Tenere il televisore LCD e tutti gli apparecchi collegati lon-tano dall'umidità ed evitare la polvere, il calore e i raggi so-lari diretti. La mancata osservanza di queste indicazioni può provocare malfunzionamenti o danni al televisore LCD.
- Non utilizzare l'apparecchio all'aperto, in quanto agenti esterni come pioggia, neve, ecc. potrebbero danneggiarlo.
- Proteggere l'apparecchio dagli spruzzi e dalle gocce d'acqua. Non posizionare recipienti contenenti liquidi, come ad es. vasi o simili, sopra l'apparecchio o in prossimità dello stesso. Il recipiente potrebbe rovesciarsi e i liquidi pregiudicherebbero la sicurezza elettrica.

PERICOLO!
Pericolo di danneggiamento!
Candele e altre fiamme libere possono costituire pericolo di incendio.
- Tenere lontane da questo prodotto le candele e le altre fiamme libere, per evitare una propagazione del fuoco.
- Mantenere una distanza sufficiente dalle pareti dei mobili e uno spazio minimo di 10 cm intorno all'apparecchio per garantire l'aerazione.
- Evitare abbagliamenti, riflessi e contrasti chiaro-scuro troppo forti al fine di proteggere gli occhi.
- La distanza di visione ottimale è pari a 3 volte la diagonale dello schermo.

PERICOLO!
Pericolo di lesioni! Pericolo di morte!
Se un televisore non è posizionato in modo stabile può ribaltarsi causando gravi ferite o la morte. Molte lesioni, in particolare riguardanti i bambini, possono essere evitate adottando le seguenti precauzioni.
- Utilizzare tutti i componenti su una superficie piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta del televisore LCD.
- Utilizzare solo mobili che garantiscano l'utilizzo in sicurezza del televisore.
-
Assicurarsi che il televisore non sporga dal bordo del mobile.
-
Non appoggiare il televisore su mobili alti o molto alti, come pensili o scaffali, senza fissare sia il televisore che il mobile in modo stabile e sicuro.
- Non appoggiare coperte o simili sotto il televisore per garantire un appoggio sicuro.
- Avvisare i bambini del pericolo che comporta arrampicarsi sui mobili per cercare di raggiungere il televisore o i relativi comandi.
Tenere presenti le succitate indicazioni di sicurezza anche quando si ripone il televisore inutilizzato o lo si sposta.
2.3. Riparazione
- Affidare la riparazione del televisore LCD esclusivamente a personale specializzato.
- Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi sempre ai nostri partner di assistenza autorizzati.
- Assicurarsi che vengano utilizzati solo i ricambi indicati dal produttore. L'utilizzo di ricambi non adatti potrebbe causare danni all'apparecchio.
2.4. Temperatura dell'ambiente
- L'apparecchio può essere utilizzato a una temperatura ambientale compresa tra +5°C e +35°C e a un'umidità relativa dell'aria compresa tra 20 % e 85 % (senza formazione di condensa).
- Da spento il televisore LCD può essere conservato a una temperatura compresa fra -20°C e +60°C.
- Mantenere una distanza di almeno un metro dalle fonti di disturbo magnetiche e ad alta frequenza (televisori, diffusori acustici, cellulari, ecc.) per evitare malfunzionamenti.
- Durante un temporale o se l'apparecchio rimane a lungo inutilizzato, rimuovere la spina dalla presa elettrica e il cavo dell'antenna dalla presa dell'antenna.

PERICOLO!
Pericolo di danneggiamento!
In caso di forti oscillazioni di temperatura o di umidità, la condensa può formare umidità all'interno del televisore LCD con conseguente pericolo di cortocircuito.
- Dopo avere trasportato il televisore LCD, non metterlo in funzione fino a quando non abbia raggiunto la temperatura ambientale.
2.5. Sicurezza dei collegamenti
2.5.1. Alimentazioneelettrica
- Alcuni componenti dell'apparecchio sono sotto tensione anche quando l'interruttore di alimentazione è spento. Per interrompere l'alimentazione del televisore LCD o per metterlo totalmente fuori tensione, scollegarlo completamente dalla rete elettrica.

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale!
- Non aprire il telaio dell'apparecchio. Il telaio non contiene parti da sottoporre a manutenzione.
- Utilizzare il televisore LCD soltanto collegandolo a prese di corrente con messa a terra da 220 - 240 V \~ 50 Hz. Se non si è certi dell'alimentazione elettrica presente nel luogo in cui si utilizza l'apparecchio, informarsi presso il proprio fornito-re di energia.
- La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze del televisore LCD ed essere facilmente accessibile.
- Per interrompere l'alimentazione elettrica dello schermo, staccare la spina dalla presa di corrente.
- Per una maggiore sicurezza, si consiglia di utilizzare una protezione contro le sovratensioni per evitare che il televisore LCD venga danneggiato da picchi di tensione o fulmini.
- Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi.
- Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi.
2.6. Utilizzo delle pile

AVVERTENZA! Rischio di esplosione!
Le pile possono contenere e lasciare fuoriuscire sostanze infiammabili, possono surriscaldarsi, incendiarsi o addi-rittura esplodere.
- Evitare di usarle in maniera impropria, affinché non si verifichino danni all'apparecchio e alle persone.
Attenersi tassativamente alle istruzioni seguenti:
- Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini.
In caso di ingestione di una pila, rivolgersi immediatamente a un medico.
- Non ricaricare mai le pile (a meno che sia espressamente indicato).
- Non scaricare mai le pile mediante una forte erogazione di potenza.
- Non cortocircuitare mai le pile.
- Non esporre le pile a calore eccessivo come luce del sole, fuoco o simili.
- Non smontare o deformare le pile:
le mani e le dita potrebbero subire lesioni oppure il liquido delle pile potrebbe venire a contatto con gli occhi o con la pelle. Se ciò dovesse accadere, sciacquare i punti interessati con abbondante acqua pura e rivolgersi immediatamente a un medico.
-
Evitare urti e vibrazioni forti.
– Non invertire mai la polarità. -
Assicurarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (-) sia-no inseriti correttamente per evitare cortocircuiti.
- Non utilizzare insieme pile nuove e usate o pile di tipo diverso.
Ciò potrebbe provocare un malfunzionamento dell'apparecchio. Inoltre la pila più debole si scaricherebbe troppo.
- Rimuovere immediatamente le pile scariche dall'apparecchio.
- Estrarre le pile quando l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato.
- Sostituire contemporaneamente tutte le pile scariche dell'apparecchio con nuove pile dello stesso tipo.
- Per conservare o smaltire le pile, isolarne i contatti usando del nastro adesivo.
- Se necessario pulire i contatti delle pile e dell'apparecchio prima dell'inserimento.
2.7. Informazioni sulla conformità
Il televisore LCD soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica e di sicurezza elettrica.
L'apparecchio è conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della direttiva EMC 2014/30/UE, della direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2014/35/CE e della direttiva 2011/65/UE (RoHs 2).
L'apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni rilevanti della direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (Regolamento 642/2009).

AVVISO!
Tutti i dispositivi multimediali che vengono collegati al televisore mediante le apposite connessioni devono soddisfare i requisiti della direttiva bassa tensione.
3. Caratteristiche dell'apparecchio
3.1. Lato anteriore

text_image
VOL-VOL+ CH+ CH- INPUT MENU POWER 6 5 1 2 3 41) VOL +/VOL -: per regolare il volume o spostarsi nel menu
2) CH + /CH -: per selezionare un canale o spostarsi nel menu
3) INPUT: cambio della sorgente di ingresso
MENU: per richiamare il menu a video e selezionare le impostazioni dell'apparecchio
4) POWER: interruttore di standby per accendere l'apparecchio o per attivare la modalità standby
5) Spia di funzionamento: si illumina di rosso quando l'apparecchio è in modalità standby.
Si illumina di verde quando l'apparecchio è acceso.
Sensore a infrarossi: ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando.
6) Schermo LCD
3.2. Lato posteriore

text_image
13 Common Interface 1 2 3 USB or DC Max 4 HDMI 67 Headphone Out VGA TRACS VGA LNS IN 13V DC/18V DC nl oidu AutoA Max RF SPDIF COAX OUT1) COMMON INTERFACE (CI+): vano di inserimento per schede di Pay-TV
2) MINI YPBPR: ingresso Component YPbPr (tramite l'adattatore RCA fornito in dotazione)
3) MINI AV: ingresso audio/video (tramite l'adattatore RCA fornito in dotazione)
4) USB 5V DC max. 500mA: porta USB che consente di collegare un supporto di memoria esterno per la riproduzione di contenuti multimediali.
5) HDMI: porta HDMI per dispositivi con uscita HDMI
6) SPDIF COAX OUT: uscita audio digitale (coassiale)
7) RF: porta per antenna (DVB-T/-C/analogica)
8) LNB IN 13V/18VDC 400mA max: per il collegamento dell'antenna (satellite)
9) VGA AUDIO IN: porta audio per la riproduzione di suoni dal PC
10) SCART: presa SCART (ingresso)
11) VGA: porta per collegare un PC
12) HEADPHONE OUT: per collegare una cuffia con jack da 3,5 mm
13) Fori di fissaggio per una staffa da parete (distanza tra i fori 100 x 100 mm)

AVVISO!
Durante il montaggio, assicurarsi di utilizzare viti di dimensione M4. La lunghezza della vite si ottiene aggiungendo un massimo di 7 mm allo spessore della staffa da parete.
3.3. Telecomando

text_image
D:\MENU\TITLE\GOTO ANGLE S. MODE P. MODE MEDIA REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT A/B D.DISP SUBT LANG ZOOM INDEX AUDIO SIZE INFO TV RADIO FAV SLEEP MENU EXIT SOURCE EPG OK - - 1 abc 2 def 3 ghi 4 jkl 5 mno 6 pqr 7 stu 8 vwx 9 yz- 15 D.SETUP 0 DEJECT 1 2 3 2 4 5 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100| 1 Spia luminosa per la conferma della pressione dei tasti. | |||
| 2 P.MODEGOTO | Per selezionare la modalità immagineNessuna funzione disponibile | ||
| 3 POWER, ossia accen | sione/spegnimento del televisore LCD(attivazione/disattivazione della modalità standby). | ||
| 4 MEDIAANGLE | Apertura del browser multimedialeNessuna funzione disponibile | ||
| 5 REVEAL Televideo: per visualizzare il testo nascosto | |||
| 6 AUDIOLANG | ATV: impostazione standard audio stereo / mono.DTV/Satellite: selezione delle lingue per l’audio.Nessuna funzione disponibile | ||
| 7 SIZEZOOM | modifica del formato immagineTelevideo: premere una volta per ingrandire la metà superiorepremere due volte per ingrandire la metà inferioreNessuna funzione disponibile | ||
| 8 SLEEP Impostazione spegnimento automatico | |||
| 9 FAVApertura dell’elenco di preferiti. | |||
| 10 EPG | Rivista digitale per i programmi radiotelevisivi (può variare a seconda dell’emittente) | ||
| 11 SOURCE | sezione del segnale di ingresso per i dispositivi collegati | ||
| 12 +/- | aumento (+) o riduzione (-) del volume. | ||
| 13 Tasti numerici | TV: selezione del canale, televideo: selezione della pagina | ||
| 14 EJECT | Sezione dell’ultimo canale riprodottoNessuna funzione disponibile | ||
| 15 SETUP | Apertura televideo;2 pressioni: televideo trasparente;3 pressioni: chiusuraNessuna funzione disponibile | ||
| 16 Tasti direzionali | ▲ | Verso l’alto nel menu.Tevevideo: per selezionare la pagina successiva. | |
| ▼ | Verso il basso nel menu.Tevevideo: per selezionare la pagina precedente. | ||
| ◀ | Verso sinistra nel menu.Tevevideo: per aprire la sottopagina. | ||
| ▸ | Verso destra nel menu. Televideo: per aprire la sottopagina. | |||
| 17 OK Conferma del la selezione in determinati menu. Viene utiliz-zato anche per l'apertura dell'elenco canali. | ||||
| 18 P+/- Tasti di selezione dei canali | ||||
| 19 EXIT Uscita dal menu | ||||
| 20 MENU Apertura e chiusura del menu | ||||
| 21 TV/RADIO | DTV/Satellite: per passare dai canali TV alle stazioni radio e viceversa | |||
| 22 INFO | Per visualizzare informazioni come il numero del canale cor-rente e il formato d'immagine | |||
| 23 INDEX D DISP | Televideo: apertura della pagina principale Nessuna funzione disponibile | |||
| 24 SUB.T | Televideo: per aprire la sottopagina DTV/Satellite/Media Browser: funzione sottotitoli | |||
| 25 Tasti colorati ROSSO [PROGRAM] | per l'utilizzo in menu specifici Nessuna funzione disponibile | |||
| VERDE [INTRO] | per l'utilizzo in menu specifici Nessuna funzione disponibile | |||
| GIALLO [REPEAT] | per l'utilizzo in menu specifici Media Browser: ripetizione | |||
| BLU [A-B] | per l'utilizzo in menu specifici Media Browser: ripetizione A-B | |||
| 26 Tasti per l'utilizzo del browser multimediale | ◀◀ | Ritorno veloce | ||
| ▶ II | Avvio della riproduzione | |||
| ▶▶ | Avanzamento veloce | |||
| ◀◀ | Brano precedente | |||
| ■ | Arresto della riproduzione | |||
| ▶▶ | Brano successivo | |||
| ● | Nessuna funzione disponibile | |||
| 27 | ◀◀ | Nessuna funzione disponibile | ||
| 28 | ✗ | Esclusione dell'audio | ||
| 29 S.MODE D.MENU | Selezione della modalità audio Nessuna funzione disponibile | |||
4. Messa in funzione
4.1. Apertura della confezione
Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l'apparecchio.
Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l'apparecchio. Ciò potrebbe succedere, ad esempio, se per aprire la scatola si utilizza un coltello a lama lunga.
La confezione contiene diversi pezzi piccoli (pile, ecc.). Tenerli fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
Conservare il materiale d'imballaggio in buone condizioni e utilizzare soltanto questo per trasportare il televisore.
4.2. Montaggio
Fissare il piede come raffigurato nel disegno. Eseguire questa operazione prima di collegare il televisore LCD.

4.3. Inserire le pile nel telecomando
Rimuovere il coperchio del vano pile sul retro del telecomando.
▶ Inserire due pile di tipo AAA / 1,5 V nel vano pile del telecomando. Durante questa operazione fare attenzione alla polarità delle pile (indicata sul fondo del vano pile).
▶ Chiudere il vano pile.

ATTENZIONE!
Rimuovere le pile dal telecomando se l'apparecchio rimane a lungo inutilizzato. Le pile scariche potrebbero danneggiare il telecomando.
4.4. Collegare l'antenna
Il televisore LCD supporta diversi segnali antenna. La connessione denominata RF può ricevere i seguenti segnali video:
- tramite cavo analogico / un'antenna analogica esterna,
- tramite un'antenna DVB-T ^1 o
- tramite una connessione DVB-C ^1
Inserire nella connessione antenna del televisore LCD un cavo antenna proveniente dall'antenna esterna, dalla connessione via cavo analogica, dall'antenna DVB-T o dalla connessione DVB-C.
Alla connessione denominata LNB IN è possibile collegare anche un impianto satellitare digitale.
Avvitare il connettore F di un'antenna coassiale alla porta del televisore LCD.

AVVISO!
Per ricevere canali cifrati/a pagamento, è necessario l'utilizzo di una scheda specifica. Inserire il modulo CAM (acquistabile in un negozio specializzato) nell'apposito vano posto sul lato sinistro dell'apparecchio (COMMON INTERFACE). Inserire quindi la scheda del fornitore nel modulo CAM.
4.5. Common Interface
Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivolgersi al relativo fornitore. Dopo la registrazione si riceve un Conditional Access Module (modulo CAM) e una scheda. Nella documentazione fornita con il modulo sono spiegate le impostazioni.
Installare i componenti CI nel televisore come descritto di seguito:
Inserire il modulo CAM nello slot posto sul lato del televisore LCD. Inserire quindi la scheda.
Collegare il televisore all'alimentazione elettrica, accenderlo e attendere qualche istante fino al riconoscimento della scheda.

AVVISO!
È possibile inserire o estrarre il modulo Cl soltanto quando l'apparecchio è in modalità STANDBY o è scollegato dalla rete elettrica.
Il modulo CAM deve essere inserito nella direzione corretta; non è possibile infilarlo al contrario. Se si tenta di inserire il modulo CAM con la forza si può danneggiare il modulo CAM stesso o il televisore.
4.6. Collegare l'alimentazione elettrica
▶ Inserire la spina in una presa elettrica da 100 - 240 V \~ 50 Hz ben raggiungibile.
4.7. Accendere e spegnere il televisore LCD
Dopo avere collegato la spina alla presa di corrente, l'apparecchio si trova in standby.
▶ Per accendere l'apparecchio, premere - sul telecomando: il tasto Standby/ON ⏻ - sull'apparecchio: il tasto POWER.
Tramite il tasto Standby/On ⏻ del telecomando (o con il tasto POWER dell'apparecchio è possibile rimettere l'apparecchio in standby. L'apparecchio si spegne, ma continua a consumare corrente.

AVVISO!
Dopo cinque minuti di mancato segnale di ingresso, l'apparecchio passa automaticamente alla modalità standby. Fino a quel momento sullo schermo viene visualizzato un timer per il conto alla rovescia. Questa funzione non è disponibile per tutte le sorgenti.
4.8. Ricerca dei canali dopo la prima accensione
Quando si accende l'apparecchio per la prima volta, si segue una procedura guidata per la PRIMA INSTALLAZIONE.

text_image
Prima installazione Lingua Paese Italiano Italia OK Sintonizzazione automatica| Voce di menu Impostazione | |
| LINGUA | Con i tasti direzionali selezionare la lingua per l'OSD. |
| PAESE | Selezionare il paese con i tasti direzionali. |
Dopo avere definito tutte le impostazioni, premere OK.
4.8.1. Cavo e antenna

text_image
Sintonia Tipo di sintonizzazione... DTV Tipo digitale ◀ DVB-C ▶ Tipo di ricerca Esplorazione di rete Identificatore di rete Auto Frequenza Auto Velocità dei simboli Auto L'ordinamento per LCN Su MENU Indietro OK Avvio| Voce di menu Impostazione | |
| TIPO DI SINTONIZZAZION... | Selezionare il tipo di ricezione con i tasti direzionali:ATV+DTV (ricerca di canali TV digitali e analogici);ATV (ricerca di canali TV analogici);DTV (ricerca di canali TV digitali) |
| TIPO DIGITALE | Con i tasti direzionali selezionare il tipo di collegamento (DVB-T, DVB-C o SATELLITE). |
| TIPO DI RICERCA | Impostazione della modalità di ricerca. Mantene-re questa impostazione suESPLORAZIONE DI RETE o PIENOSe non si desidera definire un'im-postazione particolare. |
| IDENTIFICATORE DI RETE(solo in modalità DVB-C) | Impostazione dell'ID di rete. L'impostazione predefinita èAUTO. |
| FREQUENZA(solo in modalità DVB-C) | Impostazione della frequenza. L'impostazione pre-definita èAUTO.Attiva solo se nella modalità di ricerca è seleziona-ta la voceESPLORAZIONE DI RETE. |
| VELOCITÀ DEI SIMBOLI(solo in modalità DVB-C) | Impostazione del symbolrate. |
| L'ORDINAMENTO PER LCN | Logical Channel Numbering: selezionare l'imposta-zioneSU, per ordinare i canali in base a un elenco canali preimpostato (a condizione che sia fornito dall'emittente) |
Dopo avere definito tutte le impostazioni, premere OK. Ha inizio la ricerca.
4.8.2. Satellite

text_image
Sintonia Tipo di sintonizzazione... DTV Tipo digitale Satellite 02 ASTRA 1H,1KR,1L Modalità di scansione Rete Tipo di canale Gratuito+Criptata Tipo di servizio Tutti Preset List Scarica OK Configurazione di Satellite OK MENU Indietro OK Avvio| Voce di menu Impostazione | |
| TIPO DI SINTONIZZAZION... | In modalità satellite non è possibile definire impostazioni. |
| TIPO DIGITALE | Con i tasti direzionali selezionare il tipo di collegamento (DVB-T, DVB-C o SATELLITE). |
| SATELLITE | Selezionare il satellite mediante il quale si desidera avviare la ricerca. |
| MODALITÀ DI SCANSIONE | Impostazione della modalità di ricerca.PRESTABILITO: viene effettuata la ricerca per il satellite selezionato in base all'elenco di transponder memorizzato per questo satellite. Questa operazione richiede tempo.RETE: attivazione/disattivazione della ricerca sulla rete.BLIND SCAN: viene effettuata la ricerca completa per il satellite selezionato, considerando anche i nuovi transponder non contenuti nell'elenco di transponder. Con questa modalità vengono effettuate due ricerche. Nella prima vengono individua-ti i transponder del satellite, nella seconda vengo-no cercati i canali. Questa è la modalità di ricerca che richiede più tempo. |
| TIPO DI CANALE | È possibile impostare i canali che si desidera cerca-re: GRATUITO (canali liberi), CRIPTATA (canali criptati o GRATUITO+CRIPTATA (canali liberi o criptati). |
| TIPO DI SERVIZIO | Per selezionare il tipo di canale.DTV: ricerca di canali TV digitali.RADIO: ricerca di stazioni radio.TUTTI: ricerca di canali TV e radio digitali. |
| PRESET LIST SCARICA | Viene caricato l'elenco dei canali preimpostato per il satellite Astra 19 2E. Questa è la modalità di ricerca che richiede meno tempo. SelezionareSIper caricare l'elenco dei canali. SelezionareNOper avviare la ricerca dei canali. |
| CONFIGURAZIONE DI SATELLITE | Qui è possibile definire le stesse impostazioni del menuCANALE > COFIGURAZIONE DI SA-TELLITEa pag. 45. |
Dopo avere definito tutte le impostazioni, premere OK. Ha inizio la ricerca.

text_image
Canale Tuno TV : 0 Programma DTV : 0 Programma Radio : 0 Programma Data : 0 Programma 10892 MHz ASTRA 1H,1KR,1... Finire premendo MENULa ricerca verrà effettuata seguendo un ordine basato sui diversi tipi di trasmissioni. Attendere fino al termine dell'operazione. Con il tasto MENU è possibile interrom-pere la ricerca.

AVVISO!
La prima installazione qui descritta corrisponde all'opzione PRIMA INSTALLAZIONE nel menu IMPOSTAZIONI.
5. Utilizzo
5.1. Selezione dei canali
Per selezionare un canale premere uno dei tasti CH+/- (sull'apparecchio) o P+/- (sul telecomando) oppure selezionare il canale direttamente con un tasto numerico.
Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici uno dopo l'altro.
▶ Con il tasto si seleziona l'ultimo canale riprodotto.
5.2.Impostazioniaudio
I tasti di regolazione del volume ▲+/-, posti sul telecomando o sull'apparecchio, consentono di alzare e abbassare il volume.
Per escludere completamente l'audio e ripristinarlo, premere il tasto ✘ mute.
- Con il tasto AUDIO selezionare le lingue disponibili per l'audio (canali audio). È possibile selezionare la modalità DUAL se la trasmissione corrente la supporta (è il caso ad es. delle trasmissioni bilingui).
Premere il tasto S.MODE per selezionare la modalità audio: STANDARD, MUSICA, FILM, SPORT, PERSONALE. L'impostazione PERSONALE viene definita nel menu SONORO > MODALITÀ SONORO.
5.3.Impostazioniimmagine
Premere il tasto P.MODE per scegliere una modalità immagine: DINAMICO, STANDARD, MITE, PERSONALE. L'impostazione PERSONALE viene definita nel menu IMMAGINE > MODALITÀ IMMAGINE.
A seconda del programma, le immagini vengono trasmesse nel formato 4:3 o 16:9. Con il tasto SIZE è possibile cambiare il formato dell'immagine:
AUTO (non disponibile con ATV)
Il formato riprodotto viene impostato automaticamente in base al segnale di ingresso.
4:3
Per visualizzare un'immagine in formato 4:3 senza deformazioni.

Per visualizzare un'immagine in formato 16:9 senza deformazioni.

| ZOOM 1L'immagine viene ingrandi-ta al livello 1 in tutte le di-rezioni. | ![]() |
| ZOOM 2L'immagine viene ingrandi-ta al livello 2 in tutte le di-rezioni. | ![]() |
| 1:1 (solo per Component e HDMI): l'immagine viene riprodotta precisa al pixel. | ![]() |
Questa impostazione dei formati d'immagine può essere modificata anche nel menu IMPOSTAZIONI > RAPPORTO DEL FORMATO.

AVVISO!
A seconda della sorgente video impostata, è possibile che non siano disponibili tutti i formati immagine.
5.4. Visualizzazione di informazioni sui programmi
Per visualizzare le informazioni sul programma corrente, premere il tasto INFO.
▶ Con i tasti direzionali è ▲▼ possibile scorrere le informazioni sul programma.
5.5. Aprire gli elenchi dei preferiti
Nel menu CANALE > MODIFICA PROGRAMMA si possono inserire i singoli canali in un elenco di preferiti.
▶ Aprire il menu con il tasto MENU.
▶ Alla voce di menu CANALE selezionare MODIFICA PROGRAMMA e confermare con OK.
▶ Con i tasti direzionali ▲▼ selezionare il canale desiderato e premere il tasto FAV per inserirlo nell'elenco di preferiti.
Premere quindi il tasto EXIT (o più volte il tasto MENU) per uscire dal menu.
Ad apparecchio acceso, premere il tasto FAV e si aprirà la lista dei preferiti nella quale verranno visualizzati i canali selezionati in precedenza.

text_image
Lista dei favoriti 01 ---- ♥ DTV 04 ---- ♥ DTV 05 ---- ♥ DTV 07 ---- ♥ DTV 21 ---- ♥ DTV CHI/CH- Pagina cima/fondo OK Selezione 1/1▶ Selezionare un canale con i tasti direzionali 56 e aprirlo con OK.
- Con i tasti P+/P- è possibile scorrere l'elenco dei preferiti di 10 voci alla volta.
5.6. Selezionare una sorgente
- Con il tasto SOURCE (sul telecomando) o INPUT (sull'apparecchio) si apre l'elen-co delle sorgenti.
- SATELLITE: segnale satellitare digitale
- DTV: modalità TV digitale (collegamento via cavo digitale DVB-T)
- ATV: modalità TV analogica (collegamento via cavo analogico)
- AV: ingresso audio/video sul lato dell'apparecchio mediante adattatore (AV)
- PC: apparecchio sull'ingresso PC
- SCART: apparecchio sulla presa SCART
- COMPONENT: apparecchio sull'ingresso YPBPR tramite adattatore (YUV)
- HDMI: ingresso HDMI
- MEDIA: lettore multimediale
▶ Passare alla sorgente desiderata premendo i tasti direzionali ▼ ▲.
▶ Confermare la selezione con il tasto OK.
6. Televideo
Il televideo è un servizio gratuito, trasmesso dalla maggior parte delle emittenti televisive, che offre informazioni aggiornate su notizie, meteo, programmi televisivi, borsa, sottotitoli e altri argomenti.
6.1. Come utilizzare il televideo
Il telecomando dispone di appositi tasti per il televideo.
▶ Selezionare un canale televisivo che trasmette il televideo.
Premere il tasto per visualizzare la pagina base/indice del televideo.
Premere di nuovo il taste per visualizzare il televideo con uno sfondo trasparente che permette di vedere l'immagine televisiva.
Premere nuovamente il tasto per passare alla modalità TV.
6.2. Selezionare le pagine
Utilizzando i tasti numerici, digitare le tre cifre della pagina di televideo desiderata.
Il numero di pagina selezionato viene visualizzato nell'angolo superiore sinistro dello schermo. Il contatore del televideo cercherà fino a quando non trova il numero di pagina desiderato.
▶ I tasti direzionali ▲▼ consentono di sfogliare avanti e indietro le pagine del te-levideo.
6.2.1. Tasti colorati
Se nella parte inferiore dello schermo sono presenti voci colorate, è possibile selezionare direttamente questi contenuti premendo i tasti dei colori corrispondenti ROSSO [PROGRAM], VERDE [INTRO], GIALLO [REPEAT] e BLU [A-B].
6.2.2. SUB.T ☐()
Alcune pagine di televideo contengono sottopagine. Nella parte inferiore dello schermo viene visualizzato ad es. 1/3. Le sottopagine vengono visualizzate una dopo l'altra a intervalli di circa mezzo minuto. È possibile richiamare le sottopagine anche premendo il tasto □. Premere i tasti direzionali ◀ ▶ per sfogliare le sottopagine.
6.3. Caratteristiche utili del televideo
6.3.1. INDEX
Il tasto INDEX consente di selezionare la pagina principale del televideo.
6.3.2. REVEAL
Per visualizzare informazioni nascoste, come le soluzioni di indovinelli, puzzle o quiz, premere il tasto REVEAL.
▶ Un'ulteriore pressione del tasto REVEAL nasconde le risposte.
6.3.3. SIZE
Questa funzione visualizza le informazioni del televideo a una dimensione raddoppiata.
Premere il tasto SIZE per ingrandire la parte superiore della pagina.
Premere nuovamente il tasto SIZE per visualizzare ingrandita la parte inferiore della pagina.
- Con un'ulteriore pressione del tasto SIZE il televideo torna alle dimensioni normali.
7. Collegare dispositivi
7.1. Collegare le cuffi e
Collegare le cuffie alla relativa porta. I diffusori acustici del televisore verranno disattivati. In tal caso il tasto volume e il tasto regolano il volume delle cuffie.

AVVERTENZA!
Pericolo di danni all'udito!
Per evitare possibili danni all'udito, evitare l'ascolto ad alto volume per periodi prolungati.
- Prima della riproduzione, impostare il volume al livello minimo.
- Avviare la riproduzione e alzare il volume fino a raggiunge-re un livello gradevole.
7.2. Amplifi catore digitale mediante porta coassiale
Usando la porta SPDIF COAX OUT si può riprodurre il segnale audio del televisore LCD attraverso un amplificatore digitale.
A tale scopo collegare un cavo coassiale alla porta SPDIF COAX OUT del televisore LCD e al relativo ingresso dell'amplificatore.
7.3. Collegare una soundbar/un impianto surround
Se, per ottimizzare l'audio, si desidera collegare una soundbar o un impianto surround, è possibile utilizzare i seguenti tipi di connessione:
Sulla connessione SPDIF COAX OUT
Se la soundbar o l'impianto surround hanno una porta SPDIF coassiale, utilizzare un cavo RCA (non fornito in dotazione) per collegare questa porta alla connessione SPDIF COAX OUT del televisore LCD.
Se la soundbar o l'impianto surround hanno una porta SPDIF ottica, utilizzare un adattatore (da ottico a coassiale, non fornito in dotazione) per collegare questa porta alla connessione SPDIF COAX OUT del televisore LCD.
Tramite la presa SCART
Utilizzare un adattatore da Scart a 2 RCA (non fornito in dotazione) per collegare la presa SCART del televisore LCD agli ingressi audio della soundbar/dell'impianto surround.
7.4. Collegare il lettore DVD/Blu-ray
Per collegare un lettore DVD/Blu Ray si hanno diverse possibilità:
Con un cavo HDMI
Se il lettore DVD/Blu Ray dispone di un'uscita HDMI, collegare un cavo HDMI. In tal caso non è necessario un ulteriore cavo per la trasmissione dell'audio.
Con un adattatore YPbPr (YUV)
Se il lettore DVD/Blu-Ray dispone di uscite YUV (Y Pb Pr) è consigliabile collegarlo alla porta YPbPr del televisore LCD mediante cavi RCA e il cavo adattatore YUV (da 3 RCA (verde/blu/rosso) a jack 3,5 mm) fornito in dotazione.

AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l'adattatore YUV fornito in dotazione.
Per il trasferimento dell'audio collegare l'adattatore AV fornito in dotazione alla porta AV e collegare un cavo stereo RCA (connettore rosso e bianco) alle relative porte dell'adattatore e alle uscite audio dell'apparecchio.

AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l'adattatore AV fornito in dotazione.
Con un cavo SCART
Collegare un lettore DVD/Blu-Ray con cavo SCART a una delle prese SCART. In tal caso non è necessario un ulteriore cavo per la trasmissione dell'audio.
Con un adattatore AV
Collegare l'adattatore AV alle porte AV del televisore LCD.
Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all'adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo esterno.
Collegare un cavo RCA video (connettore giallo) all'adattatore AV e all'uscita video del dispositivo esterno.

AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l'adattatore AV fornito in dotazione.
7.5. Collegare un videoregistratore
Collegare un cavo antenna alla presa dell'antenna del televisore LCD e all'uscita dell'antenna del videoregistratore.
Collegare un altro cavo antenna all'ingresso dell'antenna del videoregistratore e alla presa dell'antenna nella parete.
Inoltre è possibile collegare il televisore LCD e il videoregistratore con un cavo SCART. Ciò è consigliabile per ottenere un'elevata qualità video e audio. Per trasmettere l'audio stereo, è necessario un collegamento SCART.
Collegare il cavo SCART alla presa SCART del televisore LCD.
Collegare l'altra estremità del cavo SCART alla presa SCART OUT del videoregistratore.
7.6. Collegare un registratore DVD
Collegare un'estremità del cavo SCART alla presa SCART OUT del registratore DVD.
Collegare l'altra estremità del cavo SCART alla presa SCART del televisore LCD.
Collegare un cavo antenna alla presa dell'antenna del televisore LCD e all'uscita dell'antenna del registratore DVD.
Collegare un altro cavo antenna all'ingresso dell'antenna del registratore DVD e alla presa dell'antenna nella parete.
7.7. Collegare un ricevitore (SAT, DVB-T, decoder, ecc.)
Esistono diverse possibilità per collegare al televisore LCD un dispositivo da utiliz-zare come ricevitore (ad es. ricevitore satellitare, ricevitore DVB-T, decoder, Set-Top box).
Con un cavo HDMI
Se il ricevitore dispone di un'uscita HDMI, collegare un cavo HDMI. In tal caso non è necessario un ulteriore cavo per la trasmissione dell'audio.
Con un adattatore YPbPr (YUV)
Se il ricevitore dispone di uscite YUV (Y Pb Pr) è consigliabile collegarlo alla porta YPbPr del televisore LCD mediante cavi RCA e il cavo adattatore YUV (da 3 RCA (verde/blu/rosso) a jack 3,5 mm) fornito in dotazione.

AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l'adattatore YUV fornito in dotazione.
Per il trasferimento dell'audio collegare l'adattatore AV fornito in dotazione alla porta AV e collegare un cavo stereo RCA (connettore rosso e bianco) alle relative porte dell'adattatore e alle uscite audio dell'apparecchio.

AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l'adattatore AV fornito in dotazione.
Con un cavo SCART
Collegare il ricevitore con un cavo SCART alla presa SCART. In tal caso non è necessario un ulteriore cavo per la trasmissione dell'audio.
Con un adattatore AV
Collegare l'adattatore AV alle porte AV del televisore LCD.
Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all'adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo esterno.
Collegare un cavo RCA video (connettore giallo) all'adattatore AV e all'uscita video del dispositivo esterno.

AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l'adattatore AV fornito in dotazione.
7.8. Collegare un videoregistratore DVD e un ricevitore SAT
Per collegare contemporaneamente un registratore DVD o un videoregistratore e un ricevitore satellitare, si può procedere nel seguente modo:
▶ Collegare il ricevitore come descritto sopra.
In seguito collegare un cavo SCART all'uscita SCART del registratore DVD e all'ingresso SCART del ricevitore.
Collegare un cavo antenna alla presa dell'antenna del televisore LCD e all'uscita dell'antenna del registratore.
Collegare il ricevitore satellitare all'LNB dell'antenna parabolica.
7.9. Collegare un camcorder
Collegare il cavo adattatore AV alla porta AV del televisore LCD.
Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all'adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo esterno.
Collegare un cavo RCA video (connettore giallo) all'adattatore AV e all'uscita video del dispositivo esterno.

AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l'adattatore AV fornito in dotazione.
L'interfaccia HDMI (High Definition Multimedia Interface) è l'unica interfaccia nel settore dell'elettronica di consumo che trasmette contemporaneamente dati audio e dati video in forma digitale. È in grado di gestire tutti i formati di immagine e audio conosciuti attualmente, compreso l'HDTV (High Definition Television) e può quindi anche visualizzare la risoluzione di 1080p senza perdita di qualità.
Oggi molti dispositivi dell'elettronica di consumo, come i lettori DVD, sono dotati di uscite HDMI o DVI.
7.10.1. Collegare un dispositivo esterno dotato di uscita HDMI
Collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione) all'ingresso HDMI del televisore LCD e all'uscita HDMI del dispositivo esterno.
▶ Una volta collegato il dispositivo HDMI, accendere il televisore LCD.
Accendere il dispositivo di riproduzione esterno HDMI.
7.10.2. Collegare un dispositivo esterno dotato di uscita DVI
Se il dispositivo esterno dovesse avere un'uscita DVI, lo si può anche collegare all'ingresso HDMI (HDMI è retrocompatibile con DVI – "Digital Visual Interface"). A tale scopo è necessario un adattatore HDMI-DVI (non fornito in dotazione).
Poiché l'uscita DVI non trasmette l'audio, è necessario collegare anche un cavo audio (jack da 3,5 mm) all'ingresso audio VGA dell'apparecchio.
7.11. Collegare un PC
Il televisore LCD viene collegato al PC o al notebook come un comune monitor o un monitor aggiuntivo. L'immagine del PC o del notebook verrà trasmessa al televisore LCD.
Per collegare il televisore LCD al PC:
▶ Spegnere i due apparecchi.
Collegare un cavo VGA (non fornito in dotazione) all'ingresso VGA del televisore LCD e all'uscita della scheda grafica del PC o del notebook.
Usando le dita, stringere le viti sul cavo del monitor in modo che il connettore sia inserito saldamente nella presa.
Per trasmettere anche l'audio, collegare un cavo audio alla porta VGA Audio del televisore.
▶ Accendere prima il televisore LCD.
▶ Soltanto in seguito accendere il PC/notebook.
- Con SOURCE (sul telecomando) o INPUT (sull'apparecchio) selezionare la modalità PC.
L'immagine del PC verrà visualizzata sul televisore LCD. Con il tasto SOURCE (sul telecomando) o INPUT (sull'apparecchio) si torna alla modalità TV.
Se si utilizza il televisore LCD come secondo monitor del PC, può essere necessario modificare nel sistema operativo alcune impostazioni relative allo schermo. Consultare le istruzioni per l'uso del PC/notebook per le informazioni sull'utilizzo di più monitor.
8. Menu
Premere il tasto MENU per attivare l'OSD. Nella parte inferiore vengono visualizzate le impostazioni di volta in volta configurabili.
▶ Con i tasti direzionali ▲ ▼ si selezionano le opzioni nel menu principale.
▶ Con i tasti direzionali ▲ ▼ si selezionano le opzioni in un menu.
▶ Con il tasto direzionale ▶ si apre un sottomenu (non disponibile in ogni menu).
▶ Con i tasti direzionali ◀ ▶ ▼ ▲ si imposta il valore desiderato o si effettua un'altra selezione.
▶ Con il tasto MENU si torna al menu precedente.
▶ Con il tasto EXIT si chiude il menu.
Il menu si chiude automaticamente se non viene premuto alcun tasto.
È possibile selezionare i seguenti menu principali
- Menu CANALE
- Menu IMMAGINE
- Menu SONORO
- Menu ORA
- Menu BLOCCA
- Menu IMPOSTAZIONI

AVVISO!
A causa di eventuali modifiche tecniche, i menu qui descritti possono differire da quelli visualizzati sullo schermo. A seconda della sorgente video impostata, è possibile che non siano disponibili tutti i menu.
8.1.MenuCanale

text_image
CANALE Sintonizzazione automatica OK Modifica programma OK Info segnale OK Informazioni CI OK Configurazione di Satellite OKDE
NL
FR
IT
| Voce di menu Impostazione | ||||
| SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA | Se come sorgente è stata selezionata DTV (DVB-T o DVB-C), sono disponibili le seguenti impostazioni: | |||
| PAESE | Selezionare il paese desiderato per la ricerca dei canali. | |||
| TIPO DI SINTONIZZA-ZION... | Selezionare il tipo di ricezione con i tasti direzionali:• DTV+ATV (ricerca di canali TV digitali e analogici);• ATV (ricerca di canali TV analogici);• DTV (ricerca di canali TV digitali) | |||
| TIPO DIGITALE | Con i tasti direzionali seleziona-re il tipo di collegamento (DVB-T o DVB-C). | |||
| TIPO DI RICERCA(solo in modali-tà DVB-C) | Impostazione della modalità di ricerca. Mantenere questa impostazione su ESPLORAZIONE DI RETE o PIE-NO se non si desidera definire un'im-postazione particolare. | |||
| IDENTIFICATORE DE RETE(solo in modali-tà DVB-C) | Impostazione dell'ID di rete. L'imposta-zione predefinita è AUTO. | |||
| FREQUENZA(solo in modali-tà DVB-C) | Impostazione della frequenza. L'impostazione predefinita è AUTO.Attiva solo se nella modalità di ricerca è selezionata la voce ESPLORAZIONE DI RETE. | |||
| VELOCITÀ DEI SIMBOLI(solo in modali-tà DVB-C) | Impostazione del symbolrate. | |||
| L'ORDINA-MENTO PERLCN | Logical Channel Numbering: selezionare l'impostazione SU, per ordina-re i canali in base a un elenco cana-li preimpostato (a condizione che sia fornito dall'emittente) | |||
| Dopo avere definito tutte le impostazioni, premere OK.Ha inizio la ricerca. | ||||
| Se come sorgente è stata selezionata SATELLITE sono disponibili le seguenti impostazioni: | ||||
| PAESE | Selezionare il paese desiderato per la ricerca dei canali. | |||
| SATELLITE | Selezionare il satellite mediante il qua-le si desidera avviare la ricerca. | |||
| MODALITÀ DI SCANSIO-NE | Impostazione della modalità di ricerca.PRESTABILITO: viene effettuata la ri-cerca per il satellite selezionato in base all'elenco di transponder memorizzato per questo satellite. Questa operazio-ne richiede tempo.RETE:attivazione/disattivazione della ricerca sulla rete.BLIND SCAN: viene effettuata la ri-cerca completa per il satellite selezionato, considerando anche i nuovi tran-sponder non contenuti nell'elenco di transponder. Con questa modalità vengono effettuate due ricerche. Nella prima vengono individuati i transpon-der del satellite, nella seconda vengo-no cercati i canali. Questa è la modali-tà di ricerca che richiede più tempo. | |||
| TIPO DI CANALE | È possibile impostare i canali che si desidera cercare: GRATUIDO (canali liberi), CRIPTATA (canali criptati o GRATUIDO+CRIPTATA (canali liberi o criptati). | |||
| TIPO DI SERVIZIO | Per selezionare il tipo di canale.DTV: ricerca di canali TV digitali.RADIO: ricerca di stazioni radio.TUTTI: ricerca di canali TV e radio digitali. | |||
| PRESET LIST SCARICA | Viene caricato l'elenco dei canali preimpostato per il satellite Astra 19 2E. Questa è la modalità di ricerca che richiede meno tempo. Selezionare Sí per caricare l'elenco dei canali. Selezionare NO per avviare la ricerca dei canali. | |||
| Dopo avere definito tutte le impostazioni, premere OK.Ha inizio la ricerca. | ||||
| SINTONIZZ.MANUALE ATV(solo in modalità ATV e DTV) | È possibile eseguire la programmazione manuale di sin-goli canali analogici. | |||
| CANALE ATTUALE | Selezionare il numero di canale per il quale si desidera effettua-re la ricerca. | |||
| SISTEMA COLORE P | AL, SECAM, AUTO. | |||
| SISTEMA SONORO | BG, I, DK, L. Per la Germania è impostato il sistema audio BG. | |||
| SINTONIZZ.PRECISA | Con i tasti ◀ ▶ si esegue la sin-tonia fine. | |||
| RICERCA | Premendo ◀ ▶ si avvia la ricerca dei canali | |||
| SINTONIZZ. MANUALE DTV(solo per DVB-T) | Qui è possibile eseguire la programmazione manuale di singoli canali in modalità DVB-T quando il segnale viene ricevuto tramite antenna.Questa opzione è disponibile solo se è stata prima selezionataDTVcome sorgente di ricezione. | |||
| VHF / UHF | Selezionare il canale da cerca-re. PremereOKper avviare la ricerca. La qualità del segnale viene visualizzata in basso per mezzo di una barra. | |||
| DTV | Viene visualizzato il numero di canali TV digitali trovati. | |||
| RADIO | Viene visualizzato il numero di canali radio digitali trovati. | |||
| DATA | Viene visualizzato il numero di canali dati trovati. | |||
| SINTONIZZAZIONE MANUALE CADTV(solo per DVB-C) | Qui è possibile eseguire la programmazione manuale di singoli canali in modalità DVB-C quando il segnale viene ricevuto tramite cavo.Questa opzione è disponibile solo se è stata prima selezionataDTVcome sorgente di ricezione. | |||
| FREQUENZA | Impostare la frequenza di ricerca con ◀ ▶ o con i tasti numerici del telecomando. | |||
| SYMBOL | Impostazione del symbolrate. | |||
| QAM TYPE | Impostazione della modulazione. | |||
| DTV | Viene visualizzato il numero di canali TV digitali trovati. | |||
| RADIO | Viene visualizzato il numero di canali radio digitali trovati. | |||
| DATA | Viene visualizzato il numero di canali dati trovati. | |||
| MODIFICAPROGRAMMA | Qui si vedono i canali attualmente memorizzati. Per ogni canale è possibile definire le seguenti impostazioni. | |||
| CANCELLASelezionare il canale che si desidera cancellare e premere iltasto rosso[PROGRAM]. Il canale selezionato verrà eliminato.DVB-T/C: se la funzioneL’ORDINAMENTO PER LCNè attivata, con la cancellazione dei canali vengono cancellati anche i relativi numeri di canale. Per evitare ciò, disattivare la funzione inSINTONIZZAZIONE AUTOMATICA. | ||||
| RINOMI...(solo per ATV)Selezionare il canale da rinominare e premere il tastover-de [INTRO].Ora si possono cambiare le prime lettere: con i tasti direzionali ▲▼ ci si sposta tra i caratteri verso l’alto e verso il basso.Con il tasto direzionale ▶ si passa alla lettera successiva, ecc.Alla fine premere di nuovo iltasto verde[INTRO]per memorizzare il nome. | ||||
| SPOSTASelezionare il canale e premere iltasto giallo[REPEAT].Con 56 spostare il canale nella posizione desiderata e pre-mere un'altra volta itasto giallo[REPEAT]. Gli altri canali vengono spostati di conseguenza. | ||||
| SALTARECon i tastiP+/- selezionare il canale che si desidera saltare quando si scorrono i canali e premere iltasto blu[A-B].Sarà comunque possibile selezionare questo canale con i tasti numerici. | ||||
| FAVPer memorizzare un canale in un elenco di preferiti, sele-zionarlo e premere il tastoFAV. Per aprire l’elenco dei pre-feriti si utilizzano i tasti del telecomando. | ||||
| INFO SEGNALE | Qui vengono visualizzate le informazioni sul segnale del canale impostato.Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. | |||
INFORMAZIONI CI (CI+)
Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivolgersi al relativo fornitore. Dopo la registrazione si riceve un Conditional Access Module (modulo CA) e una scheda. Nella documentazione fornita con il modulo sono spiegate le impostazioni.
Installare i componenti Cl nel televisore come descritto di seguito:
▶ Spegnere il televisore ed estrarre la spina dalla presa elettrica.
▶ Inserire innanzi tutto il modulo CI nello slot sul lato del televisore LCD. Inserire quindi la scheda.

AVVISO!
È possibile inserire o estrarre il modulo Cl solo quando l'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica.
Il modulo CI deve essere inserito nella direzione corretta; non è possibile infilarlo al contrario. Se si tenta di inserire il modulo CI con la forza si può danneggiare il modulo CI stesso o il televisore.
Collegare il televisore all'alimentazione elettrica, accenderlo e attendere qualche istante fino al riconoscimento della scheda.
▶ Alcuni moduli CI richiedono anche altre impostazioni che è possibile configurare nel menu INFORMAZIONI CI.
| Voce di menu | Impostazione | ||
| CONFIGU-RAZIONE DI SATEL-LITE (solo DVB-S) | SATELLITE | Selezionare il satellite per il quale si desidera modificare le impostazioni o eseguire la ricerca. | |
| MODIFICA Premere iltasto verdeper modificare il satellite selezionato. | |||
| NOME DEL SATELLITE | La tastiera visualizzata consente di modificare il nome del satellite. Con i tasti freccia selezionare i caratteri desiderati e confermarli con il tastoOK.Memorizzare il nuovo nome con il tastoblu. | ||
| LONGITU-DINE DIRE-ZIONE | Con i tasti direzionali◄► sele-zionare la Orbit PositionWESToEAST. | ||
| LONGITU-DINE AN-GOLO | Inserire i gradi con i tasti numerici. | ||
| BANDA | Selezionare la banda di frequenza desiderataKUoC. | ||
| AGGIUNGERE Premere il tastogialloper aggiungere un nuovo satellite. Le impostazioni disponibili sono le stesse che si trovano inMODIFICA. | |||
| ESEGUIRE LA SCANSIONE Premere iltasto bluper definire le impostazioni per la ricerca. | |||
DE
NL
FR
IT
| Voce di menu Impostazione | |||
| MODALITÀ DI SCAN... | Impostazione della modalità di ricerca.PRESTABILITO: viene effettuata la ricerca per il satellite selezionato in base all'elenco di transponder memorizzato per questo satellite. Questa operazione richiede tempo.RETE: attivazione/disattivazione della ricerca sulla rete.BLIND SCAN: viene effettuata la ricerca completa per il satellite selezionato, considerando anche i nuovi transponder non contenuti nell'elenco di transponder. Con questa modalità vengono effettuate due ricerche. Nella prima vengono individuati i transponder del satellite, nella seconda vengono cercati i canali. Questa è la modalità di ricerca che richiede più tempo. | ||
| TIPO DI CANALE | È possibile impostare i canali che si desidera cercare: GRATUITO (canali liberi), CRIPTATA (canali criptati o GRATUITO+CRIPTATA (canali liberi o criptati). | ||
| TIPO DI SERVIZIO | Per selezionare il tipo di canale.DTV: ricerca di canali TV digitali.RADIO: ricerca di stazioni radio.TUTTI: ricerca di canali TV e radio digitali. | ||
| Premere il tasto OK dopo avere definito tutte le impostazioni. Verrà avviata la ricerca tramite il satellite selezionato. | |||
| Voce di menu | Impostazione | |
| TRAN-SPONDER | Con il tasto freccia EPG passare alla colonna TRANSPONDER e con i tasti freccia ▲▼ sele-zionare il transponder mediante il quale deve es-sere avviata la ricerca. Ora premere il tasto OK per contrassegnare il transponder con un segno di spunta rosso. | |
| AGGIUNGEREPremere il tasto giallo per aggiungere un nuovo transponder. Inserire i valori richiesti e conferma-re con OK oppure premere EXIT per annullare. | ||
| FRE-QUEN-ZAInserire la frequenza con i tasti nu-merici. | ||
| SYMBOL (KS/S)Inserire il symbolrate con i tasti nu-merici. | ||
| POLARI-TÀCon ◀ ► selezionare il livello di po-larizzazione. | ||
| CANCELLASelezionare il transponder da eliminare dall'elen-co come descritto sopra e premere iltasto rosso.Confermare la richiesta premendoSí. | ||
| MODIFICALe impostazioni disponibili sono uguali a quelle di AGGIUNGERE. | ||
| SCANSIONELe impostazioni disponibili sono uguali a quelle di SCANSIONE in Satellite. | ||
| TIPO LNB | inserire qui la frequenza dell'oscillatore per il pro-prio tipo di LNB. Come valore predefinito è sele-zionato09750/10600. | |
| È possibile definire le seguenti impostazioni UNICABLE SETTING. | ||
| IF CHAN-NELQui è possibile impostare la frequen-za IF | ||
| CENTREFREQQui è possibile impostare la frequen-za Center | ||
| SAT PO-SITIONQui è possibile impostare la posizio-ne del satellite | ||
| ALIMENTA-ZIONE LNB | Qui è possibile configurare la tensione dell'LNB. | |
DE
NL
FR
IT
| Voce di menu | Impostazione | |
| 22KHZ | Qui è possibile impostare l'audio. Il valore predefinito è AUTO. | |
| TONE-BURST | Se l'impianto satellitare necessita di un Toneburst, qui è possibile impostare BURST A o B . | |
| DISEQC 1.0/1.1 | Se si possiede un'antenna satellitare collegata a più LNB o a un commutatore DiSEqC, qui è possibile impostare l'LNB desiderato. | |
| MOTORE | Se l'antenna satellitare è motorizzata, seleziona-re qui la versione DiSEqC desiderata utilizzando ◀ ▶ . Premere OK per definire la posizione dell'antenna. | |
| Per avviare la ricerca, premere il tasto blu (ESEGUIRE LA SCANSIONE) e confermare con OK. | ||
8.2. Menulmagine

text_image
IMMAGINE Modalità mmagine Contrasto Luminosità Colore Tono Nitidezza Temperatura colore Riduzione del disturbo HDMI Mode Standard 50 50 50 50 50 50 Normale Medio Auto Sposta MENU Ritorna OK Selezione EXIT Esci| Voce di menu Impostazione | |
| MODALITÀIMMAGINE | Selezionare la modalità immagine: STANDARD, DINAMICO, MITE, PERSONALE. Questa funzione corrisponde al ta-sto P.MODE.L'impostazione PERSONALE consente di regolare CONTRASTO, LUMINOSITÀ, COLORE, TONO e NITIDEZZA a piacere. Nelle altre impostazioni questi parametri sono fissi. |
| CONTRASTO | Per ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 100). |
| LUMINOSITÀ | Per ridurre o aumentare la luminosità (scala 0 - 100). |
| COLORE | Per ridurre o aumentare l'intensità del colore (scala 0 - 100). |
| TONO | Le impostazioni della tonalità sono disponibili solo con la rice-zione NTSC. |
| NITIDEZZA | Per ridurre o aumentare la nitidezza (scala 0 - 100). |
| TEMPERATU-RA COLORE | Per selezionare la temperatura del colore: FREDDO, NOR-MALE e CALDO. |
| RIDUZIONE DEL DISTUR-BO | Questa funzione consente di diminuire il rumore d'immagi-ne migliorando la qualità delle immagini quando il segnale è debole. Selezionare SPENTO, BASSO, MEDIO, ALTO o PRESTABILITO. |
| HDMI MODE | AUTO: adeguamento automatico del formato immagine al se-gnale d'ingressoVIDEO: formato per la riproduzione di video (Overscan)PC: formato per la riproduzione di segnali PC (riproduzione 1:1). |
8.3.MenuSonoro

text_image
SONORO Modalità Sonoro Standard Alti 50 Bassi 50 Bilanciamento 50 Volume automatico Spento Uscita numerica PCM AD Switch Spento Sposta MENU Ritorna Sezione OK EXIT Esci| Voce di menu Impostazione | |
| MODALITÀ SONORO | Selezionare la modalità audio: STANDARD, FILM, MUSICA, PERSONALE. Questa funzione corrisponde al tasto SOUND. |
| ALTI | Per ridurre o aumentare le frequenze alte (scala 0 - 100). |
| BASSI | Per ridurre o aumentare le frequenze base (scala 0 - 100). |
| BILANCIAMENTO | Per impostare il bilanciamento tra il diffusore destro e sinistro. |
| VOLUME AUTOMATICO | La funzione AVL (Automatic Volume Limiting) compensa i volumi diversi delle varie trasmissioni. Impostare su SPEN-TO per mantenere il volume originale. Impostare su SU per udire un volume costante. |
| USCITA NUMERICA | Per impostare la modalità SPDIF. |
| AD SWITCH | Per attivare/disattivare la modalità narrazione e regolare il volume. Disponibile solo in modalità DTV. Non tutte le trasmissioni supportano questa funzione. |
8.4.MenuOra

text_image
ORA Orologio 21/Feb 10:11 Fuso orario GMT+1 Timer di spegnimento Off Spegn. auto 4H Tempo OSD 30 s Sposta MENU Ritorna OK Selezione EXIT Esci| Voce di menu Impostazione | |
| OROLOGIO | Visualizzazione orario. Regolazione non possibile.Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. |
| FUSO ORARIO | Consente di impostare il fuso orario.Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. |
| TIMER DI SPEGNIMENTO | Selezionare un intervallo di tempo al termine del quale l'apparecchio si deve spegnere automaticamente.Selezionare SPENTO per disattivare la funzione. |
| SPEGN. AUTO | Impostare l’intervallo di tempo dopo il quale il televisore LCD deve spegnersi automaticamente se nel frattempo non riceve comandi tramite i tasti del televisore o il telecomando.Questa funzione contribuisce alla tutela dell’ambiente. |
| TEMPO OSD | Impostare l’intervallo di tempo dopo il quale il menu OSD si deve chiudere automaticamente |
8.5.MenuBlocca

text_image
BLOCCA Blocca sistema Imposta password Blocca programma Controllo gestione canali... Blocco tastiera Modo albergo Spento OK OK Spento Spento OK Sposta MENU Ritorna OK Selezione EXIT Esci| Voce di menu Impostazione | ||
| BLOCCA SISTEMA Qui si possono abilitare le impostazioni BLOCCA PROGRAMMA, CONTROLLO GESTIONE CA-NALI..., BLOCCO TASTIERA e MODO ALBER-GO. Inserire la password necessaria. Quella predefinita è: 0000. | ||
| IMPOSTA PASSWORD | Si aprirà un campo per l'inserimento della password. | |
| INSERIRE PASSWORD PRECEDENTE | Immettere la vecchia password usando i tasti numerici. Quella predefinita è: 0000. | |
| INSERI-RE NUOVA PASSWORD | Inserire una nuova password a quattro cifre. | |
| CONFERMA-RE LA NUO-VA PAS-SWORD | Immettere un'altra volta la nuova pas-sword. La nuova password viene memorizzata. | |
AVVISO!Prendere nota della nuova password. Con il ri-pristino delle impostazioni di fabbrica non vie-ne reimpostata la password predefinita.Nel caso in cui si dovesse dimenticare la password, utiliz-zare la password master "4711". | ||
| BLOCCAPROGRAMMA | Definire il canale che deve essere bloccato | |
| CONTROLLO GE-STIONE CANALI... | Qui è possibile scegliere l'età.Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. | |
| BLOCCO TASTIERA | Questa voce consente di attivare o disattivare il blocco dei tasti sul televisore LCD. Se si attiva questa funzione, il televisore LCD potrà essere utilizzato solo con il teleco-mando. | |
| MODO ALBERGO | Nella modalità hotel è possibile definire varie impostazioni per limitare l'utilizzo dell'apparecchio. | |
8.6. Menulmpostazioni

text_image
IMPOSTAZIONI Lingua TT Lingua Lingue audio Lingua sottotitoli Cuffie disaccopiate Rapporto del formato Schermo Blu Prima installazione Ripristina predefinito Aggiornamento software Italiano West Deutsch Deutsch Spento Auto Spento OK OK OK Sposta MENU Ritorna OK Selezione EXIT Esci| Voce di menu Impostazione | |
| LINGUA | Qui si seleziona la lingua del menu OSD. L'impostazione cambia immediatamente. |
| TT LINGUA | Selezionare qui il set di caratteri per il televideo: WEST, EAST, RUSSO, ARABO o FARSI. |
| LINGUE AUDIO | Se il programma viene trasmesso in più lingue, qui si può impostare quella preferita. Verrà riprodotta la lingua selezionata. È possibile definire l'impostazione per due lingue (PRINCIPALE, SECONDARIA). |
| LINGUA SOTTOTITOLI | Se il programma viene trasmesso con sottotitoli in più lingue, qui si può impostare la lingua preferita per i sottotitoli. Verrà riprodotta la lingua selezionata. È possibile definire l'impostazione per due lingue (PRINCIPALE, SECONDARIA). |
| CUFFIE DISACCOPPIATE | Se l'emittente trasmette segnali audio speciali per ipoudenti, si può impostare SU per ricevere tali segnali.Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. |
| RAPPORTO DEL FORMATO | Per impostare il formato immagine.Questa funzione corrisponde al tasto SIZE |
| SCHERMO BLU | Quando il televisore LCD non riceve alcun segnale, al posto della “neve” o dello schermo nero, appare uno sfondo blu. |
| PRIMA INSTALLAZIONE | Qui è possibile richiamare il menu per la prima installazione. |
| RIPRISTINA PREDEFINITO | Qui è possibile ripristinare le impostazioni predefinite dell'apparecchio. |
| AGGIORNAMEN-TO SOFTWARE | È possibile cercare il software più recente per il televisore e aggiornarlo. L'aggiornamento richiede alcuni minuti. Non interrompere la procedura di aggiornamento al fine di evitare danni irreparabili all'apparecchio. |
8.6.1. Elenco canali
In modalità TV, premere il tasto OK per richiamare ELENCO CANALI. Sono disponibili le seguenti opzioni:
| Tasto Voce Funzione | ||
| ▲▼ | Questi tasti consentono di spostarsi verso il basso o verso l'alto nell'elenco dei canali. Premere il tasto OK per passare al canale attualmente selezionato. | |
| Tasto giallo [REPEAT](solo se sono visua-lizzati TUTTI i canali) | TROVARE | Questa opzione consente di cercare un canale usando un tastierino. Inserire il nome del canale selezionando i caratteri desiderati con i tasti freccia e confermando ogni volta con OK. Non appena è stato inserito un carattere, vengono visualizzati automaticamente tutti i canali che iniziano con questo carattere. In seguito selezionare la voce OK e confermare con il tasto OK. L'apparecchio passerà al primo canale di quelli trovati. |
| Tasto verde [INTRO](solo se sono visua-lizzati TUT-TI i canali (disponibile solo per Satellite)) | ORDINARE | Questa opzione consente di definire l'ordinamento dei canali nell'elenco:BY DEFAULT: i canali vengono disposti in nell'ordine predefinito.PER FREQ: i canali vengono ordinati in base alla frequenza.PER NOME DI SERVIZIO: i canali vengono ordinati in base al nome.PER NOME DI SATELLITE: i canali vengono ordinati in base al nome del satellite.PER CIFRA: i canali liberi e quelli criptati vengono ordinati separatamente. |
| CH+/CH- | PAGI-NA CIMA/ FONDO | Questi tasti consentono di spostarsi tra le singole pagine dell'elenco canali a intervalli di 10 voci alla volta. |
| ◀ ▶ | SELEZIO-NARE | Disponibile anche per DVB-S e DTV.-TUTTI: vengono elencati tutti i canali;-DTV: vengono elencati solo i canali TV digitali;-LISTA RADIO: vengono elencati solo i canali radio.-DATA: vengono elencati solo i data-HD: vengono elencati solo i canali HD.-GRATUITO: vengono elencati solo i canali liberamente ricevibili;-PROGRAMMA BLOCCATO: vengono elencati solo i canali criptati;-Satellite: vengono elencati tutti i canali trasmessi dal satellite selezionato. |
9. Lettore multimediale
Se si collega un supporto dati USB al televisore LCD, si possono riprodurre foto, musica, video e testo. Per informazioni sui formati supportati, consultare i dati tecnici alla fine di questo manuale.

AVVISO!
Alcuni tipi di dispositivi USB potrebbero non essere compatibili con il televisore LCD.
Collegare il dispositivo USB direttamente. Non utilizzare un cavo, perché potrebbero verificarsi problemi di compatibilità.
Non scollegare il dispositivo USB durante la riproduzione di un file. In particolare, non si dovrebbe inserire ed estrarre il dispositivo USB per più volte consecutive in un breve intervallo di tempo.
9.1. Accesso al lettore multimediale
Collegare il supporto dati USB alla porta USB posta sul lato dell'apparecchio.
Premere il tasto SOURCE (sul telecomando) o INPUT (sull'apparecchio) e selezionare la sorgente MEDIA con ▲▼.
▶ Confermare con OK.
In alternativa premere il tasto MEDIA sul telecomando per aprire il lettore multi-mediale.
9.2. Menu principale del lettore multimediale
Dopo avere effettuato l'accesso al lettore multimediale tramite USB come descritto in precedenza, ci si trova nel menu principale.
▶ Sono disponibili le seguenti opzioni:
- FOTO - per la riproduzione di foto
- MUSICA - per la riproduzione di file musicali
- FILM- per la riproduzione di file video
- TESTO - per la riproduzione di testi
▶ Selezionare il menu con ◀ ▶ e confermare con OK.
Ora selezionare la sorgente dalla quale si desidera riprodurre i file (per esempio chiavetta USB o disco rigido).
Nel menu dei rispettivi supporti FOTO, MUSICA, FILM, TESTO è possibile cancellare un oggetto con il tasto rosso.
Per uscire da Media Player, premere il tasto SOURCE (sul telecomando) o INPUT (sull'apparecchio) e selezionare un'altra sorgente oppure premere EXIT per tornare alla sorgente utilizzata in precedenza.
9.3. Visualizzazione di foto
Se si seleziona FOTO dal menu principale, sullo schermo verranno filtrati e visualizzati i file delle foto disponibili.
Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartella con ◀ ▶ ▲ ▼ e aprirla con OK.
▶ Con ◀ ▶ ▲ ▼ selezionare la foto che si desidera visualizzare. Premere OK per visualizzare la foto.
- Con il tasto OK si possono selezionare ulteriori opzioni. Confermare ogni opzione con OK.
- GIOCO/PAUSE: per avviare/arrestare la presentazione di tutte le foto.
- PRECEDENTE/SEGUENTE: per visualizzare l'immagine precedente/successiva.
- INTERROMPERE: per fermare la riproduzione della presentazione.
- REPEAT ALL: per impostare la ripetizione della presentazione
- MUSICA: per attivare/disattivare la musica di sottofondo
- LISTA DI CO...: mostra l'elenco di riproduzione delle foto
- INFO.: mostra informazioni sull'immagine visualizzata
- GIRARE®/®ruota l'immagine selezionata di 90° in senso orario/antiorario
- ZOOM IN/OUT: ingrandisce/riduce l'immagine visualizzata
- MUOVERE L'I...: se l'immagine è stata prima ingrandita con la funzione di zoom, ora è possibile spostarla con ◀ ▶ ▲ ▼ per vedere le aree non visibili.
Per la riproduzione dei file è inoltre possibile utilizzare i tasti multimediali del telecomando.
▶ Premere il tasto EXIT per tornare al menu precedente
9.4. Riproduzione di musica
Se si seleziona MUSICA dal menu principale, verranno filtrati e visualizzati sullo schermo i file audio disponibili.
Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartella con ◀ ▶ ▲ ▼ e aprirla con OK.
▶ Con ◀ ▶ ▲ ▼ selezionare il brano da riprodurre. Premere quindi OK per avviare la riproduzione.
- Con il tasto OK si possono selezionare ulteriori opzioni. Confermare ogni opzione con OK.
- GIOCO/PAUSE: per avviare/interrompere la riproduzione del brano
- FB/FF: ritorno/avanzamento rapido
- PRECEDENTE/SEGUENTE: per riprodurre il brano precedente/successivo
- INTERROMPERE: per fermare la riproduzione del brano
- REPEAT ALL: per impostare la ripetizione dei brani
- MUTE: esclusione dell'audio durante la riproduzione
- LISTA DI CO...: mostra l'elenco di riproduzione dei brani musicali
- INFO.: visualizza informazioni sul brano selezionato
- PASSARE SUL...: per avviare la riproduzione del brano da un punto preciso
Per la riproduzione dei file è inoltre possibile utilizzare i tasti multimediali del telecomando.
Premere il tasto EXIT per tornare al menu precedente.
9.5. Riproduzione di video
Se si seleziona FILM dal menu principale, verranno filtrati e visualizzati sullo schermo i file video disponibili.
Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartella con ◀ ▶ ▲ ▼ e aprirla con OK.
▶ Con ◀ ▶ ▲ ▼ selezionare il video da riprodurre. Premere OK per avviare il video.
- Con il tasto OK si possono selezionare ulteriori opzioni. Confermare ogni opzione con OK.
- GIOCO/PAUSE: per avviare/interrompere la riproduzione del video.
- FB/FF: ritorno/avanzamento rapido
- PRECEDENTE/SEGUENTE: per visualizzare il video precedente/successivo
- INTERROMPERE: per arrestare la riproduzione del video
- CHARSET: Impostazione del formato testo per i sottotitoli
- REPEAT ALL: per impostare la ripetizione dei video.
- SET A: per ripetere una parte di un video
- LISTA DI CO...: mostra l'elenco di riproduzione dei video
- INFO.: visualizza informazioni sul file video visualizzato
- LENTAMENTE: riproduzione al rallentatore
- PASSO: riproduzione per fotogrammi
- PASSARE SUL...: per avviare la riproduzione del video da un punto preciso
- ZOOM IN/OUT: ingrandisce/riduce l'immagine visualizzata
- RAPPORTO D...: modifica del formato immagine
- MUOVERE L'I...: se l'immagine è stata prima ingrandita con la funzione di zoom, ora è possibile spostarla con ◀ ▶ ▲ ▼ per vedere le aree non visibili.
Per la riproduzione dei file è inoltre possibile utilizzare i tasti multimediali del telecomando.
Premere il tasto EXiter tornare al menu precedente.
9.6. Riproduzione di testo
Se si seleziona TESTO nel menu principale, verranno filtrati e visualizzati i file disponibili.
Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartella con ◀ ▶ ▲ ▼ e aprirla con OK.
▶ Con ◀ ▶ ▲ ▼ selezionare il testo da riprodurre. Premere OK per visualizzare il testo.
▶ Con i tasti ◀ ▶ è possibile sfogliare il documento in avanti e indietro.
▶ Premere il tasto EXIT per tornare al menu precedente.
10. EPG - Guida ai programmi
Con il tasto EPG si apre la "guida elettronica ai programmi".
Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali disponibili.
Premere il tasto EPG per aprire la guida elettronica ai programmi.
▶ Con ◀ ▶ selezionare un canale.
▶ Con ◀ ▶ selezionare un giorno.
▶ Scorrere le trasmissioni con ▲ ▼ oppure ◀ ▶.

AVVISO!
Le informazioni sui programmi sono fornite dalle emittenti. Qualora non venissero visualizzate informazioni su un programma, non si tratterebbe di un difetto del televisore LCD.
La tabella seguente mostra le opzioni per la GUIDA PROGRAMMI:
| Tasto Voce Funzione | ||
| Tasto verde [INTRO] | RICORDARE | Imposta un promemoria per la trasmissione selezionata. Quando viene raggiunto l'orario impostato, l'apparecchio passa automaticamente alla trasmissione programmata.Non è possibile impostare un promemoria per la trasmissione corrente. Selezionare un promemoria unico (A), giornaliero (D) o settimale (W). Durante l'impostazione ⊕ appare un promemoria all'ora programmata, ma il televisore non passa automaticamente alla trasmissione. |
| Tasto giallo [REPEAT] | PREC GIORNA | Viene richiamata la programmazione del giorno precedente. Questa funzione è disponibile solo fino alla data odierna. Non è possibile visualizzare la programmazione passata. |
| Tasto blu [A-B] | GIORNO SE-GUENTE | Viene richiamata la programmazione del giorno successivo. |
| ▲▼◄► | MUOVERE L'IMAGINE | Con i tasti direzionali ci si sposta all'interno della guida. |
| INFO | DETTAGLI | Mostra una descrizione dettagliata della trasmissione selezionata (se disponibile).Premere di nuovo il tasto per nascondere la descrizione. |
| OK | OK | Confermare la selezione o l'impostazione. |
11. Risoluzione dei problemi
| Errore Soluzione | |
| Non viene visualizzata l'immagine e manca l'audio. | · Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla presa elettrica.· Verificare che la ricezione del segnale sia impostata su TV. |
| Non viene visualizzata l'immagine di AV. | · Verificare che il contrasto e la luminosità siano impostati correttamente.· Verificare che tutti i dispositivi esterni siano collegati correttamente.· Verificare che sia selezionata la sorgente AV corretta. |
| Manca l'audio. | · Assicurarsi che il volume non sia impostato al minimo.· Assicurarsi che non sia attivata l'esclusione dell'audio. Premere il tasto in alto a sinistra sul telecomando che raffigura un altoparlante sbarrato.· Controllare se sono collegate delle cuffie.· Se al televisore è stato collegato un ricevitore Sat o un lettore DVD con un cavo Scart, verificare che il cavo sia inserito saldamente nella presa Scart. |
| Non viene visualizzata l'immagine oppure manca l'audio. Si sentono però dei rumori. | · La ricezione è probabilmente disturbata. Verificare che l'antenna sia collegata. |
| L'immagine non è pulita. | · La ricezione è probabilmente disturbata.· Verificare che l'antenna sia collegata. |
| L'immagine è troppo chiara o scura. | · Verificare le impostazioni di contrasto e luminosità. |
| L'immagine non è nitida. | · La ricezione è probabilmente disturbata.· Verificare che l'antenna sia collegata.· Controllare le impostazioni della nitidezza e del filtro di rumore nel menu IMMAGINE. |
| L'immagine è doppia o tripla. | · Verificare che l'antenna sia orientata correttamente.· Probabilmente vi sono onde riflesse da montagne o edifici. |
| L'immagine è puntinata. | · Potrebbero esserci interferenze causate da auto, treni, condutture, luci al neon, ecc.· È possibile che vi sia un'interferenza tra il cavo dell'antenna e quello di alimentazione. Distanziare i cavi uno dall'altro. |
| Sullo schermo vengono visualizzate strisce oppure i colori sono sbiaditi. | È possibile che un altro dispositivo causi un'interferenza.Anche le antenne di trasmissione delle stazioni radio, dei radioamatori e dei telefoni portatili possono causare interferenze.Utilizzare l'apparecchio il più possibile lontano dal dispositivo che probabilmente causa l'interferenza. |
| I pulsanti sull'apparecchio non funzionano | È possibile che sia attivato il sistema di sicurezza per bambini. |
| Il telecomando non funziona. | Verificare che le pile del telecomando siano cariche e inserite correttamente.Assicurarsi che la finestra del sensore non sia esposta a una forte luce. |
11.1. Serve ulteriore assistenza?
Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non hanno consentito di eliminare il problema, contattateci. Le seguenti informazioni possono esserci molto utili:
- Quali dispositivi esterni sono collegati?
- Quali messaggi vengono visualizzati sullo schermo?
- In quale fase di funzionamento si è verificato il problema?
- Quali operazioni sono già state effettuate per tentare di risolvere il problema?
Se siete già in possesso di un codice cliente, vi preghiamo di comunicarcelo.
11.2. Errori di pixel sui televisori LCD
Nonostante vengano utilizzati i più recenti metodi di produzione, a causa dell'elevata complessità delle tecnologie, in alcuni rari casi può verificarsi il malfunzionamento di uno o più pixel.
Per i TFT a matrice attiva e con una risoluzione di 1920 x 1080 pixel, dei quali ognuno è formato da tre sotto-pixel (rosso, verde, blu), si utilizzano complessivamente circa 6,2 milioni di elementi di comando. A causa di questo elevato numero di transistor e del processo

text_image
5 Pixel 5 Pixel Zeilen Pixel blau grün Sub-Pixel rotproduttivo estremamente complesso, talvolta può capitare che qualche pixel o sottopixel non si attivi o funzioni scorrettamente.
| Classe di erro- rore dei pixel | Tipo di erro- re 1pixel sempre illuminato | Tipo di erro- re 2pixel sempre nero | Tipo di errore 3sottopixel difettoso | |
| illuminato | nero | |||
| 0 | 0 | 0 | 0 | |
| I | 1 | 1 | 1 2 | |
| 1 | 3 | |||
| 0 | 5 | |||
| II 2 2 5 | 5-n* | 0 | ||
| 0 | 2xn* | |||
| 10 | ||||
| III 5 15 50 | 50-n* | 0 | ||
| 0 | 2xn* | |||
| 100 | ||||
| IV 50 150 | 500 | 500-n* | 0 | |
| 0 | 2xn* | |||
| 1000 | ||||
n^*=1,5
Per ogni classe e per ogni tipo, il numero di errori ammessi fa riferimento a un milione di pixel e deve essere convertito in base alla risoluzione fisica dello schermo.
L'apparecchio è conforme allo standard europeo ISO 9241-307 classe II (classe di pixel difettosi).
11.3. Pulizia
Per prolungare la durata del televisore LCD, adottare i provvedimenti seguenti:

AVVERTENZA!
Prima della pulizia, scollegare sempre la spina e tutti i cavi.
- Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo gono da eventuali graffi. Asportare le pellicole dopo avere posizionato alimente il televisore.
- Se il telaio dovesse sporcarsi, innanzi tutto spolverarlo. Con cautela, passare quindi un panno per pulirlo. Se il telaio non viene prima spolverato, oppure se viene strofinato con troppa forza, la superficie lucida potrebbe graffiarsi.
- Non usare solventi né detergenti corrosivi o gassosi.
- Pulire lo schermo con un panno morbido che non lascia pelucchi.
- Assicurarsi che non rimangano gocce d'acqua sul televisore LCD. L'acqua potrebbe provocare alterazioni di colore permanenti.
- Evitare assolutamente che possa penetrare acqua all'interno dell'apparecchio, in quanto potrebbe danneggiarlo.
- Non esporre lo schermo alla luce intensa del sole né ai raggi ultravioletti.
- Conservare accuratamente i materiali dell'imballaggio e utilizzarli soltanto per trasportare il televisore LCD.

ATTENZIONE!
Il telaio dello schermo non contiene parti da sottoporre a manutenzione o pulizia.
12. Smaltimento

Imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

Apparecchio
Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente. In questo modo i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l'impatto ambientale. Consegnare l'apparecchio usato a un punto di raccolta per rifiuti elettrici o a un centro di smaltimento. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

Pile
Non gettare le pile usate tra i rifiuti domestici! Consegnarle a un centro di raccolta per batterie usate.
13. Dati tecnici
| Televisore LCD | MEDION® |
| Denominazione dell'apparecchio | P13165 (MD 21403) |
| Dimensioni dello schermo 54,6 cm (21,5") Schermo LCD; 16:9 | |
| Potenza assorbita: max. 36 Watt | |
| Potenza assorbita in standby < 0,50 W | |
| Potenza in uscita diffusori acustici | 2 x 3 W RMS |
| Risoluzione fisica 1920 x 1080 | |
| Sistema TV Pal B/G, D/K, I; Secam L,L' | |
| Canali memorizzabili 199 (ATV), 6 | 000 (DTV) |
| Canali | |
| VHF (banda I/III) | |
| UHF (banda U) | |
| IPERBANDA | |
| TV VIA CAVO (S1-S20)/(S21-S41) | |
| DVB-T / DVB-T2 HD (H.265) | |
| DVB-C | |
| DVB-S2 | |
| Connessioni | |
| Connessione per antenna(TV analogica, DVB-T o DVB-C) | |
| Connessione satellite | |
| 1 porta USB | |
| Slot Common Interface (CI+) | |
| Video | |
| 1 HDMI con decodifica HDCP | |
| 1 SCART | |
| 1 VGA (D-Sub a 15 pin) | |
| Ingresso AV(adattatore da jack 3,5 mm a RCA) | |
| YPbPr In (YUV)(adattatore da jack 3,5 mm a RCA) | |
| Audio | |
| Ingresso audio stereo per AV YPbPr (YUV) (adattatore da jack 3,5 mm a RCA) | |
| Ingresso audio PC (jack da 3,5 mm) | |
| Uscita per gli auricolari (jack da 3,5 mm.) | |
| Uscita audio digitale (SPDIF) (coassiale) | |
| Unità / supporti di memoria | |
| Unità USB, Common Interface | |
| Formati supportati tramite USB2 | Foto: BMP, JPG, JPEG, PNG |
| Musica: MP3, FLAC, OGG | |
| Film: AVI, MKV, MP4, MPEG 1/2/4, MOV, TS, VOB, Xvid, 3GP | |
| Testo: TXT | |
| Capacità USB max. 1 TB | |
| Telecomando | |
| Tipo di trasmissione Infrarossi | |
| Classe LED 1 | |
| Tipo di pile 2 da 1,5V “AAA” | |
| Dimensioni / temperature ambientali | |
| Temperatura ambientale consentita | +5 °C - +35 °C |
| Umidità relativa dell'aria consentita | 20 % - 85 % |
| Dimensioni senza piede di supporto (L x H x P) | ca. 509 x 316 x 79 mm |
| Dimensioni con piede di supporto (L x H x P) | ca. 509 x 346 x 177 mm |
| Peso senza piede di supporto ca. 2,2 kg | |
| Peso con piede di supporto ca. 2,4 kg | |
| Montaggio a parete Standard Vesa, distanza tra i fori 100 x 100 mm^3 | |
13.1. Scheda prodotto
In conformità con il regolamento 1062/2010

bar
| Category | Value | |---|---| | A | 22 Watt | | B | 33 kWh/annum | | C | 33 kWh/annum | | D | 33 kWh/annum | | E | 33 kWh/annum | | F | 33 kWh/annum | | ENERGIA · EHERGIA | 54,6 cm | | ENERGIEA · ENERGIJA | 21,5 inch | 2010/1062 - 2014Potenza assorbita in standby: 0,40 W
Potenza assorbita quando spento: ---
Risoluzione fisica: 1920 x 1080
14. Note legali
Copyright © 2016
Tutti i diritti riservati.
Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta del produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
Una copia del manuale può essere ordinata alla hotline del servizio di assistenza o scaricata dal portale di assistenza www.medionservice.de.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.

Alimentazione elettrica ....11
Collegare l'alimentazione elettrica...23
Anomalia 61
Antenna 22
Apertura della confezione .....21
B
Blocca....51
C
Canale....39
Caratteristiche dell'apparecchio .....15
Alimentazione elettrica ......23
Amplificatore digitale ....32
Antenna 23
Camcorder....36
Cuffie....32
Lettore DVD/Blu-Ray 33
PC 37
Registratore DVD 34
Ricevitore....34
Soundbar / impianto surround......32
Videoregistratore....34
Collegamento di dispositivi ......32
Common Interface 22
Configurazione di Sat......26
Configurazione di Satellite ....45
Contenuto della confezione .... 5
D
Dati tecnici 66
Elenco di preferiti 28
Errore 61
Errori di pixel 63
F
Full HD 4
G
Guida ai programmi ....60
|
Imagine 48
Impostazioni 52
Impostazioni audio 27
Impostazioni immagine ......27
Indicazioni di sicurezza
Alimentazione elettrica ....11
Collegamento....11
Posizionamento 8
Utilizzo sicuro 6
Informazioni sulla conformità ....14
L
Lettore multimediale ....55
M
Menu
Audio....49
Blocco 51
Canale 39
Immagine 48
Opzioni....52
Orario 50
Montaggio 21
N
Note legali 69
0
Ora 50
P
Pile 12,21
Posizionamento 8
Prima installazione ....23
Pulizia....64
R
Ricevitore....34
Riparazione....10
Risoluzione dei problemi ......61
s
Satellite 25,45
Scheda prodotto ....68
Sezione dei canali ......27
Selezione della sorgente....29
Sistema satellitare
Satellite....45
Transponder 47
Smaltimento......65
Sonoro....49
T
Tasti colorati ....30
Telecomando 18
Temperatura dell'ambiente ....10
U
Utilizzo....27
Utilizzo sicuro 6
V
Visualizzazione di informazioni .....28









AVVISO!Prendere nota della nuova password. Con il ri-pristino delle impostazioni di fabbrica non vie-ne reimpostata la password predefinita.Nel caso in cui si dovesse dimenticare la password, utiliz-zare la password master "4711".