IB35290 - Cyclette Crane - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IB35290 Crane in formato PDF.
Domande degli utenti su IB35290 Crane
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cyclette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IB35290 - Crane e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IB35290 del marchio Crane.
MANUALE UTENTE IB35290 Crane
Ergometer Ergomètre | Ergometro
Deutsch....Seite 06
Français.....Page 25
Poser l'ergometre 32
Demonter I'ergometre 33
Utilisation 33
Allumer et teineindre l'ergometre 33
Connexion USB 33
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Eteindre l'ergometre
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Dotazione/parti dell'apparecchio. 46
Codici QR 47
In generale 48
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso....48
Descrizione pittogrammi. 48
Sicurezza 48
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ....48
Note relative alla sicurezza 49
Controllare l'ergometro e la dotazione 50
Montaggio 50
Montare i piedini d'appoggio 50
Montare i pedali 51
Montare la colonna del manubrio 51
Preparare il computer per il montaggio. 51
Montare il manubrio e il computer 51
Montare il supporto per Telefono e tablet....52
Montare il porta-bottiglia. 52
Montare il reggisella e la sella 52
Posizonare I'ergometro 52
Smontare l'ergometro 53
Modalità d'uso 53
Accendere e spegnere l'ergometro. 53
Porta USB 53
Spiegazione delleindicazioni sul display.53
Spiegazione del tastierino 54
Selezione del programma e descrizione del
programma. 54
Avvio rapido 55
Programma watt 55
Programma manuale 55
Programma frequenza cardiaca limite 55
Programma individuale 55
Programma intervallo 55
Programma montagna. 55
Programma test. 56
Misurazione BMR, grasso e BMI 56
Misurazione del recupero 57
Allenamento 57
Misurazione di pulsazioni e
frequenza cardiaca 58
Fasi di allenamento. 58
Programma di allenamento 59
Salire correttamente 59
Regolare la posizione di seduta, dei piedi e
del manubrio 59
Assumere la postura corretta 59
Iniziare l'allenamento 59
Pulizia 60
Trasporto 60
Calibrazione 60
Ricerca anomalie 60
Dati tecnici 61
Dichiarazione di conformità 61
Smaltimento 61
Smaltimento dell'imballaggio 61
Smaltire apparecchio esausto 61
Liapa pezzi di ricambio 62
Garanzia 65
Condizioni di garanzia. 68
Montaggio 69
Dotazione/parti dell'apparecchio
1 Telao principale
2 ViteaT,3x
3 Tubo seduta
15 Cavo
16 Cavo di collegamento
37 Computer
41 Copertura colonna del manubrio
42 Copertura del manubrio
47 Colonna del manubrio
48 Manubrio
51 Piedino d'appoggio con ruote
52 Piedino d'appoggio
59 Reggisella
60 Guida di regolazione sella orizzontale
62 Sella
64 Cinghia di sicurezza
65 Borraccia
66 Porta-bottiglia
69 Chiave per viti
71 Rondella
73 Viti, 4×
74 Chiave per viti universale
77 Sensori pulsazioni palmari, 2×
80 Pedale, 2x
81 Interrupttore di rete
91 Leva
96 Supporto per spina
98 Supporto del computer
111 Supporto per Telefono e tablet
116 Supporto
a Livelli di resistenza
Display m/h
c Display distanza
d Display watt
e Display kilojoule
f Campo indicazioni
9 Display BMR/pulsazioni Computer
h Display
i Display Stop/Tempo
Tastoprogramma manuale
Display LCD
Tasto programma frequenza cardiaca limite
Tastoprogramma individuale
Tastomisurazionerecupero
p Porta USB
9 Tasto misurazione BMR, grasso e BMI
Tasto Indietro/Pausa
S Tasti piu
Tastoprogramma test
Tastomeno
V Tasto modalità
Tastoprogramma montagna
Tastoprogramma intervallo
y Tasto avvio rapido
Tastoprogramma watt
Arrivare all'obiettivo in modo veloc e semplice grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate videere comodamente un video-tutorial - grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo simplicissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un site internet o dati di fatto.
Il vosto vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto!
Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita simpliciente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.*
Software che leggono i codici QR sono disponibili nella App Store del vostro smartphone e in genere sono Gratisiti.
Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.*
Il portale di assistenza Aldi
Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza Aldi all'indirizzo www.aldi-service.ch.

*Esuguendo illettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vosto operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
In generale
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso

Le presenti istruzioni per l'uso si riferisco- no al presente ergometro. Contengono informazioni importanti relative all'assemblaggio e all'utilizzo.
Prima diMETTERE in funzione I'ergometro, leggere attentamente le istruzioni per I'uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso cui provocare ferimenti gravi o danni all'ergometro.
Le istruzioni per l'uso si basano sulle normative e regole vigenti nell'Unione Europea. All'estero rispetto ancche linee guida e normative nazionali.
Conservare le istruzioni per l'uso per usi futuri. Trasferendo l'ergometro a terzi, consegnare assolutamente ancile the presenti istruzioni per l'uso.
É responsabilità dell'utente informare adeguatamente qualsiasi另一tra persona che può utilizzato l'apparechio sui possibili pericoli.
Descrizione Pittogrammi
I seguenti simboli eindicazioni di pericolo vengono usati nel manuale, sull'ergometro o sull'imballaggio.
AVVERTENZA!
Questa parola d'avertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, cui avere come seguenza la morte o un ferimento grave.
ATTENZIONE!
Questa parola d'avertimento/simbolo indica un pe-ricolo a basso rischio che, se non evitato, cui avere come conseguenza un ferimento lieve o medio.
AVVISO!
Questa parola d'avertimento indica possibili danni a cose.

Questo symbolo da utili informazioni aggintive sul montaggio o sull'utilizzo.

Dichiarazione di conformità (vedi capitolo "Dichiarazione di conformità"): I prodotti identificati con questo significato soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nella Spazio economico europeo.

Il sigillo di Sicurezza testata (marchio GS) certifica che un prodotto è conforme ai requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG) e ai requisiti della norma DIN EN ISO 20957-1 e DIN EN 957-5 classe HA. Il Pittogramma GS indica che, in caso di utilizzo conforme e non conforme prevedibile del prodotto contrassegnato, la sicurezza e la salute dell'utilizzatore non sono a rischio. Si tratta di una certificazione volontaria inerente la sicurezza.
Le personne con pacemaker sono autorizzate autilizzare l'ergometro.

L'ergometro è stato progettato in Germania.

Sicurezza
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
L'ergometro è statoconcepto esclusivamente come appearecchio di fitness. É destinato esclusivamente all'uso in ambito privato e non in ambito commerciale, professionale o medico. L'ergometro non è un giocattolo.
Utilizzato l'ergometro solo come descrizione nelle presenti istruzioni per l'uso. Ogni altri utilizzato è da intendersi come non conforme alla destinazione d'uso e cui provocare danni a cose se non addirittura a persona.
Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i dati dovuti all'uso non conforme o all'uso scorretto.
Note relative alla sicurezza
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche!
La scorretta installatione elettrica o l'ecessiva tensione di rete possono provocare scosse elettriche.
- Collegare l'ergometro solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetto.
- Allacciare l'ergometro solo ad una presa di corrente ben accessibile, in modo da poter lo staccare subito alla rete in caso di anomalie.
- Non utilizzato l'ergometro se presenta danni visibili e se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi.
- Se il cavo di alimentazione dell'ergometro è danneggiato, dovrá essere sostituito dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti, oppure da una persona parimenti qualificata.
- Non aprire l'involucro, pensi far eseguire la riparazione da personale qualificato. Rivolgersi ad un'officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzato, si escludono responsabilità e diritti di garanzia.
- Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che corrispondono alle specifiche originali dell'apparecchio. L'ergometro contiene parti elettriche e meccaniche che sono indispen-sabili protezioni da fonti di pericolo.
- Non immershengere in acqua né in altri liquidi l'ergometro, il computer, il cavo di alimentazione o la spina.
- Mai toccare la spina con le mani umide.
- Mai tirare la spina dalla presa afferrando il cavo di alimentazione, pensi afferrare sempre la spina di alimentazione.
- Non servirsi mai del cavo di alimentazione per reggere l'apparecchio.
- Tenere l'ergometro, il computer, la spina e il cavo di alimentazione lontani da fiamme libere e superfici roventi.
- Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare.
- Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare su spigoli vivi.
- Utilizzare l'ergometro solo in ambienti chiusi.
-
Non utilizzato in ambienti umidi o sotto la pioggia.
-
Fare in modo che i bambini non possano inflare oggetti nell'ergometro o nel computer.
- Se non si utilizza l'ergometro, se lo si pulisce o se si verifies un malfunzionamento, spegnere sempre l'ergometro e staccare la spina alla presa di corrente.
- Se i cavi di collegamento dell'ergometro sono deteriorati, dovranno essere sostituite dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti, oppure da una persona parimenti qualificata.
AVVERTENZA!
Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi).
- Il presente ergometro può essere utilizzato dai bambini maggiori di 14 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o privile di esperienza e cognizioni, amesso che siano sotto sorveglianza o che siano state istruite sul modo sicuro di usare l'ergometro, ed abbiano compreso gli eventuali pericoli.
- Non permettere ai bambini di giocare con l'ergometro.
- Non è consentito ai bambini incustoditi di pulire e prendersi cura dell'apparecchio.
- L'ergometro non è adatto per persona con disabilità fisiche o mentali.
- Tenere lontano i bambini minori di 14 anni dall'ergometro e dal cavo di collegamento.
- Evitare che i bambini giochino con la pellicola d'imballaggio. Potrebbero restarvi intrappolati e soffocare.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L'uso improperi dell'ergometro cui danneggiarlo.
- Collocare l'ergometro su una superficie orizzontale agevolmente accessible, pianà, asciutta e sufficientemente stabile.
- Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con parti roventi.
- Non esporre mai l'ergometro a temperature elevate (riscaldamento ecc.) o a fattori atmosferici (ad es. pioggia).
- Non versare mai acqua nell'ergometro o nel computer.
- Non utilizzato pulitori a vapore per la pulizia. L'ergometro rischia di rovinarsi.
- Non utilizzato più l'ergometro se i loro componenti di plastica sono screpolati o spaccati, o se si sono deformati. Sostituire i componenti danneggiati sostanto con gli appropriati ricambi originali.
- Non usare l'ergometro con più personne contemporaneamente, ma solo una allaolta.
- Non utilizzato l'ergometro come aiuto per salute o Scala.
- Serrare i dadi e i bulloni regolarmente.
- In presenza di parti difettose, ad es. giunti, farle sostituire immediatamente da un technician professionista. Non utilizzato nuovamente l'ergometro fino a quando non è possibile sostituire le parti difettose.
- Controllare l'ergometro regolarmente per la presenza di segni visibili di usura e uomini.
- In particolare, le parti soggette a usura sono la cinghia, i cuscinetti e le maniglie.
Controllare l'ergometro e la dotazione
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Se si apré la confezione con un coltello affiliato o altri oggetti appuntiti e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito l'ergometro.
-
Nell'apriré la confezione fare molta atten-zione.
-
Estrarre l'ergometro dall'imballaggio.
- Rimuovere i materiali di imballaggio.
- Controllare che l'ergometro o le parti singole non siano stati danneggiati. In tale eventualità non utilizzato l'ergometro. Rivolgersi al produttoretramite il centro d'assistenza indicato sul tagliando di garanzia.
- Controllare che la fornitura sia completa (vedi figura A e B).
Montaggio
Montare l'ergometro rispettoando le istruzioni seguente e i disegni grafici nel capitolo "Montaggio" (pag. 69 e seguenti).

- Durante il montaggio assicurarsi di averere in agli direzione un adeguato spazio per il movimento (almeno 1,5 metri).
- Il montaggio richiede due persone.
- Se necessario, prima delle rispettive fasi, rimuovere i dispositivi di fissaggio premontate, le viti a testa esagonale incassata e a croce, le rondelle e le anelli a molla.
Montare i piedini d'appoggio (figura 1/pag. 69)
- Posizione are il telaio principale 1 su una superficie orizzontale sicura.
- Avvitare il piedino d'appoggio 52 sul lato posteriore del telaio principale con due viti 73 e due rondelle 71.
- Avvitare il piedino d'appoggio con ruote 51 sul lato anteriore del telaio principale con due viti e due rondelle.

Assicurarsi che i rulli di trasporto del piedino d'appoggio con ruote siano rivolti in avanti.
I piedini d'appoggio sono stati montati correttamente.
Montare i pedali (figura 2/pag. 70)
ATTENZIONE!
Pericolo di ferimento!
Se non si fissa correttamente la cinghia di sicurezza dei pedali, è possibile subire lesioni.
- Posizione are le cinghie di sicurezza per i pedali in modo da ave una presa salute con le scarpe. Se si avverte una sgradevole sensazione di pressione, allentare le cinghie di sicurezza.
Durante il montaggio del pedale 80 e della cinghia di sicurezza 64 osservare i segni R (destra) e L (sinistra).
- Fissare la cinghia di sicurezza ai pedali.
- Fissare il pedale del lato destro alla rispettiva manovella utilizzando la chiave per viti universale in dotazione 74.

- L'avvitamento del pedale destro è in senso orario.
- L'avvitamento del pedale sinistro è in senso antiorario.
- I pedali hanno filettatura universale e possono essere scambiati con agli pedale per cyclette standard.
I pedali sono stati montati correttamente.
Montare la colonna del manubrio (figura 3/pag. 70)
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Unutilizzo non conforme alla destinazione d'uso potrebbe provocare danneggiamenti all'ergometro.
-
Assicurarsi che i cavi non vengano pizzicati durante l'installazione.
-
Allentare le quattro viti a testa esagonale incassata premontate, le rondelle e le anelli a molla dal telao principale.
- Inserire la copertura colonna del manubrio 41 sulla colonna del manubrio 47.
- Tenere la colonna del manubrio vicina al telaio principale.
- Collegare insieme il cavo di collegamento 16 al telaio principale e il cavo 15 alla colonna del manubrio.

Assicurare un collegamento saldo del cavo perché altrimenti non avverrà nessuna trasmissione di segnali al computer.
- Inserire la colonna del manubrio nel telaio principale.
- Fissare la colonna del manubrio con le viti a testa esagonale incassati, le rondelle e le anelli a molla con la chiave per viti universale in dotazione.
- Inserire la copertura colonna del manubrio sul collegamento tra il telaio principale e la colonna del manubrio per nascondere le viti.
La colonna del manubrio è stata montata correttamente.
Prepare il computer per il montaggio (figura 4/pag. 71)
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Unutilizzo non conforme alla destinazione d'usospotrebbeprovocare danneggiamenti all'ergometro.
-
Assicurarsi che i cavi siano intradati dal retro del computertramite il supporto del computer.
-
Allentare leotto viti sul retro del computer 37
- Fissare il supporto del computer 98 sul retro del computer con quattro viti.
- Se non si desidera utiliser il supporto per Telefon e tablet 111, saltare il passaggio successivo.
- Fissare il supporto 116 per Telefono e tablet sul retro del computer con 4 viti.
Ora il computer è predisisto correttamente per il montaggio.
Montare il manubrio e il computer (figura 5/pag. 71 e figura 6/pag. 72)
- Allentare le cinque viti premontate alla colonna del manubrio.
- Tenere il manubrio 48 sulla clip di fissaggio della colonna del manubrio 47.
- Chiudere la clip di fissaggio.
- Far passare il cavo dei sensori pulsazioni palmari 77 dal manubrioattraverso l'apertura nella colonna del manubrio fino a quando il cavo sporge.
-
Infilare la copertura del manubrio 42 sulla clip di fissaggio.
-
Fissare il manubrio e la copertura del manubrio con la vita a T sulla colonna del manubrio.
- Tenere il computer con il supporto del computer precedentamente montato sulla colonna del manubrio.
- Collegare il cavo per le pulsazioni dal manubrio a entrambi i cavi dal computer.
- Collegare il cavo 15 alla colonna del manubrio al cavo del computer.

Assicurare un collegamento saldo del cavo perché altrimenti non avverrà nessuna trasmissione di segnali al computer.
- Collegare il computer al supporto del computer sulla colonna del manubrio.
- Fissare il supporto del computer 98 sulla parte an- teriore della colonna del manubrio 47 con tre viti e sul retro con due viti.
Il manubrio e il computer sono stati montati correttamente.
Montare il supporto per Telefono e tablet
- Se non si desidera utilizzato il supporto per Telefon o tablet 111, saltare quello passaggio.
- Far scorrere il supporto per Telefono e tablet sull supporto.
Il supporto per Telefono e tablet è stato montato correttamente (vedi figura 4).

Il supporto per tablet include 2 elastici, che sono utilizzati per il fissaggio aggiuntivo di un Telefono.
Montare il porta-bottiglia (figura 7/pag. 72)
- Se non si desidera utilizzato il porta-bottiglia, saltare quello passaggio.
- Allentare le due viti premontate alla colonna del manubrio.
- Fissare il porta-bottiglia 66 posizionandolo i fori di fronte ai fori filettati e fissarlo con le viti.
Il porta-bottiglia è stato fissato correttamente.

Tenere la borraccia 65 a portata di manoanche durante l'allenamento per assumere abbastanza liquidi.
Montare il reggisella e la sella (figura 8/pag. 73)
ATTENZIONE!
Pericolo di ferimento!
Se non si fissa correttamente il reggisella, è possibile subire lesioni.
- Non tirare il reggisella或者其他 la marcatura massima.
-
Fissare nuovamente il reggisella con la manopola di regolazione rapida.
-
Infilare il reggisella 59 nel tubo seduta 3
- Fissare il reggisella con la vite a T 2
- Fissare la guida di regolazione sella orizzontale 60 con la vite a T.
- Fissare la sella 62 alla guida di regolazione sella orizzontale serrando il dato con la chiave per viti universale in dotazione 74.

- Per l'allineamento orizzontale della sella utilizzare una normale livella a bolla (non inclusa).
- La sella dispone di un morsetto universale e può essere sostituito con qualsiasi sella per cyclette standard.
Il reggisella e la sella sono stati montati correttamente.
Posizionare l'ergometro
ATTENZIONE!
Pericolo di ferimento!
Unutilizzo non conforme alla destinazione d'uso dell'ergometro potrebbe provocare lesioni.
- Lasciare intorno alla zona di esercizio dell'ergometro una zona libera in tutte le direzioni di almeno 0,6 metri affinché sia disponibile uno spazio sufficiente per una discesa di emergenza (vedi figura F/pag. 5).
- Collocare l'ergometro su una superficie orizzontale agevolmente accessible, piana, asciutta e sufficientamente stabile.
- Questo ergometro è un appearecchio di allenamento e non deve essere posizionato in zone di accesso incontrato.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Unutilizzo non conforme alla destinazione d'usospotrebbeprovocare danneggiamenti all'ergometro.
- Posizione l'ergometro su una superficie adeguatamente pulita, antiscivolo e piana per evitare danni o usura sul pavimento.
- Posizione l'ergometro in conformità alle disposizioni di sicurezza.

Quando si posizione l'apparecchio as-sicurarsi di disporre almeno di 60 cm di spazio libero per la zona d'esercizio in qualsiasi direzione.
Smontare l'ergometro
Per smontare I'ergometro, procedere in ordine inverso.
Modalità d'uso
Accendere e spegnere l'ergometro
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Unutilizzo non conforme alla destinazione d'usospotrebbeprovocare danneggiamenti all'ergometro.
- Tirare il cavo di alimentazione al massimo fino all'indicatore rosso dall'involucro.
- Mentre si accende l'ergometro non sedersi sobre l'ergometro.
Accendere l'ergometro
- Collegare la spina a una presa di corrente per accondere l'ergometro.
2.Accendere l'ergometro con l'interruttore di rete 81.
L'ergometro è stato acceso correttamente.
Spagnere I'ergometro
- Spagnere l'ergometro con l'interruttore di rete.
- Staccare la spina alla presa di corrente.
- Inserire la leva 91 per azionare l'alimentazione automatica retrattile del cavo. Il cavo di alimentazione si avvolge automaticamente.
- Collegare la spina nel supporto per spina appropriato 96.
L'ergometro è stato spento correttamente e la spina scollegata.
Porta USB
Il computer è dotato di una porta USB. Questa viene usata per ricaricare Telefoni e tablet tramite un cavo USB (non incluso) durante l'allenamento. Il collegamento non crea una connessione dati con l'apparecchio.
- Collegare il cavo USB alla porta USB p
- Collegare il cavo USB al proprio telefon o tablet.
- Il proprio telefon o tablet viene ricaricato.
Spiegazione delleindicazioni sul display (figura C)
Sul display LCD del computer è possibile leggere le seguenti indicazioni con le relative funzioni.
Stop/Tempo
In questo Campo 1, a seconda dello stato di visua- lizzazione, viene conteggiato e visualizzato il tempo di allenamento trascorso da 00:00 fine a 99:59 massimo (minuti:secondi) o viene segnalata le modalità pausa con STOP.
Display
Il display h对我a, a seconda dello stato di visualizzazione, BMI, grasso corporeo, sesso, altezza, peso o età. Durante l'allenamento, quello Campo non è attivo.
BMR/Pulsazioni
Il display BMR/pulsazioni in base allo stato di visualizzazione,在哪 la frequenza delle pulsazioni (frequenza cardiaca) attuale misurata durante l'allenamento, da un minimo di 40 battiti a un massimo di 220 battiti, o il risultato dopo aver eseguito il calcolo di BMR, grasso corporeo, BMI. Vedianche il capitolo "Misurezza di pulsazioni e frequenza cardiaca".

Se il risultato della misurazione di BMR è superiore a 9999 kJ sul Campo indicatezioni viene visualizzato "SUPERiore A 10000". Per ottenere il risultato corretto della misurazione BMR, al valore va aggiunto nel Campo "BMR" 10000.
(Gir al minuto) Akm/h
In questo campo bgni 3 secondi alternativamente viene visualizzato il ritmo (giri al minuto) da 0 a 999 e la velocità corrente da 0 a 99,9 km/h.
Distanza
Nel display distance viene calculata e visualizzata la distance percorsa in km da 0,0 a un massimo di 99,9 km.
Watt
Il display watt d indica l'attuale livello di resistenza da 0 a 999 watt. La potenza può escludivamente essere preimpostata nel "Programma watt" sino a max. 400 W.
Kilojoule
Nel display kilojoule e viene visualizzata l'energia consumata in kilojoule da 0 a un massimo di 9999 kJ. I valori kilojoule sono approximativi e non presentano precisione medica.
Con alcuni apparetti per il fitness, viene visualizzato il consumo energetico in calorie.
| Conversione | |
| 1 chilocaloria (kcal) 4,185 kilojoule (kj) | |
| 1 kilojoule (kj) 0,239 chilocalorie (kcal) |
Livelli di resistenza (1-32)
Ognuno dei 16 riquadri rettangolari da 10 barre rappresenta 2 di 32 livelli di resistenza a. Se in un programma è preimpostato un tempo diallenamento definito, si applica quando segue:
tempo di allenamento preimpostato: 10 (Numero di barre) = durata di allenamento di agli barra.
Campoindicazioni (funzione guida - navigazione del menu)
Nel Campo indicazioni f, vengono visualizzate leindicazioni di assistenza più importante per le fasio operative eseguite dall'utente.
Spiegazione del tastierino
I seguenti tasti con le relative funzioni possono essere utilizzati sul computer.
Tasto modalità
Il tasto modalità è il tasto di confirma se sono stati impostati valori con i tasti più o meno. Il Campo indicatezioni del display LCD avvisa quando si preme il tasto modalità.
Indietro/Pausa
- Ripristino dei valori: Premendo brevamente il tasting Indietro/Pausa r è possibile ripristinare i valori.
- Modalità pausa: Premendo brevamente il tasto Indietro/Pausa durante un allenamento si interrompe il tempo. La modalità di pausa può essere interrotta premendo nuovamente il tasto.
- Riavvio: Se il tasto Indietro/Pausa viene premuto per più di tre secondi, il computer viene riavviato.
Tastomeno
Con il tastingemo u è possibile ridurre i valori inserti. Quando viene premuto per un periodo più lungo, il valore insertito si riduce automaticamente. Inoltre, è possibile ridurre la resistenza del pedale durante l'altenamento (non è possible con il programma montagna, intervallo, pulsazioni limite, watt e test).
Tastopiu
Con il tasting più è possibile augmentare i valori inserti. quando viene premuto per un periodo più lungo, il valore inserito augenta automaticamente. Inoltre, è possibile augmentare la resistenza del pedale durante l'allenamento (non è possible con il programma montagna, intervallo, pulsazioni limite, watt e test).
Selezione del programma e descrizione del programma
ATTENZIONE!
Pericolo di ferimento!
Unutilizzo non conforme alla destinazione d'uso dell'ergometro potrebbe provocare lesioni.
- Regolare il livello di resistenza dell'ergometro con i tasti del computer (+/-) se la resistenza è troppo alla o troppo Bassa.
Il computer si avvia automaticamente con il programma di avvio rapido.
Premendo il relativo tasto del programma è possible accedere al programma desiderato.
Informazioni generali sulla selezione del programma e sulla descrizione del programma:
- Tutte le fasi operative necessarie sono visualizzate nel Campo indicazioni del display LCD.
- Impostare i valori predefiniti con il tasto più/meno.
- Confermare l'insertimento dei valori predefiniti con il tasto modalità v.
- Se viene confermato un valore predefinito, è possibile accedere di nuovo al valore predefinito inserito premendo il tasto Indietro/Pausa r.
- Se non si desidera insertire un valeur predefinito, immettere il valore 0 con il tasto modalità V.
- Un programma cui si sono in modalità di停下o un tasto qualsi del programma o mediate un riavvio.
- Il computer indicatramite un segnale quando il valore delle pulsazioni predefinitoviene superato.
- Il computer si arresta automaticamente quando non vengono più spinti i pedali.
Avvio rapido
Il programma di avvio rapido serve per un avvio immediato dell'allenamento.
- Premere il tasto avvio rapido y per iniziare l'allenamento.
- Impostare la resistenza della pedalata.
Programma watt
In questa modalità, è possibile completare un allenamento controllato da watt (indipendente alla velocità). Il valore di watt preimpostato rimane lo stesso. Vale a dire che la resistenza del pedale (Watt) viene regolata agli 0,5-4 secondi alla cadenza e alla velocità di allenamento attuale.
- Premere il tasto programma watt z
- Premere il tasto modalità v per specificare un allenamento countdown.
- Impostare il valore predefinito per watt, tempo, distanza, pulsazioni e kilojoule.
- Positionarsi sui pedali per iniziare l'allenamento.

- Le barre del programma watt non riguardano la resistenza. Vale a dire che la potenza della pedalata/watt selezionata viene visualizzata nel campo watt.
- Con i tasti più/meno è possibile regolare la resistenza durante l'allenamento con incrementi di 5.
Programma manuale
In questo programma, è possibile regolare individualmente la resistenza della pedalata durante l'allenamento. É inoltre possibile impostare i valori per un allenamento conconto alla rovescia.
- Premere il tasting programma manuale K
- Premere il tasto modalità per specificare un allenamento countdown.
- Impostare il valore predefinito per tempo, distanza, pulsazioni e kilojoule.
- Posizonarsi sui pedali per iniziare l'allenamento.
Programma frequenza cardiaca limite
Questo programma funzione solo con una fascia toracica (non in dotazione). In questa modalità, è possibile allenarsi in modo che il livello di resistenza si regoli automaticamente alla frequenza cardiaca specificata. Se la frequenza cardiaca attuale è inferiore alla frequenza cardiaca limite impostata, la resistenza della pedalata aumenta agli 10 secondi di un livello (fino a 16). Se la frequenza cardiaca è superiore alla frequenza cardiaca limite predefinita, la resistenza della pedalata viene ridotta agli 10 secondi di un livello (fino a 1).
- Premere il tasto programma frequenza cardiaca limite m.
- Se si inizia a pedalare, il computer accede al valore della frequenza cardiaca limite prefissata della sessione più recente.
- Per specificare un valore watt target o valori per un allenamento conconto alla rovescia, premere il tasto modalità v.
- Impostare il valore predefinito per watt, tempo, distanza, pulsazioni e kilojoule.
- Posizionarsi sui pedali per iniziare l'allenamento.
Programma individuale
In questo programma, è possible impostare e salvare un programma di allenamento individuale.
- Premere il tasto programma individuale n
- Se si inizia a pedalare, il computer accede a un profilo diallenamento precedentemente salvato.
- Per programma un'unità di allenamento individuale, premere il tasto modalità V.
- Impostare il valore predefinito per barre, tempo, distanza, pulsazioni e kilojoule.
- Posizonarsi sui pedali per iniziare l'allenamento.
Programma intervallo
Questo programma intervallo pre-programato è caratterizzato da una successione ricorrente di fasi di carico e scarico. Dovrebbe essere usato solo dopo 2-3 settimane di allenamento viste le forti variazioni di intensità. Notare che la resistenza prestabilita durante l'allenamento non può essere modificata.
- Premere il tasto programma intervallo X
- Posizionarsi sui pedali per iniziare l'allenamento.
- Premere il tasto modalità v, per impostare il livello desiderato di intensità (livello) e i valori per un allenamento conconto alla rovescia.
- Impostare il valore predefinito per livello di intensità, tempo, distanza, pulsazioni e kilojoule.
Ci sono tre diversi livelli di intensità:
L1-per principianti allenati
L2-per utenti avanzati
L3-per atleti professionisti
Programma montagna
Il programma preprogrammato montagna si caratterizza per il suo carico uniformamente crescente, come una pista in montagna, e deve essere utilizzato solo dopo 2 - 3 settimane diallenamento vista la sua intensità. Notare che la resistenza prestabilita durante l'allenamento non può essere modificata.
- Premere il tastinga montagna W
-
Posizionarsi sui pedali per iniziare l'allenamento.
-
Premere il tasto modalità v, per impostare il livello desiderato di intensità (livello) e i valori per unallenamento con conto alla rovescia.
- Impostare il valore predefinito per livello di intensità, tempo, distanza, pulsazioni e kilojoule.
Ci sono tre diversi livelli di intensità:
L1-per principianti allenati
L2-per utenti avanzati
L3-per atleti professionisti
Programma test
Questo programma dura 12 minuti e ha l'obiettivo di determinare lo stato attuale della forma fisica dell'atleta. Prima di iniziare un test, l'utente deve verificare la resistenza costante della pedalata (Watt) che non può essere modificata durante l'esecuzione del programma. è importante che vengano misurate le pulsazioni durante il test e di non superare mai il valore di pulsazioni massimo (frequenza cardiaca massima), altrimenti non può essere determinato un risultato corretto.
- Premere il tasto programma test
- Se si inizia a pedalare, il computer accede ai valori predefiniti durante l'ultimoallenamento inquesto programmà.
- Per programma un valore predefinito, premere il tasto modalità V.
- Impostare il valore predefinito per la resistenza della pedalata (watt).
- Posizioniarsi sui pedali per,iniziare l'allenamento. Dopo 12 minuti di allenamento, il computer在哪 e salva i valori di velocità media, distanza percorsa, consumo kilojoule totale e frequenza cardiaca media dell'unità di test completata.
Prima di iniziare l'unità di test successiva, vengono visualizzati i valori precedenti. L'obiettivo del programma di test è fornireagli utenti l'opportunità di completare diverse sessioni di allenamento alle stesse condizioni sul Campo (impostazione watt predefinita) e di confrontare velocità media, distanza percorsa, consumo totale di kilojoule, potenza utilizzata e frequenza cardiaca media delle diverse giornate di allenamento.

Solo gliallenamenti con la stessa resistenza del pedale predefinita(watt) vengono confrontati.
Misurazione BMR, grasso e BMI
Questo programma viene utilizzato per calcolare i valori di BMR, BMI e grasso corporeo personali.
-
Premere il tasto misurazione BMR, grasso e BMI
-
Premere il tasto modalità v per impostare i valori personali per il calcolo di BMI, BMR e grasso corporeo.
- Impostare il valore per età, sesso (uomini: ⁸, donne: ἡpeso corporeo (in kg) e altezza (in cm).
- Confermare l'insertimento con il tasto modalità.
- Avviare il processo di misurazione premendo il tasto modalità. è importante includere entrambi i sensori di pulsazioni palmari77 durante il processo di misurazione.
-
Dopo circa 5 - 10 secondi, vengono visualizzati i seguenti valori sul display LCD:
-
Il grasso corporeo e BMI sono visualizzati alternativamente in centro a sinistra del display.
- Il risultato della misurazione BMR viene visualizzata nel Campo pulsazioni/BMR sinistro in basso.
- "Err" indica che si è verificato un erreore durante la misurazione. In questo caso, la misurazione deve essere ripetuta.
Valutazione della misurazione di BMR, grasso e BMI:
- Risultati della misurazione del grasso corporeo: La tabella seguente dovrebbe aiutare a classificare il valore del grasso personale. Notare che esta misurazione non si basa su un tipo di misurazione medica e può deviare dal valore reale. Per una misurazione accurata del contento di grasso corporeo, si prega di contattare il proprio medico.
| Sesso Basso | Buono | Normale | Eccessi- | V0 |
| Uomini < 13 | % 13 % - | 25,8 % | 26 % -30 % | >30 % |
| Donne | < 23 % | 23 % -35,8 % | 36 % -40 % |
- Risultato della misurazione del BMI (indice di massa corporea): Il BMI è una Buona misura per la valutazione del peso corporeo. La tabella segue dovrebbe aiutare a classificare il valore del proprio BMI. Tenereiconte che questa misurazione non si basa su un procedimento di misurazione medica.
| Fascia d'età | BMI normale |
| 19 - 24 anni | 19 - 24 |
| 25 - 34 anni | 20 - 25 |
| 35 - 44 anni | 21 - 26 |
| 45 - 54 anni | 22 - 27 |
| 55 - 64 anni | 23 - 28 |
| > 64 anni | 24 - 29 |
| Categoria BMI | |
| Magro < 15 | |
| Sottopeso < 17,5 | |
| Zona limite < 19 | |
| Normale 19 – 24 | |
| Sovrappeso 25 – 29 | |
| Obeso 30 – 39 | |
| Fortamente obeso 40 + |
Per calculare il BMI, si usa la formula:
Peso corporeo: (Altezza in m²)
- Risultato della misurazione BMR (metabolismo basale): Il BMR è l'energia necessaria per mantenere le funzioni corporee.
Multiplicitare il risultato della misurazione del BMR del computer con il livello di attività nella segunte tabella. Il risultato è il fattore di potenza del proprio corpo in kilojoule (kJ).
| Grado di attività | Fattore attività |
| Molto leggero BMR | x1,2 (per es. allenamen-to minimo o assente, attività sedentaria) |
| Attività normale BMR | x1,3 |
| Moderamente attivo | BMR x 1,4 (per es. allenamento/sport leggero, 3 - 4 ore/sett.) |
| Attivo BMR x 1,6 (per es. molto allena-mento/sport, 4 - 5 ore/sett.) | |
| Fortamente attivo | BMR x 1,9 (allenamento/sport in-tenso e lavoro pesante) |
Misurazione del recupero
La misurazione delle pulsazioni di recupero fornisce informazioni sullo stato delle pulsazioni di recupero, buone o meno. Dopio il completamento della misurazione di recupero, si ottiene un cosiddetto punteggio di forma fisica nell'intervalto F1 - F6 (F1 = ottimo recupero delle pulsazioni; F6 = scarso recupero delle pulsazioni).
- Alla fine dell'allenamento, premere il tasto misurazione recupero 0 e tenere i sensori pulsazioni palmari 77 coperti o indossare una fascia toracica disponibile in commercio.
- Il computer blocca tutte leindicazioni tranne tempo e pulsazioni. Il tempo va all'indietro da 00:60 a 00:00. Se si arrivava a 00:00, sul display LCD appeare il punteggio di forma fisica calculato dal computer.
-
Il punteggio di forma fisica è calculato mediante un confronto del computer delle pulsazioni massime entro i primi 20 secondi con le pulsazioni minime degli ultimi 40 secondi. In base alla differenza si assegna un punteggio alla forma fisica.
-
Dopo la visualizzazione dei risultati della misurazione è possibile tornare al menu principale premendo il tasto misurazione recupero un'altra volta.

- Notare che questo programma confronta solo le pulsazioni minime e massime entro un minuto. Se per esempio ci si allena a Bassa intensità e si esgue la misurazione delle pulsazioni di recupero, la differenza sare magiore dopo un allenamento di magiore intensità.
- Confrontare solo i valori di allenamenti con la stessa durata e intensità.
Allenamento
ATTENZIONE!
Pericolo di ferimento!
Se l'utente non si trova nella condizione fisica di alternarsi sull'ergometro, un allenamento cui danneggiare la salute.
L'uso improprio dell'ergometro cui anche portare a problemi di salute.
- Non utilizzato l'ergometro se si indossa un pacemaker.
- Sottoporsi a un controllo generale di salute presso il medico prima di iniziare ad allenarsi sull'ergometro, soprattutto se l'utente ha più di 35 anni.
- Se sono gli noti problemi cardiaci, circcolatori, ortopedici o altri problemi di salute, consultare il medico prima del primoallenamento per un consulto.
- Se si avvertono vertigini, nausea, dolore al torace o altri sintomi anormali durante l'allenamento, interromperlo immediamente. Rivolgersi immediamente ad un medico.
- Iniziare sempre l'allenamento con una fase di riscaldamento.
- Durante l'allenamento sull'ergometro indossare sempre indumenti e scarpe da allenamento adeguati. Non indossare indumenti che si possono impigliare nella cyclette. Indossare calzature con suola in gomma antiscivolo.
-
Non chiudere gli occhi durante l'allenamento sull'ergometro.
Non sbilanciarsi all'indietro durante l'allenamento sull'ergometro perché in caso di caduta, ci si può far male. -
Far misurare la frequenza cardiaca massima consentita dal proprio medico prima diutilizzare la cyclette. Fare attenzione a non superare quello valore durante l'allenamento.
- I sistemi di misurazione della frequenza cardiaca possono essere imprecisi. Evitare un eccessivo allenamento, in quanto quosto poto portare a gravi problemi di salute o alla morte. Interrompere immediatamente l'allenamento in caso di vertigini o debolezza.
- Non ingerire cibo due ore prima e dopo l'allenamento. Assicurarsi di bere molto acqua durante l'allenamento.
- In caso di assunzione di farmaci, allenarsi solo dopo aver consultato il medico.
Qualsiasi persona sana può iniziare unAllenamento sull'ergometro.L'idoneità fisica,la resistenza e il be-nessere possono essere raggiunti o migliorati con unAllenamento adeguato. La propria condizione migliorara solo dopo unAllenamento costante e regolare che mantiene in saluteanche il cuore,la circolazione e il sistema muscolo-scheletrico.Inoltre,il metabolismo cuiessere influenzato positivamente.Eimportanta personalizzare il proprioAllenamento in base al proprio corpo sanza eccedere.
Misurazione di pulsazioni e frequenza cardiaca
AVVERTENZA!
Pericolo di ferimento!
I sistemi di monitoraggio della frequenza cardiaca possono essere imprecisi. Unallenamento eccessivo cui provocare gravi effetti negativi sulla salute o portare alla morte.
-In caso di vertigini o debolezza, interrom-pere immediatamente l'allenamento!
- Se le prestazioni calano insolitamente durante l'allenamento, interrompere subito l'allenamento e consultare immediatamente un medico.
- La misurazione delle pulsazioni e della frequenza cardiaca non è adatta a scopi medici.
- La misurazione della pulsazioni e della frequenza cardiaca può essere influenzata da fattori esterni, come una linea elettrica o un Telefono cellulare.
É possible misurare la frequenza cardiaca in due modi:
- Misurazione delle pulsazioni palmari: Sul manubrio si trovano due sensori pulsazioni palmari 77. Assicurarsi di posare sempre entrambi i palmi contemporaneamente sui sensori pulsazioni palmari. Una volta che si verifica una diminuzione delle pulsazioni, apparirà un piccolo cuore -lampeggiante sul monitor accanto all'indicatore delle pulsazioni. La misurazione delle pulsazioni palmari è solo una guida, in quanto vi sonoessere variazioni rispetto alle pulsazioni reali dovvute a movimento, attrito, sudore ecc. Per alcune persona, la variazione elevata della resistenza indotta dalle pulsazioni è talmente minima che il risultato non può essere utilizzato per una misurazione accurata delle pulsazioni della mano. In questo caso, si raccomanda l'applicazione del cardiofrequenzimetro.
- Misurazione delle pulsazioni cardiache: In commercio sono disponibili diversi cardiofre-quenzimetri, composti da una fascia toracica e da un orologio da polso. Il computer è dotato di un ricevitore (senza trasmittente) per i comuni cardiofrequenzimetri. Se in possesso di un cardiofre-quenzimetro, alla il trasmettitore (fascia toracica) può leggere le pulsazioni sul display LCD.

Se sono applicati contemporaneamente entrambi i metodi di misurazione delle pulsazioni, la misurazione della fre-quenza cardiaca ha la precedenza.
Fasi di allenamento
Per unallenamento efficace ed evitare consequence negative, per es.dolori ai muscoli o sforzi muscolari, è importante svolgere sempre le tre fasi di allenamento:
Fase di riscaldamento
Lo scopo della fase di riscaldamento è preparare i muscoli e l'organismo al carico e ridurre al minimo potenziali lesioni.
Si consigliano esercizi di aerobica, stretching e corsa. Iniziare l'allenamento con una resistenza di pedalata minima.
Fase di allenamento
-Seguire le istruzioni del capitolo "Sezione programma e descrizione del programma" per l'ergometro.
- Controllare l'intensità del carico misurando la frequenza cardiaca o le pulsazioni.
Stimarlo possibilmente con un medico.
Fase di rilassamento
Il corpo ha bisogno di tempo per recuperare durante e dopo l'allenamento. Questa fase di recupero deve durare di più per i principianti che per gli atleti.
Programma di allenamento
- Per pianificare in modo ottimore l'allenamento, considerare in primo luogo I'obiettivo dell'allenamento. Gli obiettivi dell'allenamento possono essere per esempio ridurre il peso, bruciare i grassi o aumentoe la resistenza.
-
Specificare la frequenza dell'allenamento per raggiungere il proprio obiettivo. Secondo la medicina sportiva sono considerati efficaci i seguenti carichi:
-
Programma salutare minimo: 2 - 3 volte a settimana per 20 - 30 minuti
Programma salutare ottimale: 4-5 volte a settimana per 45-60 minuti - Calcolare la frequenza cardiaca massima (FCM). Fare riferimento alla seguente formula: FCM = 220 - età
- A seconda dell'obiettivo diallenamento,indirizzare la propria FCM ai valori di ogni zona di allenamento (vedi la tabella di seguito).Ci sono cinque zone di allenamento che consentono di personalizzato l'allenamento.
| Zone diallenamento | |
| Zona dirigenerazione | 50-60%di MHF |
| Combustione dei grassi | 60-70%di MHF |
| Zona aerobica 70-80%di MHF | |
| Zona anaerobica 80-90%di MHF | |
| Zona di pericol0-100%di MHF | |
Zona di rigenerazione
La zona di rigenerazione comprende un esercizio di resistenza lungo e lento. Il carico deve essere leggero e rilassato. Questa zona rappresenta la base per aumentare la propria efficienza. Se l'utente è principiante o ha una condizione fisica precaria, allenarsi nella zona di rigenerazione.
Brucia-grassi
In questa zona il cuore si rafforza e si bruciano i grassi in modo ottimale con il movimento. Le calorie bruciate provengono dal grasso corporeo e meno dai carboidrati. Il corpo ha bisogno di abituarsi a questo allenamento. Lasciare al corpo il tempo di abituarsi a questo allenamento. Successivement, più dura l'allenamento, più sare efficace.
Zona aerobica
Con unallenamento nella zona aerobica, si bruciano più carboidrati rispetto ai grassi. A causa del carico superiore si rafforzano cuore e polmoni. L'effetto di quello allenamento ha un enorme impatto sul cuore e sulsystema respiratorio. Per diventare più veloci, più forti e più persistenti, lavorare nella zona aerobica.
Zona anaerobica
L'allenamento nella zona anaerobica compta un aumento della capacité di metabolizzare l'acido lattico. Questo permette un allenamento più lungo e più difficile perché formare lattato in effesso. Si tratta di un duro allenamento, in cui si avvertiranno i sintomi tipici come per esempio sfinimento, affaticamento o respiro pesante. Se si vuole completare un allenamento ad alte prestazioni, lavorare nella zona anaerobica.
Zona di pericolo
La zona di pericolò è la zona a più alta intensità. Questa zona può essere fornite portare a lesioni e sovraccarico. Si tratta di un allenamento estremamente difficile riservato ad atleti ad alte prestazioni. Allenarsi nella zona di pericolò solo se estremamente in forma e se si ha esperienza e conoscenza pratica con un allenamento intenso ad alte prestazioni.
Salire correttamente
- Controllare che tutte le viti siano serrate e che l'ergometro sia posizionato saldamente su una superficie pianà (vedi paragrafo "Posizione r'ergometro").
- Salire sull'ergometro.
- Posizione are piedi sui pedali. Assicurarsi di bloccare i piedi con la cinghia di sicurezza sul pedale.
Regolare la posizione di seduta, dei piedi e del manubrio
Per raggiungere la posizione corretta della sella, del piede e del manubrio, procedere come segue:
- Posizione la sella in modo che la gamba si allungata quando si tocca il pedale con il tallone e il ginocchio si trovi dietro l'asse del pedale.
- Posizione i piedi nella zona centrale dei pedali, perché durante l'allenamento sulla cyclette il movimento parte della pianta del piede. Qui c'è un leva migliorhe e i movimenti possono essere eseguiti lavoramente.
- Durante l'allenamento, prestare attenzione che almeno metà del piede sia sul pedale.
- Posizione la cinghia di sicurezza del pedale in modo che i piedi possano scorrere avanti e indietro.
- Regolare il manubrio con l'aiuto delle viti a T in modo che le braccia siano quasi completeness distese, se afferrano il manubrio.
Assumere la postura corretta
- Durante l'allenamento tenersi al manubrio.
- Durante l'allenamento assumere una postura eretta.
Iniziare l'allenamento
Ora è possibile iniziare ad allenarsi.
Scegliere un programma diallenamento dal capitolo "Sezione programma e descrizione del programma".
Pulizia
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Infiltrazioni d'acqua nel corpo posso sono provocare corto circuito.
- Assicurarsi che l'acqua non possa infiltrarsi nel corpo.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Unutilizzo non conforme alla destinazione d'uso potrebbe provocare danneggiamenti all'ergometro.
Non utilizzato detergenti aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili.
- Prima di pulire l'apparecchio, sfilare la spina alla presa.
- Pulire l'ergometro dopo agli uso con un panno leggermente umido.
- Pulire il computer e il display con un panno asciutto e privo di lanugine.
- Girare il boccaglio dopo agli utilizzato della borraccia e risciacquare accuratamente tutte le parti con acqua.
- Dopo aver pulito l'ergometro e la borraccia lasciarli asciugare completeness.
Trasporto
ATTENZIONE!
Pericolo di ferimento!
Un trasporto non conforme può provocare lesioni.
-
Non trasportare mai da soli l'ergometro su piani sollevati o altri ostacoli per evitare infortuni.
-
Staccare la spina alla presa di corrente.
- Posizioniarsi con il piede destro sul piedino d'appoggio anteriore con ruote.
- Afferrare l'ergometro dal manubrio e inclinare con attenzione verso di se.
- Far scorrere l'ergometro nella posizione desiderata.
- Riallineare l'ergometro lentamente.
Prestare attenzione durante il trasporto di mantenere la schiena dritta.
Calibrazione
Fondamente lmerge non è necessaria una ricalibrazione dell'ergometro. Tuttavia, se si desidera ricalibrare l'apparecchio, rivolgersi a un servizio di calibrazione accreditato. Questo servizio è a pagamento e non è né coperto da garanzia. Per ulteriori informazioni, contattare il nostro Servizio clienti.
Ricerca anomalie
Alcuni malfunzionamenti possono essere dovuti a piccole anomalie che possono essere rimoso in proprio.Seguire leindicazioni elencate nella tabella sottostante.
Nel caso in cui il malfunzionamento dell'ergometro o del computer non dovesse cessare, contattare il servizio assistenza clienti. Per nessun caso riparare in proprio l'ergometro o il computer.
| Problema Possibili | risoluzione problema | ||
| Computer | |||
| 1 Nessuna indica- zione o nessuna funzione. | Senza alimentazione. | Controllare il funzionamento della presa di corrente, infi- landovi un altro apparecchio. | |
| Nessun collega- mento del cavo. | Controllare il col- legamento del cavo. | ||
| 2 L'indicatore di pulsazioni sulle pulsazioni pal- mari è difettoso. | Non sono posi- zionate entram- be le mani sui sensori. | Posizionare en-trambe le mani sui sensori. | |
| Nessun collega- mento del cavo. | Controllare il col- legamento del cavo. | ||
| Il computer si è rotto. | Scaricamento statico diretto e indiretto. | Riavviare il com- puter scollegan- dolo alla rete elettrica e ricol- legandolo dopo un minuto. | |
| Riavviare il com- puter tenendo premuto il+tasto Indietro/Pausa per più di tre secondi. | |||
| Parti meccaniche | |||
| 3 La resistenza del pedale non è regolabile. | Nessun collega- mento del cavo. | Controllare il col- legamento del cavo. | |
Dati tecnici
Modello: RB#35292 (como IB35290)
Tensione di alimentazione: 16 A, 240 V~
Potenza: 400 W
Peso: ca. 36,8 kg
Dimensioni: ca. 116× 55× 136cm
Numero articolo: 92827
Capacità di carico massima: 150 kg
Zona di allenamento e aria 0,6 m
aperta:
Dichiarazione di conformità

Richiedere la dichiarazione di conformità CE all'indirizzo indicato sul tagliando di garanzia (in fondo al presente manuale).
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio

Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.
Smaltire apparecchio ESAusto
(Applicabile nell'Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata.)

Non smaltire gli appearecchi dismessi nei rifiuti domestici!
Se un giorno l'ergometro non dovesse essere più utilizzabile, agli consumatore è obbligato per legge, a smaltire gli apparecchi non più utilizzati separamenti dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull'ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il symbolo cui sopra.
Lista pezzi di ricambio

| Pezzi di ricambio | ||
| N. Pezzo di ricambio Nume- | ro | |
| 1 Telaio principale 1 | ||
| 2 Tasto di scorrimento reggisella 2 | ||
| 3 Boccola reggisella 1 | ||
| 4 Cuscinetti a sfere 2 | ||
| 5 Puleggia trapezoidale 1 | ||
| 6 Magnete 1 | ||
| 7 Asse manovella 1 | ||
| 8 Anello a C 2 | ||
| 9 Anello a C 2 | ||
| 10 Vite M6 | 4 | |
| 11 Anello a molla | 4 | |
| 12 Dado M10 | 1 | |
| 13 Cinghia 420 J6 | 1 | |
| 14 Dado M6 | 4 | |
| 15 Cavo del sensore, superiore | 1 | |
| 16 Cavo del sensore, inferiore | 1 | |
| 17 Sensore | 1 | |
| 18 Cappuccio piedino d'appoggio anteriore | 2 | |
| 19 Volano | 1 | |
| 20 Manovella sinistra 1 | ||
| 21 Manovella destra | 1 | |
| 22 Copertura manovella | 2 | |
| 23 Vite M8 | 2 | |
| 24 Staffa sensore | 1 | |
| 25 Anello a molla | 4 | |
| 26 Tendicinglia trapezoidale | 1 | |
| 27 Rotella tendicinglia trapezoidale | 1 | |
| 28 Rondella 1T 1 | ||
| 29 Rondella 2T 1 | ||
| 30 Cappuccio piedino d'appoggio posteriore | 2 | |
| 31 Dado M8 | 1 | |
| 32 Anello a molla | 5 | |
| 33 Rondella | 4 | |
| 34 Molla 1 | ||
| 35 Copertura laterale sinistra | 1 | |
| 36 Copertura laterale destra 1 | ||
| 37 Computer | 1 | |
| 38 Rondella 1 | ||
| 39 Vite 6 | ||
| 40 Vite | 8 | |
| 41 Copertura colonna del manubrio | 1 | |
| 42 Pannello supporto del manubrio 1 | ||
| 43 Rondella 4 | ||
| 44 Boccola regolazione della sella | 2 | |
| Pezzi di ricambio | ||
| N. Pezzo di ricambio Nume- | ro | |
| 45 | Rondella | 1 |
| 46 | Rondella | 1 |
| 47 | Colonna del manubrio | 1 |
| 48 | Manubrio | 1 |
| 49 Gommapiuma manubrio superiore 2 | ||
| 50 | Cappuccio manubrio | 2 |
| 51 | Piedino d'appoggio anteriore | 1 |
| 52 | Piedino d'appoggio posteriore 1 | |
| 53 | Cappuccio piedino d'appoggio posteriore | 2 |
| 54 | Cappuccio piedino d'appoggio anteriore | 2 |
| 55 Vite M5 15 | ||
| 56 | Rulli di trasporto | 2 |
| 57 | Cinghia di sicurezza pedale sinistro | 1 |
| 58 | Vite per rulli di trasporto | 2 |
| 59 | Reggisella | 1 |
| 60 | Guida di regolazione sella | 1 |
| 61 | Cappuccio guida di regolazione sella | 1 |
| 62 Sella 1 | ||
| 63 | Scheda di circuito | 1 |
| 64 | Cinghia di sicurezza pedale destro | 1 |
| 65 | Borraccia | 1 |
| 66 | Porta-bottiglia | 1 |
| 67 | Vite M5 | 2 |
| 68 | Vite manubrio | 1 |
| 69 | Chiave per viti | 1 |
| 70 Vite M8 4 | ||
| 71 | Rondella | 8 |
| 72 | Vite M4 | 4 |
| 73 | Vite M8 | 4 |
| 74 | Chiave per viti universale | 1 |
| 75 | Gommapiuma manubrio inferiore | 2 |
| 76 | Vite | 4 |
| 77 | Sensori pulsazioni palmari | 2 |
| 78 | Vite | 4 |
| 79 | Pedale sinistro | 1 |
| 80 | Pedale destro | 1 |
| 81 | Interruttore principale | 1 |
| 82 Vite 4 | ||
| 83 Rondella 1 | ||
| 84 | Cavo 1 | 1 |
| 85 | Cavo 2 | 1 |
| 86 | Vite M5 | 1 |
| 87 | Rondella M5 | 1 |
| 88 | Anello a molla M5 | 1 |
| 89 Rondella M5 2 | ||
| 90 Vite 5 | ||
| 91 Cablaggio 1 | ||
| 92 Staffa interrettore principale 1 | ||
| 93 Rondella 1 | ||
| 94 Vite M5 4 | ||
| 95 Copertura interrettore principale 1 | ||
| 96 Sopporto per spina 1 | ||
| 97 Cappuccio | 1 | |
| 98 | Supporto del computer | 1 |
| 99 Cuscinetti a sfere | 2 | |
| 100 | Connetto per copertura laterale | 1 |
| 101 | Pannello sinistro anteriore | 1 |
| 102 | Pannello destro anteriore | 1 |
| 103 | Pannello sinistro posteriore | 1 |
| 104 | Pannello destro posteriore | 1 |
| 105 | Vite autofilettante | 22 |
| 106 | Pannello reggisella sinistro | 1 |
| 107 | Pannello reggisella destro | 1 |
| 108 | Cavo di collegamento per scheda di circuito | 1 |
| 109 | Vite M5 2 | |
| 110 | Vite 2 | |
| 111 Staffa per supporto per Telefono/tablet | 1 | |
| 112 Tappetino antiscivolo | 1 | |
| 113 Cappuccio | 1 | |
| 114 | Guida di regolazione | 1 |
| 115 | Guida di fermo | 1 |
| 116 | Supporto per Telefono/tablet | 1 |

GARANTIEKARTE
BON DE GARANTIE · GARANZIA
ERGOMETER
ERGOMÉTURE·ERGOMETRO
Ohre Informationen / vos informations / i tuoi dati:
Name / nom / nome
A pagamento secondo tariffa rete fissa della propria compagnia Telefonica.

JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Garantiebedingungen
Condizioni di garanzia
Gentile cliente!
Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la schedà della garanzia. Conservare quando sa lo scontrino che la schedà della garanzia!
Il 95% circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati nella problema: basta contattare Telefonicamente, per e-mail o per fax l'apposto servizio di assistenza.
Desideriamo quando invitaria a rivolgersi alla hotline da moi messa a diposizione prima di restituire l'apparecchio ovvero riportalo al negozio dove è stato acquistato. La poiremo così aiutare sono che si debba rivoigere altrove.
Il produttore garantisce la risoluzione gratuite di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazioneattraverso la riparazione,la sostuzione o il rimborso,a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altri tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi.
Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell'utilizzo quotidiano (graffi,ammaccamenti) non sono coperte da garanzia.
L'obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato alla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo preveDE. Nei paesi nei quali la legge prescire una garanzia (obligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei dati, valgono le condizioni minime stabilite alla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall'utente.
Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli appearecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuali a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o ilpreventivo non fosso Gratisiti, verrà informatato in anticipo.
Commercializzato da:
ROYALBEACH
ManualeFacile