HOD 6S - Lavastoviglie HOOVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HOD 6S HOOVER in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur HOD 6S HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HOD 6S - HOOVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HOD 6S del marchio HOOVER.
MANUALE UTENTE HOD 6S HOOVER
Indicazioni di sicuturezza
pag. 3
Messa in opera, Installazione
pag. 4
Caricare II sale
pag. 8
Regolazione del cesto superiore
pag. 9
Caricamento delle stoviglie
pag. 10
Informazioni per lavoratori di prova
pag. 12
Caricamento detersivo
pag. 13
Tipideterisivo
pag. 14
Caricamento brillantante
pag. 15
Pulizia filtri
pag. 16
Consiglio pratici
pag. 17
Pulizia e manutenzione ordinaria
pag. 18
Ricerca piccoll guasti
pag. 19

Fig. A
La preghiamo di leggere attentamente le avventenze contente nel presente libretto, in quanto fornisce significi importantiindicazioni riguardanti la sicurezza di installmente, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli perutilizzare al meglio la propria nuova lavastoviglia.
Conservi con cura quello libretto per agli ulteriori consulatoriazione.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentai.
Installazione
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparechio,fare sottituire la presa con altra di tipo adatto, da personale qualificato. Qestultimo, in particolare, dovraanche accertare che la sezione dei cavi della presa sua idonea alla potenza assobita dl'apparechio.
- Fare attenuatione che l'apparecciattura non sechise il cale di alimentazione.
In generale e sconsignilbare l'uso di adattatori, presere multe e/o prolonghe.
- Qualora si rendesse necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione del'appareccchio, rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato.
Sicurezza
Non toccare lapparecchio con mani o piedi bagnati o urdimi.
Non usare l'apparecchio a piedi nudi.
Non tirare il cavo di alimentazione, o l'apparechio stesso, per staccare la spina della presa di corrente.
Non esporel l'apparecchio ad agenti atmstofferici (pioggia, sole, ecc.).
Non permettere che l'aparecchio sa considai dai bambini sulla sorveglianza.
Non si delve bere l'acqua che rimane nella macchina o sulle stoviglia alla fine dei programmi di lavaggio.
Non lasciare la porta aperta in posizione orizzontale, al fine di evitare potenziali pericoli (es. inciampare).
- Appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta, della lavastoviglia, cui causare il ribalamento.

ATTENZIONE!
Coltelli ed altri utensili con l'estremita appuntile devono essere collocati nel cesto con le punte rivolte verso il basso o in positioninge orizzontale.
Utilizzo quotidiano
- Questo apparecchio dovro è essere destinato solo all'uso domestico.
La lavastoviglie è progettata per il lavaggio di normali utensili domestici: oggetti contaminati da benzina, vernice, avanzi di acciaio o ferro, prodotti chimici corrosivi, acidi o alcalini non devono essere lavati in lavastoviglie.
Se l'abitudazione è dotata di impianto per addolcire l'accua non è necessario aggiuengere sale nell'addolcitore della lavastovigile.
I coltelli e le posate ottengono un lavaggio migliorare se posti nel cestello con i manici in basso.
In caso di guasto e/o di cattivo funzioni dell'apparecchio, spegnerlo, chiudere il rubinetto dell'accua e non manomettere l'elettrodomestico.
Per l'eventuale risparazione rivolgersi solamente ad un Centro di Assistenza Tecnica (GIAS) e richiedere l'utilizzo di ricambi originali.
Il mancato rispetto di quantoURTPO compromiettere la sicurezza dell'apparecchio e dell'utilizzatore.
Smaltimento
- Questo appeareccchio è fabbricato con materiali riciclabili, per permettere un corretto smallimento degli stessi.
Volendo eliminare una vecchia lavastoviglie, si abbia cura di togliere la chiusura sportello, per evitare che i bambini possano chiudersi nella macchina. Dopo aver staccato la spina alla presa di corrente, è importante tagliare il cavo di alimentazione.
INSTALLAZIONE (Notazioni tecniche)
- Dopo il disimballo, verificare che la lavastovigile sare ben in piano regolando i piedini per eliminare una eventuale inclinazione.
- Qualora fosse necessario trasportare manually la macchina disimballata, non impugnare la porta in basso, ma aprire leggermente la porta e sollevare impungnando il ripiano superiore.

IMPORTANT
Nel caso si installa la macchina su un pavimento ricoperto da tappetti o con moquette, controllare che le apertura di ventilazione alla base dell'apprecchio non vengano ostruite.
Inolte, la spina dell'apparecchio deve rimanere accessibile anccho后再o l'installazione.
Alimentazione elettrica
L'appareccchio è conforme ai requisiti di sicurezza previsti dagli istituti normativi ed è munito di spina tripolare con polo di terra che assicurà la completeness della terra del prodotto.
Prima di alimentare eletricamente l'electrodomestico accertarsi:
- che la presa abbia un corretto collegamento di messa a terra;
- che la portata amperometrica del contatore elettrico risuliti idonea per l'assorbimento indicate dai dati di targa del'elettrodomosismo.

ATTENZIONE!
L'efficacia della sicurezza è uncommone subordinataanche alla corretta messaa terra del Vostro Implanto. Per la mancanza di un efficiente impianto di terra, si avertte una lieve dispersione di corrente sulle parti metalliche dell'elettrodomestico per la presenza del filtrto antidisturbo radio.
La società costruttrice resta sollevata da agli responsabilità per eventuali danni a個人o o cose, derivanti dal mancato allacciamento della linea di terra.

Apparechio conforme alle Direttive Europee 89/336/CEE, 73/23/CEE e successive modifie.
Alimentazione idrica
IMPORTANT
L'apparecchio deve essere connesso alla rete idrica, solo con i nuovi tubi di carico forniti in dotazione. I vecchi tubi di carico non devono essere riutilizzati.
I tubi di carico e scarico posso seere orientati indiferentemente verso destra o verso sinistra.
IMPORTANT
La lavastovigliecouldessereallacciata all'impliento'dlacqua fredda o calda perverso non superi 60^
La pressione idrica delve èsse compresa tra un minimo di 0,08 MPa e umasso di 0,8 MPa. Per pressioni inferiori consultare il Centro Assistenza Tecnica.
E' necessario un rubinetto a montedel tubo di carico per isolare la macchina dall'impianto idrico quando non è in funzione (fig. 1 B).
La lavastoviglie è dotata di un tubo per la presa d'acqua terminante con ghiera liettata 3/4' (fig. 2).
Il tubo di carico "A" delve essere arrivato ad un rubinetto dellacqua "B" con attacco da 3 / 4 assicurandosi che la ghiera sera ben stretta.
- Se necessario, si più allungare il tubo di carico fino a 2,5 m. A tale scopo, contatore Il Centro Assistenza Tecnica.
- Qualora I'acqua di rete presentasse dei residi cui calcarei o sabbia, è consigliabile richiedere presso il Centro Assistenza Tecnica, il filtrlo accessorio art. 9226085 (fig.3). Il filtrlo "D"va inserto tra la presa d'acqua da 3 / 4" "B" ed il tubo di carico "A", riccardo di mettere le guarmizioni "C".
Se la macchina viene collegata a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per lungo tempo, è consigiliable far scorrare l'acqua per alcuni minuti prima di alliacciare il tubo di carico. In tal modo evite rete che depositi di sabbia o di ruggine possano otturare il filtrino di ingressore acqua.



Collegamento allo scarico d'acqua
- Inflare il tubo nell'impianto di scarico, alla, alla.
Lo scarico fissouveavireldiametro interno di almeno 4cm e devessere posto adunaaltezza minima di 40~cm
Si raccomanda di predisponre il sifone antidiodore (fig. 4X). - Se necessario si pudro allungare il tubo di scarico fino a 2,5 m, tenendolo pero ad una allezza massima di 85 cm dal pavimento. A tale scopo, contattare il Centro Assistenza Tecnica.
L'estremita ricurva del tubo di scarico.
puo essere appoggiata al bordo di un lavello, ma non delve rimonere immerseda nell'acqua, per evitare il risuscchio.
nll'apparecchio durante il programma di lavaggio (fig.4Y).
- Nel caso di installmente sotto piano continuo, la curva deve essere fissata immediamente quello il piano nel punto più alto possible (fig. 4Z).
Nell'installare la macchina, controllare che i tubi di carico e scarico non siano piegati.

INSTALLAZIONE NELLE CUCINE COMPONIBILI
Per accosto
La lavastoviglie è stata studiata con l'altezza modulare di 85 cm e quindi cui essere accostata ai mobili delle moderne cucine componibili di analoga altezza. Per allinearia esattamente, regolare i piedini dell'appareccchio.
Il piano superiore, in laminato ad alla resistenza, vuo essere usato senza nessun particolare riguardo perché resistente al calore, all'abrasione ede antimacchia (fig.5).
Per insertimento sottopiano
Le più moderne cucine componibili Hanno un piano di lavorooro,ippo il quale vengono inserti i mobili base e gli eletrodomestici. In quello caso, basta asportare il piano di lavoro, svitando le viti che si trovano,. molto othere dello parte posteriore (fig.6a).
IMPORTANTE Dopo aver asportato il piano di lavoro, le viti DEVONO' essere ripsidazione nella loro sede (fig. 6b).
L'altezza si riduce casi a 82 cm, come precedi delle Norme internazionali (ISO) e la lavastovigile si insercse perfettamente nelle piano continu della cucina (fig. 7).
Pannellabilita (solo in alcuni modelli) Le cornici attorno alla porta consento l'inserimento di pannelli decorativi con spessore fino a 5 mm e con le segmente dimensioni:
larghezza: 591 mm ± 1
altezza: 597 mm ± 1



Aperture dello sportello
Insertre la mano nell'incavo e tirare. Se lo sportello viene aperto durante il funzionamento della macchina, una sicurezza eletrica fa si che tutte le funzioni vengano automaticamente interrotte.
IMPORTANTE Per un correto funzionamento evitare di aprirlo sportello nella lavastoviglie e in funzione.
Chiusura dello sportello
Inserire i cestelli. Verificare che entrambi i bracci lavanti posso sano ruolare e che non ci siano posate, pentole o piatti che ne limitito o impedisco la rotazione. Chidere lo sportello e bloccarlo mediante leggera pressione.
CARICAREILSALE
- Sul fondo della macchina, è sistamento il contento del sale che serve a rigenerare l'apparecchio decalcificatore.
- É importanteutilizzareesclusivamente sale specifico per lavastovigile,alti tipidisale contengono sensibili percentuali di sostanee insolubili che potrebbero coltempo renderere inefficienti l'impianto di decalcificazione.
Per l'introduzione del sale, svitare il tappo del contentitore che si trova sul fondo. - Durante l'opération un pc d'accue trabocca: continuate in ogni caso a versuse il sale fino ai riempimento del contentore, msecolando la miscela con un cucchiaio. Ultimata l'opération, pulire la filetatura dai resti di sale e riavvitare i tappo.
Si consiglia di far seguire al riformamento, un ciclo di lavaggio complete, oppure il programma AMMOLLO. Il contente ha una energia di circa 1,5÷1,8 kg di sale e, per una efficace utilizzazione dell'apparecchio, è necessario rempirio periodicamente a secondo della regolazione del proprio impianto di decalcification.
IMPORTANT
Solo all'installazione della lavastoviglie, dopo aver riempito completeness il contentatore del sale, è necessario aggungere dell'acqua fino al traboccato dal contentatore.

Indicatore di riempimento sale
Alcuni modeli sono dotati di spiè di indicazione dell'esaurimento del sale.
La segnalazione può avvenire con due sistemi:
spia elettrica sul crucocotto che si accende quando diviene necessario proveedere a riempire il contentatore del sale;
tappo di chiusura con spia mobile di colore verde (fig. 1a); questa rimane visible sono a quando la soluzione salna è sufficiente per la rigenazione del depuratore. Se la superficie verdita abbassa nel tappo di chiusura, si deve procedere al riempimento di sale.
Altri modelli sono forniti con tappo cielo (fig. 1b). In tal caso, è opportuno controllinge periodicamente il livello del sale, a seconda della regolazione del proprio impianto di decalcizione.
IMPORTANT
La comparà di macchie biancastre sulle stoviglia è generalmente un indice importante di manzanza del sale.

Fig. 1
REGOLAZIONE DEL CESTELLO SUPERIORE
(solo nei modelli predispositi)
Utilizzato abitudinamente piatti da 27 cm a 31 cm di diametro, caricari nel cesto inferiore più aver spostato quello superiore nella posizione più alta, procedendo nel segmente modo (a seconda del modelelli):
Tipo "A":
- Ruotare i fermi anteriori "A" verso I'esterno;
- Sflare il cesto e rimontario nella posizione più alta;
- Rimettere i fermi "A" nella posizione originale.
Con questa operazione, nel cesto superiore non si possono caricare stoviglie con diametro superiore a 20 cm e non si posso utilizzare i supporti mobili nella posizione alla.

Tipo "A"

Tipo "B":
- Estrarre il cesto superiore;
- Impugnare il cesto da entrambi i lati e tirarlio verso l'alto (fig. 1).
Con esta operazione, nel cesto superiore non si sono caricare stoviglie con diametro superiore a 20~cm e non si sono utilizzare i supporti mobili nella posizione alta.
PER RIOPARTARE IL CESTO IN POSIZIONE BASSA:
- Impugnare il cesto da entrambi i lati et tirarlo leggermente versus lo alto (fig.2a);
- Lasciare lentamente ricadere il cesto accompagnando (fig. 2b).
N. B.: NON SOLLEVARE O ABBASSARE MAI IL CESTO DA UN SOLO LATO (fig.3).
Attenzione :
si consiglia di effettue la regolazione del costello prima del carico delle stoviglie.

Tipo "B"


9
Utilizzo del cesto superiore
Il cesto superiore è dotato di supporti mobili agganciati alla sponda laterale, in grado di assumere due positioni: alzata e abbassata. Nella posizione abbassata i supporti servono per appoggiarvi tazze da thc, caffe, lunghi coltelli e mestoli. Sulle estremita dei supporti stessi, si sono appendere i piccheri a forma di calice. Sotto di essi sono prendereosto piccheri,tazze,sottotazze e piatti da dessert.
In posizione rialzata, I supporti permettono l'alloggiamento di piatti piani e fondi. Questi ultimi vanno sistemat in posizione verticale con la parte concava rivolta verso il lato anteriore, avendo cura di verificare che rimanga sempre uno spazio tra un paatto e l'alto, per consentire all'acqua di passare liberamente.
- Per struttare la massima capienza del cesto, si consiglia di raggruppare i piatti di uguale forma.
I piatti possono essere caricati su un una filia (fig. 1) o su entrambè le filie (fig. 2).
Si consiglia di positioningare i piatti di dimensione maggiore, con un diametro di circa 270~mm ,leggermente inclinati. versus il lato anterio in mode da favori re il facile inseimento del cesto all'interno della macchina.
Nel cesto superiore possono trovare alloggiamento anche stoviglie quali insalatiere e ciotole di plastica, che si consiglia di bloccare per evitarrre il capovolgimento a causa dei getti.
Il cesto superiore è stato studiato al fine di offrirare la massima flessibilità di utilizzo. Esso più essere caricato con soli piatti, posizionati in doppla fila sino ad un massimo di 24 pezzi, con soli bicchieri, su cinque file sino a 30 pezzi, oppure per carichi misti.
Un carico standard giornaliero è rappresentato nelle fig. 1 e 2.
Cesto superiore (fig. 1)
A = piatti fondi D = sottotazze
B = piatti piani E = tazze
C = p iatti dessert

Cesto superiore (fig. 2)
A = piatti fondi
B = piatti piani
C = p iatti dessert
D = sottotazze
E = tazze
F=calici
G=bicchiere
H = cesto posate

Utilizzo del cesto inferiore
Nel cesto inferiori vengono allaggiata pentole, padelle, zuppiere, inalatiere, coperchi, piatti da portata, piatti piani, piatti fondi e mestoli.
Le posate vanno sistmate con il manico verso il basso, nell'apposto contentire in plastica positazionato nel cesto inferiori (fig. 6) assicurandosi che le posate stesse non impediscano la rotazione delle rampe.
Il cesto inferiore è dotato di una speciale riglia mobile centrale (fig. 3 e 4) utilise per averre sempre il carico stabile e ottimale dei piatti,anche quando le dimensioni e/o la forma sono diverse da quella standard.
- POSIZIONE "A": per un carico di piatti standard o per un carico esclusivo di pentole, insalatiere, ecc...
- POSIÇIONE "B": per platti di forma particolare anche se di dimensioni standard (fondine molto profonde, quadrate o alla pena bordo, ecc...).
- POSIZIONE "C": per piatti piani più grandi della media e/o di forma particolare (quadrati, esagonali, ovali, piatti per pizza, ecc...).


I piatti di ridotte dimensioni, come ad esempio quelli da dessert, devono essere cariciati nel cesto inferiore come indicato in formula 5, con gli apposti supporti mobili positazioni verso l'esterio ("B"). Per i piatti di normali o grande dimensioni, supporti devono trovarsi in posizione interna ("A").

ATTENZIONE!
Se i piatti piccoli vengono posizionati alla.
senza il corretto utilizzato delle ribaltine,
il braccio lavante inferiore si blocca
interferendo con i piatti stessi.

Un carico standard giornaiero é rappresentato nella fig. 6.
Cesto inferiori (fig. 6)
A = pentola media
B = pentola grande
C = padella
D = zuppiere, da norte
E=posate
F = tegami, teglie
G = cappa media
H = coppa piccola

La disposizione rationale e corretta delle stoviglie e condizione essenziale per un buon risultato di lavaggio.
IMPORTANT
Il cesto inferiori è dotato di un dispositivo di fine corsa per renderè sicura la sua estrazioneanche a pleno carico. Per le operazioni di caro sale, pulizia filtro e manutenzione ordinaria, è necessaria l'estrazione completinga del cesto.
Cesto posate
La parte superiore del cesto porta posate
puo essere rimossa, casi da poter offrirre
divere possibilità di carico
INFORMAZIONEPERI LABORATORI DI PROVA
Programma comparativo generale (Norme EN 50242)
(vedi tabella programmi di lavaggio)
- Posizione cesto superiore: bassa
- Carico normalizzato
- Posizione regolatore brillantante: 6
4.Quantita di detersivo:
-9.5g per il prelavaggio:
-28 g per il lavaggio.
Carico normalizzato 15 coperti internazionali (Norme EN 50242)
La corretta disposizione del carico è quella indicata nella fig. 1 per il cesto superiore, nella fig. 2 per il cesto inferiore e nella fig. 3 per il cesto posate.


Cesto superiore (fig. 1)
A=5+5+5bicchieri
B-12+3sottotazze
C=5+5+5+0779
C=5+5+5(a22)
D = coppa piccola
E = coppa media
F = coppa grande
G = piatto da dessert
H = 1 + 1 cucchai da servizio
= mestolo
L=posate
1=15cucchiaida dessert
2=15 forchette
3 = 12 cucchiaini da caffe

Cesto inferiore (fig. 2)
M = 15 piatti fondi
N=15 piatti piani
=7+7 piattt dessert
P = piatto da portata
Q=posate
Cesto posate (fig. 3)
Sistemare le posate come indicato
infigura.
1=cucchiai
2=coltelelli
3=cucchiaini
4 = forchetta
da portata


Utilizzare esclusivamente detersivi
cifici per lavastoviglie.
Nella lavastovigile si trova una confezione campione di FINISH" che assicura ottimi risulati di lavaggio.
Detersivi non idonei (come quelli per il
avaggio a mano non contengono gli
ingredienti adatti al lavaggio in lavastoviglie od immedisecne il corsof funzioni
ed impediscono il correlo funzionamento della macchina.
Caricare detersivo
La vaschetta per il detesivo del lavaggio è situata all'interno della porta (fig. A 12"). Se lo sportellino del contentire risultasse chiuso, per aprirlo bastera agire sul pulsante di aggancio (A): al termine di un qualiasi programma di lavaggio lo sportellino risulta sempre aperto, pronto per il successivo impiego.
ATTENZIONE!
Nel cesto inferiore, non caricare le
stoviglia in posizione tale da impedire
I'apertura dello sportellino o da non
permettere l'asportazione del detersivo.
La dose di detersivo può variarine in funzione
del grado di sporco e del tipo di stoviglie. Si
consigia diarsi versare 20÷ 30 g di detersivo nella vaschetta lavaggio (B).

A

Dopo aver versato il detersivo nel
contentori, richiudeto sportellina, primaspingsendolo (1) ed infinite premendo
leggermente su diesso (2) fino a sentire lo scatto d'arresto.

Poichi detersivi non sono tutti uguali,
consultate anche le istruzioni sulle confezioni.
Ricordiamo che quantita insufficienti di detentiative prospensione, una inegiente.
detersivo provocano una incompleteasportazione delle sporrone , volte un
asportazione della sporico, nelle unccesso di detersivo,或者其他 non migliorare.
IMPORTANT
Non eccedere nell'uso di detersivo
rappresenta un contributo al
contenimento dell'inguinamento
ambiente.
TIPI DI DETERSIVO
Detersivi in pastiglie
I detesivi in pastiglie di differenti produttori si sciolgono a velocità diverse, quando nei programmi brevi, alcune pastigi pottrevero non risuCire ad essere pienamente efficaci non essendosi discolte completingmente. Se si utilizzato questo prodotti, si consigilia di sceglierie programmi piu lunghi per garantire la completeness dell'utilizzazione del detesivo.
IMPORTANT
Per ottenereti ristaltati di lavaggio soddisfacenti, le pastiglie DEVONO essere inseire nella vaschetta per il detersivo di lavaggio e NON direttamente in vasca.
Detersivi concentrati
I detersivi concentrati, a ridotta alcalinite e con enzimi naturali, combinati con i programmi di lavaggio a 50^ , permiettono di essere un minor impatto sul'ambiente e salvaguardano le stoviglie rispetto ancha la lavastoviglio.
I programmi di lavaggio a 50^ sono stati ideali appostamente per struttare in pieno le proprietà di scogiologmente dello sporco da parte degli enzimi, permettendo quindi, con l'utilizzo dei detervisi concentrati, di ottenere gli stessi risultati dei programmi a 65^ agli ad una temperatura inferiore.
Detersivi combinati
I detersivi che contengono ancile il brillante devono essere inseriti nella vaschetta per il detersivo di lavaggio. Il contentore del brillante deve essere vuolo (se non fosso volte, prima di utilizzare i detersivi combinati, regolare al minimo il dosatore del brillante).
Qualora si decide di utilizzare detersivi combinati che potrebbero rendere superflo i impiego da sale e/o brillante, si devono rispectare scruplosamente le seguito averventze:
- leggere attentamente ed attenersi scrupolosamente alle struzioni per l'uso
e alle avventenze indicate sulla confezione del detersivo combinato che si intende utilizzare:
- l'efficacia dei prodotti che rendono non necessario l'utilizzo del sale dipende alla durezza dell'accia di alimentazione dell'appareccio. Verificare all scopo che la durezza dell'accia sua compresa nell'intervaldo di funzionamento indicate nelle struzioni del detFSIO.
Se con l'uso di quello tipo di prodotto si otteneresso risultati di lavaggio non soddisfacenti, rivolgersi al produttore del detesivos.
L'utilizio improprio di quistigi prodotti potrebè portare:
alla, formazione di depositi di calcare nell'apparecchio e sulfe stoviglie;
ad un degli e diastatici di asciugatura e/b di lavaggio.
IMPORTANT
Nel caso di reclami che sonozone essere legati direttamente all'impiego improperi di questi prodotti, non verra fornita una prestazione in garanzia.
Sl ricorda che I'uso del detersivi combinati ("3 in 1";4 in 1";5 in 1") rende superfluo I'uso delle segnalazioni di mancanza sale e brillantante (previsti solo in alcuni modelli).
Nel caso in cui si verifiescasserobro problemi di lavaggio e/o ascugatura si consigilia di riprendere l'uso dei prodotti tradizionali (sale, brillante, deterviso in polvere).
In questo caso, si raccomanda di:
- riempire nuovamente i contentori del sale e dibrallantante;
eseguiruneonormalecicldlavaggio sanza carico.
Si evidenza che ritornando all'utilizzo del sale di tipo tradizionale, saranno necessari alcuni cici di lavaggio prima che ilsystema de decalcificazione dell'acqua ritornati a funzionare in modo ottimale.
Questo additivo, che viene immedso automaticamente nell'ultima fase di risciacquo, favorisce una rapida ascugatura delle stoviglie evitando il formarsi di macchie e sedimenti opachi.
Caricare il brillantante
Alla sinistra della vaschetta del detersivo, si trova il contentatore del brillante (fig. A "3").
Per aprir il coperchio, premie in corrispondenza del riferimentoippo so diesso e contemporaneamente, tirare verso l'alto la linguette d'apertura.
Usare sempre additivi di risciacquo adatti a lavastovigile automatiche.
E' possible controllare il livello del brillante per mezzo del visualizzatore ottico (C) posto sul contente di erogazione.
PIENO

fillesso scuro
VUOTO

fillesso chiaro


Regolazione del brillante da 1 a 6
Il regolatore (D) èosto sulla coperchio e si puo rotarare con una monetà. La posizione consigillata è 4.
Il contento in calcare dell'acqua influenza, notevolmente sua la presenza di incrostazioni che il grado di asciugatura.
E' perciò importante regolare il dosaggio del brillante per ottenere prestazioni sempre ottimali.
Nel caso le stoviglie presente delle striature al termino del lavaggio, diminuire la regolazione di una posizione. Nel caso le stoviglie presente macchio o aloni biancasti aumentoare la regolazione di una posizione.

PULIZIA DEI FILTRI
Ilsystemafiltrante(fig.A"4")e costiluito da:
Bicchierino centrale, che trattiene le particelle più grosse di sporco;
Piastra, che filtra continuamente l'acqua di lavaggio.
Microfiltr,ippo sotto la piatra, che trattieneanche le particelle di sporco più piccole assicurando un'ottimo risciacquo.
Per ottenere sempre ottimi risultati, è necessario ispezionare e pulire i filtrini prima di agli lavaggio.
- Per estrarre il gruppo dei filtri, basta impugnare il manico e rotarlo in senso antiorario (fig. 1).
■ Il bicchierino centrale è asportabile, per facilitare le operazioni di pulizia (fig. 2).
Rimuovere la piatra filtrlo (fig. 3) e lavare il tuttoizzato un getto di acqua, eventuallya aiutandi con uno spazzolino.
Con il Microfiltro Autopulente, la manutenzione è ridotta e l'espezione del gruppo filtri più essere effettuata agli 15 giorni. Tuttavia, è consigliabile controllare dopo anni lavaggio che il bicchierino centrale è la piatra non siano intasati.

ATTENZIONE!
Dopo aver pulito I filtri, assicurarsi che siano fissati correttamente tra loro e che la piatra sa Inserta perfettamente sul fondo della lavastoviglie.
Avere cura di riavitare, in senso orario, il fatto nella piastra perché un inserimento Imprecioso del gruppo filtrante più pregiudicare il funzionamento della macchina.
IMPORTANT
Non usare la lavastoviglie penza filtri.



CONSIGLI PRATICI
Consiglio per ottenero ottimi risultati di lavaggio
Prima di disporre le stoviglie nella machine, asportare i residui cibo (ossicini, lische, avanzi di carne o verdure, residi di caffe, buccu di frutta, canere di sigaretta, stuzzicadenti ecc.) per evitare di intasare i filtri, lo scarico e gli sprurzatori dei bracci lavanti.
Non è necessario riscicacque the stoviglne prima di collocarle nella macchina.
- Qualora le pentole e padelle fossoerecessivamente inrostate da residui di cibo bruciati o arrostiti, si consiglia di tenerile in ammollo in attesa del lavaggio.
Sistemare le stoviglie con I'apertura rivolta verso il basso.
Se possibl e evitare che le stoviglie stian no a contatto tra di loro, una corretta操作系统 vi darai migliori risutati di lavaggio.
- Dopo aver sistematico le stoviglie, verificare che i bracci lavanti possano girare liberamente.
Pentole ed autres stoviglie che presentano residui di cibo molto tenaci o bruciacchiati, dovranno essere messe inammollo con acqua e dettersivo per lavastoviglie.
Per il perfetto lavaggio di argenteria è necessario:
a) sciaquarla appenaupon l'uso, sopratto se estata impeggata per malionese, uova, pesce, ecc;
b) non cospargerla con detersivo;
c) non metterla a contagto con altri metalli.
Consigli utili per risparmiare
- Nel caso si volesse lavare a piano carlo, riponete le stoviglie nella macchina appena terminati i pasti, sistemandole in più riprese, effettuantemente eventualmente il programma AMMOLLO per ammorbidire lo sporco ed eliminare i residui più grossi tra un carico e l'alto, in attesa di eseguire il programma di lavaggio completo.
In presenza di sporchi pococonsistenti o cesti non molto carichi, selezione un programma ECONOMICO, seguito leindicazioni riportate nell'elencoprogrammi.
Cosa non lavare
- E bene ricordare che non tutte le stoviglie sono adatte per essere lavate nella lavastoviglie; evitare di utilizzare pezioni in materiale termoplastico, posate con manici di legno o di plastica, pentele con manici di legno, stoviglie in allumino, di cristallo o vetro piombato se non specificamenteindicato.
Certe decorazioni possono tendere a sbiadire, pertanto si consiglia di effettuare più volte il lavaggio in macchina di un solo pezzo e solo dopo cette certe che non si scolori, inseire il carico totale. - É consigilabile non lavare posate in argento con posite in acciaio ossidabile, per evitare che si verificchi una ricerca chimica tra esse.
IMPORTANT
Quando si acquistano nuove stoviglie accertarsi sempre che siano Idonee al lavaggio in lavastoviglie.
Suggerimenti al terme del programma
Per evitare eventuali sgocciolamenti dal cestello superiore; estrarre prima il cestello inferiore.
Se le stoviglie vengono lasciate per quale tempo nella macchina, après leggermente lo sportello, per favore la circondazione d'aria e migliorare ulterioramente l'ascugatura.
PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA
Per pulire l'esterno della lavastovigile non si devono use, ne solventi (sgrassanti) ne abrasivi, ma solo un panno imbevuto di acqua tiepida.
La lavastovigile non richiede alcuna manutenzione speziale, poiché la vasca di lavaggio e autopulente.
- Pulire regolaremente la guarnizione in gomma dello sportello con un panno umido, eliminando accuramente eventuali tracce di cibo, o brillante.
Per meglio garantare la rimozione di piccoli depositi di calcare o di sporco, si consiglia di esquire periodicamente un lavaggio completo, versando preventamente un bicché di aceto sul fondo della macchina ed impostando il programma delicato.
- Se malgado la normale pulizia dei fittri si rotano stoviglie o pentole insufficientamente lavate o sciacquare, controllare che tutti gli sprurzatori dei bracci lavanti (fig. A "5") siano liber da residui di sporco.
Se ciò non fosse, procede alla loro pulizia nel seguito modo:
1.togliere il braccio lavante superiore, rotundolo fino a portare in posizione il fermo contrassegnato alla freccia (fig. 1b). Spingerio verso l'alto (fig. 1) e, mantenendolo premuto, svitare in senso orario (per rimontarlo ripetere I operazione, ma ruotare in senso antiorario). Il braccio lavante inferiore si estrae tirandolo semiclassicalmente verso l'alto (fig. 2);
2.lavare i bracci rotanti sotto un getto d'acqua, liberando dallo sporco gi spruzzatori otturati;
3.al termine dell'operaze, rimettere i bracci lavanti nella identica posizione, ricordando per quello superiore di portare in posizione il termo e di avvitare a fondo.
Sia la vasca che l'interno dello sportello sono d'accialo inossidabile. Se tutviah dovessero riscontrarsi formazioni di macchie di ossido,cio dovra essere imputato solo ad una forte presenza di sali di ferro nell'acqua.
Per toglire le macchie si consiglia l'uso di abrasivo a grana sottile; non usare mai sostane al cloro, pagliette d'acciaio, ecc.


DOPO L'USO
Dopogni lavaggio chiudere il rubinetto dell'acqua, per isolare la lavastoviglie alla rete idrica di alimentazione e disinserire il tasti di avvio/arresto per isolare la macchina alla rete elettrica.
Se la macchina hace rimerare terma a lungo, consigliamo le seguenti operazioni:
1. eseguire un programme di lavaggio sansa stoviglia, ma con detersivo per sgrassare la macchina;
2.togliere la spina;
3.chiudere il rubinetto dell'acqua;
4. rimenti il contentatore del brillante per risciacq;
5. lasciare la porta leggermente aperta;
6. lasciare l'interno della macchina pulito;
7. se la macchina viene lasciata in ambienti dove la temperatura è inferiore a 0^ , l'acqua residua nelle condutture più gelare. Assicurarsi perciò che la temperatura si sopra gli 0^ ed attendere circa 24 ore prima di attivare la macchina.
Se la Vostra lavastoviglie non funzionasse, prima di chiamare il Servizio Assistenza, fare i seguenti controli:
| ANOMALIA CAUSA RIMEDIO | ||
| 1 - Non funzione con qualsi programma | Spina corrente elettrica non inserta nella presa | Insetire spina |
| Tasto O/I non inserto | Insetire tasto | |
| Sportello aperto | Chiudere sportello | |
| Manca energia elettrica | Controllare | |
| 2 - Non carica acqua | Vedi cause 1 | Controllare |
| E' chiuso il rubinetto acqua | Aorire il rubinetto acqua | |
| Programmatore non correttamente posizionato | Posizione correttamente il pro-grammatore | |
| Il tubo di carico è piegato | Eliminate le pieghe del tubo | |
| Il filtrino del tubo di carico acqua è intassato | Pulite il filtrino pasto all'estremità del tubo di carico | |
| 3 - Non scarica acqua | Filtro sporco | Pulire filtrio |
| Tubo di scarico piegato | Raddirizzato tubo di scarico | |
| La prolonga del tubo di scarico non è corretta | Seguite esattamente le istruzioni per il collegamento del tubo di scarico | |
| Lo scarico a muro non ha lo sfiato in aria | Consultate un tecnico qualificato | |
| 4 - Scarla acqua in continuazione | Tubo di scarico in posizione troppo Bassa | Alzare il tubo di scarico ad almeno 40 cm dal pavimento |
| 5 - Non si sentono ruchtare i bracci di lavaggio | Eccessivo dosaggio di detersivo | Ridurre dose detersivo. Utilizzato detersivo specifico |
| Oggetto del carico che impedisce la rotazione del bracci | Controllare | |
| Piastra filtrante e filtrone excessively sporchi | Pulire piatra e filtrlo | |
| 6 - Nelle macchine elettroniche alla display: una o più spie lampeglano rapidamente | Rubinetto dell'acqua chiuso | Soegnere la macchina. Aorire Il rubinetto. Reimpostare il ciclo. |
| ANOMALIA CAUSA RI | MEDIO | |
| 7 - Se il carlo vuene parlzialmente lavato | Vedi cause S | Controllare |
| Fondo di pentole non perfettamente lavato | Croste troppo tenaci. da ammor/foldire prima del lavaggio in lavastoviglie | |
| Bordo di pentole non perfettamente lavato | Posizionare maglio la penola | |
| Spruizzatori parzialmente otturati | Smoniare i bracci di lavaggio, svilanto le ghiere di lissaggio in sono orario o lavare ilutto scatto un getto d'acqua | |
| Le stovigliè non sono sistemale bene | Non addossaile troppo le stovigliè tra di loro | |
| L'estremità del tubo di scarico è immersa nell'accra | L'estremità del tubo di scarico non deve toccare l'accra scarcata | |
| Il detesivo non è dosato adeguate对面, è vecchio o indunto | Aumentate la dose in funzione della quantità di sporco o sostitute il prodotto | |
| Il tappo del contentatore sale non è chiuso bene | Avvitato fino in fondo | |
| Il programma di lavaggio scollo è troppo blando | Scoglio un programma più enerico | |
| 8 - Mancata o parliale asportazione del detersivo | Posale, piatti, pentole, ecc... interferiscono l'aperatura dello sportellino della vaschetta detersivo. | Caricare le stovigliè in modo che non impedisano l'aperatura dello sportellino della vaschetta detersivo. |
| 9 - Presenza di macché bianche sulle stovgliè | Acqua di reile con eccessiva durazza | Controllare il livello del sale e del brillante e regolare il dosaggio. Se Ianelària parsiste, richiedere intervento Assistenza Tecnica |
| 10 - Rumorosi durante il lavaggio | Le stovigliè sbattono tra di loro | Sistematale meglio nei cesti |
| I bracci rotanti sbattono sulle stovigliè | Sistemate meglio le stovigliè | |
| 11 - Le stovigliè non sono perfettamente asclutte | Manzanza di circolazione d'ana | Lasciate socchiasa la porta della macchina alla fine del programmà di lavaggio per favore l'ascogiatura naturale |
| Manzanza brillantante | Utilizzato il brillantante | |
NOTA BENE: Qualora un inconvenienteoproscattoprovocasseuncattlo lavaggo o una insufficiente sciacquatura, e necessario rimuovere manualemento the sporco dales stovigile, in quanto la fase finale di asciugatura provoca l essicazione dello sporco che un secondo lavaggio in macchina non è in grado di asporare. Se il malfunzionamento dovesse persistere, si rivolga a Centro di Assenzione Tecnica comunicando il modello di lavastoviglie, riportato sulla targhetta posta all'interno dei sportello nella parte superiore o sul foglio di garanzia. Fornendo tail informazioni, otterre un intervento più tempestivo ed efficacie.
SERVIZIO ASSISTENZA TECHNICA

- 123.123
La Ditta costruttre declina ognl responsabillita per eventuale eror di stampa contentuti nel presente librettto. Si riserva inolte il dirito di apportare le modifiche che si renderanno utili al proprio prodotti sulla comprometterne le caratteristiche essenziali.
INHALTSVERZEICHNIS
Queo estadostimio e marso conormente alla Dirello Europa 200296CE sui rur ca appoechiatrue eneiched ed allontric (WEEE).
Assicurano che gli prodotti prodotti si rattolini correttamente, autore di erare svilto possibilmente segnatore negativo a l'ambiente e alla salute delle donne, che potrebbero verificarata a cusa e an erato tarmamento di此项 prodotti aiuntà a fine vita.
Il significi su prodotti indica ch'a quasie appresscnon non sua asseer la tazione come un normale filio domestico; devi invense essere sone grecato al autore pia video di macchina per il riside delle appresschabilitare exechee ed estdilefior.
Ete e a c o c o e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e 0
ManualeFacile