HOOVER HHW6BRMX - Cucina

HHW6BRMX - Cucina HOOVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HHW6BRMX HOOVER in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HOOVER HHW6BRMX - page 43

Domande degli utenti su HHW6BRMX HOOVER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HHW6BRMX - HOOVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HHW6BRMX del marchio HOOVER.

MANUALE UTENTE HHW6BRMX HOOVER

Indicazioni Di Sicurezza 43

  1. Istruzioni Per L'installatore 44
    1.1 Installazione 44
    1.2. Locazioni Consigliate 44
    2.1. Connessione Elettrica 44
    2.2. Connessione Gas 44

2.3 Adattare Il Piano Cottura Con Diversi Tipi Di Gas....45

2.4.Regolare Il Minimo Della Fiamma 45
3. Uso Del Piano - Istruzioni Utente 45
3.1. Uso Del Bruciatore Gas 45
4. Manutenzione E Pulizia 45
5.Ripristino 45
6. Rispetto Dell'ambiente 44

INDICE

PT

INSTRUÇOES DE SEGURANCA 47

Avvertenza: se non c'e elettricità sull'apparecchio, per accendere il bruciatore dovrebbe essere usato un ascendino;
- Premere e ruotare la manopola in senso antiorario fino al symbolo di accensione.
- Premendo il pulsante, accendere il bruciatore usingo un accendino e tenere premuto il pulsante entro 5 secondi归来 l'accensione.

CONSEIL

Satici Firma Ünvani:

Adres:

Tel - Fax:

Satici Firma (Kase ve imza):

IPABNJA BE3OJACHOCTN

PekomeHdyem Bam coxpaHntb 3To pykoBOcTBO nO yctahOBke n EKcnnyaTaunn N OcbpaataBcK Hemy nO mepe Heo6xoJmocTN B 6yduem. Ipeed Tem, kak npictynb K yctahOBKe BapouHON paHeIN, 3aIIuNTe ee cepinHbI Homep B cIyue, ecIn Bam npndetcra ObpaTntbCBAHTp NocJIeNpoJaXHoro 0bcIyKBAHnA.

BHIMAHHE: np6op n ero doctynhble qactn HarpeBaIOTcB BO BpemN cNoJb3OBAHn. ByNbTe OCTopoKhbI n He npKacaiTecb K HArpeBaTeJIbHBiM 3JeMeHTaM. DeTAM MJaIWe 8 neT 3anpeuaeTcra HaxoINTbc pRdOM C np6Opom, ecNI ToJIbKO 3a HmHe ObecneuBAeTcN IOCToHHbIK KOHTPONb CO CTOpOHb B3pocJIbIX.

BHIMAHHE: donyckaetc nCnoB3ObaHne TOnbKo Tex 3aunTHbIX yctpoinCTB, KOtOpie 6bln pa3pa60taHbI c 3Toi ceJIbIO Ppon3BODInTelem KxohHoro np6opA, IINTex, KOtOpie 6bln yka3aHbI Ppon3BODInTelem KxohHoro np6opBa B INCTpykUIN B KaueCTBe DOnycTmblx, a TAKKe 3aunTHbIX yctpoinCTB, BXODJXNxB KOMNNEKT BapouHoi naHEn. NcNoB3ObaHne HenoDxOJaux X 3aunTHbIX yctpoinCTB MOKeT CTaTB pnpHHoH HechactHO rO cnuya.

BHIMAHHE: PnpnpuroToBneHn nns c NcnoJb3OBAHnem KInpOB nIiMaCna Bcerda CneDnte 3a npoueccom npuroTOBHeHn nIu, TaK KaK Jkpbl IIN MacNo MOryT BHe3aAnHO 3aRopetbc. KATEROPnueCKN 3APPEUJAETCByTuWntb OROh BoDo. BbIKnOHTe np6Op, nocne Yero HakpoTe INaM, HApPmep, KpbIkwONn IpOTNBOnOxapHBIM ODeJIOM.

BHIMAHHE: yrpo3a noxapa: He cknapnyte Benu Ha BapouHOnOBepxHocTn.

BHIMAHHE: B cnyae o6pa3oBaHn Tpeunn Ha nobepxHocTn, 3anpeucaetc DaTpaBnBaTbcr Do CTeknnHHbIX nobepxHocTeB. BbIKIouHte np6op n3 CETn, YTO6bl npEynpeDntb BO3MOXHOCTb NOPaKeHn 3NeKTPnueckm TOKOM.

AnHbIM np6opOM MOryT NOJb3OBaTbCra Detn B Bo3pacte 8 let n CTapSe, Nua c orpaHueHHbIMn H3nueckmN, CehCophblIMn yMCTBeHHblIMn CnOCo6HOCTaMn, a TAKKe C HeIOCTaTOUHbIM ONbITOM n 3HaHnMaM, ECIn OHn HaxOJaTcRA ND pncMOTpOM nn NoIyUnn HaJIeKaaun INHCTpykTaK NO 6e3OnaChOMy NoIb3OBaHnIO np6OpOM u OCO3HaOT CB3aHHbIe C Hm PNCKn. HeoXoDIMO oBecneuHTb Ha6IIOHeHne 3a DetbMn C TeM, UTObby U6eDHTbcR, YTO OHn He nIgpaOT C np6Opom. DeTAM 6e3 HaJIeKaaUero npncMToPa 3anpeucaTeC BbINONHrTB Oepaunn NO OuncTke I ObcIyKBAHnIO n3DeJIIN. PPEUYPEXKDEHNE: npoueecc npiroTOBNeHn rNsi Ne DoJLKeH npoteKaTb 6e3 KOHTPOJ. KpatKocpoHyn Ipoueecc npiroTOBNeHn Niun DOLJKeHHaxOOnTBCa ND IOCTOHHbIM KOHTPOJeM. HAcToTeNbHo peKOMeHNdyETcRe He dOnyckaTb DeteK K paBoTaHO m NIn BBIKNoUeHHbIM 3OHAm HarpeBa Do Tex nOp, NOKA BKNoueH INDnKaTOp OCTaTOUHO TEPNa, BO n36exKaHne PnCKa NOnyuEHHa CepBe3HBIX OKOROB.

Bn3dene He 6bINo npedyCMoTpeHo ynpaBneHne NocpeDCTBOM BHeWHeRo TaMepa NIN BHeWHeN CnCTeMbI DnCTaHcUNOHHO ynpaBneHn.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Si consiglia di conservare le istruzioni di uso e montaggio per riferimento successivo e, prima di montare il piano di cottura, annotare il suo numero di series per richiedere assistenza al Servizio post-vendita.

AVVERTENZA: l'elettrodomestico e le sue parti accessibili diventano calde durante l'uso. Prestare attenzione ad evitare qualsiasi contatto con le resistenze di riscaldamento. Mantenere lontani dall'elettrodomestico i bambini di età inferioreagli 8 anni, a meno che non siano continuamente supervisionati.

AVVERTENZA:utilizzare unicamente protezioni per piani di cottura progettate dal produttore della cucina o indicate dal produttore dell'elettrodomestico nelle istruzioni d'uso come adatte, o ancorta protezioni incorporate nell'elettrodomestico. L'utilizzo di protezioni non adatte può provocare incidenti.

AVVERTENZA: la cotturaenza sorveglianza su un piano di cottura in presenza di grasso o olio nella pentola cui è essere pericolosa, con rischio di incendi. NON cercare MAI di spegnere un incendio con acqua, pensi spegnere l'elettrodomestico e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antifiamma.

AVVERTENZA: pericolo di incendio: non appoggiare nulla sulle superfici di cottura.

AVVERTENZA: se la superficie è crepata, non toccare la vetroceramica e spegnere l'elettrodomestico per evitare la possibilità di elettrocuzioni.

L'elettrodomestico più essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure privile di esperienza e conoscenza, se supervisionate o istruite riguardo all'uso dell'elettrodomestico in sicurezza, e se comprehendono i rischi che derivano dall'uso dello stesso. I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono essere effettuate da bambinienza supervisione. ATTENZIONE: il processo di cottura deve essere supervisionato. Un processo di cottura di breve termine deve essere supervisionato in continuo.

Si consiglia vivamente di tenere i bambini a distanza delle zone di cottura quando queste sono in funzione o quando sono spente, per tutto il tempo durante il quale l'indicatore di calore residuo rimane attivo, per evitare il rischio di usioni gravi.

Questo elettrodomestico non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o sistemi di lavoro a distanza separati.

Se è presente, non guardare direttamente gli elementi riscaldati della lampada alogena.

Collegare al cavo di alimentazione una spina dimensionata per la tensione, la corrente e la potenza indicate nella targhetta e dotata del contatto di terra. La presa deve essere dimensionata per la potenza indicata sulla targhetta e deve avere il contatto di terra collegato e funzionante. Il conduitore di terra è giallo-verde. Questa operazione deve essere

eseguita solo da un technique adequatamente addestrato. In caso di incompatibilità tra presa e spina dell'elettrodomestico, richiedere ad un technique specializzato di sostituire la presa con un'altra di tipo compatibile. La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di INSTALLazione.

Il collegamento alla rete di alimentazione può essere effettuatoanche collocando un interruptatore automatico onnipolare tra l'elettrodomestico e la rete di alimentazione, in grado di supportare il carico massimo collegato, in linea con la legislazione corrente.

Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrogatto dall'interruttore automatico. La presa o l'interruttore automatico onnipolare utilizzati per il collegamento devono essere facilemente accessibili al momento del montaggio dell'elettrodomestico.

La disconnessione può essere eseguita con la spina accessibile o aggiungendo un interrottore sul cablaggio fisso, nel rispetto delle normative relative ai cablaggi.

Se il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico dovesse essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da tecnici qualificati, per evitare rischi. Il conduttore di terra (giallo-verde) delve essere più lungo di 10mm sul lato della morsettiera. La sezione dei conduttori interni delve essere adatta alla potenza assorbita dal piano di cottura (come indicate sulla targhetto). Il cavo di alimentazionecede essere di tipo HO5V2V2-F.

Non appoggiare sul piano di cottura oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchia o coperchi. Potrebbero scaldarsi effecssivamente.

Non appoggiare sulle zone riscaldanti pellicole di alluminio e padelle in plastica.

Dopo agli utilizzato è necessario pulire il piano di cottura per evitare l'accumulo di sporcizia e grasso. Se ci sono accumuli di questo tipo vengono cotti nuovamente quando il piano di cottura viene acceso, creando fumo e odori sgradevoli per non parlare del rischio di propaganda di incendi.

Non utilizzato mai un getto di vapore o ad alta pressione per la pulizia dell'elettrodomestico. Non toccare le zone riscaldanti durante il funzionamento o per un breve periodo dopo l'uso. Non cuocere mai gli alimenti direttamente sul piano di cottura in vetroceramica.

Utilizzare sempre i recipienti di cottura adatti. Mettere sempre la pentola al centro del gruppo sul quale si sta effettuantlo la cottura. Non appoggiare nulla sul pannello di lavoro.

Maiutilizzare il piano di cottura come superficie di lavoro.

Mai utilizzare il piano di cottura come tagliere. Non appoggiare oggetti pesanti al di sopra del piano di cottura. Se cadono sul piano possono danneggiarlo.

Non utilizzato il piano di cottura per riporvi oggetti.

Nonfare scivolareirecipiensulpiano di cottura.

1. ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE

INSTALLARE UN ELETTRODOMESTICO PUO ESSERE UN'OPERAZIONE COMPLICATA CHE, SE NON ESEGUITA CORRETTAMENTE, PUO COMPROMETTERE SERIAMENTE LA SICUREZZA DELL'UTENTE. E PER QUESTA RAGIONE CHE L'OPERAZIONE DEV'ESSERE CONDOTTA DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO CHE TENGA PRESENTE LE NORME VIGENTI. NEL CASO IN CUI QUESTO AVVISO VENG A IGNORATO E L'INSTALLATIONE VENG A ESEGUITA DA PERSONALE NON QUALIFICATO, IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA PER OGNI PROBLEMATECNICO DEL PRODOTTO SIA IN CASO DI DANNI ACOSE O PERSONE SIA IN ASSENZADISSI.

1.1. INSTALLAZIONE

Il plano cottura può essere Installato in qualsiasi top che sua resistente ad una temperatura di 100^ e abbia uno spessore di 25-45 mm. La dimensione del vano di Inserimento del plano cottura è molto在一 Figura 2.

Qualora Il plano venga Incassato In modo che sul suo lato sinistro o destro ci suapane, la distanza non dev'essere Inferiore a 15 cm (vedere Figura 4); quando la distanza tra lapane posteriore e Il plano delve essere di almeno .70 mm

La distanza tra Il plano cottura e qualsiasi altro appearecchio sopra diesso (es. una cappa) non deve essere Inferiore a 70~cm (Figura 4).

Qualora sotto Il plano cottura vi sia un vano accessibile bisogna predisporre un parete di divisione In materiale Isolante (legno o slmili) (Figura 3).

Oggetti metallici nel cassetto posso sono raggiungere temperature elevate a seguito del ricircolo dell'aria. Pertanto si consiglia di utilizzare una separazione intermedia in legno.

Importante - Il diagramma In figura 1在哪来?
applicato il sigillante.

Il piano cottura è fissato grazie a morsetti di supporto agganciati alla base.

Se un piano cottura da 60 cm è posizionato sopra un fornò non equipaggiato con unsystema di raffreddamento a ventola si raccomanda di predisporre delle aperture che assicurino una corretta circolazione d'aria.

La dimensione di queste aperture deve essere di almeno 300~cm^2 e posizionate come in .Figura 5

Quando un piano cottura da 75 cm viene posizionato sopra un forno, la parte posteriore delve essere raffreddata ad aria.

1.2. LOCAZIONI CONSIGLIATE

Questo apparecchio può essere installato in accordo con il regolamento vigente e solo in un ambiente ben ventilato. Leggere le istruzzioni prima dell'installazione o l'uso dell'apparecchio.

Un piano gas produce umidità e calore nell'area in cui è installato. PerQLa richiede una ventilazione maggiore, come l'apertura di una finestra o augmentando la velocità di ventole di raffreddamento, se possible. Se non vi è la possibilità di installare una cappa, un aspiratore più essere installato su una parete esterna o su una finestra affinché ci siano delle correnti d'aria nell'area.

Una ventola elettrica è in grado di assicurare unchio d'aria completinga nella cucina 3-5 volte agli ora. L'installatore dovrà seguire gli standard nazionali pertinenti.

2.1. CONNECTION ELETTRICA

Controllare i dati sulla placca segnaletica, situata quello l'unità, per assicurarsi che il collegamento elettrico sia corretto. Prima della connessione, controllare l'impianto di messa a terra. Per legge, quest'apparecchio deve averre la messa a terra. Se esta operazione non viene eseguita, il produttore non sare responsabile di eventuali danni occorsi a persono o proprietà. Se non ègia applicata una spina, applicarne una appropriata come indicato sulla placca segnaletica. Il cavo di messa a terra è di color verde/giallo. La spina deve essere posizionata in modo tale che si sempre accessibile. Qualora il piano cottura si connesso direttamente all'alimentazione principale, bisognerà predisporreanche un salvavita. Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrè essere sostituito da personale qualificato in modo da prevenir qualsiasi potenziale rischio.

Il cavo di messa a terra (di color verde/giallo) deve essere più lungo di almeno 10mm rispetto ai cavi neutro e fase. La sezione del cavo usato deve essere delle giuste dimensioni in base all'assorbimento dell'apparecchio.

Si prega di controllare la placca segnaletica per i dettagli riguardanti la potenza dell'aparecchio e assicurare che il cavo di connessione sia dei tipi 3 × 0.75 ~mm^2 H05 V2V2-F.

Alimentazione principaleFASEFCavo Marrone
TERRACavo Verde/Giallo
NEUTRANCavo Blu

Il mezzo di disconnessione deve essere incorp.orato nel cablaggio fisso in accordo con le leggi di cablaggio.

Per il collegamento diretto alla rete, è necessario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformmente alle regole di installmenta.

2.2. CONNECTION GAS

Queste istruzioni sono per personale qualificato, l'installazione dell'apparecchio deve seguire le direttive standard nazionali. (Solo per U.K.: per legge l'installazione deve essere commissionata ad un operatore "Corgi")

Qualsiasi operazione deve essere svolta staccando la corrente elettrica.

La placca segnaletica sotto il piano cottura在哪 il tipo di gas con cui bisogna allacciare l'apparecchio. La connessione all'alimentazione gas principale delve essere apportata dopo aver controllato che sua regolata in base al tipo di gas previsto dall'apparecchio. Se non è regolata correttamente guardare le istruzioni nei paragrafi seguenti per cancellare le impostazioni gas.

Per il gas liquido GPL usare dei regolatori di pressione che siano conformi con gli standard nazionali.

Usare solo tubazioni, guarnizioni e sigillanti che siano conformi con gli standard nazionali.

Per alcuni modelli viene fornito in dotazione una raccordo conico, comme attrezzzatura per l'installazione, nei paesi dove è obbligatorio per legge; in Figura 8iene molto come riconoscere i diversi tipi di raccordi (CY=cilindrico, CO=conico). In qualsiasi caso la parte cilindrica del raccordo sera connessa al piano cottura.

Quando la connessione del piano all'alimentazione gas verra effettuata utilizzando manicotti flessibili assicurarsi che la distanza massima coperta dal tubo non superi 2 metri.

Il tubo flessibile deve essere sistematico in modo tale che non possa entrare in contatto con parti mobile dell'unità abitativa (ad esempio un cassetto) e non passiattraverso alcuno spazio che sia suscettibile a congestionamento.

Per prevenir qualsiasi danno al piano seguire l'installazione segundo esta sequenza (Figura 6):

1) Come illustrato, assemblare le parti in sequenza:

A: 1/2Adattatore cilindrico maschio

B: 12 Sigillante

C: 1/2 Adattatore gas femmina conico-cilindrico o cilindrico-cilindrico

2) Stringere le giunture con la chiave inglese, ricordando di detettere le tubature in posizione.

3) Attaccare l'elemento C all'alimentazione gas usando tubi di rame o manicotti flessibili in acciaio.

IMPORTANTE: eseguire un ultimo controlo con una soluzione a base di sapone per controllare che le tubature non perdano. Non usare mai una fiamma. Inoltre assicurarsi che il manicotto flessibile non venga aicontatto con una parte mobile della cucina (es. cassetto) e che non sia situato dove possa essere danneggiato.

Attenzione: se si avverte odore di gas in vicinanza dell'apparecchio spegnere l'alimentazione e chiamare il technician. Non cercare un'eventuale perdita con una fiamma.

2.3 ADATTARE IL PIANO COTTURA CON. DIVERSI TIPI DI GAS

Per adattare il piano cottura all'uso di diversi tipi di gas, seguire le seguenti istruzioni:

  • rimuovere le griglie e i bruciatori
  • inserire una chiave esagonale a tubo (7 mm) dentro il supporto bruciatore ()Figura 7
  • svitare l'iniettore e sostuirlo con uno compatibile con il tipo di gas che verrà utilizzato (vedere la tabella tipi di gas).

2. REGOLARE IL MINIMO DELLA FIAMMA4.

Dopo aver acceso i brucitori, girare la manopola del gas sul minimo quando rimuovere la manopola (puo esere rimossa con una leggera pressione).

L'apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con ridotte capità fisiche, sensoriali o mentali oswana esperienza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscente del rischio possibile.

Usare una piccola estermità come un cacciavite per regolare la vite come migliorato in Figura 9. Girando la vite in senso orario si riduce il flusso di gas, viceversa in senso antiorario si augmente il flusso - Usate questi aggiustamenti per ottener una fiamma approximativamente di 3/4 mm di lunghezza dopodichè riposizionale rare manopola. Nel caso in cui l'alimentazione sia di tipo GPL - la vite per regolare la fiamma ideale deve essere rotata (in senso orario) verso fine corsa.

Una volta che si è impostata la nuova regolazione, sostituire la vecchia placca segnaletica sull'apparecchio con una adatta al tipo di alimentazione gas che è stata installata.

3. USO DEL PIANO - ISTRUZIONI UTENTE

Quest'apparecchio deve essere utilizzato solo per gli scopi con cui è stato pensato, qualiasi sono utilizzato più essere considerato improprio e quindi pericoloso. Il produttore non è responsable per qualiasi danno o perdita dovuti ad un uso inappropriato.

Questo apparecchio non è pensato per essere usato da persona (inclusi bambini) con handicap fisici, sensoriali o capità mentali limitate, con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano supervisionati o istruiti all'uso dell'apparechio da una persona responsablea della loro incolumnità.

I bambini devono essere supervisionati per assicurare che non giochino con l'apparecchio.

Prima di utilizzare il fornello, assicurarsi che i perimetri della griglia siano posizionati al centro del fornello come nella figura sostostante. Se state utilizzato Griglie in Ghisa; la posizione della griglia è segnata al di fatto diessa. Assicurarsi che la griglia esatta sua posizionata correttamente.

HOOVER HHW6BRMX - USO DEL PIANO - ISTRUZIONI UTENTE - 1

Per l'accensione basta preme e girare la manopola sul significolo di accensione.

Ilsystemadiaccensionepartiragenerando scintille.Quando la fiamma si e accesa,tenere premuta la manopola per 5/6 secondi dopodicheregolare la potenza.

Se non c'é corrente elettrica, accendere la fiamma con un fiammifero. Se il bruciatore non si accende entro 3 secondi girare la manopola sulla posizione 0, attendere un minuto e ripetere l'opération.

ATTENZIONE:

Prima di accendere il gas assicurarsi che i bruciatori e i rispetti coperchi siano al loroippo.

Avvertenza: se non c'e elettricità sull'apparecchio, per accendere il bruciatore dovrebbe essere usato un ascendino;

  • Premere e ruotare la manopola in senso antiorario fino al significolo di accensione,
  • Premendo il pulsante, accendere il bruciatore using an accendino e tenere premuto il pulsante entro 5 secondi dopo l'accensione.

AVVISIGENERICI:

Per risultati migliori, la dimensione delle pentole deve seguire la dimensione del bruciatore come migliorato qui a seguito. Tabella A.

Tabella A

Tipo di bruciatoreØ / (cm)Potenza (kW)G20/20 mbar (Metano)G30/28-30 mbar (LPG)
AUX Ausiliario12 - 181,0095 l/h73 g/h
SR Semi rapido18 - 221,75167 l/h127 g/h
R Rapido24 - 262,70257 l/h196 g/h
DC 4 kW DUAL26 - 284,00381 l/h291 g/h
DC 4,2 kW DUAL26 - 284,20400 l/h306 g/h
DC 5 kW DUAL26 - 285 NG 4,6 LPG476 l/h364 g/h

Per conteneri più piccoli il bruciatore gas può essere regolato in modo che la fiamma non superi la pase della pentola. Recipienti con una base concava o convessa non possono essere usati.

ATTENZIONE: se un bruciatore si spegne accidentalemente, riportare la monopola sulla posizione spenta e non tentare di riaccenderlo prima che sia passato 1 minuto.

Se col passare del tempo il rubinetto del gas si indurisce è necessario lubrificarlo.

Questo tipo di operazione deve essere eseguita da personale qualificato.

4. MANUTENZIONE E PULIZIA

Prima di pulire il piano cottura, assicurarsi che l'apparecchio si sia raffreddato.

La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatto da bambini perché alla supervisione.

Rimuovere la spina dalla presa corrente o (se connessa direttamente all'alimentazione generale) togliere la corrente dall'impianto generale.

Non usare sostanze abrasive, detergenti corrosivi, agenti sbiancanti o acidi. Evitare agli tipo di acido o sostanza alcalina (limone, aceto, etc.) per pulire le parti smaltate, laccate o in acciao inox.

Quando bisogna pulire le parti smaltate, laccate o cromate, usare acqua calda con sapone o un detergente non corrosivo. Per l'acciaio antimacchia usare una soluzione appropriata.

I brucitori possono essere puliti con acqua e sapone. Per ripristinare la loro brillantezza originale, usare un comune prodotto di pulizia per superfici in acciaio. Dopo averi puliti, asciugarli e ricollocarli al loroippo.

É importante che i bruciatori vengano riposizionei correttamente. Griglie cromate e bruciatori

Le griglie cromate e i bruciatori tendono a diventare scuri con l'uso. Questo è un fenomeno normale ed inevitabile, che tuttavia non comprompte assolutamente il buon funzionamento del piano cottura. In agli caso sono disponibili, presso i centri servizio post vendita, i pezzi di ricambio.

5. RIPRISTINO

Prima di contattare un technician del Centro Assistenza si prega di controllare:

  • de la spina sua ben inserta e collegata;
  • Ce l'alimetazione gas non sia difettosa.

Se il malfunzionamento non è identificabile: specnere l'apparecchio - non manometterlo - e chiamare il Centro Assistenza.

6. RISPERTTO DELL'AMBIENTE

HOOVER HHW6BRMX - RISPERTTO DELL'AMBIENTE - 1

Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/EU sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). I WEEE contengono sia le sostanze inquinanti (che sono provocare consequences negative sull'ambiente) che componenti di base (che sono essere riutilizzati). è importante che i WEEE siano soggetti a rattamenti specifici, per rimuovere e

smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare e riciclare tutti i materiali.

I singoli possono giocare un ruolo importante nell'assicurare che i WEEE non divinato un problema ambientale; è essenzionale seguire alcune regole di base:

  • I WEEE non devonoessere trattati come rifiuti domestici
  • I WEEE devono essere portati ai puniti di raccolta apposti gestiti dal comune o da società registrate. In molti Paesi, per i WEEE grandi, potrebbe essere presente la racolta domestica.
  • Quando si acquiasta un nuovo appearecchio, quello vecchio potrebbe essere restituito al rivenditore che delve acquisirlo miglioramente su base singola, sempre che l'apparecchio sia del tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.

Dichiarazione di conformità: quello apparacchio, nelle parti progettate per venire a fatto con cibi, è conforme con le regolamentiazioni esprese nelle direttive EEC 89/109.

L'elettrodomestico e conforme alla Direttiva Europea 2009/142/CE (GAD) e a partire dal 21/04/2018 con il regolamento GAR (Gas Appliances Regulation) 2016/426.

Apponendo la marcatura CE su questo prodotto, dichiariamo,除去 la nostra responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e ambiente previsti alla legislazione europea in essere per quello prodotto.

// produttore non si rende responsablee per alcuna imprecisione dovuta a erroni di stampa o trascrizione contuteni nel librettro. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al prodotto qualora sa necessario, inclusi consumi, alla compensomettre le caratteristiche inerenti la sicurezza del funzionamento.

Tabella 1

Piastra del bruciatore3 Gas4 Gas4 Gas4 Gas4 Gas5 Gas5 Gas
BruciatoreAux/R/DC 5 DualAux/SR/RAux/SR/R/DC 4 DualAux/SR/R/DC 4,2 DualAux/SR/R/DC 5 DualDC/2R/SR/AUXDC/2R/SR/AUX
GenereUH60MFUH60MFUH60MFUH60MFUH60MFUH75MFUH75MF
FFD
Aux 1kW1111111
Sr 1,75 kW-211112
R 2,7 kW1111121
Dc 4 kW Dual--1----
Dc 4,2 kW Dual---1---
Dc 5 kW Dual1---111
Ingresso nominale di calore8,7 kW (NG)8,3 kW (LPG)7,2 kW9,45 kW9,65 kW10,45 kW10,05 kW13,15 kW12,75 kW12,2 kW11,8 kW
G20/20 mbar829 l/h686 l/h900 l/h920 l/h996 l/h1252 l/h1162 l/h
G30/28-30 mbar604 g/h524 g/h688 g/h702 g/h731 g/h957 g/h888 g/h
Classe di installmente3333333
Voltaggio / Freqenza (V / Hz)220-240 V/ 50-60 Hz220-240 V/ 50-60 Hz220-240 V/ 50-60 Hz220-240 V/ 50-60 Hz220-240 V/ 50-60 Hz220-240 V/ 50-60 Hz220-240 V/ 50-50-60 Hz
Potenza elettrica in ingresso1111111
Iniezione elettrica
Dimensione prodotto (mm)595x510595x510595x510595x510595x510745x510745x510

Questo appearecchio è stalo progettato per uso domestico e non professionale.

INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA

Use sempre o utensilio apropriad.

La Ditta costrurtrice declina agli responsabilità per eventuali errori di stampa conteni nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti sulla promotettere le caratteristiche essenziali.

PT

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOOVER

Modello : HHW6BRMX

Categoria : Cucina