HOOVER HHW6BRMX - Herd

HHW6BRMX - Herd HOOVER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HHW6BRMX HOOVER als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice HOOVER HHW6BRMX - page 17

Benutzerfragen zu HHW6BRMX HOOVER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HHW6BRMX - HOOVER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HHW6BRMX von der Marke HOOVER.

BEDIENUNGSANLEITUNG HHW6BRMX HOOVER

UND BEDIENUNGSCANLEITUNG

INSTALLATIONS DE

ENCIMERAS

INSTRUCCIONES DE USO ES

INSTRUKCJE

UZYCIA I MONTAZU PL

ANKASTRE OCAK

KULLANIM KLAVUZU TR

Sicherheitsvorschriften 17
1. Installationsanweisung 18
1.1 Einbau 18
1.2. Geeigneter Standort 18
2.1.Elektrischer Anschluss 18
2.2.Gasanschluss 18
2.3.Umstellung Auf Eine Andere Gasar 19
2.4. Einstellen Der Gasmindestzufuhrt 19
3. Bedienungsanleitung 19
3.1.Inbetriebnahme Der Brenner 19
4.Wartung Und Reinigung 19
5. Technischer Kundendienst 20
6. Umweltgerechte Entsorgung 20

SPISTRECI

PL

3.1. USING THE GAS BURNER

Wir empfehlen, diese Anleitung für die Montagesowie zum späteren Nachschlagen aufzubewahren. Notieren Sie sich vor der Montage des Kochfelds die Seriennummer für den Fall, dass Sie die Hilfe des Kundendienstes in Anspruchnehmen müssen.

WARNING: Während des Gebrauchs werden das Gerät und dessen zugänglichen Teile heißt. Es muss darauf geachtet werden, die Heizelemente nicht zu berühren. Kinder unter 8 Jahren müssen vom Gerät ferngehalten oder permanent beaufsichtigt werden.

WARNING: Verwenden Sie ausschließlich einen Kochfeldschutz, der vom Hersteller des Kochgerats entwickelt wurde, vom Geräthersteller in der Bedienungsanleitung als geeignet genannot wird oder Bestandteil des Kochfelds ist. Die Benutzung eines ungeeigneten Kochfeldschutzes kann zu Unfallen führen.

WARNING: Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu Löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme dann (z. B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke).

WARNING: Brandgefahr: Legen Sie niemals Gegenstände auf den Kochflächen ab.

WARNING: Falls die Oberfläche zerbrochen ist, dürfen Sie das Glas keinesfalls anfassen. Schalten Sie das Gerät aus, um die Möglichkeit eines Stromschlags zu vermeiden.

Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen fur den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder sollenn beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht am Gerät herumspielen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Beaufsichtigung reinigen und instandhalten.

ACHTUNG: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger Kochvorgang muss permanent überwacht werden.

Es wird dringend empfohlen, Kinder von den Kochzonen fernzuhalten, wenn diese in Betrieb sind oder nachdem sie ausgeschelt wurden, solange die Restwärmeanzeige noch aktiv ist, um die Gefahr schwerer Verbrennungen zu vermeiden.

Das Gerät ist nicht darauf vorgesehen, mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung betrieben zu werden.

Vermeiden Siees, in die Halogenlampenelemente des Kochfelds (sofern vorhanden) zu blichen.

Schlieben Sie einen Stecker an das Stromkabel an, der für die auf dem Typenschild angegebenen Spannungs-, Strom- und Belastungswerte geeignet ist und einen Schutzkontakt hat. Die Steckdose muss für die auf dem Typenschild angegebene Last geeignet sein und über einen Funktionsfähigen Schutzkontakt verfügen. Der Schutzleiter hat die Farbe Gelb-Grün. Diese

Arbeit darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Falls Steckdose und Gerästecker nicht kompatibel sind, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um einen entsprechenden Austausch vorzunehmen. Stecker und Steckdose müssen den geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes entsprechen. Der Anschluss an die Spanningsversorgung kann auch erfolgen, indem ein allpoliger Trennschalter zwischen Gerät und Spanningsquelle installiert wird, der für die maximale angeschlossene Last geeignet ist und den geltenden Vorschriften entspricht.

Der gelb-grüne Schutzleiterarfndicht vom Trennschalter unterbrochen werden.Die fur den Anschluss verwendete Steckdose bzw. der allpolige Trennschalter muss leicht erreichbar sein, wenn das Gerät installment ist.

Die Trennung kann durch einen zugänglichen Stecker oder einen vorschrifsmäßig in die Festverdraughtung eingebundenen Schalter erfolgen.

Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, seinen Wartungstechniker oder ähnlich qualifizierte Personen ausgetaucht werden, um möglich Gefahren zu vermeiden. Der Schutzleiter (gelb-grün) muss auf der Klemmleistenseite länger als 10 mm sein. Der interne Leiterabschnitt muss für die (auf dem Typenschild angegebene) vom Kochfeld absorbierte Leistung ausgelegt sein. Das Stromkabel muss vom Typ HO5V2V2-F sein. Metallobjekte wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel dürfen nicht auf der Kochfläche abgelegt werden. Sie konnten heißt werden.

Auf den Kochzonen dürfen weder Aluminiumfolie noch Kunststoffschalen abgelegt werden.

Das Kochfeld muss nach jeder Benutzung gereinigt werden, damit sich kein Schmutz und Fett ablagert. Andernfalls werden solche Reste bei der nachsten Benutzung erhitzt und konnen verbrennen, was zu Rauchentwicklung und unangenehmen Gerüchen, schlimmstenfalls)sogar zur Brandentwicklung führen kann.

Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit einem Dampf- oder Hochdruckspray.

Während des Betriebs sowie für eine gewisse Zeit danach dürfen die Kochzonen nicht berührt werden.

Lebensmittel dürfen keinesfalls direkt auf dem Glaskeramik-Kochfeld gegart werden.

Benutzen Sie stets geeignetes Kochgeschirr.
Stellen Sie das Kochgefäß immer in die Mitte des jeweiligen Kochfelds. Stellen Sie nichts auf das Bedienfeld.

Benutzen Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsfläche.

Benutzen Sie das Kochfeld nicht als Schneidunterlage.

Lagern Sie keine schweren Gegenstände über dem Kochfeld. Beim Herunterfallen konnten Sie das Kochfeld beschädigen.

Benutzen Sie das Kochfeld nicht als Ablagefläche.

Schieben Sie Kochtopfe nicht über das Kochfeld.

1. INSTALLATIONSANWEISUNG

Die Installation eines Haushaltsgeräts kann unter Umständen eine komplexe Arbeit sein; wenn diese nicht korrekt ausgeführrt wird, könnte es zu schweren Beeinträchtigungen der Sicherheit des Benutzers kommt. Das ist der Grund, warum sie von einem qualifizierten Fachmann unter Einhaltung der geltenden technischen Regel durchgeführt werden soll. Falls diese Empfehlung nicht beachtet und die Installation des Gerätes durch eine nicht qualificierte Person durchgeführt werden sollen, leht der Hersteller jeder Verantwortung für eventuelle technische Fehler des Produktes ab, gleichviel, ob es zu Schaden an Personen oder Sachen führt.

1.1. EINBAU

DieArbeitsplatte, in der diese Kochmulde eingebaut werden soll, kann aus beliebigem Material sein, vorausgesetzt, es ist hitzebestandig und kann eine Temperatur von 100^ aushalten. Die Arbeitsplatte kann zwischen 25 und 40mm dick sein. Die Einbaumaße entnehmer Sieitte der.Abb.2

Falls an einer Seite der Kochmulde die Wand eines Möbels ist, muss derAbstand der Mulde zur Mobelwand mindestens 15 cm betragen (s. Abb. 4). Zwischen Kuchenwand und Mulde muss ein Abstand von mindestens 70~mm eingehalten werden. Der Abstand zwischen der Kochmulde und einem eventuell darüber befindlichen Element (z.B. Dunstabzugshaube) muss mindestens 70~cm betragen (.s.Abb. 4 Wenn unter der Kochmulde ein zugängliches Mobelteilvorhanden ist, muss zwischen der Kochmulde und der unteren Mobelnische eine Trennplatte aus isolierendem, hitzebestandigem Material (Holzplatte o.A.) dazwischen gebaut werden (.s.Abb. 3

Metallgegenstände in der Schublade konnen hohe Temperaturen aufgrund der Luftzirkulierung erreichen. Es wirdDMAthermophilen, eineAbtrennung aus Holz einsuzetzen.

Wichtig: Entnehmen Sie der Abb. 1, wie die Dichtungsstreifen angebracht werden müssen.

Die Befestigung an das Möbel erfolgt mit Fixierbürger, die als Zubehör zur Mulde mitgeliefert werden. Am Geräteboden sind die Bohrungen zum Verschrauben der Fixierbürger bereits vorhanden.

Falls unter der Kochmulde (60 cm) ein Backofen ohne Kuhlungsventilator installiert sein sollte, müssen in der Einbaunische Öffnungen angebracht werden, damit die Luftzirkulation gewährleistet ist. Diese Öffnungen müssen eine frei Oberfläche von mindestens 300cm^2 gewährleisten, verteil wie in der Abb. 5 gezeigt. Unter der Kochmulde mit 75 cm Breite kann nur ein Backofen mit Kuhlungsventilator installiert werden.

1.2. GEEIGNETER STANDORT

Das Gerät sollte gemäß den Installationsanweisungen installiert werden und genugend Belüfung gewährleistet werden. Lesen Sieitte dieAnweisungen,bevor Sie das Gerät installieren.

Beim Gebrauch eines Gasherdes entstehen Hitze und Feuchtigkeit, die sich im Raum verbreiten. Daher ist es wichtig, eine ausreichende Belüfung des Raumes zu gewährleisten, entweder durch Luftrungsöffnungen oder durch eine Dunstabzugshaube mit Außenanschluss. Bei einem längeren Gebrauch des Gerätes ist es ratsam, die Belüfung zu fördern, z.B. durch zusätzliches Öffnen eines Fensters oder durch Erhöhung der Dunstabzugslistung.

Sollte der Einbau einer Dunstabzugshaube nicht möglich sein, ist die Verwendung eines Elektroventilators vonnöten, der entweder an der Außenwand oder am Fenster angebracht wird, sofern der Raum über ausreichend Luftteinlassöffnungen verfügt. Der Elektroventilator muss eine Leistung aufweisen, die ausreicht, um den 3- bis 5- fachen Luftvolumen der Kuche pro Stunde auszutauschen.

Beachten Sieitte die im jeweiligen Land geltenden Standardregeln fur Gasinstallationen.

2.1. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Überprüfen Sie die auf dem Matrikelschild angegebenen Daten. Das Matrikelschild befindet sich auf der unteren Seite des Gerätegehäuses. Notieren Sie alle Daten wie Matrikel- und Seriennummer am besten direkt auf dem Deckblatt der Bedienungsanleitung, da diese Angaben in einem eventuellen Servicefall vom Kundendienst bestehtigt werden. Überprüfen Sie, dass die Netzspannung und die Leistung für den Betrieb des Gerätes geeignet sind.

Vor dem elektrischen Anschluss ist die einwandfreie Erdung der elektrischen Hausinstallation zu prufen. Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller weist jeder Verantwortung für Sach- oder Personenschäden zurück, die auf fehlende bzw. mangelhafte Erdung zurückzuführen sind. Bei den Modellen, die ohne Stecker geleifert werden, ist ein genormter Stecker an das Kabel zu montieren, welcher für die auf das Matrikelschild angegebene

Belastung geeignet ist. Der Erdleiter ist durch das gelb-grüne Kabel gekennzeichnet. Der Stecker muss in jedem Fall zugänglich sein.

Soll das Gerät an einer festen Anschlussdose angeschlossen werden, ist zwischen dem Gerät und dem Versorgungsznetz eine der Last entsprechende, genormte Abschaltvorrichtung einzubauen. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss dieser durch einen qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden.

Der gelb-grüne Erdleiter muss mindestens 10 mm länger sein als die Phasenleiter. Der Querschnitt der Kabel muss der Leistung der Kochmulde entsprechen (s. Matrikelschild). Benutzen Sie ausschließlich ein Netzkabel des Typs 3 × 0.75 mm^2 H05V2V2-F.

Strom- versorgungs- netzPHASELBroun
ERDEGelb/Grün
NULLNBlau

Die Abschaltung muss mit einer festen Verdraughtung im Einklang mit den Verkabelungsregeln durchgefuhrt werden.

Um das Gedät direkt an das Stromnetz anzuschreiben, beachten Sie bei der Verkabelung die elektronischen Vorschriften sowie die Bedingungen eines Überspannungsschutz Klassen 3.

2.2. GASANSCHLUSS

These Anweisung richtig sich an das für die Installation autorisierte Fachpersonal und muss It. geltenden Richtlinien ausgeführrt werden. Jeder Eingriff am Gerät muss bei ausgeschalteter Stromversorgung erfolgen.

Auf dem Gerät finden Sie Aufkleber, auf denen der Gastyp angegeben ist, für den die Kochmulde eingestellt ist. Der Anschluss am Gasversorgungsnetz bzw. an der Gasflasche muss unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Stellen Sie safer, dass das Gerät für das von Ihnen verwendete Gas eingestellt ist.

Sollte das Gerät mit Flüssiggas aus Gasflaschen betrieben werden, benutzen Sieitte nur vorschrifsmäßige Druckregler, die den geltenden Normen entsprechen.

Benutzen Sie ausschließlich genormte Schläuche und Dichtungen, die den nationalen Standards entsprechen.

Bei einigen Modellen wird ein konischer Anschlussadapter mitgeliefert, da die Gasinstallation in einigen Ländern diesen Adapter vorschreiben. In der Abb. 8 werden die zwei unterschiedlichen Adaptemtypen dargestelt (CY: zylindrisch, CO: konisch). In jedem Fall muss die zylindrische Seite des Anschlussadapters an die Gaskochmulde angeschlossen werden.

Werden bei der Installation biegsame Rohre benutzt, achten Sieitte daraufuf, dass sie nicht länger als 2 Meter sind.

Der Schlauch soll so eingebaut werden, so dass er nicht mit einem beweglichen Teil des Gehäuses in Berührung kommt kann (z.B. einer Schublade). Der Schlaucharf nicht durch Räumlichkeiten verlegt werden indem er Überlastungen standhalten muss.

Um den Installationsvorgang zu erreichtern und um Undichtigkeiten am Gasrohr zu vermeiden, empfehl't es sich, den Anschluss des Gasversorgungsrohres in der unterstehenden Reihenfolge vorzunehmen (s.Abb. 6)

  1. Montieren Sie die Teile in der abgebildeten Reihenfolge:

A: 1/2Anschlussstutzen zylindrisch

B:1/2 Dichtung

C: 1/2 Gasadapter konisch-zylindrisch bzw. zylindrisch-zylindrisch

2) Schrauben Sie das Verbindungsstück mit dem Sechskantschluss fest an. Richten Sie darauf die bewegliche Verbindung in die gewünschte Position.
3) Verbinden Sie den Rohrbogen C mit dem Gasversorgungsnetz entweder mit einem starren Rohr aus Kupfer oder mit einem biegsamen aus Stahl.

Achtung: Nach der Montage überprüfen Sie die Verbindungen auf ihre Dichtigkeit durch Beschmieren mit einfachem Seifenwasser. Benutzen Sie hierzu niemals eine offene Flammel! Versichertern Sie sich außerdem, dass das biegsame Rohr nicht

eingeklemmt oder beschädigt werden kann (z.B. durch eine Schublade des Einbauchrankes).

Achtung: Sollen Sie Gaseruch in der Nähe des Gerätes wahrnehmen, schalten Sie die Gasversorgung umgehend ab und rufen Sie den Kundendienst. Suchen Sie Gasleckagen niemals mit offener Flamm!

2.3.UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART

Für die Länder, für die das Gerät für den Betrieb mit einer anderen Gasart zugelassen ist, kann das Gerät von der werkseitigen Einstellung auf eine andere Gasart umgestellt werden. Gehen Sie darauf wie folgt vor:

  • Topträger entfernen
    Brennerdeckel und Brennerkopfe entfernen
  • Schrauben Sie die Düsen ab und ersetzen Sie diese mit einer für die gewünschte Gasart geeigneten Düse ( )s. Tabelle der Gasarten Anmerkung: In Deutschland und Österreich ist der Betrieb nur für Erdgas vorgesehen.

2.4. EINSTELLLEN DER GASMINDESTZUFUHR

Zünden Sie jeder Brenner und drehen Sie den entsprechenden Drehschalter auf diekleinste Stufe,ziehen Sie dann den Drehschalter durch leichte Kraftanwendung Heraus.

Mithilfe eines Schraubendrehers regulieren Sie die Einstellschraube wie in der Abb. 9 dargestellt. Durch Drehen der Einstellschraube im Uhrzeigersinn wird die Gaszufuhr reduziert, in die andere Richtung dagegen erhoht. Stellen Sie die Schraube so ein, dass die Flammeca. 3-4 mm lang ist und setzen Sie schließlich den Drehschalter wieder ein.

Nach der Einstellung der Gasflamme ersetzen Sie das Matrikelschild mit der alten Gasart durch ein neues (mitgeliefertes) Matrikelschild entsprechend der neuen Gasart.

3. BEDIENUNGSCANLEITUNG

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch gedacht, Speisen zuzubereiten. Jede andere Verwendung ware zweckentfremdend und gegebenenfalls gefährlich. Der Hersteller kann für eventuelle Schäden, die auf einen ungeeigneten, fehlerhaften und unvernünftigen Einsatz zurückzuführen sind, nicht haftbar gemacht werden.

Vor der Verwendung der Kochstellen müssen Sie darauf aufachten, dass die Kochstellen sich mittig zur Gitterroesteingrenzung befinden, wie unter in der Abbildung gezeigt. Wenn Sie Gitterroste aus Gusseisen verwenden, ist die Position unter dem Gitter markiert. Achten Sie darauf, dass der richtige Gitterost in der richtigen Position verwendet wird.

HOOVER HHW6BRMX - BEDIENUNGSCANLEITUNG - 1

3.1. INBETRIEBNAHME DER BRENNER

Um die Brenner des Kochfeldes anzuzünden, nahern Sie eine Flammene an den gewünschten Brenner. Drücken Sie dann und drehen Sie den entsprechenden Schalterknopf gegen den Uhrzeigersinn.

Für Geräte mit elektronischer Zündvorrichtung gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie und drehen Sie den Schalterknopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Zündungssymbol
Züden Sie den Brenner durch Betätigten der Zündungstaste für Geräte mit automatischer Zündvorrichtung genugt es, den Schalterknopf zu drücken und bis zum Zündsymbol zu drehen. Solange Sie den Knopf gedrück halten, werden keine Funken durch die Zündvorrichtung entlagen. Wenn die Flamme sich nicht innerhalb

von 5 Sekunden anzündet, drehen Sie den Schalterknopf wider auf die Position 0 und wiederholen Sie den Vorgang.

Bei den Geräten mit Sicherheitsgashahn wird die Gaszufuhr bei einem ungewölten Auslösen der Flamme automatisch unterbrochen. Das Zünden der Brenner erfolgt bei diesen Geräten wie oben beschrieben, jeder muss der Schalterknopf mindestens 5-6 Sekunden nach Entzünden der Flamme gedrückt gehalten werden. Nach dieser Zeit ist die Sicherheitsvorrichtung eingeschaltet und die Flamme bleibt stabil.

ACHTUNG:

Bevor Sie das Gaskochfeld einschalten, überprüfen Sie, dass die Brenner richtig aufliegen und die Funktion der Zündkerzen nicht beeinträchtigen.

Warning:

Wenn das Gerät keinen Strom besteht, soll der Brenner mit einem Anzünder angezündet werden.

  • Gasregler eindrücken und festhalten, auf Zündsymbol drehen.
  • Mit einem Anzünder die Zündflamme zünden. Nach dem Anzünden den Gasregler 5 Sekunden gedrück halten.

ALLGEMEINER HINWEIS

Um die Flamme optimal und energiesparend auszunutzen, benutzen Sie nur Töppe und Pfannen, deren Durchmesser für den jeweiligen Brenner geeignet ist. Vergleichen Sie dazu folgende Tabelle A:

Tabelle A

BrennertypeTopdfurch-messer (cm)Leistung (kW)G20/20 mbar (Erdgas)G30/28-30 mbar (LPG)
AUX Hilfsbrenner12 - 181,0095 l/h73 g/h
SR Normalbrenner18 - 221,75167 l/h127 g/h
R Schnellbrenner24 - 262,70257 l/h196 g/h
DC 4 kW DUAL26 - 284,00381 l/h291 g/h
DC 4,2 kW DUAL26 - 284,20400 l/h306 g/h
DC 5 kW DUAL26 - 285 NG 4,6 LPG476 l/h364 g/h

Bei Pfannen oder Töpfen mit keinem Durchmesser regulieren Sie die Leistung des Brenners so, dass die Flamme den Topf- bzw. Pfannenboden nicht überlappt.

Verwenden Sieitte nur Pfannen oder Töpfe mit flachem Boden! HINWEIS: Sollte die Flamme ungewollts ausgehen, schalten Sie die Gaszufuhr durch Drehen des Schalterknopfes aus und warten Sie mindestens eine Minute, bevor Sie den Brenner wieder anzünden. Sollten die Gashahne mit der Zeit schwergängig werden, mussen sie mit einem geeigneten Schmierstoff neu geschmiert werden. Dieser Vorgang darf ausschließlich durch den Werkskundendienst durchgefuhrt werden.

4. WARTUNG UND REINIGUNG

Vor jedem Vorgang zur Reinigung des Gerätes schalten Sie den Strom durch Ziehen des Steckers aus der Steckdose oder durchAusschalten der Haussicherung ab. Bevor Sie das Gerät reinigen, warten Sie, bis es vollständig abgekühlt ist.

Die Reinigung und Wartung des Gerätes darft nicht durch Kinder ohne Aufsicht durchgefuhrt werden.

Verwenden Sieitte niemals scheuernde oder korrosive Reinigungsmittel, auch kline Bleichmittel oder Säuren. Achten Sie daraufauf, dass keine säurehaltigen bzw. ätzenden Substanzen (Zitronensäure, Essig. o.A.) auf die emaillierten bzw. lackierten Flächen liegen bleiben.

Reinigen Sie die emaillierten, verchromten oder lackierten Teile mit lauwarmem Seifenwasser oder mit nicht scheuernden Flüssigmitteln. Für die Edelstahnteile verwenden Sieitte die handelsüblichen Mittel zur Pflege von Edelstahl.

Reinigen Sie die Gasbrenner mit Seifenwasser. Um den ursprünglichen Glanz zu bewahren, verwenden Sie einen handelsüblichen

Spezialreiniger für Aluminiumlegierungen. Nach der Reinigung sind die Brenner sorgfältig zu trocken, bevor sie wieder aufgesetztwerden. Kontrolleren Sieitte unbedingt, dass die Brenner wieder rechtig aufliegen, da eine fehlerhafte Montage der Brenner zur

mangelhaften Verbrennung des Gases führen kann.

Gitterroste und Chromteile

Die Gitterroste und die verchromten Teile neigen mit der Zeit dazu, sich zu verfahren.

Dies ist ein natürliches Phenomen, das sich dazu nicht vermeiden{lsst, jedoch in keiner Weise die Funktion des Gerätes beeinträchtigt. Auf Wunsch sind entsprechende Ersatzteile erhältlich. Fragen Sieitte bei beim Werkskundendienst nach.

5. TECHNISCHER KUNDENDIENST

Sollte Ihr Gerät einmal nicht ordnungsgemäß Funktionieren, kontrollieren Sieitte folgenden,bevor Sie den technischen Kundendienst rufen:

  • überprüfen Sie, dass dasGerätstromversorgtist
  • überprüfen Sie, dass die Gaszufuhr in Ordnung ist.
    Sollete die Ursache für die Funktionstörung nicht ermittelt werden können, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und rufen Sie den Kundendienst. Unternehmen Sie nichts auf eigene Faust!

6. UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG

HOOVER HHW6BRMX - UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG - 1

Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2012/19/EU zu elektrischen und elektronischen Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten sowohl Schadstoffe (die negative Auswirkungen auf die Umwelt haben können) als auch Basiskomponenten (die wiederverwendet werden können). Es ist wichtig, dass elektrische und

elektronische Altgeräte spezifischer Handhabung unterliegen, damit alle Schadstoffe angemessen entfern und entsorgt und alle Materialien wiederverwertet und recycliert werden.
Verbraucher spielen eine wichtige Rolle bei der Gewährleistung, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zu Umweltproblemen werden; es ist wichtig, eine grundlegende Regel zu befolgen:
- Elektrische und elektronische Altgeräte können nicht als Haushaltsabfall behandelt werden.
- Elektrische und elektronische Altgeräte sollen an relevante Sammelpunkte übergeben werden, die von der Stadtverwaltung oder eingetragenen Unternehmen verwaltet werden. In vielen Ländern können bei großen elektrischen und elektronischen Altgeräten heimische Sammeldienste verfügbar sein.

  • Wenn Sie ein neues Gerät erwerben, kann das alte Gerät möglicherweise an den Handlcer übergeben werden, der es kostenlos auf einer 1:1-Basisammeln muss, solange das Gerät von dem gleichen Typ ist und dieselben Funktionen hat wie das gefelte Gerät.

Konformitätserklarung: Dieses Gerät entspricht in den Teilen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, den Vorgaben der Europäischen Richtlinie EEC 89/109.

Dieses Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinien 2009/142/EC (GAD) gültig ab 21.04.2018 Gasverbrauchseinrichtungen 2016/426 (GAR).

Mit der Anbringung des -Zeichens am Gerät zeigen wir an, dass wir sümmtliche für diese Produkte geltenden und notwendigen europäischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltstandards einhalten und hierfür haftbar sind.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle Fehler, die durch den Druck, die Transkription oder Übersetzung dieser Broschüre entstanden sein konnten, ab. Wir behalten uns das Recht vor, technische Änderungen im Interesse der Konsumenten an den Produkten vorzunehmen, ohne die Sicherheitseigenschaften oder die Funktion der Geräte zu verändern.

Tabelle 1

Brennerplatte3 Gas4 Gas4 Gas4 Gas4 Gas5 Gas5 Gas
BrennerAux/R/DC 5 DualAux/SR/RAux/SR/R/DC 4 DualAux/SR/R/DC 4,2 DualAux/SR/R/DC 5 DualDC/2R/SR/AUXDC/2R/SR/AUX
TypeUH60MFUH60MFUH60MFUH60MFUH60MFUH75MFUH75MF
FFDJAJAJAJAJAJAJA
Aux 1kW1111111
Sr 1,75 kW-211112
R 2,7 kW1111121
Dc 4 kW Dual--1----
Dc 4,2 kW Dual---1---
Dc 5 kW Dual1---111
Nennwärmebelastung8,7 kW (NG)8,3 kW (LPG)7,2 kW9,45 kW9,65 kW10,45 kW10,05 kW13,15 kW12,75 kW12,2 kW11,8 kW
G20/20 mbar829 l/h686 l/h900 l/h920 l/h996 l/h1252 l/h1162 l/h
G30/28-30 mbar604 g/h524 g/h688 g/h702 g/h731 g/h957 g/h888 g/h
Installationsklasse3333333
Spannung/Frequenz V/Hz220-240 V/ 50-60 Hz220-240 V/ 50-60 Hz220-240 V/ 50-60 Hz220-240 V/ 50-60 Hz220-240 V/ 50-60 Hz220-240 V/ 50-60 Hz240 V/ 50-60 Hz
Gesamtanschlusswert1111111
Elektrische ZündungJAJAJAJAJAJAJA
Gerätemaße595x510595x510595x510595x510595x510745x510745x510

Dieses Gerat ist fur die nichtprofessionelle Benutzung, d.h. Fur Haushaltsnutzung, vorgesehen

3. USO DEL BRUCIATORE GAS

3.1.COMO UTILizar O QUEIMADOR DE GAS

1.RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATEUR

HET INSTALLEREN VAN EEN HUISHOUDELIJK APPARAAT IS EEN COMPLEXE OPERATIE DIE, INDIEN HET NIET CORRECT WORDEN UITGEVOERD, ERNSTIGE GEVOLGEN KAN HEBBEN VOOR DE VEILIGHEID VAN DE CONSUMENT. HET IS OM DEZE REDEN DAT DE TAAK MOET WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN GEKWALIFICEERDE PERSOON DIT TOT UITVOERING ZAL BRENGEN IN OVEREENSTEMMING MET DE TECHNISCHE VOORSCHRIFTEN DIE VAN KRacht ZIJN. IN HET GEVAL DAT DIT ADVIES WORDT GENEGEERD EN DE INSTALLATIE WORDT UITGEVOERD DOOR EEN NIET GEKWALIFICEERPERSOON, WIJST DE FABRIKANT ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF VOOR ELK TECHNISCH DEFECT VAN HET PRODUCT DATAL DAN NIET LEIDT TOT SCHADEAAN GOEDEREN OF LETSELAAN PERSONEN.

1.1 INBOUWEN

2. ELEKTRISCH GEDEELTE AANSLUITEN

2.1. ELEKTRISCH GEDEELTE AANSLUITEN

2.3.AANPASSEN AAN VERSCHILLLENDE GASSOORTEN

3.1. GEBRUIK VAN DE GASBRANDERS

5. TECHNISCHE DIENST

Der Hersteller übernimmt keine Haftung fur eventuelle Druck- oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller behalt sich vortechnische Änderungen zur Verbesserung der Produktqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen.

ES

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HOOVER

Modell : HHW6BRMX

Kategorie : Herd