WS 1703 - Stazione Meteo ADE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WS 1703 ADE in formato PDF.
Domande degli utenti su WS 1703 ADE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WS 1703 - ADE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WS 1703 del marchio ADE.
MANUALE UTENTE WS 1703 ADE
Funcionamento con corrente
Hai appena acquistato un prodotto di elevata qualità dimarca ADE, che offre Sofisticate funzioni in una struttura di straordinaria eleganza. La presente stazione meteorologica ti consentirà di tenere sotto controlo con una sola occhiata tutte una series di dati relativi alle condizioni del tempo e alla temperatura. La pluriennale esperienza del nostro marchio ADE garantisce elevati e comprovati standardi qualità tecnica nel settore.
Siamo convinti che riuscirai a trarre il massimo profitto e divertimento dal controllo e l'esame dei dati meteo.
II Team ADE
Contenuto della confezione
- Ogni stazione meteorologica comprende:
-Stazione base
-Sensore esterno senza fili - Batterie:
-2 batterie stilo LR6 per la stazione base
-2 batterie ministilo LR03 da 1,5 V per il sensore esternoenza fili - Alimentatore elettrico per la stazione base
- Manuale operativo
Indice dei contenuti
Contenuto della confezione 154
Informazioni generali. 157
Destinazione d'uso 158
Sicurezza 158
La presente stazione meteorologica
senza fili comprende. 163
Stazione base. 164
Vista frontale. 164
Vista posteriori 165
Sensore esterno senza fili 166
Per iniziare 167
Sensore esterno. 167
Stazione base. 168
Avvio ricezione del segnale 169
Liasta di controllo conindicazione dei dati sul display. 170
Impostazione manuale di ora e data 171
Avvio manuale ricezione del segnale 172
Scelta della posizione 173
Ricezione radio tra la stazione base e il sensore radio esterno 173
Informazioni sul trasmettitore di segnale orario DCF77 176
Indicatori sullo schermo della stazione base 177
Indicatori di data e settimana 177
Dati meteo. 178
Previsioni del tempo e tendenza meteo.179
Tendenza temperature e umidità. 180
Indicatore di pressione atmosferica 181
Indicatore fasi lunari. 181
Notifiche di gelate e temperatura. 181
Allarme. 183
Impostazione ora di allarme 183
Attivazione/disattivazione della funzione di allarme. 184
Interruzione dell'allarme 184
Altre funzioni 185
Illuminazione schermo. 185
Ripristino 185
Pulizia. 186
Problemi/Soluzioni 186
Dati tecnici 188
Dichiarazioni di conformità 190
Garanzia 190
Smaltimento. 190
Informazioni sul presente manuale

Il presente manuale operativo describes le procedure per un sicuro utilizzato e una corretta manutenzione della stazione meteorologica. Conservare quello manuale operativo in un posto sicuro e accessibile per future consultazioni. Se il presente prodotto è trasferito a un altro utente, includere andere quello manuale. La mancata osservanza delle raccomandazioni contenute nel presente manuale operativo potrebbe essere causa di lesioniagli utenti o danni alla stazione meteorologica.
Spiegazione dei symboli

Questo symbolo, insieme all'indicazione PERICOLO, mette in guardia contro il rischio di lesioni gravi.

Questo symbolo, insieme all'indicazione ATTENZIONE, mette in guardia contro il rischio di lesioni moderato o lievi.

Questo symbolo, insieme all'indicazione NOTA, mette in guardia contro il rischio di danni materiali.

Questo symbolo indica la presenza di informazioni aggiuntive e suggerimenti di carattere generale.
Destinazione d'uso
- La stazione meteo, composta alla stazione base e dal sensore esternorawnza fili, mostra varidi dati relativi alle condizioni del tempo (pressione atmosferica, temperatura ecc.) nell'ambiente circostante. La stazione meteorologica è in grado di effettuare le previsioni del tempo sulla base dei dati meteo registrati.
- Inoltre, la stazione meteo indica la data, l'ora e le fasi lunari,或者其他 ad essere dotata di una sveglia.
- La presente stazione meteorologica non è destinata ad un uso commerciale delle previsions del tempo o dei dati meteo registrati.
Sicurezza
Il presente dispositivo può essere utilizzato dai bambini dagli 8 anni in su, nonché da persone con menomazioni fisiche, mentali o sensoriali, o non dotate di adeguata conoscenza o esperienza, purché controllate o opportunistamente informate sul corretto uso del dispositivo e sui rischi derivanti dal suo utilizzo.
Il disposativo e il relativo alimentatore elettrico devono essere tenuti fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
- Pulizia e manutenzione del prodotto non devono essere affidate ai bambini, a meno cheansi non abbiano più di 8 anni e siano opportunistamente assistiti.
- I bambini devono essere tenuti nelle controlo per impedire loro di giocare col presente dispositivo.
- La stazione meteorologica e il relativo alimentatore elettrico non devono essere immersi in acqua o altri liquidi. Pericolo di scossa elettrica! Percio non usare la stazione base della stazione meteo alla fili in prossimità di fonti di umidità, ad esempio lavandini.
Servirsi esclusivamente dell'alimentatore elettrico in dotazione e sostuirlo sempre con uno dello stesso tipo. L'alimentatore elettrico deve essere usato esclusivamente in ambienti interni asciutti e deve essere protetto dall'umidità.
Pericolo per i bambini
-
L'ingestione delle batterie può mettere la vita a repentaglio. Occorre perciò tenera la stazione meteo, il sensore alla fili e le batterie fuori alla portata dei bambini. In caso di ingestione di una batteria, chiamare immediatamente un medico.
-
Tenere i bambini lontani dal materiale di imballaggio o altri piccoli oggetti contentuti nella confezione. Rischio di soffocamento in caso di ingestione.
Pericolo di scossa elettrica (per l'uso dell'alimentatore di corrente)
- Collegare il dispositivo ad una presa di corrente correttamente installata, che supporta una tensione correspondente a quella indicata nella sezione "Dati tecnici".
Assicurarsi che la presa scelta sia facilemente accessible, in modo che l'alimentatore possa essere rapidamente scollegato in caso di necessità. - Non usare la stazione meteo alla fili, se l'alimentatore elettrico o il relativivo cavo sono danneggiati.
Non avvolgere l'alimentatore elettrico con tende, giornali e simili, assicurandome al contempo un'adeguata ventilazione. L'alimentatore potrebbe surriscaldarsi. - Srotolare completamente il cavo di alimentazione prima di collegarlo. In tal caso,fare attenzione che il cavo non sia danneggiato da spigoli appuntiti o fonti di calore.
- Rimuovere l'alimentatore elettrico alla presa di corrente nei seguenti casi:
-prima di procedere alla pulizia della stazione meteoensitive fili,
-se, durante il funzionamento, il dispositivo在哪 di subire interferenze, durante un temporale.
-In tal caso, estrarre sempre l'alimentatore tirando la spina, non il cavo.
Non tentare di apportare modifiche all'oggetto né al cavo di connessione. Consentire solo riparazioni ad opera di lavoratori specializzati, poiché eventuali riparazioni apportare in modo scorretto posso no esporre a seri pericoli l'utente.
Non sostuire il cavo dell'alimentatore elettrico. Se l'alimentatore elettrico o il relativo cavo sono danneggiati, sostuire immediatamente l'alimentatore con uno dello stesso tipo.
Rischio di lesioni
-
Attenzione: Rischio di esplosione in caso di uso scorretto delle batterie. Le batterie non devono essere ricaricate o rigenerate con qualsiasi mezzo, né smontate, gettate nel fuoco o messe in corto circuito.
-
Evitaregni contatto del fluido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. Se l'acido della batteria viene a contatto con qualsiasi parte del corpo, sciacquare immediatamente la parte infetta con abbondante acqua pulita e consultare prontamente un medico.
Notasuiidannimateriali
-
Proteggere la stazione base e il sensore esterno da polvere, urti, temperature extremes e non esporre il dispositivo direttamente alla luce solare.
-
Proteggere la stazione base dall'umidità. Collocare la stazione base sempre al chiuso e in ambienti asciutti.
Il sensorerawnza fili è in grado di resistere all'umidità, ma deve essere protetto dall'esposizione diretta a fonti di umidità, ad esempio la pioggia.
- Rimuovere le batterie alla stazione base e dal sensore esterno quando sono esaurite, o in caso di inutilizzato prolongato della stazione meteo. In tal modo si eviteranno i danni derivanti da possibili perdite di acido delle batterie.
Non esporre le batterie a condizioni estreme, poggandole, ad esempio, su caloriferi o esponendole alla luce solare. Rischio ulteriore di perdite!
- Pulire regolarmente le batterie e i relativi contatti nel disposativo, prima di inserirvele.
- Sostituire le batterie della stazione base o del sensore esterno sempre tutte insieme.
- Inserire sempre batterie dello stesso tipo; non usare batterie di tipi diversi allo stesso tempo, né mescolare batterie nuove e usate.
Non tentare di apportare modifiche al dispositivo. Consentire solo riparazioni ad opera di lavoratori specializzati, prestando attenzione a rispetto le condizioni di validità della garanzia.
- Non usare mai in nessun caso detergenti contenti agenti forti, graffanti o abrasivi per la pulizia della stazione meteo. In caso contrario, la superficie del disposativo potrebbe essere graffiti.
La presente stazione meteorologicaswana fili comprende
Stazione meteo
- Ampio schermo a colori, dai cristalli liquidi ben leggibili
- Indicazione dell'ora esatta, ricevuta tramite il segnale orario DCF77 (con possibilità di regolazione manuale)
- Visualizzazione dell'ora in formato 12 o 24 ore
- Calendario perpetuo conindicazione di data e ora
- Indicatore di temperatura interna e esterna in gradi ^ C o ^ F
- Indicatore di umidità interna e esterna in valore percentuale
- Notifica di valori di temperatura esterna eccessivamente alti o bassi (i relativi limiti superiore e inferiore di notifica possono essere definiti manualmente)
- Indicatore della tendenza di condizioni meteo e temperatura
- Indicatore di pressione atmosferica
- Funzione di memorizzazione dei valori minimi e massimi di temperatura e umilità
- Visualizzazione animata delle previsionsi del tempo
- Indicatore fasi lunari
- Indicatore del corretto funzionamento di batterie e alimentatore
Allarme
Sensore esterno senza fili
- Indicatore di temperatura in gradi ^ C o F
- Distanza di funzionamento fino a 60 metri (in campo aperto)
Stazione base
Vista frontale


1 Vedi la sezione "Indicatore di data e settimana"
2 Vedi la sezione "Dati meteo"
3 Vedi la sezione "Previsioni del tempo e tendenza meteo"
4 Vedi la sezione "Indicatore di pressione atmosferica"
5 Vedi la sezione "Indicatore fasi lunari"
Vista posteriore

1 Attivazione allarme
2 Ripristino dispositivo alle impostazioni di fabbrica
3 Regolazione notifiche di temperatura
4. Accensione/spegnimento illuminazione schermo Attivazione funzione snooze
5 Vano battery
6 Presa di connessione per l'alimentatore elettrico
7 - Regolazione valori (riduzione)
- Trasmissione valori dal sensore senza fili
8 Attivazione modalità impostazione
Attivazione impostazioni modificate
9 - Regolazione valori (aumento)
- Visualizzazione valori di pressione atmospherici registrati
- Avvio/sospensione manuale di ricezione segnale
Sensore esterno senza fili

1 Occhiello di fissaggio
2 Vano battery

- Procedendo nell'ordine di seguito indicato, per prima casa insereire le batterie nel sensore esterno. Solo in quello modo la stazione meteo funzionera correttamente.
- Non usare batterie ricaricabili, poiché la loro tensione è troppo Bassa (solo 1,2 Vève di 1,5 V). Questo comprometterebbe, tra l'altro, l'accuratezza dei dati misurati.
- Se possibile, utilizzato batterie alcaline anziché zinco-carbone. Le batterie alcaline durano di più e sono più adatte ad un uso esterno a basse temperature.
Sensore esterno
- Rimuovere il coperchio del vano porta-batteria situato sul retro del sensore esterno, applicando una leggera pressione sulla freccia stampata. Per rimuovere il coperchio del vano porta-batteria dal sensore esterno, farlo scorrere nella direzione individata alla freccia.
- Inserire 2 batterie ministilo da 1,5V di tipo LR03, come indicate inlla figura presente sul fondo del vano batterie. Fare attenzione alla corretta polarità (+ / -) di inserimento delle batterie.
- Rimettere a quello il coperchio del vano porta-batteria del sensore esterno.
Stazione base
La stazione meteo sono alla fili cui più funzionare a batterie o con alimentazione elettrica.
Se la stazione meteo sonorawn fili è collegata a una presa elettrica,essa funzionera a corrente,anche se le batterie sono inserte nel dispositivo.Rimuovere dal vano le batterie scariche,per evitare il rischio di perdite.

NOTA sui danni materiali
Per il funzionamento tramite corrente, servirsi escludivamente dell'alimentatore elettrico in dotazione con la stazione meteo.
Modalità alimentazione elettrica
- Inserire lo spinotto dell'alimentatore elettrico in dotazione nell'apposita presa di connessione sulla stazione base.
- Collegare poi l'alimentatore ad una presa di corrente a muro, che supporta una tension corrispondente a quale indica nella sezione "Dati tecnici".
- Attendere circa 30 minuti. Questo è il tempo richiesto alla stazione base per raccogliere dati meteo e ricevere i segnali radio dal trasmettitore per la sincronizzazione oraria.
Funzionamento a batterie
- Esercitare una pressione verso l'alto sul tasting di chiusura del vano batterie e rimuoverne il coperchio.
- Inserire 2 batterie stilo da 1,5V di tipo LR6, come indicate nella figura presente sul fondo del vano batterie. Fare attenzione alla corretta polarità (+ / - ) di inserimento delle batterie.
-
Rimettere al suoippo il coperchio del vano batterie, facendogli fare lo scatto di chiusura.
-
Attendere circa 30 minuti. Questo è il tempo richiesto alla stazione base per raccogliere dati meteo e ricevere i segnali radio dal trasmettitore per la sincronizzazione oraria.
Avvio ricezione del segnale
All'insertimento delle batterie nella stazione base, tutti gli indicatori compaiano sullo schermo per un attimo. Inoltre, lo schermo si illumina rapidamente, accompagnato da un breve segnale acustico.

Il disposativo quando rientra in modalità di ricezione e in tale fase il numero di onde radio mostrate sullo schermo indica la qualità della ricezione: maggiore è il numero di onde radio indicate sullo schermo, migliorare è la ricezione.
Alla ricezione di un segnale sufficientemente forte, i relativi dati, accompagnati dal symbolo di un radio trasmettitore, appariranno sullo schermo. Questo processo può durare alcuni minuti.
Da quello momento, la stazione meteo passera automaticamente in modalità di ricezione, diverse volte agli sera. In quella fase, l'orario visualizzato viene confrontato con quello ricevuto dal trasmettitore del segnale orario e, se necessario, corretto.
Se il segnale ricevuto non è sufficientemente forte,
la stazione base annulla il processo di ricezione dopo
quelche minuto, nelle simbolo del trasmettitore radio
scompare dallo schermo. Il processo di ricezione verrà
comunque ripetuto successivamente.
In tal caso, l'indicazione dell'orario avviene lo stesso
(a partire dall'orario iniziale "00:00").
Lista di controllo conindicazione dei dati sul display
| Nessunaindicazione dei dati dal trasmettitore di segnale orario | |
| 1. | Dapprima, controlling che la stazione base sia collocata in una posizione adeguata, consultare in proposito la sezione „Scelta della posizione". |
| 2. | Quindi, sare è possibile avviare di nuovo il processo di ricezione manualmente, consultare in proposito la sezione „Avvio manuale della ricezione del segnale". |
| 3. | Attendere che la stazione base torni automaticamente a ricevere in un secondo momento. Di solito, la riscione è migliorare durante le ore notturne. |
| 4. | Effettuare le impostazioni manuali, se la riscione non è possibile nella posizione scelta, si veda „Impostazione manuale di ora e data". |
| Nessuna indicatorione dei dati dal sensore radio esterno | |
| 1. Verificare se le batterie sono inserte correttamente. | |
| 2. Apprima, controlling che il sensore radio esterno sia collocato in una posizione adeguata, consultare in proposito la categoria „Scelta della posizione". | |
| 3. Tenere premuto il tasting -, per avviare la ricezione radio manuale del sensore esterno. |
Impostazione manuale di ora e data

Se si attendono più di 20 secondi circa tra una pressione e l'altra dei tasti, il processo di regolazione termina automaticamente e sare necessario ripeterlo da capo.
- Tenere premuto il tasting MODE, finché il programma di individazione orario a 12 o 24 ore non lampeggia sullo schermo.
- Usando i tasti + e -, scegliere il formato orario preferito (12 o 24 ore).
- Premere ancora il tasto MODE per salvare l'impostazione scelta. Quindi l'unità di misura della temperatura inizia a lampeggiare sullo schermo.
- Procedure come descripto in precedenza per definitire ancche但这a impostazione.
- Premere il tasto MODE agli volta per salvare ciascuna impostazione definita.
- Premere i tasti + o - per impostare il valore preferito.
- Definire le impostazioni seguenti:
-Unità di temperatura
-Unità di pressione atmosferica
-Fuso orario della propria località (per la Germania scegliere il valore 00)
-Ore
-Minuti
-Format data
-Anno
-Mese
-Giorno
-Lingua (impostazione disponibile solo per l'indicazione del giorno della settimana)
- Infine, premere ancora il tasting MODE per conclusere la procedura.
Avvio manuale ricezione del segnale

Se il symbolo del segnale radio non appeare nella parte sinistra dello schermo, vuol dire che il dispositivo non è più in grado di ricevere segnali radio dal trasmettitore del segnale orario. Anche in tal caso, l'indicazione dell'orario continua ad apparire con precisione.
Tenere premuto il tasting + finché il symbolo del segnale radio non riappare. In tal modo la ricezione di segnale è stata avviata manualmente. Prestareattenzione ai seguenti dettagli:
- Se la ricezione non è andata a buon fine, il symbolo della ricezione radio scompare dopo alcuni minuti, ma l'orario continua ad essere correttamenteindicato sullo schermo.
- Se la ricezione del segnale va a buon fine, la sveglia a controllo radio del sistema si regola automaticamente sull'ora ricevuta dal trasmettitore del segnale orario. Anche se era più stata effettuata una regolazione manuale di ora e data, quosti saranno comunque regolati automaticamente.
Scelta della posizione

NOTA sui danni materiali
- Proteggere la stazione base e il sensorerawnza fili da polvere, urti, temperatureestreme e non esporre i dispositivi direttamente alla luce solare.
Proteggere la stazione base dall'umidità. Collocare la stazione base sempre al chiuso e in ambienti asciutti. Il sensore alla fili è in grado di resistere all'umidità, ma deve essere protetto dall'esposizione diretta a fonti di umidità, ad esempio la pioggia.
Ricezione radio tra la stazione base e il sensore radio esterno
- La distanza massima tra la stazione base e il sensore radio è di 60 metri. Tale distanza è perché possibile solo in presenza di una linea di visibilità non ostruita.
- Particolari materiali da costruzione eventualmente interposti, come il cemento armato, tendono a ridurre o impedire la ricezione del segnale scambiato tra la stazione base e il sensore esterno.
- Anche dispositivi quali televisori, Telefoni cordless, computer e tubi fluorescenti, possono disturbare la trasmissione.
Non collocate la stazione base e il sensore esterno direttamente sul terreno. Questo ne limiterebbe la distanza di funzionamento. - A causa delle basse temperature invernali, le prestazioni delle batterie del sensore esterno tendono a diminuire sensibilmente. Anche quello fattore cui ridurre la distance di trasmissione.
Ricezione tra il trasmettitore di segnale orario e la stazione base
- Tenerlo lontano da teilevisori, computer e monitor. Inoltre,anche le stazioni base dei telefoni cordless non dovrebbero essere collocate nelle immediate vicinanze della stazione base.
- Di solito, la ricezione è migliorare durante le ore notturne. Per cui, se la stazione base non riceve alcun segnale durante il giorno, è molto probabile che la ricezione avverà di sera, in modo rapido e a piena potenza.
- A seconda della posizione è possibile che in casi individuali la stazione base riceva i segnali da un altro trasmettitore del segnare orario o andere alternativamente da due trasmettitori del segnale orario. Questo non è un difetto. In questo caso modificare la posizione della stazione base.
- Anche condizioni meteo avverse possono produrre interferenze alla ricezione, ad esempio in caso di temporali.
Occasionalmente, ad esempio in caso di lavori di manutenzione, possono verificarsi delle interruzione del segnale.
Installazione della stazione base
-Collocare la stazione base quanto più vicino possibile a una finestra. In tale posizione, la ricezione sare一般都是 megliore.
Installazione del sensore radio esterno

PERICOLO di lesions gravi
-In caso di installation a parete, non ci devono essere cavi elettrici, condutture del gas o tubature idriche contenuti nelle pareti del luogo di montaggio. In caso contrario, si può correre il rischio di scosse elettriche, ad es. durante la preparazione dei fori di montaggio!
Il sensore esternorawnza fili èdotato di un occhiello di fissaggio sulla parte posteriori.
- Collocare o fissare il sensore esterno in posizione protetta dall'esposizione direttaagli agenti atmospherici (pioggia, sole, vento.). Posizioni consigliate per l'installazione sono, ad esempio, sotto una tenda o molto la copertura dei posti auto.
Informazioni sul trasmettitore di segnale orario DCF77
L'orologio a controllo radio, compreso nella stazione meteo, riceve il segnale radio dal trasmettitore del segnale di sincerzonizzazione orario DCF77. Taleistema trasmette l'ora esatta ufficiale della Repubblica Federale di Germania sulla frequenza a onde lunghe di 77,5 kHz.
Il trasmettitore è situato a Mainflingen, vicino a Francoforte sul Meno, e, grazie alla sua capacité di trasmissione di quasi 2000km , è in grado di fornire i necessari segnali radio alla maggior parte degli orologi a controllo radio, situati in Europa occidentale.
Non appena la stazione base riceve corrente (tramite batteria o alimentazione elettrica),essa entra in modalità di ricezione, mettendosi alla ricerca del segnale proveniente dal trasmettitore DCF77. Quando la riscione del segnale orario, tramite l'antenna a stelo in ferrite, incorporata nella sveglia a controllo radio, è sufficientamente forte, data e ora compariranno sullo schermo.
La stazione base passa in modalità ricezione più volte al giorno, per sincronizzare l'orario con il segnale radio proveniente dal trasmettitore DCF77. In caso di mancata ricezione del segnale, ad esempio a causa di forti temporali, il disposativo continua a funzionare correttamente, in attesa di passare nuovamente in modalità ricezione, al successivo orario pianificato.
Indicatori sullo schermo della stazione base
Indicatori di data e settimana

1 Attuale giorno della settimana
2 Orario attuale in formato 12 ore o 24 ore Se l'orario è presentato nel formato a 12 ore, le ore mattutine e pomeridiane sono indicate rispettivamente alla sigla "AM" o "PM".
3 Simboloindicante la ricezione di segnale dal trasmettitore del segnale orario
4 Allarme attenuato, consultare la sezione "Allarme"
5 Giorno e mese
Premendo ripeturamente il pulsante MODE, sare possibile visualizzare al posto di giorno e mese i valori seguenti:
Secondi
- Impostazione ora di allarme
Dati meteo

Le informazioni mostrate nellesezioni INTERNO e ESTERNO sono per la maggior parte identiche.
1 Unità di temperatura (°C o °F)
2 Tendenza della temperature, consultare la sezione "Tendenza temperature e umidità"
3 Temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit
4 Temperatura massima (Hi) e minima (Lo) registrata in quel giorno (la cancellazione di tali valori avviene automaticamente anni sera allo scoccare della mezzanotte).
5 Umidità in valore percentuale
6 Tendenza dell'umidità, consultare la sezione "Tendenza temperature e umidità"
7 Umidità massima ("Hi") e minima ("Lo") registrata in quel giorno (la cancellazione di tali valori avviene automaticamente anni sera allo scoccare della mezzanotte).
8 Attivazione della notifica di gelate (disponibile solo nella sezione ESTERNO), consultare la sezione "Notifica di gelate e temperature"
9 Attivazione della notifica di temperatura (disponibile solo nella sezione ESTERNO), consultare la sezione "Notifica di gelate e temperature"
Previsioni del tempo e tendenza meteo
Dopo l'avvio delsystema, per circa 12 ore non saranno disponibili informazioni relative alle previsioni del tempo, poiché la stazione meteorologica ha bisogno di quello tempo per raccogliere e analizzare i dati meteo.
Le previsions del tempo si basano sui dati raccolti e sulle variazioni della pressione atmosferica misurata.
Le previsions delsystema riguardano un'area circostante la stazione meteo, che si estende per un raggio di circa 30 - 50km , per un periodo variabile dalle 12 alle 24 ore.
L'accuratezza delle previsioni meteo è pari a circa il 75% dei casi.




Sereno Poco nuvoloso Nuvoloso Pioggia



temporalinenvicateleggere
nevicate abbondanti
Anche la tendenza della pressione atmospherica consente possibili interpretazioni delle condizioni meteo.

pressione atmosferica in aumento

pressione atmosalferica costante

pressione atmosferica in diminuzione
Due esempi:
- Le previsions del tempo indicano pioggia, nella pressione atmospherica è in rapida diminuzione >> piogge intense sono in tal caso probabili.
- Le previsionsi del tempo indicano pioggia, nella pressione atmosferica è in lieve diminuzione nelle ultime 3 ore, dopo un aumento costante nelle 12 ore precedenti >> leggere piogge sono in tal caso probabili.
Tendenza temperature e umidità
La tendenza di temperature e umidità, misurate alla stazione base e dal sensorerawnza fili, èindicata sullo schermosotto forma di frece:

in aumento

Costante

in diminuzione
Indicatore di pressione atmosferica

Il valore di pressione atmospherica prevalente al momento viene molto migliorato sullo schermo nell'unità selezionata (di solito: hPa = ettopascal).
Premendo ripeturamente il tasting, verranno mostrati i valori di pressione atmospherica misurati a agli ora nelle ultime 12 ore.
Indicatore fasi lunari
L'indicatore di fasi lunari è aggiornato automaticamente in base alla data.






luna nuova luna crescente Mezzaluna luna gibbosa
crescente






luna piena luna gibbosa calante Mezzaluna luna calante
Notifiche di gelate e temperatura
Le funzioni di notifica gelate e temperature sono strettamente collegate e si attivano e disattivano entrambétramite il tasto ALERT. Le notifiche di gelate e temperatura possono essere usate separatamente o contemporaneamente.
Notifica di gelate

- Premere rapidamente due volte il tasting ALERT. Il symbolo molto a sinistra appara nella sezione TEMPERATURA ESTERNA dello schermo, adindicare che la notifica gelate è attiva.
Quando si raggiunge l'intervalto di temperaturaindicante una gelata, il segnalatore acustico suona, nelle l'indicatore di temperatura lampeggia. Premere un tasto qualunque per interrompere il segnale acustico.
Prestare attenzione ai seguenti dettagli:
- L'intervallo di temperatura relativo alle gelate è compreso tra -1^ e +3^ (tra +30^ e +37^ ).
- Anche se non si raggiungono temperature che attivano la notifica sonora di gelate, i valori prossimi al punto di congelamento comportano sempre il rischio di formazione di lastre di ghiaccio. Il sensore esterno è in grado di misurare solo le temperature relative alla posizione in cui è installato.
- Per disattivare la funzione, premere il tasting ALERT finché il symbolo di gelata non scompare dallo schermo.
Notifiche di temperatura

- Premere una volta il tasto ALERT. Il symbolo molto a sinistra appare nella sezione TEMPERATURA ESTERNA dello schermo, ad indicate che la notifica di temperatura è attiva.
Quando si raggiunge l'intervalto di temperatura definito, il segnalatore acustico suona, nelle l'indicatore di temperatura lampeggia. Premere un tasting qualunque per interrompere il segnale acustico di notifica.
L'intervallo di temperatura che attiva la notifica può essere definito dall'utente. Per definire i limiti superiore e inferiore di temperatura, procedere come di seguitoindicato:
- Tenere premuto il tasting ALERT per alcuni secondi, finché le cifre a fianco al symbolo "Hi" non lampeggiano.

- Usando i tasti + o -, definire il limite superiore dell'intervallo di temperatura.
- Premere ancora ALERT per salvare l'impostazione inserita.
- Usando i tasti + o -, definire il limite inferiore dell'intervallo di temperatura.
- Infine, premere ALERT.
Per disattivare la funzione, premere il tasto ALERT finché il symboloindicante l'intervalto di temperatura non scompare dallo schermo.
Allarme
Impostazione ora di allarme
- Premere una volta il tasting ALARM. Il symbolo di allarme compare sullo schermo.
- Tenere premuto il tasting ALARM per alcuni secondi, finché l'indicatore dell'ora di allarme non lampeggia.
- Usando i tasti + e -, scegliere l'ora di allarme voluta.
- Premere il tasting ALARM. L'indicatore dei minuti relativi all'orario di allarme inizia a lampeggiare sullo schermo.
- Usando i tasti + e -, scegliere i minuti dell'orario di allarme voluto.
- Infine, premere il tastingo ALARM per salvare l'impostazione definita.
Attivazione/disattivazione della funzione di allarme
-Servendosi del tastingo ALARM, è possibile attivare o disattivare la funzione di allarme. Non appena il symbolo di allarme Appare sullo schermo, la funzione di allarme si attiva.
Interruzione dell'allarme
Allo scoccare dell'ora impostata, l'allarme della sveglia inizia a suonare, divertando più intenso col passare del tempo.
Interruzione completa della suoneria di allarme
-Premere qualunque tasto della stazione base (ad eccezione di SNOOZE/LIGHT) per interrompere l'allarme.
Funzione di blocco automatico
Se non si preme alcun tasting, la suoneria finisce automaticamente dopo 2 minuti. Dopo 24 ore, l'allarme scatta di nuovo.
Funzione Snooze
- Premere il tasting SNOOZE/LIGHT una volta, perché il segnale di allarme suona.
Il segnale di allarme non suona per circa 5 minuti. Poi la funzione si riattiva e l'allarme suona di nuovo. Tale procedura cui è essere ripetuta più volte.
Altre funzioni
Illuminatione schermo
Funzionamento a batterie
-Premere il tasting SNOOZE/LIGHT per circa 15 secondi per passare alla funzione illuminazione schermo della stazione base.
Funzionamento a corrente
Facendo funzionare la stazione base con la corrente tramite alimentatore elettrico, lo schermo è sempre illuminato.
-Premere ripeturamente il tasto SNOOZE/LIGHT per scegliere il livello di luminosità desiderato: Illuminazione piena > ridotta > spenta.
Ripristino
Se lo schermo della stazione在哪stra valori chiaramente inattendibili, sare necessario ripristinare i valori preimpostati di fabbrica della stazione base.
- Inserire un oggetto sottile, ad es. una graffetta fermacarte aperta, nell'apertura di RESET situata sul retro della stazione base.
- Premere, aplicando una leggera forza contro la resistenza opposa dall'apertura.
Dopo quale momento, tutti gli indicatori del sistema appariranno per un attimo sullo schermo. Inoltre, lo schermo si accende rapidamente, accompagnato da un breve segnale acustico.
Pochi secondi dopo, gli indicatori iniziano a lampeggiare e ilsystema riprenderà a ricevere dati dal sensore esterno.
Fareattenzioneai valori che compaionosullo schermo.

Per velocizzare lo scambio di dati, tenere premuto il tasting - sulla stazione base, fino alla cancellazione dei dati di TEMPERATURA ESTERNA. Subito dopo, lo schermo mostrera i nuovi dati appena caricati.
Pulizia
- In caso di funzionamento con la rete elettrica: Rimuovere lo spinotto dell'alimentatore elettrico alla stazione base.
- Se necessario, pulire la stazione base e il sensore esterno con un panno leggermente inumidito.
- Asciuagare completeness il dispositorio, prima di ricollegarvi l'alimentatore elettrico.
Problemi/Soluzioni
| Problema Causa possibile | |
| Al momento la ricezione del segnale DCF77 è impossibile. | • Controllare la posizione in cui è situato il dispositivo. • Se necessario, avviare la procedura manuale di ricezione del segnale. • Impostare manualmente l'orario. |
| La temperature rilevata dal sensore sembra troppo alta. | Controllare che il sensore non sia esposto direttamente alla luce solare. |
| Invece dei valori misurati di temperature e umidità, lo schermo在哪 l'indicazione H.HH o LL.L. | Questo indica che i valori misurati sono al di sopra o al di fatto dell'intervallo supportato. |
| L'indicatore di temperature lampeggia sullo schermo. | La notifica di temperature è stata attivata. Premere ripetutamente il tasto ALERT finché l'indicatore di temperature non smette di lampegiare. |
| L'indicatore non è leggibile, il dispositivo funziona male o i valoriamenti sono chiaramente inattendibili. | Ripristinare la stazione meteo alle impostazioni di fabbrica originali. |
| La stazione base non riceve segnali dal sensore alla fili. | Assicurarsi che non ci siano dispositivi elettrici che possano causare interferenze, in prossimità del sensore alla fili o della stazione base. Controllare lo stato delle batterie del sensore. Avvicinare la stazione base al sensore o viceversa. |
| L'orario segnato è sbagliato di una o più ore intere. | È probabile che sia stato impostato un fosso orario sbagliato. |
Dati tecnici
Stazione base
Modello: Stazione meteorologica
WS 1703
Ingresso: 4,5 V
Intervallo di misurazione
-
Temperature: 0^ C - 60^ C (32°F - 140°F)
-
Pressione atmosferica: 600 hPa/mb-1100 hPa/mbo 17,72 inHg-32,50 inHg o450,0 mmHg-825,0 mmHg
- Umidità: 20% - 95%
Sensore esternoenza fili
Batterie: 2 batterie ministilo R03 da
$$ 1, 5 \mathrm {V} = = $$
Intervallo di misurazione:
- Temperature: -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140 °F)
- Pressione atmosferica: come la stazione base
- Umidità: come la stazione base
Frequenza di 433,92 MHz
transmissione:
Distanza: circa 60 metri (in campo aperto)
Adattatore di rete
Ingresso: 230V 50Hz
Uscita: 4,5 V = = / 200 ~mA
Livello di protezione: II
Distributore: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Amburgo, Germany
I nostri prodotti sono soggetti a continui sviluppi e miglioramenti. Pertanto, modifiche tecniche e di progettazione sono possibili in agli momento.
Dichiarazioni di conformità
Con la presente Waagen-Schmitt GmbH dichiara che la stazione meteo WS1702 è conforme alle Direttive 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
La presente dichiarazione non è più valida se la stazione meteo subisce modifiche non autorizzate da moi.
Amburgo, maggio 2017
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Amburgo, Germany

Garanzia
Gentile cliente, la società Waagen-Schmitt GmbH garantisce per 3 anni a partire alla data di acquire lo riparazione gratuite di difetti dovuti ai materiali adottati o a errori di fabbricazione, tramite riparazione o sostituzione del prodotto. In caso di reclami relativi alla garanzia, restituire la stazione meteo, con scontrino di acquire (e spiegando la ragione del reclamo) al proprio rivenditore.
Smaltimento
Smaltimento della confezione

Smaltire la confezione tra i materiali di simile natura. Sistemare il cartone tra i rifiuti di carta e i nasstri tra i materiali riciclabili.
Smaltimento del prodotto
Smaltire il prodotto in base alle norme vigenti nel proprio paese.

Gli elettrodomestici non devono essere smaltiti tra i normali rifiuti domestici.
Al termine del suo ciclo di vita, la stazione meteo deve essere smaltita in modo opportuno. In tal modo, i materiali riutilizzabili contenuti nel dispositivo saranno riciclati, evitando impatti ambientali. Smaltire i dispositivi vecchi non più in uso, presso un punto di raccolta di rifiuti elettronici o presso un deposito attrezzato per il riciclaggio.
Per altre informazioni, contattare l'azienda urbana responsabile dello smaltimento rifiuti o il relativivo ente locale.

Le batterie riciclabili non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.
Tutte le batterie devono essere depositate al proprioio punto di raccolta locale o dal proprioio rivenditore. In tal modo le batterie saranno riciclate in modo eco-compatible.