ADE WS 1703 - Estación meteorológica

WS 1703 - Estación meteorológica ADE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WS 1703 ADE en formato PDF.

📄 232 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ADE WS 1703 - page 81
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WS 1703 ADE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 1703 - ADE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 1703 de la marca ADE.

MANUAL DE USUARIO WS 1703 ADE

Ha elegido adquirir un producto de alta calidad de lamarca ADE, el cui combina sistemas inteligentes con un Diseño exceptional. Con esta estación meteorológica, siempre]<< una variedad de datos sobre el clima y lathernatura disponibles a simple vista. Los manyos años de experiencia de lamarca ADE garantizan un alto niveau的技术ico y calidad contrastada.

Le deseamos mucha diversion y exito,@mñtras controla y examina los datos meteorologicos.

El equipo de ADE

Contenido de la entrega

Las estaciones meteorologicas constan de:
- Estación base
-Sensor exterior inalámbrico
Pilas:
-2 x LR6 (AA) para la estación base
-2 x LR03 (AAA)/1,5 V para el sensor exterior inalámbrico
Adaptador de red para la estación base
- Manual de funciona

Indice

Contenido de la entrega 78

Información general. 81

Uso especialico. 82

Seguridad 82

Su estación meteorológica inalámbrica offre......87

Estación base 88

Vista delantera. 88

Vistatrasera 89

Sensor exterior inalámbrico 90

Inicio 91

Sensor exterior 91

Estación base 92

A partir de la Reception de la seals. 93

Lista de comprobación en caso de fallo en la indicación de datos en la pantalla 94

Configuración de la Fecha y la hora de forma manual. 95

lnicio de la recepcion de numeral de forma manual 96

Elección de una ubicación 97

Acerca del emisor de senal horaria DCF77.100
Mostrarindicadoresde la estacion base.101
Indicador de fecha ymana 101
Datas meteorologicos. 102
Pronóstico meteorológico y de tendencia
del clima 103
Tendency de temperatura y humedad 104
Indicador de presión de aire 105
Indicador de fase lunar 105
Alerta de temperatura y helada. 105
Alarma 107
Configuración de la hora de la alarma 107
Encendido/apagado de la referencia de alarma ....108
Detener la alarma 108
Otras functions 109
Luz de la pantalla 109
Reiniciar 109
Limpieza 110
Error/solucion 110
Datos技术和. 112
Declaracion de conformidad. 113
Garantía 114
Eliminación del producto 114

Información general

Acerca de este manual

ADE WS 1703 - Acerca de este manual - 1

Este manual de instructuciones describe como utiliser y cuidar de la estación meteorológica. Guarde estemanualdeinstruccionen un lugar seguro en caso de que necesite consultarlo másadelante.Sitrasfiereestearticleouna tercera parte,envie también estemanual.El no seguirlasrecommendacionesdeestemanualde instructacionespuede provoclesiones personales o daños enlaestación meteorológica.

Explicación de los símbolos

ADE WS 1703 - Explicación de los símbolos - 1

Este*simbolo, en combinacion con la palabra PELIGRO, adviere contra lesiones graves.

ADE WS 1703 - Explicación de los símbolos - 2

Este*simbolo, en combinación con la palabra ADVERTENCIA, advierte contra las lesiones moderadas y leves.

ADE WS 1703 - Explicación de los símbolos - 3

Este*simbolo, en combinacion con la palabra NOTA, adviere contra daños materiales.

ADE WS 1703 - Explicación de los símbolos - 4

Este*simbolo significa más información y asesoramento general.

Uso especialico

  • La estación meteorológica, consta de una estación base ym el sensor inalámbrico para exteriores, muestra various datos meteorológicos (presión de aire, temperatura, etc.) relacionados con el entorno(PRXSIMO. La estación meteorológica realiza un pronostico del tiempo sobre la base de los datos meteorológicos medidos.
  • Por otra parte, la estación meteorológica muestra la Fecha, la hora y las fases lunares y, también está equipo-pado con una alarma.
  • La estación meteorológica no es adequúa para su uso comercial en la predicción del tiempo o en la toma de medicaciones meteorológicas.

Seguridad

  • Este dispositivo lo pueda usar niños de 8 años de这个时代 y mayores, como como personas con你能earas físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carecen de experiencia y conocimiento, si son supervisados o han sido instruidos en el uso seguro del dispositivo y comprenden los peligros que你能an surgir.

  • El dispositivo y el adaptor de red deben mantenerse alejados de los niños menosores de 8 años.

  • La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no lo deben realizar niños, a menos que tengan 8 años de edad o más y se les supervise.

  • Se debe supervisar a los niños para asegurar de que no juguen con el dispositivo.

  • No se debe sumergir el adaptador de red y de la estación meteorológica en agua u或者其他 láquidos. Peligro de descarga electrica! No debe utiliser la estación base de la estación meteorológica inalábrica cerca de fuentes de humedad, como por ejemplo lavabos.

  • Utilice únicamente el adaptor de red suministrado y reemplácelo sólo con un del mismo tipo. El adaptor de red sólo puede'utilarse en espacios interiores secs y se debe proteger de la humedad.

Peligro para niños

  • Si se ingieren las pilas, pueda ser potencialmente mortal. Por lo tanto, deben tener la estación meteorológica, los sensores inalábricos, y las pilas fuera del alcance de los niños. Si se ingieren las pilas, busque asistencia Médica inmediamente.

  • Mantenga a los niños alejados del material de emba-laje y otheras piezas微量元素 incluidas en el contenido de la entrega. Riesgo de asfixia por ingestiOn.

Peligro de electricidad (cuando se utilizes el adaptorador de red)

  • Conecte el dispositivo a un enchufe instaladocorrectamente queonga una tension correspondiente a la descrita en los "Datas技术和os".
  • Asegürese de que se accede fácilmente a la toma, para que el adaptorador de red se pueda sacar rápidamente si esnecessary.
  • No utilise la estación meteorológica inalámbrica si el adaptador de red o el cable del adaptorador de alimentación está danados.
  • No cubra el adaptor de red con cortinas, periodicos, etc., y compruebe que existe ventilacion suficiente. El adaptor de red se pueda calentar.
  • Desenrolle Completely el cable del adaptor de red antes de conectarlo. Al hacerlo,onga cuidado de que no se dañe el cable debido a esquinas afladas u objetos calientes.
  • Saque el adaptor de red de la toma:

-antes de limpiar la estación meteorológica inalámbrica,
-si, durante el funciona,[10] parece que hay interferencias, durante una tormenta.
-Al hacerlo, tire siempre del enchufe, no del cable.

  • No realice modificaciones en el articulo o en el cable de connexion. Sólo permita que se realizen reparaciones en un taller especializzato, ya que los dispositivos reparados por personas sin experiencia pueda presentarpeligos para el usuario.
  • No sustituya el cable del adaptor de red. Cuando el adaptor de red o el cable está dañado, se debe desecha y reemplazar con un adaptor de red delsame tipo.

Riesgo de lesiones

  • Atencion: Existe peligro de explosión si se utilizes incorrectamente las pilas. No se deben recargar ni reactivar las baterías por otros medios, desmantelar,arrojarlas fuego o realizar corto circuitos en ellas.
  • Evite que el liquido que contienen las pilas entre en contacto con la piel, los ojos y las membranas mucosas. Si entra en contacto con el liquido, se deben'enjuagar inmediamente las zonas afectadas con abundante agua limpia y consultar inmediamente a un medico.

Notas sobre daños materiales

Proteja la estación base y el sensor exterior del polvo, los golpes, las temperatas extremas y la luz directa del sol.
Proteja la estación base de la humedad. Coloque la estación base únicamente en una habitación cerrada y seca.

  • El sensor inalámbrico está protegado contra la humedad, pero se debe proteger de la exposión directa a la humedad, por ejemplo, lluvia.
  • Retire las pilas de la estación base y el sensor exterior cuando se agoten o cuando no vaya a utiliser más la estación meteorológica. De este modo se evitará el riesgo de una fuga de acido de la bateria.
  • No exponga las pilas a condiciones extremas, por exemple, circa de radiadores o bajo la luz solar directa.
    Aumento del riesgo de fuga!
  • Limpie los contactos de la bateria y del dispositivo, según seanecessary, antes de insertar la bateria.
  • Trate de Cambiar siempre todas las pilas en la estación base o en el sensor exterior al mesmo tiempo.
  • Sólo inserte pilas del@mismo tipo; noutilice differentestipso o mezcle pilas usadas y nuevas.
  • No realice modificaciones en el dispositivo. Sólo se deben realizar reparaciones en un taller especializzato yonga enIELDas las condiiones de garantía.
  • No utilise nuncaPRODUCTOS de limpieza agresivos, abrasivos, que raspen o similares para limpiar la estación meteorológica. Si lo hace,ouldra rayar las superficies.

Su estación meteorológica inalámbrica ofrece

Estación meteorológica

  • Pantalla grande, clara, de color LED
  • Tiempo preciso atramés de la recepción de la senal horaria DCF77 (possible ajuste manual de la hora)
  • Pantalla de 12 o 24 horas
  • Calendario perpetuo conindicador de fecha y hora
  • Indicador de la temperatura interior y exterior en °C/°F
  • Indicador de humedad interior y exterior en porcem-taje
  • Alerta de temperatura exterior demasiado alta y/o demasiado bajo, para que se pueda definir los limites superior e inferior de forma individual
  • Indicador de tendencia de la temperatura y tendencia climatológica
  • Indicador de presión de aire
  • Función de memoria para los values máximo y minimum en relacion con la temperatura y la humedad
  • Simbolos animados para el pronóstico meteorológico
  • Indicador de fase lunar
  • Possible funcionaamente de red o con pilas
  • Alarma

Sensor exterior inalámbrico

  • Indicador de temperatura en ^ C / ^ F
  • Alcance de hasta 60 metros (en campo abierto)

Estación base

Vista delantera

ADE WS 1703 - Vista delantera - 1

ADE WS 1703 - Vista delantera - 2

1 vea "Indicador de Fecha ymana"
2 vea "Datas meteorológicos"
3 vea "Pronóstico meteorológico y de tendencia del clima"
4 vea "Indicador de presión de aire"
5 vea "Indicador de fase lunar"

Vista trasera

ADE WS 1703 - Vista trasera - 1

1 Activar la alarma
2 Restablecer dispositivo a estado de entrega
3 Establecer alerts de temperatura
4 Encender/apagar la luz de la pantalla

  • Activar funciona de repetition

5 Compartimiento de las pilas
6 Toma de connexion para adaptor de red

7 • Ajuste de values (disminución)

Transmitir los values desde el sensor inalámbrico

8 - Activar el modo de configuración

  • Activar la configuración modificada
  • Mostrar las presiones de aire guardadas
  • Iniciar/suspender de forma manual la recepción de senal

Sensor exterior inalámbrico

ADE WS 1703 - Sensor exterior inalámbrico - 1

1 Ojete colgante
2 Compartimiento de las pilas

ADE WS 1703 - Sensor exterior inalámbrico - 2

  • Proceder en elorden especified a continuación e, insertar en primer lugar las pilas en el sensor exterior. Sólooniace possible funciona la estación meteorológica sin defectos.
  • No utilise pilas recargables, ya que su voltaje esblemado bajo (sólo 1,2 V en lugar de 1,5 V). Esto afecta, entre otheras cosas, a la precisión de las medicaciones.
  • Siempre que sea possible, utilise pilas alcalinas en lugar que de carbono-zinc. Las pilas alcalinas duran más tiempo, sobre todo a temperatas duran extremidades bajo.

Sensor exterior

  1. Retire la tapa del compartmento de las pilas en la parte posterior del sensor exterior presionando con un poco de fuerza en la flecha impresa. Deslice la tapa del compartmento de las pilas en la direccion de la flecha, lejos del sensor exterior.
  2. Inserte 2 pilas de tipo LR03 (AAA)/1,5 V como se muestra en la parte inferior del compartmento de las pilas. Preste atencion a la polaridad correcta de las pilas (+ / - )
  3. Deslice la tapa del compartmento de las pilas en su lugar en el sensor exterior.

Estación base

Se pueda usar la estación meteorológica inalámbrica con el adaptor de red o con pilas.

Si la estación meteorológica inalámbrica está connectada a una toma de corriente, entonces funciona a工程技术 de la red electrónica, incluso cuando se insertan las pilas en el dispositivo. Retire las pilas descargas del compartmentismo de las pilas, ya que podrjan tener fugas.

ADE WS 1703 - Estación base - 1

NOTA sobre los daños materiales

  • Para su uso atramés de la red electrica,utiliceunicamente eladaptador de corriente suministrado conlaestación meteorológica.

Modo actual

  1. Inserte el enchufe del adaptor de corrente suministrado en la toma de connexion de la estacion base.
  2. Enchufe el adaptor de corriente a una toma queonga una tension correspondiente a la descririta en los "Datas技术和os".
  3. Espere aproximately 30 minutes. La estación base requires this time to recopilar todos los datos del tiempo y recibir señales de radio desde el transmisor de signaled horaria.

Funcionamento con pilas

  1. Pulse la pestaña de cierre hacía arriba un poco y quite la tapa del compartmento de las pilas.
  2. Inserte 2 pilas del tipo LR6 (AA)/1,5 V como se muestra en la parte inferior del compartmento de las pilas. Preste atencion a la polaridad correcta (+ / - )
  3. Vuelva a colocar la tapa del compartmento de las pilas y encajela presionando.

  4. Espere aproximadamente 30 Minutes. La estación base requires this time to recopilar todos los datos del tiempo y recibir señales de radio desde el transmisor de signaled horaria.

A partir de la Reception de la seals

Si se han insertado las baterías en la estación base, desapara- recen por un momento todos losindicadores en la panta-lla. Además, la panta se ilumina brevemente y suena un pitido.

ADE WS 1703 - A partir de la Reception de la seals - 1

Entonces el dispositivo cambia a modo de recepción, durante elrial número de ondas de radio indica la calidad de la recepción: Cuantas más ondas de radio aparecen en la pantalla, mejor es la recepción.

Tan pronto como se reciba una senal con suficiente intensidad, aparecen los datos correspondientes y el símbolo de la torre de radio en la pantalla. Este proceso puede tardar uno horas. A partir de ahora, la estación meteorológica cambia automatistically al modo de recepción varias vezes cada noche. Durante este proceso, el tiempo:no se compare con el recibido desde el transmisor de senal de tiempo y, si es necesario, se corrige.

Si no se ha recubiido una seals lo suficientmente intensa, la estacion base aborta el proceso de recepcion antes de los minutes y el symbolo de la torre de radio se apaga. El proceso de recepcion se inicia de nuevo en un punto posterior en el tiempo. En este caso, el tiempo procebe como de costumbre (comenzando con la hora de inicio de "00:00").

Lista de comprobación en caso de fallo en la indicación de datos en la pantalla

No hay indicación de datos del emisor deolenal horaria
1. Compruebe si el lugar de ubicación de la estación base es adecuado, consulte «selección urubicación».
2. Vuelva a起初manualmente el procedimiento de recepción, consulte «iniciarmanualmente la recepción».
3. Espere hasta que la estación base vuelva a connectarse automatistically para la recepción en un momento posterior. Normalmente la recepción es mejor durante las horas nocturnas.
4. Realicemanualmente losajustes cuando no sea pos-sible la recepción en el lugar de ubicación, consulte «ajustarmanualmente hora y Fecha».
No hay indication de datos del sensor inalámbrico exterior
1.Compruebe si las pilas está bien colocadas.
2.Compruebe si el lugar deubicación del sensor exte- rior es adecuado, consultte «seLECTIONarubicación».
3.Mantenga presionado el botón – para起初ar ma- nualmente la recepción inalámbrica del sensor exterior.

Configuración de la Fecha y la hora de forma manual

ADE WS 1703 - Configuración de la Fecha y la hora de forma manual - 1

Si hay más de 20segundosapproximadamente entre dos pulsaciones de un boton,el proceso de configuración termina automatistically y tendrá que repetirlo.

  1. Mantenga pulsado el botón MODE hasta que elindicador para el formatting de hora de 12 y 24 horas parpadee en la pantalla.
  2. Con los botones +y- , establishzca el formatting de hora deseado ("12 horas" o "24 horas").
  3. Pulse MODE para guardar la configuracion. Launidad de temperatura parpadea en la pantalla.
  4. Proceda como se describio anteriormente.
  5. Pulse MODE cada vez para guardar la configuración.
  6. Pulse el botón + o - para ajustar el valor deseado.
  7. Lleve a cabo los siguientes ajustes:

  8. Unidad de temperatura

  9. Unidad de presión de aire
    -Zona horaria en la cuales se encuesta (para Alemania, seleccione 00)
    -Horas
    -Minutos
    -Formatodefecha
    -Año
    -Mes
    -Día
    -Idioma (se refiere exclusivamente al indicator de día de la hora)

  10. Porultimate, pulse MODE paraconcluirelprocedimiento.

Inicio de la Reception deolenal de forma manual

ADE WS 1703 - Inicio de la Reception deolenal de forma manual - 1

Si ya no aparece el símbolo de laolenal de radio a la izquierda, ya no se reciben las senales de radio del transmisor. Elindicador de la hora, sin embargo, sigue conprecision.

Mantenga pulsado el botón +, hasta que aparezca de nuevo el símbolo de la SERIAL de radio. Por lo tanto, la Reception de la SERIAL se pone en marcha manualmente. Preste atencion a lo suiviente:

  • Si la Reception no se ha realizado correctamente, el síbolo de Reception se desvance transcurridos algunos Minutes y, la hora en la pantalla, continuanormally.
  • Tras la correcta recepción de la seals, el reloj de alarma controlado por radio se ajusta por si mismo a la hora del transmisor de seals horaria. Si ya ha realizado la configuración de Fecha y hora manual, ellos se ajustaran automatistically.

Elección de unaubicación

ADE WS 1703 - Elección de unaubicación - 1

NOTA sobre los daños materiales

Proteja la estación base y el sensor inalámbrico del polvo, los golpes, las temperatas extremas y la luz directa del sol.
Proteja la estación base de la humedad. Coloque la estación base únicamente en una habitación cerrada y seca. El sensor inalámbrico está protegado contra la humedad, pero se debe proteger de la exposión directa a la humedad, por ejemplo, lluvia.

Recepción radio entre la estación base y el sensor inalámbrico exterior

  • La distancia Tmaxima entre la base y el sensor inalámbrico debe ser de 60 metros. De todos modos, este alcance es solo possible en caso de «contacto visual directo».
  • Los materiales de construcción que tienen efecto de apantallamento, como por exemple el hormigón armado, reducen o impiden la Reception de la SCN entre la base y el sensor exterior.
  • Los aparatos comoTelevisores,telefonosinalambricos,ordenadores y tubos fluorescentes, poderen interferir en la recepcion de la seals.
  • No coloque la base ni el sensor exterior directamente sobre el suelo. Afectaria al alcance.

  • Con bajas temperatas durante el invierno, el rendimiento de las pilas del sensor exterior可以选择 recudirse significativamente. Esto disminuya el alcance del emisor.

Recepción radio entre la estación base y el emisor de signaled horaria

  • No lo coloque cerca deTelevisores,ordenadores o monitores. Tampoco deben colocarse bases de Telefonos inalámbricos en las proximidades de la base de la estación meteorológica.
  • Normalmente la Reception es mejor durante las horas nocturnas. Si la base no recibe durante el día, es buena idea recibir la seals durante las horas nocturnas y con total intensidad.
  • Dependiendo de la ubicacion, pueda occurrir en casos aislados que la estacion base reciba senales de otros emisores de senal horaria o incluso de dos emisores de forma alternativa. No es un fallo del aparato. En ese caso cambie la ubicacion de la base.
  • La meteorología, por exemple una tormenta intensa, pueda producir problemas en la Reception.
  • Puede que la emisora se desconecte occasionalmente durante breves periodos de tiempo, por exemple para realizar trabajo de mantenimiento.

Colocar la estación base

  • Configure la estación base tan cerca de una ventsa como sea possible. En este caso, la Receptionología sera generalmente mejor.

Colocacion del sensor exterior inalámbrico

ADE WS 1703 - Colocacion del sensor exterior inalámbrico - 1

PELIGRO de lesiones graves

  • Durante la instalación en una pared, no debe haber cables electricos, tuberías de gas o agua instaladas en las paredes del lugar de montaje. De lo contrario, al taladrar agujeros, hay peligro de descarga electrica!

El sensor exterior inalábrico está equipado con un ojete colgante en la parte posterior.

-Coloque o@cuelgue el sensor exterior en una posicion en la que está protegido de la influencia directa de las conditiones meteorológicas (lluvia, sol, viento, etc.). Lugares adecuados son, por ejemplo, bajo un todo o en un garaje.

Acerca del emisor deolenal horaria DCF77

El reloj controlado por radio integrado en la estación meteorológica recibe la SENAL de radio desde el transmisor de senal horaria DCF77. Esto Transmitte la hora exacta y oficial de la Republica Federal de Alemania en la Frequencia de onda larga de 77,5kHz

El transmisor se encuesta situado en Mainfingen cerca de Frankfurt am Main y, con su alcance de hasta 2000 km,suma instra la mayoría de los relojes controlados por radio en Europa occidental con las senales de radio necessarias.

Tan pronto como la estación base recibe alimentación (pillas o red electrica), cambia al modo de recepción y busca la sealsde el transmisor DCF77. Si la seals de la hora hasido recibida por la antenna de varilla de ferrita incorpora da en el reloj de alarma controlado por radio con la suficiente intensidad, aparecen la Fecha y la hora en la pantalla.

La estación base se enciende varias vezes al día y sincroniza la hora con la seals de radio desde el transmisor DCF77. En el caso de que no se reciba la seals, por exemple, durante una fuerte tormenta, el dispositivo continua的功能ando conprecision y después cambia al modo de recepcion de nuevo en la proxima hora programada.

Mostrarindicadoresde laestacion base

Indicador de fecha y coma nana

ADE WS 1703 - Indicador de fecha y coma nana - 1

1 Día actual de la/semana
2 Hora actual en FORMAT de 12 o 24 horas

Cuando la hora se indica en formatting de 12 horas, las horas demana y tarde se indican con "AM" o "PM", respectively.

3 Símbolo para la Reception de la postal del transmisor de postal horaria
4 La alarma se activa, consulte "Alarma"
5 Dia y mes

Al pulsar repetidamente el botón MODE, en lugar de días y horas, también puedeindicarse los siguiertes valores:

  • Segundos
  • Establishecr la hora de la alarma

Datas meteorológicos

ADE WS 1703 - Datas meteorológicos - 1

La información que se indica para las secciones EXTERIOR e INTERIOR es en gran parte identica.

1 Unidad de temperatura (°C o °F)
2 Tendency de la temperatura, consulate "Tendency de temperatura y humedad"
3 Temperatura en grado Centigrados o Fahrenheit
4 La temperatura más alta (Hi) y la más baja (Lo) guardada del día (la eliminación automática de这些东西 valores se produce cada noche a medianoche).
5 Humedad en percentaje
6 Tendencya de humedad, consulte "Tendencya de temperatura y humedad"

7 El valor de humedad más alto ("Hi") y el más bajo ("Lo")guardado del día (la eliminación automática de"Thesevalores se produce cada noche a medianoche).
8 La alerta contra heladas se activa (sólo es posible para la seccion EXTERIOR), consulte "Alerta de temperatura contra heladas"
9 La alerta de temperatura se activa (sólo es possible para la sección EXTERIOR), consulte "Alerta de temperatura contra heladas"

Pronóstico meteorológico y de tendencia del clima

Después de la puesta en marcha, la información todavía no se pueda usar para la predicción meteorológica durante aproximamente 12 horas, ya que la estación meteorológica necesita este tiempo para recopilar y analizar los datos meteorológicos.

El pronóstico meteorológico se basa en los datos recopilados y losCambios de presión del aire medidos.

El pronóstico se refiere a la region alrededor de la estación meteorológica con un radio de 30 a 50 km aproximamente, por un periodo de 12 a 24 horas.

La precision de la prevision meteorológica se incluye en torno al 75% .

ADE WS 1703 - Pronóstico meteorológico y de tendencia del clima - 1
soleado parcialmente noblado

ADE WS 1703 - Pronóstico meteorológico y de tendencia del clima - 2

ADE WS 1703 - Pronóstico meteorológico y de tendencia del clima - 3
noblado lluvia

ADE WS 1703 - Pronóstico meteorológico y de tendencia del clima - 4

ADE WS 1703 - Pronóstico meteorológico y de tendencia del clima - 5

ADE WS 1703 - Pronóstico meteorológico y de tendencia del clima - 6

ADE WS 1703 - Pronóstico meteorológico y de tendencia del clima - 7

tormenta ligera aguanieve

fuerte aguanieve

Junto con la tendencia de la presión del aire, se pueda dar más interpretaciones.

ADE WS 1703 - Pronóstico meteorológico y de tendencia del clima - 8

presión de aire ascendente

ADE WS 1703 - Pronóstico meteorológico y de tendencia del clima - 9

presión de aire constante

ADE WS 1703 - Pronóstico meteorológico y de tendencia del clima - 10

presión de aire descendente

Dos ejemplos:

  • El pronóstico meteorológico muestra la lluvia, la presión del aire que está descendimiento=rapidamente y abruptamente>>es probable que llueve fuerte.
  • El pronóstico meteorológico muestra la lluvia, la presión del aire que haeightado en las ultimas 12 horas, pero en las ultimas 3 horas ha disminuido algo >> es probable que llueve.

Tendencya de temperatura y humedad

Para los values de temperatura y humedad medidos por la estación base y el sensor inalámbrico, la tendencia aparece en forma de flecha:

ADE WS 1703 - Tendencya de temperatura y humedad - 1

ascendente

ADE WS 1703 - Tendencya de temperatura y humedad - 2

constante

ADE WS 1703 - Tendencya de temperatura y humedad - 3

descendente

Indicador de presión de aire

ADE WS 1703 - Indicador de presión de aire - 1

La presión del aire que prevaleceactualmente se visualiza en la unidad elegida (generalmente: hPa = hectopascales).

Al pulsar repetidamente el botón +, aparecerá la presión del aire medida por hora de las ultimas 12 horas.

Indicador de fase lunar

Las fases lunares que aparecen seactualizan automatistically con la Fecha.

ADE WS 1703 - Indicador de fase lunar - 1

ADE WS 1703 - Indicador de fase lunar - 2

ADE WS 1703 - Indicador de fase lunar - 3

ADE WS 1703 - Indicador de fase lunar - 4

ADE WS 1703 - Indicador de fase lunar - 5

ADE WS 1703 - Indicador de fase lunar - 6

luna nuevo luna creciente media luna cuarto creciente

ADE WS 1703 - Indicador de fase lunar - 7

ADE WS 1703 - Indicador de fase lunar - 8

ADE WS 1703 - Indicador de fase lunar - 9

ADE WS 1703 - Indicador de fase lunar - 10

ADE WS 1703 - Indicador de fase lunar - 11

ADE WS 1703 - Indicador de fase lunar - 12

luna llena cuarto menguante media luna cuarto menguante

Alerta de temperatura y helada

Las functions de las alerts de heladas y temperatura estan estrechamente interconnectadas y también se activan y desactivan con el boton ALERT. Las alerts de temperatura y helada se pueda utiliser por分开ar o simultaneamente.

Alerta de helada

ADE WS 1703 - Alerta de helada - 1

-Pulse brevamente el botón ALERT dos veces. El símbolo de la izquierda aparece en la sección TEMPERATURA EXTERIOR de la pantalla, se activa la alerta de heladas.

Cuando se alcanza el rango de temperatura, suena un pitido y el indicator de temperatura parpadea. Pulse cualesquier botón para apagar el pitido.

Preste atencion a lo suiviente:

  • El rango de temperatura para la alerta de heladas se oculta entre -1^ y + 3^ (+ 30^ a + 37^) .
  • Incluso si no suena la alerta de temperatura, a temperatas alrededor de la congelacion tiempo hay un riesgo critico de eschara o helada. El sensor exterior solo puede medir la temperatura local en el lugar en el que se instala.
  • Para desactivar la funciona de nuevo, pulse ALERT tan a dato como sea Neededo hasta que se apague el symbolo de helada.

Alerta de temperatura

ADE WS 1703 - Alerta de temperatura - 1

-Pulse el botón ALERT una vez.

Aparece el símbolo de la izquierda en la pantalla en la sección TEMPERATURA EXTERIOR; la alerta de temperatura está activada.

Cuando se alcanza el rango de temperatura, suenan los tonos de advertencia y elindicador de temperatura parpadea. Pulse在哪ier boton para apagar los tonos de advertencia.

El rango de temperatura lo puede selectionar el usuario. Para ajustar los limites superior e inferior de temperatura:

  1. Mantenga pulsado ALERT durante algunos segundos hasta que el digito junto a "Hi" parpadea.

ADE WS 1703 - Alerta de temperatura - 2

  1. Utilizando el botones +y - ,ajuste el limite superior de temperatura.
  2. Pulse ALERT para guardar la entrada.
  3. Utilizando el botones +y , ajuste el limite inferior de temperatura.
  4. Porultimate, pulse ALERT.

Para desactivar la funciona de nuevo, pulse ALERT tan a meno como sea Neededo hasta que se apague el*simbolo del rango de temperatura.

Alarma

Configuración de la hora de la alarma

  1. Pulse ALARM una vez.

Aparece el symbolo de alarma en la pantalla.

  1. Mantenga pulsado ALARM durante algunos segundos hasta que elindicador de hora de alarmaparpadea.
  2. Utilizando los botones +y -, establishzca la hora de alarmadeseada.
  3. Pulse ALARM.

Elindicadordeminutespara la hora dealarma parpadea enla pantalla.

  1. Usando los botones +y - ,ajuste los Minutes de alarmadeseados.
  2. Porultimate,pulse ALARM para guardar la configuracion.

Encendido/apagado de la funciona de alarma

  • Utilizando el botón ALARM, encienda/apague la funciona de alarma. Tan pronto como aparece el símbolo de alarma se activa la funciona de alarma.

Detener la alarma

Apagar la alarma por completo

-Pulse该如何ier boton en la estacion base (excepto SNOOZE/LIGHT) para detener la alarma.

Función de parada automática

Si no se pulsa un botón, la alarma se apaga automatistically après de 2关键时刻. Transcurridas 24 horas, la alarma volverá a sonar automatistically.

Función de repetition

-Pulse el botón SNOOZE/LIGHT una vez cuando suene la seals de alarma.

La señal de alarma se queda en silencio durante 5 horas aproximadamente. A continuacion, el dispositivo cambia de nuevo y la alarma suena de nuevo. Este procedimiento se pueda repetir varias vezes.

Luz de la pantalla

Funcionamento con pilas

-Pulse el botón SNOOZE/LIGHT para encender la luz de la pantalla de la estación base durante 15segundos aproximamente.

Si utilizes la estación base utilizing el adaptador de red sobre el suministro de energia, la pantalla se illumina permanmente.

-Pulse repetidamente el botón SNOOZE/LIGHT con el fin de elegir los cuales niveles de brillo: Luz completa >.poca luz >apagado.

Reiniciar

Si aparecen valores obviamente falsos en la pantalla de la estación base, se debe reinecer la estación base al estado de entrega.

  1. Inserte un objeto delgado, por exemple, un clip desplegado, en la abertura RESET en la parte posterior de la estación base.
  2. Presione con un poco de fuerza contra la resistencia. Después de un breve periodo de tiempo, todos losindicadores de la pantalla se desvanecen por unmomento. Además, la pantalla se ilumina brevamente y suena un pitido.

Transcurridos unoicosometimes,losindicadores comienzan a parpadear y se recuperan los datos de la sonda exterior.

Preste atencion a los values que aparecen en la pantalla.

ADE WS 1703 - Reiniciar - 1

Para acelerar el intercambio de datos con la estación base, mantenga pulsado el botón – en la estación base hasta que se borren los datos de la TEMPERATURA EXTERIOR. Poco antes, aparecen los datos recién cargados.

Limpieza

  1. Durante el funciona a工程技术 de la red: Saque el enchufe del adaptor de red de la estación base.
  2. Según sea Neededo, limpie la estación base y el sensor exterior con un paño ligeramente humedecido.
  3. Seque el dispositivo Completely antes de volver a conectarlo con el adaptor de red.

Error/solución

Error Causa posible
La BCHAL DCF77, por el mo- mento no se pueda recibir.Compruebe la ubica- ción elegida. Inicia la recepción de la señal de forma manual, si es Needed. Ajuste la hora de forma manual.
La informacion de la tem- peratura del sensor parece demasiado alta.Compruebe si el sensor ha sido expuesto a la luz directa del sol.
En lugar de estarlos values medidos de temperatura o humedad, aparece H.HH o LL.L en la pantalla.Los values se encuentran por encima o por debajo del rango de medicacion.
El indicator de temperatura parpadea en la pantalla.La alerta de la tem- peratura se ha dispa-rado. Pulse ALERT tan a做什么 como sea你需要 hasta queDeje de parpadear.
El indicator no se possible leer, la referencia no es clara, o los values son obviamente falsos.Restablecer la estacion meteorológica al estado de entrega original.
La estación base no está recubiendo señales del sensor inalábrico.Compruebe que no hay fuentes electricas de interferencia cerca del sensor inalábrico o de la estación base. Compruebe las pilas en el sensor. Mueva la estación base más cerca del sensor, o viceversa.
La hora difiere por exacta-mente uno, dos, tres horas etc.Probablynte ha establecido una zona de hora incorrecta.

Datasétécnicos

Estación base

Modelo: La estación meteorológica

Sensor exterior inalámbrico

  • Temperature: -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140 °F)
  • Presión del aire: como estación base
  • Humedad: como estación base

Frecuencia de transmis- 433,92 MHz sión:

Rango: 60 metros aproximadamente (terreno abierto)

Adaptador de red

Entrada: 230 ~V 50 ~Hz

Salida: 4,5 V = - / 200mA

Clase de proteccion: II

Distribuidor: Waagen-Schmitt GmbH

Hammer Steindamm 27-29

22089 Hamburgo, Germany

Nuestros productos se desarrollan y mejoran constante-mente. Por estarzon, el diseño y las modificaciones技术水平icas son posibles enequalquier momento.

Declaración de conformidad

Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declares que la estación meteorológica WS1703 cumple las directivas 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE y 2011/65/UE.

El texto completo declaración de conformidad CE está disponible en la siguientes direccion de Internet:

Esta declaración pierde su validez si se realizan modificaciones en la estación meteorológica sin nuestra aprobacion.

Hamburgo, mayo de 2017
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Germany

ADE WS 1703 - Declaración de conformidad - 1

Garantía

Estimado cliente, laEmpresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 3 años a partir de la Fecha de compra, la rectificación de在哪quier defecto sin ningún costo, en base aerrores materiales o de fabricación a工程技术 de la reparación o cambio.

En el caso de una reclamación de garantía, devuelva la estación meteorológica con el comprobante de compra (estipulando el motivo de la reclamación) a su distribuidor.

Eliminación del producto

Eliminación del embalaje

ADE WS 1703 - Eliminación del embalaje - 1

Deseche el embalaje con materiales similares. Ponga carton con papel uso,pelliculas con materiales reciclables.

Eliminación del producto

Deseche el producto en conformidad con las regulaciones aplicables en su País.

ADE WS 1703 - Eliminación del producto - 1

Los dispositivos no deben desecharse con la basura domestica normal.

Al final de su vida útul, se debe eliminar la estación meteorológica de una forma apropriada. De estaforma,los materiales valiosos que contiene el dispositivo seran reciclados y se evitará perjudicar el medio ambiente. Lleve el dispositivo antiguo a un punto de recogida de residuos electrónicos o un deposito de reciclaje.

Para Obtener más información,pongase en contacto con suEmpresa de eliminación de residuos local o el organismo administrativo local.

ADE WS 1703 - Los dispositivos no deben desecharse con la basura domestica normal. - 1

No se deben arrojar las baterias reciclables y desechables a la basura domestica.

Todas las baterías se debenentar en un punto de recogida en su comunidad, vecindario, o minorista. Estas baterías por lo tanto se pueda(deschar de un modo que no perjudique al medio ambiente.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ADE

Modelo : WS 1703

Categoría : Estación meteorológica