RYOBI One+ RDD18C1 - Trapano

One+ RDD18C1 - Trapano RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One+ RDD18C1 RYOBI in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice RYOBI One+ RDD18C1 - page 10
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su One+ RDD18C1 RYOBI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One+ RDD18C1 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One+ RDD18C1 del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE One+ RDD18C1 RYOBI

Attenzione! E' importante leggere le istruzioni contenate nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.

E' stata data massima priorità a sicurezza, prestazioni e affidabilità nel design di quello trapano avvitatore.

UTILIZZO RAGCOMANDATO

Questo trapano avvitatore è adatto per essere utilizzato da uomini che hanno letto e compreso le istruzioni e gli avvertimenti nel presente manuale è che possono quando nelle considerati responsabili delle loro azioni.

Il prodotto è utilizzabile per forare diversi materiali, fra cui legno, metallo e plastica, per mezzo di una punta dal gambo di diametro inferiore a 13 mm. Il prodotto è utilizzabile per avvitare e svitare viti e bulloni per mezzo di una punta appropriata.

Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso da parte del consumatore.

Non usare il prodotto per altre cose. Utilizzare l'electroutensile per operazioni diverse da quella indicate potra causare situazioni pericolose.

AVVERTENZE! Leggere attendamente tutte le avventenze, le istruzioni e le specifiche fornite con l'apparecchio e fare riferimento alle illustrazioni. La mancata osservanza delle istruzioni elencate sotto può causare folgorazione, incendio e/ol lesions gravi.

Conservare le presenti avertenze ed istruzioni per poterle consultare in seguito.

AVVERTENZE DI SICUREZZA TRAPANO AVVITATORI

NORMEDI SICUREZZAGENERALI

  • Quando si esguee un'operazione in cui un accessorio di taglio o gli elementi di fissaggio sono entrare in contatto con fili elettrici non visibili, impugnare l'elettROUTensile solo delle superfici isolate. Il contatto di un accessorio di taglio o di un elemento di fissaggio con un cavo sotto tensione può essere molto densa a loro volta le parti metalliche dell'elettROUTensile, con seguente scossa elettrica per l'operatore.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA QUANDO SI UTILIZZANO PUNTE LUNGHE DEL TRAPANO

  • Mai operare a una velocità superiore alla velocità nominale massima per la punta. A velocità superiori e se lasciata libera di ruotare senza toccare il pezzo da lavorare, la punta potrebbe piegarsi e provocare lesions personali.
  • Iniziare sempre la trapanatura a una bassa velocità e con la punta a contatto del pezzo da lavorare. A velocità superiore e se lasciata libera di ruotare alla toccare il pezzo da lavorare, la punta potrebbe piegarsi e provocare lezioni personali.
    Applicare la pressione solo in linea retta rispetto alla punta e non in maniera eccessiva. Le punte possono piegarsi causando rotture o la perdita di controllo, risultanti in lesioni personali.

ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA

■ Agganciare il pezzo sul quale si sta lavorando con un morsetto. Pezzi non assicurati correttamente potranno causare gravi lesioni e danni.
La polvere creata alla messa in funzione del prodotto potraccausare lesioni all'apparato respiratorio. Indossare una maschera antipolverve dotata di filtri idonei per la protezione contro le particelle generate dal materiale in lavorazione.
Non accendere di nuovo il prodotto dopo che si è bloccato. Accenderlo di nuovo può provocare un

contraccolpo eccessivo. Determinare la causa dello stallo e correggerla, prestando attenzione alle istruzioni di sicurezza. Se necessario, rimuovere il tool di inserimento.

L'utilizzo prolongato dell'utensile potrà causare o aggravare lesioni più existenti. Quando si utilizza quello utensile per periodi di tempo prolongati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari.
- Spagnere il prodotto immediatamente se [la punta / la lama / l'accessorio] si blocca. Non attivare il prodotto se la punta risulta bloccato/a, dal momento che ciò potra causare un improvviso rimbalzo con una forza di reazione. Determinare perché la punta risulta bloccato/a e correggere l'erreore prestando attenzione alle istruzioni di sicurezza.

Le cause possibili possono essere:

  • è inclinato/a nel pezzo sul quale si sta lavorando
  • ha forato il pezzo sul quale si sta lavorando
    Il prodotto è sovraccaricato.

L'intervallo della temperatura ambiente per lo strumento.
durante il funzionamento è compreso tra 0^ e 40^
L'intervallo della temperatura ambiente per la conservazione dello strumento è compreso tra 0^ e 40^ .
L'intervallo della temperatura ambiente raccomandato per ilsystema di carica durante la carica rientra tra 10^ e 38^ .

AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA

Per ridurre il rischio d'incendio, di lesions o di danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno dei dispositivi e delle batterie. I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contententi agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.

L'intervallo della temperatura ambiente per la batteria.
durante l'utilizzo rientra tra 0^ e 40^
L'intervallo della temperature ambiente per la conservazione della batteria rientra tra 0^ e 20^ .

TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO

Trasportare la batteria secondo quando indicate dalle norme e regolamentiazioni locali e nazionali.

Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull'etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o materiali conduitivi durante il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti, non conduitivi o nastro adesivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli.

FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO

Vedere a pagina 49.
1. Selettore della marcia
2. Anello di regolazione torsione
3. Mandrino Senza chiave
4. Selezionatore di direzione rotazione
5. Grilletto variatore della velocità
6. Impugnatura con superficie isolata antiscivolo
7. Luce al LED
8. Porta batterie
9. Punte per giravite
10. Manuale utente
11. Punta trapano
12. Gruppo batterie
13. Caricatore

MANUTENZIONE

  • Questo prodotto non dovra mai essere collegato all'alimentazione quando si montano le sue parti, svolgono regolazioni, operazioni di pulizia e manutenzione o quando il prodotto non viene utilizzato. Scollegando il prodotto dall'alimentazione se ne previene l'avviamento occidentale che potrebbe causare lesioni gravi.
  • Durante le operazioni di manutenzione, utilizzato solo le parti di ricambio, gli accessori e le parti di collegamento della ditta produttrice originale. Utilizzato parti di ricambio diverse potrebbe causare rischi o danneggiare il prodotto.

Evitare di utilizzato solventi quando si puliscono le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall'uso dei solventi disponibili in commercio. Utilizzato un panno pulito per rimuovere lo sporco, la polvere, ecc.
Non lasciare che liquidi per freni, benzina, prodotti a base di petrollio, oli penetranti, ecc, entrino in contatto con le parti in plastica. Le sostanje chimiche potranno danneggiare, indebolire o distruggere la plastica, il che potra risultare in gravi lesioni personali.

Per maggiroe sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato.

SIMBOLI

RYOBI One+ RDD18C1 - SIMBOLI - 1

Indicazioni sicurezza

Corrente diretta

Coppia, Massima

Coppia, Minima

RYOBI One+ RDD18C1 - SIMBOLI - 2

Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l'utensile.

RYOBI One+ RDD18C1 - SIMBOLI - 3

Non smaltire le batterie scariche e altre apparecchiature elettriche ed elettroniche come normali rifiuti. Le batterie scariche e i dispositivi elettrici ed elettronici dovanno essere raccolti separatamente. Le batterie usate, gli accumulatori e le fonti luminose non più utilizzabili dovanno essere rimossi dall'apparecchiatura. Consultare l'autorità locale o il rivenditore per consiglio sullo smaltimento e il punto di racolta. In base alle normative locali i rivenditori potrebbero averre l'obbligo di riprendersi le batterie usate e le apparecchiature elettriche ed elettroniche Gratisamente. Il vosto contributo al riciclaggio delle batterie e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche aiuta a ridurre la richiesta di materie prime. Le batterie usate, in particolare quale che contengono litio e le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali preziosi e riciclabili che potrebbero averre un impatto avverso sull'ambiente e la salute umana, se non smaltiti in un modo ecocompatibile. Eliminare i dati personali, se presenti, dalle apparecchiature da buttare.

NL VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES

Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato con un metod di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli ultrasili fra

di loro. Questi sono essere usati per una valutazione preliminare dell'esposizione. I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l'utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con differenti accessori o con scara manutenzione, l'emissione di vibrazioni e rumori cui essere diversa. Queste condizioni sono significativamente augmentare il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazioneanche quando l'utensile viene spento oppure è in funzione a folle. Queste condizioni sono significativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.

Identificare le misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l'operaatore dagli effetti di vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo le mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.

NL

WAARSCHUWING

IT CONDIZIONI DI APPLICATIONE DELLA GARANZIA RYOBI

In aggiunti a diritti di leggio risultanti dall'acquisitione di un prodotto eenza preguidicare i diritti di legge applicabili in modo independente e gratuito, tutti i nuovi utensili eletrici eio abrezzi da cardiaginioglio RYOBI elencati sul nosito site web, esclusi gli accessori per gli usili, i relativi sistemi di stoccaggio e le parti di ricambio, come ulteriormente descritti [Produto], sono coperti da una garanzia volontaria emessa da Technich Industries GmbH [TTF], nel rispetto dei termini e delle condizioni indicatori di seguito ("Garanzia").

La Garanzia é valida solo per gli acquisiti che acquistano i prodotti corre utenti finali, in veste di consumatori ("Consumatore"). I rivenidorte, le società di noleggio e gli utenti finali professionali sono espessamente esculos dai presenti termini e condizioni generali della Garanzia. Per gli utenti finali professionali, un diverso tipo di garanzia voluntaria cui essere esserere applicabile a determinata prodotti, se esplacentemente indicate sul site web. www.rotobooks.eu. Il ricorso alla presente Garanzia volanzatura non limiti a diritti di legge dell'Consumatore in caso di detitii.

  1. La garanzia standard ("Garanzia standard"), a condizione che il Prodotto sa acquistato escludvamente per utilizzo privato, ha una durata di 24 anni ("Periodo di Garanzia standard") e decorre alla dati di acquisto del Prodotto. Tale data delve essere documentata da una fattura o altra prova di acquisto affinché la Garanzia standard sa valida e applicabile. La presente Garanzia standard si applicaanche ai nuovi Prodotti.
  2. I Consumatori di alcuni paesi possono prolongare la Garanzia standard per i Prodotti idonei nelle il periodo previsto per tale garanzia, registrandosi sul site web www.rybitools.eu. L'idonetia dei Prodotti per la garanzia esesta ("Garanzia estesa") è specifica sulla confezione di ciascun prodotto, sul site web www.rybitools.eu e contensa nella relativia documentazione del Prodotti all'indirizzo https://www.rybitools.eu/. Per usufrine della Garanzia estesa, i Consumatori sono tenuti a registrarie propri Pi prodotti online entro 30 giorni di calendario alla data di acquistio, al fine di beneficiare da tale garanzia. Tutte le informazioni personali dei Consumatori saranno trattate in conformità all'informativa sulla privacy, disponibile all'indirizzo https://uk.rybitools.eu/ufoter-links/policy-purity. La confirmata di registrazione, invivia tramite e-mail, e la fattura originale indicate la data di acquistio costituiaranno la prova della Garanzia estesa.
  3. La Garanzia standard e la Garanzia estesa ("Garanzie") sono limitate alla riparazione e/o sostituzione del Prodotto dettesso, a discrezione di TTI, a condizione che il detto di fabrizazione o del materiale esistecco alla data di acquisto. Non è possible richiedere la rifusione di ulterioriosti o perdite. Inolte, le Garanzion non sono valide per.

eventuali danni causati accidentalmente, deliberatamente o negligentamente dal Consumatore
eventuali danni al Prodotti risultanti da un trattamento improprio o da mancanza di manutenzione- Prodotti che siano stali alterati o modificati
- Prodotti cui se marcare di identificazione originali (marchio di fabbrica, numero di series) siano state cancellate, alterate o rimoso
eventuali danni causati da lancia cotta assunza del manuale di struzioni- Prodotti prodici marcatura CE/UKCA
- Prodotti che siano stati tattachoposti a tattivi di riparazione presso un centro di assistenza non autorizzato o nella sua autorizzazione delle parti di TTI
- Prodotti collegati a una fonte di alimentazione non corretta (per ampere, tensione, frequenza)
- Prodotti utilizzati con una miscela di carburante non adeguata (carburante, olio, percentuale di olio)
- eventualei danni causati da influenzne esterne (acqua, sostanzi chimiche, sostanzi fisiche, urt) o da sostanzi estranee

-normale usura delle parti di ricambio
-uso inappropriato, sovraccarico deli Prodotti
-uso di accessori o parti non omologate
- accessori per utensili elettrici forn lo strumento o acquastati separatamente. Tali escludioni includono, aZERO titolo esemplificativo, punte per caccaviti, punte per trapani, dischi abrasivi, carta vetrata, lame e guidate laterali
componenti (parti e accession) soggetti a normale usura, inclusi, a zero titolo esemplificativo, kit di assistenza e manutenzione, spazzone al carbono, cuscinetti, mandrinii, attacci per punte SDS, cavi di alimentazione, maniglie ausiliane, custode per il trasporto, piastre di levigatura, sacchetti per la racotta della polvere, tibi di scarico della polvere, rondelle in felto, permi e molle della chiave a percussione, pomelli di batuta, cinghe di trasmissione, frizioni, lame di tagliaisepi o tagliaea brimacature, cavi di accelerazione, deni di ingranaggi, permi, ventole, tibi di sofiatori e aspiratori, sacchetti e cinghe per aspirapolvere, barre guidai, catene per seghe, tibi flessibili, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esterne, linee di taglio, candelie, filtri delfaria, filtri del gas, lame per mulching, ecc.

  1. Per gli'interventi di assistenza in garanzia, i Prodotti devono essere spediti o portali, nella indeblo ricardo\ doto il verificarsi e l riconosso dell'attività o materiale, presso uno dei centri di assistenza\ autorizzati RYOBI indicati sul site web https://www.rybitools.eu/. I Consumatori sono disponere i servizi\ previsti delle Garanzie presso uno dei centri di assistenza RYOBI

a. contattando il rivenditore presso il quale è stato effettuato l'acquisto; oppure

b. registradosi tramme la piatafmo di servizi disponibile sulla pagine web Commerciale RYOBI https://www. rybitobios.eu/; la disponibilité del processo potrèbbe varità da paese a paese.

Il Prodotto da inviarre a centro di assistenza autorizzato RYOBIDeve essere imbarlato in modo scuro senza contentui pericolosi (per i dettagli, consultare le istruzioni di sicurezza sul site web https://www.ryobibools.eu), apponendo l'indirizzo del mittente, e accompagnato da una breve descrizione del difetto. In alcuni paesi, le spese di segna o le spese postali dovanno essere pagale dal mittente seconco dei prassi locali. Consultare il centro di assistenza RYOBI autorizzato z di zone per verificare l'applicazione di tail spese.

  1. Alla ricerazione del Prodotto che il Consumatore riètiene difettoso, si procedera un'ispezione. Una volta confermato il difetto, i servizi previsti delle Garanzie saranno formiti riparando le parti difettose dei Prodotti o sostituanidore con parti non difettose, a discrezione di TTI. Qualora TTI dovessirefitturati di riparare il difetto o nel caso in cui, a discrezione di TTI, la riparazione non fosse ruscita, verra forfito un prodotto sostituito equivalente. I Prodotti o le parti sostuiti diventeranno di propietà di TTI. Eventuali riparazioni/sostituioni in virtù delle Garanzie di cui supra sono gratuite. Le riparazioni/sostituioni effettuate da TTI non costituzono un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di validità delle Garanzie. Le parti di ricambio sostituite sono soggette alle Garanzie originantieme formiti e il periodo di validità delle Garanzie terminerà con il periodo di Garanzia originanziamente previanto per l'intero prodotto.
  2. Le Garanzie RYOBI sono conceshe da Technic Industries GmbH, Max-Eyth-Str 10, 71364 Winnenden, Germania, esclusamente al Consumatore che ha acquistato originariamente il Prodotto e non possono essere trasferte o cudate.
  3. Le Garanzie sono valide nella spazio economico europeo (SEE), in Swizzera e nel Regno Unito. Al di fuori di tall aree, contattare il rivenditore presso il quale è stato effettuito l'accusto per verificare se è valida un'altra garanzia voloriania.

CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO

Qualiasi richiata o problema con il prodotto poto essere indirizzato ai centri di assistenza autorizzali locali (visilare www.rycobilcools.eu) o direttamente a: Technich Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Si prega di indire il numero di series e il tipo di prodotto stampati sul'etchette.

NL GARANTIEVOORWAARDEN VAN RYOBI

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA

Trapano avvitatore

Marca: RYOBI | Ditta produttrice| Numerodello|Gamma numero seriale3 In qualità di produttori, dichiariamo, molto la nostra escludiva responsabilità, che il prodotto descritto di seguito ottempera a tutte le pertinenti dispositions delle seguente direlutive europee, normale europee e dei seguenti standard armonizzati Autorizzato per compilare il file technique:5

RYOBI One+ RDD18C1 - Trapano avvitatore - 1

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Klopboormachine

Merk: RYOBI | Fabrikant| Modelnummer2 | Serienummerbereik3

CE-SAMSVARSERKLERING

Drill

Merke: RYOBI | Produsent| Modellnummer2| Serienummerserie 3

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : One+ RDD18C1

Categoria : Trapano