303825 - Robot da cucina Arendo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 303825 Arendo in formato PDF.
Domande degli utenti su 303825 Arendo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 303825 - Arendo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 303825 del marchio Arendo.
MANUALE UTENTE 303825 Arendo
- Leggere le istruzioni per l'uso aenta- mente prima di ulizzare questo ap- parecchio! L’uso errato può provocare ferimen.
- Se non si rispeano le istruzioni si ri- schiano ferimen gravi o mortali.
- Questo prodoo non è adao per l’uso da parte di persone, bambini compresi, con ridoe capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza. Questa pologia di perso- ne deve usare l’apparecchio esclusiva- mente soo sorveglianza o istruzione per l’uso sicuro dell'apparecchio e dei pericoli ad esso connessi.
- L’apparecchio può essere ulizzato da bambini a parre da 8 anni e da perso- ne con ridoe capacità siche e menta-49Italiano li, se ques vengono istrui o controlla da una persona che è responsabile per la loro sicurezza.
- Non usare mai l'apparecchio senza il coperchio applicato. Rischio di lesioni!
- Non usare mai l’apparecchio a secco.
- Vericare l'eventuale presenza di danneggiamen all'apparecchio prima di ogni uso. Se il cavo, la spina o l'appa- recchio stesso presentano danni visibili, non può essere ulizzato.
- Non eeuare modiche o riparazioni all'apparecchio.
- Aenzione! L'unità lame è molto ta- gliente!
- Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa regolarmente installata.
- Non lasciare mai il robot da cucina in- custodito e scegliere una posizione non raggiungibile da animali e bambini.
- L'apparecchio non è un giocaolo.50 Italiano
- Conservare l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
- Scegliere una supercie adaa in modo che l’apparecchio non possa ribaltarsi.
- Non collocare il robot da cucina nelle diree vicinanze di una fonte di calore (per es. la stufa elerica).
- Staccare la spina dalla presa di corren- te in caso di inulizzo o per la pulizia.
- Non muovere l’apparecchio mentre è in funzione.
- Fare aenzione che il cavo di alimenta- zione non entri in contao con superci calde.
- Se si desidera staccare l'apparecchio dalla presa, rare dalla spina e mai dal cavo di alimentazione.51Italiano
- Non aerrare la spina con le mani ba- gnate o umide.
- Proteggere l’apparecchio dal fuoco.
- Non immergere il cavo, la spina o l'in- tero apparecchio in acqua o altri liquidi.
- Tenere tuo l'apparecchio lontano dall'acqua o da altri liquidi.
- Il prodoo non deve essere ulizzato dai bambini. Tenere l'apparecchio e la presa fuori dalla portata dei bambini.
- Qualora si desideri cambiare gli ac- cessori o la posizione dell'apparecchio, assicurarsi di aver spento l'apparecchio e di aver staccato la spina.
- Non lasciar penzolare il cavo di rete dagli angoli (angolo del tavolo o della supercie di lavoro, ecc.).
- Staccare la spina dalla presa di corren- te nel caso di inulizzo, pulizia e rimon- taggio.52 Italiano
- Qualora il cavo di alimentazione si presen danneggiato, chiedere al pro- duore o a, eventuale, personale debi- tamente qualicato di sostuirlo.
- Non introdurre par del corpo o ogget- non idonei nel frullatore.
- Evitare qualsiasi contao con i compo- nen in movimento dell’apparecchio. Durante la procedura di miscelazione o quando l’apparecchio è acceso, tue le par della propria persona, compresi i capelli e gli abili ma anche eventua- li utensili devono essere allontana dall’unità, per evitare il rischio di ferirsi o di provocare danni all’apparecchio.
- Usare esclusivamente gli accessori con- siglia dal produore.
- Togliere la frusta, prima di pulire l’ap- parecchio.53Italiano
- Questo prodoo è desnato esclusiva- mente all'uso privato.
- Inserire la spina del cavo soltanto in una presa collegata correamente e provvista di messa a terra. Non usare prolunghe, adaatori o prese mulple.
- Lasciare rareddare l'apparecchio completamente prima di riulizzarlo.54 Italiano Grazie per aver scelto un prodoo di Arendo. Per ulizzare con soddisfazione il prodoo acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen brevi istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, vericare che sia integra, esente da dife e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
- Istruzioni per l’uso
- 3 utensili (frusta, gancio impastatore, gancio batore)
- Ciotola in acciaio inox
3. Prima messa in funzione
Rimuovere il prodoo dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale d'imbal- laggio. Lavare la ciotola in acciaio inox e gli utensili. La ciotola in acciaio inox è lavabile in lavastoviglie o in acqua. Gli utensili non sono lavabili in lavastoviglie e devono essere lava con acqua saponata. Non usare generalmente detergen aggressivi o for. Introdurre l’utensile desiderato. Montare il paraspruzzi sull’apparecchio e colloca- re la ciotola in acciaio inox. L'apparecchio è ora pronto per l'uso. Alimentazione di tensione 220-240V AC 50/60Hz Potenza assorbita 1200W Capacità (contenitore frullatore) ca. 5l Caraerische • Piedini anscivolo
- Protezione contro il surriscaldamento
- Blocco di sicurezza (funziona solo con unità motore ribaltata in alto)
- Sistema di movimento planetario per la lavorazione uniforme
- Adaamento della velocità55Italiano
4. Deagli del prodoo
Schermo frontale Unità motore Manopola per la velocità Paraspruzzi Tasto di blocco Base Contenitore in acciaio inox Utensile56 Italiano Utensile Scopo di ulizzo (esempio) Batore Il batore è usato principalmente per impas medi o pesan quali: Impasto per torte (Pan di Spagna), pasta frolla, pasta, pastella, pasta frolla, frullato di carne tritata, impasto per cialde Livelli di velocità consiglia: 3-4 Quantà massima di impasto consigliata: circa 2000 g Fruste Le fruste sono usate principalmente per alimen in cui la massa deve essere bauta, gonandola di aria, quali: maionese, impasto per bisco, panna montata (in modo omale con un elevato contenuto di grassi e conservata al freddo) tuorli, albumi Aenzione! Ulizzare le fruste solo per impas leggeri e con i liquidi! Livelli di velocità consiglia: 5 Quantà massima di liquido consigliata: 800 ml Gancio impastatore Il gancio impastatore è usato principalmente per la realizzazione di impas lievita per pane, panini e pizza. Aenzione! Non lavorare l’impasto lievitato oltre il 2° livello di velocità! Livelli di velocità consiglia: 1-2 Quantà massima di impasto consigliata: circa 2000 g57Italiano Manopola per la velocità L’apparecchio è provvisto di mer integrato. La seguente tabella mostra i livelli di velocità, la relava funzione e il corrispondente tempo standard del mer per ogni livello di velocità.
5. Comando / messa in funzione
Aenzione! Prima di ogni uso controllare che il paraspruzzi sia montato corret- tamente.
1. Premere il “Tasto di blocco”, per portare l’unità motore nella posizione
illustrata nella seguente immagine. Livello di velocità Funzione Timer standard P Funzione a impulsi 5 secondi OFF O - 1-5 Livelli di velocità 10 minu 1 velocità minima 10 minu 5 velocità massima 10 minu58 Italiano
2. Montare il paraspruzzi sull’unità motore.
3. Riempire la ciotola in acciaio inox con gli ingredien desidera. Inserire
quindi la ciotola in acciaio inox nell’apposito supporto e ruotare no allo scao.59Italiano
4. A questo punto decidere il po di utensile da ulizzare. Come riferimento
ule in proposito vedere la tabella a pagina 11 delle presen istruzioni per l’uso. Inserire l’utensile come illustrato nell'immagine. Accertarsi che sia ssato e non si possa staccare.
5. Premere in seguito il “Tasto di blocco”, e premere lievemente verso il basso
l’unità motore per portarla in posizione. Nota: Per mezzo del circuito di sicurezza, l’apparecchio funziona solo con unità motore premuta verso il basso.60 Italiano
6. Selezionare il livello di velocità desiderato mediante il “regolatore della
7. Al termine della lavorazione, premere il "Tasto di blocco" per ribaltare verso
6. Interruore di sicurezza
Il funzionamento è possibile solo con l’unità motore ribaltata verso il basso. Questa deve essere correamente collocata. Solo allora sarà possibile meere in funzione l'apparecchio.
Staccare la spina dalla presa. Pulire la stazione base con un panno morbido legger- mente umido. Aenzione! Non pulire la stazione base e le prese di rete con liquidi. Non usare detergen aggressivi, for o corrosivi. Fig.1 Fig.2 Fig.361Italiano La ciotola in acciaio inox è lavabile in lavastoviglie o in acqua. Gli utensili non sono lavabili in lavastoviglie e devono essere lava con acqua saponata. Per una pulizia rapida, subito dopo l'uso riempire circa il 60% della ciotola in acciaio inox con acqua calda e una piccola quantà di detergente e far funzionare l'apparecchio brevemente con utensile inserito. Dopodiché prendere la ciotola in acciaio inox e scuoterla lievemente. Inne risciacquare la ciotola in acciaio inox e l'utensile con acqua pulita no all'eliminazione di tu i residui e del detergente. Lasciare asciugare completamente tu i componen dell'apparecchio.
8. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per eeuare riparazioni o trasformazioni. Evitare il contao con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodoo. L'apparec- chio non è impermeabile, ulizzarlo solo in luoghi asciu. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l'apparecchio lontano da elevate temperature. Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o for vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le par eleroniche. Prima di ulizzare l'apparecchio vericare la pre- senza di eventuali danneggiamen. Non ulizzare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispeare le normave e limitazioni nazionali. Ulizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descri nelle istruzioni. Questo prodoo non è un giocaolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modica al prodoo non eeuata dal fornitore originale comporta l'esnzione dei diri di garanzia. Il di- sposivo può essere ulizzato solo da persone che hanno leo e compreso le pre- sen istruzioni. Le speciche dell'apparecchio possono cambiare senza preavviso.62 Italiano
9. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed eleroniche non possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen devono es- sere consegna separatamente al centro di riciclaggio o smalmento, in quanto gli eventuali componen tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l'ambiente in caso di smalmento improprio. Secondo la legge sulle apparecchiatu- re eleriche ed eleroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restuire gratui- tamente tali apparecchi al termine della loro vita al produore, al punto vendita o a pun di raccolta pubblici alles appositamente. Deagli in merito sono regola dalla rispeva legge nazionale. Il simbolo riportato sul prodoo, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo po di dierenziazio- ne dei materiali, con il riciclaggio e lo smalmento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente. Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 303825/20190825SZ253 è conforme ai requisi essenziali e alle rimanen dispo- sizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Direva RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 6789676163Español Observaciones importantes de seguri- dad para este aparato
ManualeFacile