KH6V08FT00EU - Cucina SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH6V08FT00EU SHARP in formato PDF.
Domande degli utenti su KH6V08FT00EU SHARP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH6V08FT00EU - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH6V08FT00EU del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE KH6V08FT00EU SHARP
IT-Dichiarazione di conformità
Dichiariamo che i nostri prodotti sono conformi
a Direttive, Decisioni e Regolamenti europei e ai requisiti elencati negli standardi riferimento.
IT: Il significato sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto potrebbe non essere trattato come rifiuti domestici. Al contrario saranno trasmessi al punto di raccolta adeguato per il ricicchio delle componenti elettriche ed elettroniche. Assicurando il corretto smaltimento del prodotto, si eviteranno potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute dell'uomo, che potrebbero verificarsi in caso di smaltimento non corretto del prodotto. Per maggiori informazioni sul riciclaggio del prodotto, contattare l'ufficio locale, il servizio di smaltimento o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato.
GR: To auto Tou 10 TPOIOV n OTn OUsKEuaia Tou oNmaivei TTwC TO TPOIOV dev 8a PPETIE va AVTIETWNTIeTAI Wc oIKIAKO aToppmu.AVTIeTA, 8a PPETIE va
TnapabiEeai OTO apuodio onueio ouaoyns yia avakukwon nAektpiokou kai nAektpovikoU eO- TIAOu. AiaqpaIzovtac tn owtn atoppipn Tou TTPOIOVTOC autou, ouvtaleite OTNV TTPOANpApvNTIKW vuvETIEWyia To TEPiBaalov kai Tnv aTOPIK uyeia,oi oTOIEc 0a mTropouav, KATA ta aAAA va TPOKAnoUV loyw akataaALN- LOU Xeipsou aTOppiuNc Tou TTPOIOVTOC auTou. Ia TIO AETTTOpeic PAnpoopoe CxETIKa ME TIV avakukwon autou Tou TTPOIOVTOC, ETTKOIVWvnte ME TIV TOTIkDnOTIKn UTNpeia, TIV UTTNEa aTnpplnc oikakwv aTIOBANTW, n To KAATAOtnua aTTO OTOU TPOUNeUTNkATE TO TTPOIOV.
BG: CmBbOJbT Bbpxu npOdykTa nIi HerOBaTa onakOBka O3HaayBa, ye Toi He Tp86Ba da 6bJe TpeTnpaH kaTo 6bTob OTnAdbK. BMeCTo TOBa, Tp86Ba Da 6bJe 3aHeceH B HAKOIOT ceHTPOBeTe 3a peUKNipaHne Ha eJeKTPOHHaTexnKa. Upe3 npabINHOTo n3BExJaH ot EKCIIoataqna Ha To3n npOdykt, Bne Ie NOMOrHeTe 3a npedOTbPaTBAHe Ha Bb3MOX-Hnte HeratNBn IOcNeIDCTBn 3a OKJHaTa cPeDa uOBeShKOTo 3dpaBe, KOtTO 6nxBa Bb3NknHAn npn He npabUNHOTo My n3XBbpJIaHe. 3a No-NoDpo6Ha INΦopMaqra OTHOCHOpeUKNipaHTo Ha To3n npOdyKT ce CBbpKeTe C MeCTHlTe opraHn Ha ynpabJIeHne, ZeHTbp 3a peUKNipaHne nIi Maar3nHa, OTkbDeTO CTe TO 3aKynnIi.
DESCRIZIONE DELLA PIASTRA
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
INSTALLAZIONE
Individuzione della piastra incorpora t
Connessione elettrica della piastra
USO
Accensione e spegnimento dei comandi
Selezionare il riscaldatore
Accendere le zone doppie e triple
Impostare il livello di cottura con e essere potenziamento di calore
Spegnimento dei singoli riscaldatori
Funzione timer
Blocco taste
FUNZIONI DI SICUREZZA DEL CONTROLLO TATTILE
Disattivazione sicurezza sensore
Disattivazione sovratemperatura
Limitazioni tempo operativo
Funzioni riscaldamento residuo
PULIZIA E MANUTENZIONE
DESCRIZIONE DELLA PIASTRA
Gentile cliente,
è importante che tu legga questo manuale per ottenere le migliori prestazioni ed estendere la vita della tua apparecchiatura. Ti raccomandiamo di conservare quello manuale per riferimenti futuri.
La tua nuova piatra è garantita e nei offriamo un servizio a lungo periodo. Questa garanzia si applica solo se l'apparecchiatura è stata installata e operata conformmente alle istruzioni operative e di installatione indicate in questo manuale.

Nota: L'aspetto della piastra potrebbe essere diverso dal modelloindicato a causa della sua configurazione.
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
LEGGERE LE PRESENTI ISTRUZIONI CON ATTENZIONE E NELLA LORO INTERESSA PRIMA DI UTILIZZARE LA PROPRIA APPARECCHIATURA, E CONSERVARLE IN UN LUOGO ADATTO PER EVENTUALI RIFERIMENTI.
IL PRESENTE MANUALE è STATO REALIZZATO PER PIù MODELLI. LA PROPRIA APPLICATION POTREB-BE NON ESSERE DOTATA DI ALCUNE DELLE FUNZIONALITA ILLUSTRATE NEL PRESENTE MANUALE. PRESTARE ATTENZIONE ALLE ESPRESSIONI DONTATE DI ULLUSTRAZIONI DU RANTE LA LETTURA DEL MANUALE.
Avverenze generali sulla sicurezza
- La presente apparecchiatura può essere usata da bambini dagliotto anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di espertienza e conoscenze nel caso in cui siano state assegnate a supervisorsi o abbiano ottenuto istruzioni in merito all'uso sicuro dell'apparecchiatura e comprehanno i pesricoli coinvolti. L'appa
recchiatura non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguiti a bambini in assenza di supervisione.
-
AVVERTENZE: L'apparecchiatura e le sue parti accessibili divertano incandescenti durante l'uso. Fare attenzione a evitare di toccare gli elementi incandescenti. I bambini di età inferioreagliotto anni devono essere tenuti a distanza se non in presenza di sorveglianza continua.
-
AVVERTENZE: la cottura sulla piastra con grasso od olio è pericolosa e può provocare incendi. NON provare in alcun caso a spegnere gli incendi con l'acqua, ma spegnere l'apparecchiatura e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta d'amianto.
-
AVVERTENZE: Pericolò di incendio: non conservare oggetti sulle superfici di cottura.
- AVVERTENZE: Se la superficie è spaccata, disattivare l'apparecchia-tura per evitare eventuali scosse elettriche.
- Per le piastre dotate di coperchio, rimuovere eventuali versamenti dal coperchio prima dell'apertura. Inoltre consentire il raffreddamento della superficie della piastra prima di chiudere il coperchio.
- L'apparecchiatura non è progettata per essere re operata tramite timer esterni o sistemi di controllo a distanza separati.
Non usare detergenti abrasivi o graffiatori in metallo affiliati per pulire il vetro dello sportello delorno o le altre superfici perché potrebbero graffiare la
superficie,provocando la rottura del vetro o danni alla superficie.
Non usare pulitori a vapore per la pulizia dell'apparecchiatura.
- La tua apparecchiatura è prodotta secondo tutti gli standard e i regolamenti internazionali e locali applicabili.
- La manutenzione e la riparazione devono essere eseguite esclusivamente da tecnici di servizio autorizzati. La manutenzione e la riparazione se eseguite da tecnici non autorizzati potrebbero causare rischi. è pericoloso alterare o modificare le specifiche dell'apparecchiatura.
- Prima dell'installazione, assicurarsi che le condizioni di distribuzione locali (natura del gas, pressione del gas, tensione e frequenza elettriche) e i requisiti dell'apparecchiatura siano compatibili. I requisiti per questa apparecchiatura sono indicate sull'etichetta.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura è progettata esclusivamente per la cottura degli alimenti e per l'uso domestico interno e non deve essere usata per altri scopi o in altre apparecchiature, come per usi non domestici o in ambienti commerciali o per il riscaldamento degli ambienti.
- Tutte le possibili misure di sicurezza sono state applicate per garantire la sicurezza del consumatore. Poiché il vetro potrebbe rompersi, fare attenzione durante la pulizia
per evitare di graffiarlo. Evitare di colpire o battere sul vetro con degli accessori.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non si pieghi durante l'installazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal mystro agente di servizio o da persone similmente qualificate al fine di evitare rischi.
avverenze sull'installazione
- Non usare l'apparecchiatura prima che sia completamente installata.
- L'apparecchiatura deve essere installata e operata da un technique autorizzato. Il produttore non è responsabile dei anni causati da una collocazione e INSTALLazione difettosa effettuata da soggetti non autorizzati.
- Durante il disimballaggio dell'apparecchiatura, assicurarsi che non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di difetti, non usare l'apparecchiatura e contattare immediamente un agente di assistenza qualificato. I materiali usati per l'imballaggio (nylon, graffetta-trici, schiuma espansa...ecc.) potrebbero avere effetti negativi sui bambini, e dovrebbero essere raccolti e rimossi immediamente.
- Proteggere l'apparecchiatura dagli effetti atmosferici. Non esporlaagli effetti di sole, pioggia, neve, ecc.
- I materiali che circondano l'apparecchiatura (cabina) devono essere in grado di resistere a temperature di almeno 100^ .
- Durante l'uso
Non collocare materiali inflamma
bili o combustibili, all'interno o nelle vicinanze dell'apparecchiatura quando è in funzione.
Non allontanarsi del fornello durante la cottura con oli liquidi o solidi. Potrebbero incendiarsi in caso di surriscaldamento estremo. Non versare acqua sulle fiamme causate dell'olio. Coprire la casseruola o la padella con il suo coperchio per togliere l'aria alle fiamme e spegnere il fornello.
- Posizione are le pentole al centro della zona di cottura, e ruotare le maniglie in una posizione sicura sono che non possano essere afferrate.
- Se l'apparecchiatura non viene usata per molto tempo, staccare la spina. Tenere disattivato l'interruttore di controllo principale. Se l'apparecchiatura non viene usata per molto tempo, chiudere la valvola del gas.
- Assicurarsi che le manopole di controlledlo dell'apparecchiatura siano永远不会 in posizione "0" (arresto) quando non viene usata.
- La temperatura della superficie inferiore della piastra potrebbe alzarsi durante l'opération. Pertanto, installare una davola sotto il prodotto.
- Durante la pulizia e la manutenzione
- Spagnere sempre l'apparecchia-tura prima di operazioni come la pulizia o la manutenzione. Ciò cui essere fatto fatto après ave staccato l'apparecchia-tura o spegno gli interntruttori principali.
- Non rimuovere le manopole di controllo per pulire il pannello di controllo.
PER MANTENERE L'EFFICIENZA E LA SICUREZZA DELLA PROPRIA APPARECCHIATURA, RACCOMANDIAMO DI USARE SEMPRE PARTI ORIGINALI O CHIAMARE I NOSTRI AGENTI DI ASSISTENZA AUTORIZZATI IN CASO DI NECESSITA.
INSTALLAZIONE
La connessione elettrica della piastra deve essere effettuata da personale di servizio autorizzato o da un elettricista qualificato, conformmente alle istruzioni contenate in questa guida e alle normative vigenti.
- Prima di collegare l'apparecchiatura alla presa, assicurarsi di controllare la conformità delle impostazioni della tensione, che sono specificate nelle informazioni; controllare la conformità delle impostazioni di tensione, che sono specificate nelle informazioni disponibili.
- Le leggi, gli ordinamenti, le direttive e gli standard in vigore nel paese di utilizzazione devono essere osservate (normative sulla sicurezza, riciclaggio adeguato conformmente alle normative, ecc.)
Individuzione della piastra incorpORA
Dopo la rimozione del materiale da imballaggio dall'apparecchiatura e dai loro accessori, assicurarsi che la piastra non sia danneggiata. Se si sospettano dei anni, non usare l'apparecchiatura e contattare immediamente il personale di servizio autorizzato o un elettricista qualificato.
Questa piastra incorpora deve essere insertita in un piano di lavoro intagliato.
Creare un'apertura delle dimensioni indicate nella prossima imagine. La
distanza tra il bordo posteriore della piastra e le pareti adiacenti dipende alla superficie della parete. Non usare materiali lavorante combustibili come tende o carte vicino alla piastra.

| Pareti confinanti | A (mm) | B (mm) |
| Combustibile | 60 | 150 |
| Non combustibile | 25 | 40 |
Applicare il nastro auto-adesivo sigillante in dotazione intorno al bordo inferiore della superficie di cottura lungo il bordo esterno del pannello in ceramicà e vetro. Non allungarlo.
- Avvitare le quattro staffe di montaggio del piano di lavoro sulle pareti laterali del prodotto.

Connessione elettrica della piastra
- Prima di procedere alla connessione elettrica, verificare che la capacité di trasporto corrente del sistema e lo zoccolo siano adeguati alla potenza nominale massima della piastra.
- L'installazione elettrica della residenza e la spina elettrica corrente in uso devono essere messa a terra e osservare le normative sulla sicurezza.
- Se non sono presenti interrupttori con fusibili o circuiti della piastra, devono essere installati da un elettricista qualificata prima di connettere la piastra.
- L'interruttore con fusabile deve essere facilemente accessibile una volta installata la piastra.
- Non usare adattatori, zoccoli multiplie/o prolonghe.
- Per la piastra in vetroceramica a comandi tattili, il cavo deve essere un H05VV-F 3X2,5 mm² / 60227 IEC 53. Lo schema delle connessioni è indicato sulla parte posteriore dell'apparecchiatura.
- Durante l'installazione, assicurarsi dell'uso di cavi isolati. Una connessione non corretta potrebbe danneggia
re l'apparecchiatura. La garanzia non copre tali danni.
- Tutte le riparazioni devono essere effettuate da personale di servizio autorizzate o da un elettricista qualificato.
- Disconnettere l'apparecchiatura prima della manutenzione. Per la riconnessione, seguire gli schemi di connessione.

3x2,5 mm² 230V~ 5x1,5 mm² 2L+2N 230V~


5x1,5mm²400V3N-
La connessione del cavo di alimentazione cui ènessere diversa a seconda del tipo di scatola morsettiera.
USO
L'apparecchiatura viene operata usingo i pulsanti tattili e le funzioni sono confer-. mate dagli schermi e dai segnali acustici.

DESCRIZIONE MODALITA
Accensione e spegnimento della piastra
Se l'apparecchiatura è in modalità standby, passa in modalità operativa premen do il pulsante On/Off per almeno 1 secondo. Un segnale acustico indica il successo dell'operazione. Su tutti i riscalatori viene visualizzato uno '0' e tutti i punti decimali del riscaldatore lampeggiano (1 sec. accesso, 1 sec. spento).
Se non funzione entro 10 sec., lo schermo di tutti i riscaldatori si spegne.
Se gli schermi sono spenti, il riscaldatore sare impostato in modalità stand-by.
Se viene premuto per più di due sec. (in modalità operativa), l'apparecchiatura viene disattivata e impostata nuovamente in modalità S. L'apparecchiatura può essere disattivata premendo in qualsiasi istante;anche se gli altri pulsanti vengono premuti contemporaneamente.
In caso di calore residuo di un riscaldatore, ciò verràindicato nelle impostazioni di calore corrispondenti Schermoriscaldatore.
Selezionare il riscaldatore
Se un singolo riscaldatore viene scelto con il pulsante attivare/disattivare riscaldatore corrispondente, il punto decimale dello schermo del riscaldatore relativo lampegia. Per il riscaldatore selezionato, è possibile impostare il livello di calore tra 1 e 9 premendo i pulsanti di configurazione del calore + o
I pulsanti devono essere premuti entro 3 secondi, altrimenti la selezione del riscaldatore viene cancellata e il punto delle impostazioni del calore scompare (punto decimale). Se non funziona
entro 10 sec., il riscaldatore passa alla modalità S.
Le impostazioni di calore possono essere modificare premendo + o tra il livello 1-9.
Ogni pulsante di funzionamento od
ogni modifica di schermo viene abbandonata tramite un segnale acustico.
Impostare il livello di cottura con eswana potenziamento di calore
Tutti i riscaldatori sono dotati di funzioni alità di potenziamento di calore.
Se il potenziamento di calore è attivo, il riscaldatore sare è operato con il massimo della potenza per il periodo del tempo di potenziamento del calore, e ciò dipende dall'impostazione di calore selezionata. Ciò viene indicato da una 'A' lampeggiante, che si alterna tra il valore delle impostazioni di calore (p.es. 0,5 sec. 'A' e 0,5 sec. '9') dello schermo del riscaldatore. Una volta che il tempo di potenziamento del calore ha terminato, solo l'impostazione di calore sare èindicata.
Se il potenziamento di calore viene usata per un riscaldatore, il livello 9 del riscaldatore deve essere operato premendo a partire dal livello 0. Dopo aveo impostato il calore al livello 9, 'A' vieneindicataalternandosi. Quito significa che il livello 9 e il potenziamento del calore sono ora attivi.
Il potenziamento di calore cui èssere disattivato premendo fio a che non viene visualizzata l'impostazione di calore '0'.
Se il potenziamento di calore deve essere usato, cui si è l'impostazione del calore è impostata a livello 9. Nello schermo del calore 'A/9' lampeggia.
Disattivare i riscaldatori individuali
Un riscaldatore selettivo cui si sono disattivato in tre modi diversi:
- Funzionamento simultaneo dei pulsanti e -
- Riduzione delle impostazioni del calore su '0' azionando il pulsante
- Uso della funzione di spegnimento del timer per il riscaldatore corrispondente
Funzionamento simultaneo dei pulsanti e
Il riscaldatore corrispondente deve essere scelto con il pulsante attivare/disattivare riscaldatore, il punto decimale dello schermo del riscaldatore relativo lampeggia. Per disattivare il riscaldatore, e devono essere premuti contemporaneamente. Un segnale acusticoiene emesso e sullo schermodelle impostazioni del calore appeare '0'.
Se il timer è attivo per il riscaldatore selezionato, '0' appeare sullo schermodel riscaldatore e inoltre il timer Funzione timer indicatore zona cottura e Schermo timer vengono spenti.
In caso di calore residuo di un riscal-datore, ciò verra significato alla visualizzazione statica 'H' dello schermo delle impostazioni del calorie.
Riduzione delle impostazioni del calore su '0' azionando il pulsante
Il riscaldatore più essere disattivato riducendo l'impostazione del calore su '0'.
Quando lo schermo del riscaldatore india '0', un punto decimale associato del riscaldatore sare disattivato.
Disattivando un riscaldatore attivo, non solo '0' appeare sullo schermo del riscaldatore ma il timer Indicatore zona cottura e Schermo timer vengono spenti.
In caso di calore residuo di un riscal-datore, ciò verràindicato alla visualizzazione statica 'H' nello schermo delle impostazioni del calore.
Uso della funzione di spegnimento del timer per il riscaldatore corrispondente (disponibile solo in alcuni modelli)
Dopo aver raggiunto il tempo rima-nente di 0 minuti, il timer arrresta il riscaldatore collegato, visualizzando lo '0' migliorato dello schermo del riscaldatore e spegne lo schermo del timer. Nello schermo Timeriene visualizzato '00'. Il timer relativo Indicatore zona di cottura scompare.
Un Indicatore selezione zona/duale assegnato scompare se attivo.
Inoltre il segnale acustico indica il termine del timer. Dopo la conferma del termine del timertramite pressione di un pulsante qualsiasi, il segnale acustico si arresta.
Funzione timer
Il timer offre le seguenti funzionalità:
Il dato èseguire max. 4 timer assegnati a riscaldatori riduttore di un minuto (non assegnato ad alcun riscaldatore) simultaneamente.
Tutti i timer possono essere usati solo in modalità B. Un timer del riscaldatore cui è essere assegnato solo a un riscaldatore attivo, con esecuzione ai livelli 1-9. Il riduttore di un minuto è independente dal riscaldatore.
Per usare entrambé le funzioni, la funzione timer deve essere attivata con il pulsante Attivare/disattivare timer.
Toccando per la prima volta dopo avere attivato i riscaldatori, il commande propone un riduttore di un minuto (nessun indicatore zona cottura lampeggia, sono tutti accesi o spenti).
Toccando per la seconda volta, il commando propone l'assegnazione a uno dei riscaldatori attivatitramiteindicatore zona cottura lampeggiante. Ora il timer per il timer collegato viene segnalato.
Toccando nuovamente, il timer successivo in direzione oraria, viene proposto per l'assegnazione al riscaldatore attivo successivo. E così via...
riduttore minuto
Non importa se un riscaldatore è attivato o meno, il riduttore minuto può essere attivato toccando. Lo '00' che appeare alla che il timer è Attivo e che il punto nell'schermo timer destro indica che e sono ora collegati per
l'impostazione del valore del timer.
Il riduttore minuti viene selezionato quando tutti gli indicatori zona cottura sono accesi o spenti staticamente (nessun indicatore zona cottura lampeggia).
Con + e - è possibile impostare il valore del timer.
Dopo avere impostato con successo il tempo del riduttore dei minuti, il timer inizia a decrementare il tempo.
Il riduttore dei minuti noniene arrestato dallo spegnimento dell'apparecchia-tura o dall'attivazione della funzione di blocco, ma proce de augmentando i minuti fino all'indicazione di fine.
Dopo ave raggiunto lo '00', il segnale acustico indica la fine del tempo.
Per arrestare il segnale acustico, confermare "fine" toccando un pulsante qualsiasi.
Timer riscaldatore
I timer del riscaldatore possono essere impostati solo per i riscaldatori attivati (il livello del riscaldatore deve essere impostato tra 1-9)
Per prima casa toccare, il riduttore dei minuti viene attivato. Dopo averete toccato per la seconda volta, il timer viene assegnato al riscaldatore attivato. L'assegnamento proposto viene indicate dall'indicatore di zona cottura relativo, che lampeggia.
attivo successivo assegnato al timer in direzione oraria. La raccomandazione dell'assegnazione viene indicata dall'in dicatore di zona cottura lampeggiante.
Toccando + e possible impostare il valore del timer del riscaldamento.
Il timer in esecuzione del timer del riscaldatore del primo set viene indicato dall'indicatore di zona cottura illuminato in modo statico.
Toccando nuovamente, è possible assegnare altri timer ad altri riscaldatori attivati.
10 secondi dopo l'ultima operazione, lo schermo del timer passa al timer che viene eseguito successivamente.
L'assegnazione di quel timer viene visualizzata sempre con un indicatore della zona cottura lampeggiante. Il numero di timer in esecuzione possono essere identificati dal numero di indicatore della zona cottura accesi in modo statico.
Azionando è possibile visualizzare i valori del timer per il timer del riscaldatore e il riduttore dei minuti. L'assegnazione è sempre indicata dall'indicatore di zona cottura lampeggiante. Se nessun indicatore di zona cottura lampeggia, il tempo del riduttore dei minuti viene visualizzato nello schermo del timer a due cifre.
Tutti i timer del riscaldatore possono essere cancellati passando l'apparecchiatura in modalità S usando. Un riduttore dei minuti non viene cancellato,
procede in funzione fino al termine.
Per cancellare un timer in modalità operazione, è necessario prima selezione re il timer usando il pulsante Attivare/ disattivare timer sono a che non viene visualizzato. Il valore può cancellato in due modi:
- Decremento toccando - fino a che '00' appeare sullo schermo del timer.
Toccando + e contemporaneamente per 0,5 sec fino a che '00' viene visualizzato sullo schermo del timer.
Dopo ave raggiunto lo '00' del timer del riscaldatore, il livello del riscaldatore assegnato sare impostato su '0'.
Il termine del timer del riscaldatore o il riduttore del timer vieneindicato acusticamente da un segnale acustico. Questo viene cancellato toccando un pulsante per il riconoscimento.
Attendere la scomparsa di 'F' per tutte le zone, accendere la piastra toccando e continuare a usare.
Bloccaggio
La funzionalità di blocco serve a bloccare e impostare l'apparecchiatura in modalità risparmio durante le operazioni. Toccare le modifiche come per esempio le impostazioni per alzare il calore non sono possibili. É possibile solo spegniere l'apparecchiatura.
La funzione di blocco è attiva, se il pulsante di blocco ® viene premuta almeno 2 sec. Questa operazioneiene riconosciunta da un segnale acustico. Dopou una operazione di successo di più di
2 sec., l'indicatore di blocco lampeggia e il riscaldatore è bloccato.
Il riscaldatore più essere bloccato solo in modalità operativa (modalità B).
Se il riscaldatore è bloccato, solo cui quero essere operato, e tutti gli altri pulsanti sono bloccati. Se c'è quello-altro tasto funzionante nel modo bloccato, il segnale acustico emette un suono e l'indicatore di blocco lampeggia come indicazione per la funzialità bloccottiasti attivato. Solo lo spegnimento azionando èpossible. Ma se si è spento l'apparecchio, non è possibile riavviare nuovamente alla sbloccare.
Dopo ave premuto per 2 sec, l'indicatore di blocco scompare. Ora, il controlo piano di cottura è sbloccato e può essere azionato in modo normale.
FUNZIONI DI SICUREZZA DEL CONTROLLO TATTILE
Le seguenti funzioni di sicurezza sono disponibili per evitare operazioni indesiderate del controllo del piano di cottura.
Disattivazione sicurezza sensore
Per evitare che l'apparecchio da operazioni indesiderate, casuali, un monitoraggio con sensore è incluso.
Nel caso in cui uno o più pulsanti sono premuti per più di 12 secondi, laroutine di controllo sensore indica acusticamente un'operazione errata (la pentola o un altro oggetto posizionato sul pulsante, fallimento sensore, ecc) e spegne l'apparecchio.

La disattivazione di sicurezza fa si che il controllo del piano di cottura è spento alla modalità S. Una 'F' lampeggia in tutti gli schermi del riscaldatore.
In caso di calore residuo di un riscaldatore, ciò verràindicato in tutti gli和其他 schermi del riscaldatore.
Il controllo della piatra passa in modalità S. Nello stesso tempo appeare un segnale acustico. Dopo 10 sec, il segnale acustico si ferma.
Se non vi è alcuna operazione errata presente più a lungo, sia il segnale visivo che acustico scompaiano.
Spegnimento per surriscaldamento
Grazie al posizionamento del controllo molto vicino al riscaldatore nella parte anteriore centrale del piano di cottura, cui po accadere che una metà della pentola non posizionata correttamente sul controllo e non rilevata dal sensore di sicurezza tagliate (non copre un tasto) riscalda il piano di cottura ad una temperature molto elevata, il che rende il vetro e i pulsanti impossibili da toccare alla scottarsi le dita.
Per evitare danni all'unità di controllo fornelli, il controllo monitora continua
mente la temperatura e si spegne in caso di emergenza da surriscaldamento. É indicato nel display Riscaldatore 4 con la lettera "t" per tutto il tempo finché la temperatura non diminuisce.

Dopo la diminuzione della temperatura, la 't' viene cancellata e l'unità di controllo della piastra passa alla modalità S. Questo significica che l'utente cui riattive l'apparecchiatura toccando
Limitazioni tempo operativo
L'unità di controllo della piastra ha una limitazione del tempo operativo. Se l'impostazione del calore per quello riscaldatore non è stataambiata per un corto periodo di tempo, il riscaldatore si spegne automaticamente (per 10 secondi viene visualizzato uno '0', dopo il calore residuo). Il limite del tempo operativo dipende delle impostazioni di calore selezionate. Se un timer è stato associato al riscaldatore, '00' appeare sullo schermo del riscaldatore per 10 sec. Dopo lo schermo del timer si spegne.
Dopo uno spegnimento automatico del riscaldatore, come descripto in precedenza, il riscaldatore cui estere operato e il tempo operativo massimo per questa impostazione di calore viene applicata.
Funzioni calore residue
Dopo tutti i processi di cottura il vetro in vetroceramica contiene del calore detto calore residuo. Il controllo cui calore del vetro nel caso peggiore. Se la temperature calculata è maggiore di + 60° C, quello sare Mandatory nello schermodel riscaldatore corrispondente dopo che il controllo del riscaldatore o della piastra è stato spento. Lo schermodel calore residuo viene migliorato fina che la temperature del riscaldatore è > + 60°C.
Lo schermo del calorie residuo ha la priorità minima e viene sovrascritto da agli altri valore visualizzato, durante gli spegnimenti di sicurezza e visualizzza un codice di erre.
Dopo avee riappicato la tensione di alimentazione al controlo della piastra dopo una interruzione della tensione di alimentazione, che fa si che lo schermo del calore residuo lampeggi, se il riscaldatore corrispondente ha un calore residuo superiore a +60^ prima che l'interruzione di corrente si è verificata. Lo schermo lampeggia sino a che il tempo del calore residuo massimo è scaduto o il riscaldatore viene selezionato e attivato.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Le stoviglie con fondo ruvido non devono essere usate perché possono gratare la superficie in ceramicà e vetro. Il fondo delle stoviglie deve essere il più spesso e piatto possibile. Prima dell'uso, assicurarsi che tutti i fondi delle stoviglie siano puliti e asciutti.
Collocare sempre le stoviglie nella zona cottura prima che venga accesa. Se possibile, collocare sempre i coperchi sulle stoviglie. Il fondo delle stoviglie non devono essere più piccoli o gran di delle zone di cottura, devono essere della dimensione corretta come indicate, per non sprecare energia.




Prima di pulire la piastra, rimuovere la spina dallo zoccolo di alimentazione elettrico. Quindi assicurarsi che non sia presente calore residuo nell'apparecchiatura. Il vetro in vetroceramica è molto resistente all'alta temperatura e al surriscaldamento. In caso di calore residuo di un riscaldatore, una 'H' lampeggia sullo schermo del riscaldatore. Per evirare usioni, fare raffreddare l'apparecchiatura.
Rimuovere gli alimenti e il cibo con un raschietto. Quindi spazzolare la piastra usando un liquido detergente adatto e un panno umido pulito. Strofinare l'apparecchiatura usingo un panno asciutto e pulito.
Se alluminio o plastica sono accidentaliamente fusi sulla superficie della piastra, devono essere immediatamente rimossi dall'area di cottura usingo un raschietto. Questo evita possibili danni alla superficie. Questo si applica anche a zucchero o cibo contennte zucchero.
In caso di altri alimenti fusi sulla superficie della piastra, rimuovere lo sporco quando l'apparecchiatura si è raffreddata. Usare un detergente per ceramicà e vetro o acciaio inox durante la pulizia della superficie.
Non usare panni per piatti o spugne abrasive. Questi materiali danneggiano la superficie.
Non usare detergenti chimici, spray per la superficie in vetroceramica. Questi materiali possono fare incendiare o scolorire la vetroceramica. Pulire con acqua e liquido detergente.
NEPIEXOMENA:
IPEPIPAPHTHKOYZINA