I.Beat jump - Lettore mp3 TrekStor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo I.Beat jump TrekStor in formato PDF.

📄 109 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice TrekStor I.Beat jump - page 40
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Svenska SV
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TrekStor

Modello : I.Beat jump

Categoria : Lettore mp3

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore mp3 in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale I.Beat jump - TrekStor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. I.Beat jump del marchio TrekStor.

MANUALE UTENTE I.Beat jump TrekStor

Vi auguriamo tanto divertimento con il TrekStor MP3-Player i.Beat jump BT. Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni in modo da poter conoscere le funzioni di questo prodotto e il suo utilizzo. IMPORTANTE! Leggete attentamente le indicazioni di sicurezza descritte al capitolo 2. IMPORTANTE! Conservare le presenti istruzioni e provvedere a consegnarle al nuovo proprietario in caso di vendita del dispositivo. Le informazioni aggiornate sul prodotto sono disponibili sul sito web di TrekStor www.trekstor.de Ulteriori prodotti e accessori sono disponibili alla pagina www.trekstor-onlineshop.de

1) Informazioni su TrekStor i.Beat jump BT

TrekStor i.Beat jump BT è l'MP3-Player dal display TFT-LC da 1,8" ideale per la riproduzione sia di e audio che di file immagine. Attraverso la funzionalità Bluetooth è altrettanto possibile collegare all'MP3-Player via Bluetooth altoparlanti o auricolari per l'ascolto in streaming di file musicali. Il contapassi integrato misura i passi effettuati, i percorsi portati a termine durante il giorno e il consumo di calorie. Utilizzare il dispositivo solo per l’uso previsto. Il produttore non risponde dei danni derivanti da un uso improprio del dispositivo. Il produttore non è inoltre responsabile per danni o perdita di dati né per le successive conseguenze.IT

2) Indicazioni per la sicurezza

Nelle presenti istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli e parole di avvertimento:

PERICOLO Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili. ATTENZIONE Seguire le indicazioni al fine di evitare lesioni o danni alle cose. ATTENZIONE Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose.

NOTA Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio! Utilizzo sicuro ATTENZIONE Le persone che, per le loro possibilità fisiche, sensoriali o mentali o per la loro mancanza di esperienza o di conoscenze, non sono in grado di usare l'apparecchio con sicurezza, non devono usarlo senza la supervisione o le istruzioni di una persona responsabile. Sorvegliare i bambini che si trovano in prossimità dell'apparecchio.

PERICOLO Tenere fuori dalla portata dei bambini i materiali dell'imballaggio, come le pellicole. Sussiste il pericolo di soffocamento.

PERICOLO Alcuni accessori possono costituire un pericolo di soffocamento per bambini e neonati. Tenere questi materiali fuori dalla portata di bambini e neonati.IT

PERICOLO Non aprire l’alloggiamento del dispositivo oppure del caricabatterie (pericolo di scosse elettriche, cortocircuiti e d’incendio)!

PERICOLO Non introdurre alcun oggetto attraverso le fessure e le aperture del dispositivo oppure del caricabatterie (pericolo di scosse elettriche, cortocircuiti e d’incendio)! PERICOLO

Non coprire il dispositivo oppure il caricabatterie se in funzione o durante il caricamento. Ciò può provocare surriscaldamento (pericolo d’incendio)! AVVISO Questo apparecchio è in grado di generare elevate intensità di volume. Per evitare danni all'udito, che possono insorgere subito, in seguito o progressivamente, si sconsiglia un ascolto prolungato a volume alto. Si noti che un danno permanente all'udito può verificarsi anche in un momento successivo. In certe condizioni, con il passare del tempo, si può sviluppare l'abitudine ad ascoltare con livelli sempre più alti di volume al punto che, anche se questi ultimi possono sembrare normali, le facoltà uditive possono essere già state danneggiate. Con l'aumento dell'intensità del volume può aumentare la velocità con cui insorgono danni all'udito.

PERICOLO La vostra sicurezza e importante per noi! Nel traffico stradale la sicurezza e al primo posto. Proteggete voi e gli altri utenti del traffico, utilizzando il dispositivo soltanto se il traffico lo consente e senza ostacolare o mettere nessuno in pericolo. Regolare il volume del dispositivo per la propria sicurezza in modo da poter continuare a percepire tutti i rumori circostanti. E valida la legislazione vigente nella sua regione. ATTENZIONE Non esercitare sullo schermo pressioni eccessive che potrebbero comportarne la rottura.IT

Si consiglia di evitare l’impiego di cavi USB con una lunghezza superiore ai 3 m.

Nel caso in cui l’apparecchio venga esposto a una scarica elettrostatica, il trasferimento di dati tra l’apparecchio e il computer potrebbe venire interrotto e/o le funzioni dell’apparecchio potrebbero subire disturbi. In questo caso, scollegare l’apparecchio dalla porta USB e ricollegarlo, oppure riconfigurare la connessione WLAN. Riparazione ATTENZIONE All’interno dell’apparecchio non esistono parti soggette a manutenzione o che necessitano di pulizia. ATTENZIONE Nel caso in cui l'apparecchio venga a contatto con l'acqua, disattivarlo immediatamente. Prima di utilizzare nuovamente l'apparecchio, farne verificare la sicurezza operativa. Ambiente previsto

Proteggere l'apparecchio da temperature particolarmente elevate o basse e dalle variazioni di temperatura. Utilizzare l'apparecchio solo a una temperatura ambiente compresa tra i 10º C e i 40º C.

Non posizionare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore e proteggerlo dalla luce diretta del sole.

Non esporre mai l'apparecchio a umidità, condensa e liquidi.

Utilizzare e conservare l'apparecchio in un ambiente il più possibile libero da polveri.IT

Alimentazione elettrica ATTENZIONE Non usare o caricare il dispositivo quando la batteria e danneggiata o con perdite. Pulizia e cura

Per la pulizia della superficie dell'apparecchio evitare solventi, diluenti, detergenti o altri prodotti chimici. Utilizzare invece un panno morbido e asciutto o un pennello morbido. Avvertenze sullo spazio di memoria indicato

L'indicazione concernente la dimensione della memoria sulla confezione e nei dati tecnici si riferisce alla dimensione complessiva della memoria dell'apparecchio. La capacità di memoria visualizzata dal sistema operativo dell'apparecchio può differire da quella indicata, in quanto nel dispositivo pronto per il funzionamento una parte della memoria complessiva viene utilizzata dal sistema operativo e dalle applicazioni di sistema.

Capacità di memoria: 8 GB Tipologia display: display TFT-LC Dimensione display: 4.6 cm (1.8") Misure display (L x A): 28.5 x 35 mm Risoluzione display: 128 x 160 px Colori display: 65.000IT

Interfacce: Micro-USB 2.0, uscita audio (jack da 3.5 mm), microfono, Bluetooth®, lettore schede di memoria Schede di memoria supportate: microSD, microSDHC* (max. 32 GB) Dimensioni (L x A x P): 40 x 76 x 21 mm Peso: ca. 35 g Materiale della custodia: plastica (gomma) Formati audio riproducibili: MP3, WAV, FLAC, WMA Formati immagine supportati: JPEG, BMP Informazioni file: nome file, tag ID3 Sorgenti di registrazione: microfono integrato Particolarità: Contapassi, cronometro Alimentazione: Batteria ai polimeri di litio Durata max. batteria: ca. 6 ore Ricarica batteria tramite: presa Micro-USB Tempo di ricarica: ca. 1 ora

  • La compatibilità delle schede microSD non è garantita al 100%. ** La batteria in questo prodotto non possono essere facilmente sostituiti dall’utente.

4) Contenuto della confezione

  • Istruzioni per l’usoIT

5) Controlli operativi e collegamenti

A) Clip per il fissaggio ai vestiti B) Presa per auricolari C) Regolazione volume D) Display E) Tasto ! F) Tasto " G) Tasto # H) Tasto $

J) Lettore schede di memoria K) Presa Micro-USB / presa di caricamento

6) Ricarica l'MP3-Player

Per ricaricare l'MP3-Player accenderlo con il tasto $, quindi collegarlo al computer tramite il cavo Micro-USB fornito in dotazione. La ricarica completa dell'MP3-Player impiega circa 1 ora.

Ricaricare l'MP3-Player completamente prima di utilizzarlo per la prima volta. La durata massima della batteria può essere sfruttata solo dopo circa 10 cicli di carica.

7) Accensione e spegnimento dell'MP3-Player

Tenere premuto il tasto $ per circa 3 secondi. L'MP3-Player si accende. Per le attivazioni successive è anche possibile premere brevemente il tasto " dell'MP3-Player.

Per risparmiare energia, si consiglia di impostare la durata di attivazione del display in "IMPOSTA" – "DISPLAY" – "TIMER DISATTIVAZ. SCHERMO". Il display si disattiva automaticamente a seconda della durata impostata. La riproduzione musicale non viene interrotta.IT

Per spegnere completamente l'MP3-Player, tenere premuto il tasto $ per circa 3 secondi. L'MP3-Player si spegne.

Nel caso in cui l'MP3-Player si blocchi e non risponda più ai comandi, è possibile effettuare la reimpostazione inserendo e premendo brevemente un oggetto appuntito, ma non affilato (ad es. una graffetta aperta), nel foro per la reimpostazione sotto il tasto $. Nella schermata compare brevemente il logo TrekStor e l'MP3-Player si riaccende automaticamente. Per questa procedura, evitare assolutamente l’uso di aghi o di altri oggetti taglienti. Potrebbero danneggiare il dispositivo!

8) Utilizzo del menu

L'MP3-Player dispone di diverse modalità selezionabili dal menu principale. 8.1) Menu principale Il menu principale offre le 7 modalità seguenti: Bluetooth, Musica, Registrazioni, Immagini, Vista cartelle, Extras e Imposta. Scegliere la modalità desiderata premendo i tasti ! o # per passare da un'opzione all'altra e confermare l'opzione desiderata premendo brevemente il tasto ". Seguire lo stesso procedimento anche per l'utilizzo dei sottomenu.

Per tornare sempre al livello precedente tenere premuto più a lungo il tasto ". 8.2) Modalità: Musica La modalità "MUSICA" consente di riprodurre le tracce musicali tramite il Catalogo musicale, la Navigazione delle cartelle o per playlist (elenchi di riproduzione).IT

Catalogo musicale Le tracce del Catalogo musicale vengono ordinate in base a diversi criteri grazie ai tag ID3 assegnati ai file musicali: Tutti i brani, Artisti, Album e Generi. Attivando la modalità Musica tramite il tasto ", si accede direttamente al Catalogo musicale. Utilizzare i tasti

# per selezionare il criterio desiderato e confermare premendo brevemente il tasto

Nel Catalogo musicale i file verranno quindi visualizzati esclusivamente in base al criterio attualmente selezionato. Ad esempio, se si è selezionato il criterio Artista, il dispositivo visualizzerà gli artisti di cui sono state trasferite le tracce sul lettore. Selezionare un artista e confermare la selezione premendo brevemente il tasto ". Vengono visualizzati tutti gli album relativi a tale artista presenti sull'MP3-Player. L'utente ha la possibilità di selezionare l'album da riprodurre. Riproduzione e pausa Per avviare o mettere in pausa la riproduzione di un file audio, premere brevemente il tasto

Cambiare traccia Per passare alla traccia successiva premere brevemente il tasto #. Per tornare al brano precedente, è necessario premere il tasto ! entro 5 secondi dall'avvio della riproduzione della traccia corrente.

Se dopo tale intervallo di tempo si preme il tasto !, verrà riprodotta dall'inizio la traccia corrente. Avanzamento veloce e riavvolgimento di una traccia Per avanzare velocemente o riavvolgere una traccia in fase di riproduzione, tenere premuto a lungo il tasto

Regolazione del volume Regolare il volume utilizzando i tasti [+] e [-] sotto l’ingresso per gli auricolari. Sul display verrà visualizzata la barra del volume. Per ridurre il volume, tenere premuto il tasto [-]. Il tasto [+] consente invece di aumentare il volume. 8.3) Modalità: Bluetooth® L'MP3-Player offre la possibilità di riprodurre musica attraverso altoparlanti o auricolari collegati via Bluetooth. Nel menu principale passare a " BLUETOOTH". Confermare premendo il tasto

Prima di effettuare la ricerca verificare che nella voce

BLUETOOTH SWITCH CONTROL" sia selezionata l'opzione "ATTIVA BT". Attivare la funzione Bluetooth nel dispositivo da connettere. Utilizzando i tasti ! o # selezionare l'opzione "RICERCA DISPOSITIVO". Una volta terminata la ricerca, selezionare il dispositivo di riproduzione desiderato premendo i tasti ! o # e confermando con il tasto". Confermare quindi l'opzione " ASSOCIA" con il tasto ". L'associazione del dispositivo viene eseguita. Le tracce da riprodurre potranno essere selezionate direttamente dalla modalità " BLUETOOTH" in "TUTTA LA MUSICA". A tale scopo, tornare al menu " BLUETOOTH" premendo il tasto ", selezionare questa opzione e confermare con il tasto

Per uscire di nuovo dalla modalità " BLUETOOTH", confermare il messaggio " USCIRE DA BT?" con "SÌ" premendo il tasto ". La trasmissione Bluetooth viene interrotta. 8.4) Modalità: Registrazioni Mediante il microfono integrato, l'MP3-Player consente di registrare brevi messaggi vocali.IT

Se si desidera registrare un messaggio vocale, passare alla modalità "REGISTRAZIONI" nel menu principale e selezionare l'opzione "INIZIA REGISTRAZIONE VOCALE". Per mettere in pausa la registrazione in corso, premere brevemente il tasto ". Per riprendere la registrazione in corso, premere di nuovo brevemente il tasto ". Per memorizzare la registrazione, premere un po' più a lungo il tasto ", quindi confermare il salvataggio. Il menu della modalità di registrazione offre la possibilità di riproduzione della registrazione in " LIBRERIA REGISTRAZIONI". Inoltre, qui è possibile impostare la qualità della registrazione mediante le opzioni "REGISTRAZIONE FORMA" e "IMPOSTAZIONI DI REGISTRAZIONE".

Tutte le registrazioni vocali vengono memorizzate nella cartella "RECORD" dell'MP3-Player consultabile dalla voce di menu "VISTA CARTELLE". 8.5) Modalità: Immagini Selezionando la modalità "IMMAGINI" dal menu principale, si visualizza direttamente la propria selezione di immagini. Qui è possibile cercare o visualizzare le immagini archiviate nell'MP3-Player. Premendo brevemente il tasto " si richiama un'immagine. Mediante i tasti ! o # si naviga in modo mirato nella selezione di immagini completa. Per avviare una presentazione, premere il tasto " quando viene visualizzata un'immagine. Premendo di nuovo il tasto " si arresta la presentazione.

Durante la riproduzione musicale, le immagini vengono visualizzate in scala ridotta. Per visualizzare le immagini a schermo intero, è necessario mettere in pausa la riproduzione musicale.IT

8.6) Extras Nel menu principale selezionando la "EXTRAS", sono disponibili le opzioni "PEDOMETER" (Contapassi) e "CRONOMETRO". Contapassi Il contapassi misura il numero di passi, la distanza, le calorie, la velocità e la durata. Attivare il contapassi in " START" nel menu delle opzioni premendo brevemente il tasto ".

Nel menu delle opzioni è possibile impostare la modalità di movimento, la lunghezza del passo e il peso personali in "PERSONAL INFO" per ottenere valori più precisi. In "RESULTS TRACKER" vengono archiviate tutte le attività visualizzabili in qualunque momento. Cronometro Con il cronometro si possono misurare gli intervalli di tempo, ad es. per i circuiti di corsa, per tenere conto dei progressi dell'allenamento. Per avviarlo e arrestarlo premere brevemente il tasto

Il cronometro consente anche misurazioni cumulative. 8.7) Modalità: Vista cartelle La modalità "VISTA CARTELLE" consente di visualizzare tutti i file archiviati nell'MP3-Player. I file possono essere riprodotti direttamente da modalità "VISTA CARTELLE". Selezionare dall'elenco il file da riprodurre, mediante il tasto ! o il tasto #. Confermare la selezione premendo brevemente il tasto ".IT

8.8) Modalità: Imposta La modalità "IMPOSTA" consente di modificare le impostazioni: Modalità di Modalità di riproduzione riproduzione: (per esempio Ripeti), modalità Shuffle Audio: Equalizzatore, limite volume Timer spegnimento: Intervallo di tempo desiderato (max. 99 min) Display: Luminosità, timer disattivaz. schermo, salvaschermo Data e ora: Impostazioni ora, impostazioni data Impostazioni presentaz.: Tempo per diapositiva, modalità di riproduzione, modalità Shuffle Lingua: Lingua del menu desiderata Informazioni: Informazioni di sistema Impostaz. predefinite: Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Se si imposta l'ora o la data, premere brevemente il pulsante $%a saltare dalle ore a minuti o per l'impostazione del giorno in mese in anno.

I file archiviati nel dispositivo verranno mantenuti anche se si ripristinano le impostazioni di fabbrica.

9) Scambio di dati con il computer

Collegare l'MP3-Player alla presa USB del computer mediante il cavo Micro-USB fornito in dotazione. Selezionare l'opzione "

9.1) Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista® / XP Il sistema operativo riconosce automaticamente il dispositivo e lo aggiunge alle "RISORSE DEL COMPUTER" / "COMPUTER" un "TREKSTOR". a) Con il mouse selezionare i file desiderati (ad. es. MP3). Copiarli premendo il tasto destro del mouse (" COPIA"). b) In " RISORSE DEL COMPUTER" o "COMPUTER" selezionate il disco rimovibile "TREKSTOR". c) Premere il tasto destro del mouse e selezionare l'opzione " INCOLLA" per avviare il processo di copia. Al termine del processo di copia i dati sono presenti all'interno del vostro dispositivo.

Si possono copiare i file anche tramite "DRAG & DROP". 9.2) Mac® OS X ab 10.6 Evidenziare i file desiderati (ad. es. MP3) con il mouse. Trascinare i dati con la funzione Drag and Drop in "FINDER" sul simbolo della periferica del proprio lettore MP3.

10) Disconnessione dell'MP3-Player dal computer

Per evitare danni alla periferica o eventuali perdite di dati, attenersi al processo di rimozione suggerito! 10.1) Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista® / XP In basso a destra sulla barra delle applicazioni, fare clic con il tasto sinistro del mouse sull'icona "RIMOZIONE SICURA DELL'HARDWARE ED ESPULSIONE SUPPORTI". Dal menu contestuale visualizzato selezionare la voce "ESPELLI I.BEAT JUMP BT" facendo clic con il tasto sinistro del mouse. A questo punto è possibile scollegare il lettore MP3 dal PC.IT

10.2) Mac OS X ab 10.6 Prima di scollegare il lettore MP3 è necessario rimuovere la periferica dal "DESKTOP". Per eseguire questa operazione, fare clic sull'icona della periferica e spostarla sull'icona del cestino.

11) Indicazioni su copyright e marchi di fabbrica

Le disposizioni relative ai diritti d'autore vietano la copia dei contenuti di queste istruzioni per l'uso (immagini, documenti di riferimento, ecc.), parziale o completa, senza l'autorizzazione del titolare dei diritti d'autore. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TrekStor GmbH is under license. Mac OS and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. TrekStor and i.Beat are registered trademarks of TrekStor Ltd. in the European Community and other countries. Copyright © 2016 TrekStor GmbH. Tutti i diritti riservati. Per quanto riguarda eventuali riferimenti a prodotti o aziende, si tratta possibilmente di marchi di fabbrica o di nomi dei marchi dei rispettivi proprietari.IT

12) Istruzioni per lo smaltimento

Smaltimento Questo simbolo indica la presenza di componenti nel prodotto e/o nella batteria in uso che, in caso di smaltimento improprio, potrebbero arrecare danni all'ambiente e/o alla salute. L'utente, in quanto proprietario di un dispositivo elettrico ed elettronico, non è tenuto a smaltire l'apparecchio dismesso come normale rifiuto domestico.

È indispensabile rimuovere la batteria ll'apparecchio dismesso prima dello smaltimento. Rivolgersi all'amministrazione comunale per conoscere le modalità di smaltimento corretto dell'apparecchio e della batteria! Riciclaggio dei rifiuti L' a p p a recchio e il relativo i m b a l l a g g i o d i ve n d i t a sono costituiti da materie prime preziose che devono essere riciclate ai fini della protezione ambientale (riciclaggio dei rifiuti). Rivolgersi all'amministrazione comunale per conoscere le modalità di smaltimento corretto!

13) Informazioni sulla responsabilità e garanzia

Il produttore si riserva il diritto di migliorare continuamente il prodotto. Questi cambiamenti possono essere effettuati direttamente, senza essere riportati in queste istruzioni per l'uso. Per questo motivo, le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso non corrispondono necessariamente allo stato della tecnica attuale. La garanzia di legge per i prodotti di consumo è di 24 mesi e non esiste ulteriore garanzia oltre questo limite. Le modifiche non autorizzate dell'apparecchio (in particolare l'utilizzo di firmware di terzi o non autorizzati dal produttore, nonché le modifiche ai componenti hardware dell'apparecchio) comportano la perdita del diritto di garanzia.IT

14) Informazioni di supporto

In caso di domande sul prodotto o di problemi, procedere nel modo seguente:

  • Leggere attentamente e interamente le istruzioni per l'uso.
  • Visitare la sezione dedicata alle FAQ sul nostro sito Web. La sezione contiene le risposte alle domande più frequenti relative al prodotto.
  • Verificare tramite le specifiche e le funzioni del proprio dispositivo se le impostazioni sono state configurate in modo corretto.
  • Consultare la pagina specifica del prodotto per conoscere le informazioni più recenti (ad esempio, nuove versioni firmware disponibili). Tuttavia, se questi accorgimenti non fossero sufficienti ad eliminare il problema, si prega di contattare il prima possibile il nostro team di assistenza. I nostri esperti colleghi illustreranno al cliente i passi successivi del processo, supportandolo individualmente, al fine di elaborare il problema in modo rapido e semplice. Il contatto diretto con il produttore, tramite hotline di assistenza o invio del modulo di assistenza, riduce i tempi di elaborazione del problema, garantendo al cliente una consulenza e un supporto di elevata qualità. Qui sono disponibili le informazioni di contatto del nostro team di assistenza: www.trekstor.de/support-it.htmlES