TrekStor I.Beat jump - Lettore mp3

I.Beat jump - Lettore mp3 TrekStor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo I.Beat jump TrekStor in formato PDF.

📄 109 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice TrekStor I.Beat jump - page 40
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Svenska SV
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su I.Beat jump TrekStor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore mp3 in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale I.Beat jump - TrekStor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. I.Beat jump del marchio TrekStor.

MANUALE UTENTE I.Beat jump TrekStor

Vi auguriamo tanto divertimento con il TrekStor MP3-Player iBeat jump BT. Si prega di leggere attendamente le seguenti istruzioni in modo da poter conoscere le funzioni di quello prodotto e il suo utilizzo.

IMPORTANT!

Leggete attendamente leindicazioni di sicurezza descripte al capitolo 2.

IMPORTANT!

Conservare le presenti istruzioni e provvedere a consegrarle al nuovo proprietario in caso di vendita del dispositivo.

Le informazioni aggiornate sul prodotto sono disponibili sul site web di TrekStor www.trekstor.de

Ulteriori prodotti e accessori sono disponibili alla pagina www.trekstor-onlineshop.de

1) Informazioni su TrekStori. Beat jump BT

TrekStor i. Beat jump BT è l'MP3-Player dal display TFT-LC da 1,8" ideale per la riproduzione sia di e audio che di file imagine.

Attraverso la funzionalità Bluetooth è alttrettanto possibile collagenare all'MP3-Player via Bluetooth altoparlanti o auricolari per l'ascolto in streaming di file musicali.

Il contapassi integrato misura i passi effettuati, i percorsi portati a termine durante il giorno e il consumo di calorie.

Utilizzato il dispositivo solo per l'uso previsto. Il produttore non risponde dei anni derivanti da un uso improprio del dispositivo. Il produttore non è inoltre responsabile per anni o perdita di dati né per le successive consequences.

2) Indicazioni per la sicurezza

Nelle presentiistruzioni vengonoutilizzati i seguenti simboli e parole di avvertimento:

TrekStor I.Beat jump - 2) Indicazioni per la sicurezza - 1

PERICOLO

Avis di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesions irreversibili.

TrekStor I.Beat jump - PERICOLO - 1

ATTENZIONE

Sequire leindicazioni al fine di evitare lesions o danni alle cose.

TrekStor I.Beat jump - ATTENZIONE - 1

ATTENZIONE

Seguire leindicazioni al fine di evitare danni alle cose.

TrekStor I.Beat jump - ATTENZIONE - 1

NOTA

Uterori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio!

Utilizzo sicuro

ATTENZIONE

Le persone che, per le loro possibilità fisiche, sensoriali o mentali o per la loro mancanza di esperienza o di conoscenze, non sono in grado di usare l'apparecchio con sicurezza, non devono usarloswana la supervisione o le istruzioni di una persona responsable. Sorvegliare i bambini che si trovano in prossimità dell'apparecchio.

TrekStor I.Beat jump - ATTENZIONE - 1

PERICOLO

Fere fuori alla portata dei bambini i materiali dell'imballaggio, come le pellicole. Sussiste il pericolo di soffocamento.

TrekStor I.Beat jump - PERICOLO - 1

PERICOLO

Alcuni accessori possono costituire un pericolo di soffocamento per bambini e neonati. Tenere questi materiali fuori alla portata di bambini e neonati.

TrekStor I.Beat jump - PERICOLO - 1

PERICOLO

Non apriere l'alloggiamento del dispositivo oppure del caricabatterie (pericolo di scosse elettriche, cortocircuito e d'incendio)!

TrekStor I.Beat jump - PERICOLO - 1

PERICOLO

Non introdurre alcun oggetto attraverso le fessure e le aperture del dispositivo oppure del caricabatterie (pericolo di scosse elettriche, cortocircuiti e d'incendio)!

TrekStor I.Beat jump - PERICOLO - 1

Non coprire il dispositivo oppure il caricabatterie se in funzione o durante il caricamento. Ciò può provocare surriscaldamento (pericolò d'incendio)!

TrekStor I.Beat jump - PERICOLO - 2

AVVISO

Questo apparecchio è in grado di essere elevate intensità di volume. Per evitare danni all'udito, che possono insorgere subito, in seguito o progressivement, si sconsiglia un ascolto prolongato a volume alto. Si noti che un dato permanente all'udito può verificarsi ancche in un momento successivo. In certe condizioni, con il passare del tempo, si può sviluppare l'abitudine ad ascoltare con livelli sempre più alto di volume al punto che, ancche se questi ultimi possonoibrare normali, le facoltà uditive possono essere stata danneggiate. Con l'augimento dell'intensità del volume può aumento la velocità con cui insorgono dati all'udito.

TrekStor I.Beat jump - AVVISO - 1

PERICOLO

La vostra sicurezza e importante per noi! Nel traffico stradale la sicurezza e al primoippo. Proteggete voi e gli altri utenti del traffico,utilizzando il dispositivo soltanto se il traffico lo consente e ricerca ostacolare oMETTERESSUNO in pericolo.Regolare il volume del dispositivo per la propria sicurezza in modo da poter continuare a percepire tutti i rumori circostanti. Evalida la legislazione vigente nella sua regione.

TrekStor I.Beat jump - PERICOLO - 1

ATTENZIONE

Non esercitate sullo schermo pressioni eccessive che potrebbero comportarne la rottura.

TrekStor I.Beat jump - ATTENZIONE - 1

Si consiglia di evitare l'impiego di cavi USB con una ezza superiore ai 3 m.

TrekStor I.Beat jump - ATTENZIONE - 2

Nel caso in cui l'apparecchio venga esesto a una
tra elettrostatica, il trasferimento di dati tra
parecchio e il computer potrebbe venire interrotto
funzioni dell'apparecchio potrebbero subire disturbi.
esto caso, scollegare l'apparecchio alla porta
ricollegarlo, oppure riconfigurare la
cessione WLAN.

Riparazione

TrekStor I.Beat jump - Riparazione - 1

ENZIONE

Al'interno dell'apparecchio non esistono parti soggette a manutenzione o che necessitano di pulizia.

TrekStor I.Beat jump - ENZIONE - 1

ATTENZIONE

Nel caso in cui l'apparecchio venga a contatto con l'acqua, disattivarlo immediatamente. Prima di utilizzare nuovamente l'apparecchio, farne verificare la sicurezza operativa.

Ambiente previsto

TrekStor I.Beat jump - Ambiente previsto - 1

Proteggere l'apparecchio da temperature particolaremente è o basse e dalle variazioni di temperatura.

Utilizzare l'apparecchio solo a una temperatura ambiente compresa tra i 10^ e i 40^ .

TrekStor I.Beat jump - Ambiente previsto - 2

Non posizionare l'apparecchio in prossimità di fonti, è proteggerlo alla luce diretta del sole.

TrekStor I.Beat jump - Ambiente previsto - 3

Non esporre mai l'apparecchio a umidità, pensa e liquidi.

TrekStor I.Beat jump - Ambiente previsto - 4

Utilizzato e conservare l'apparecchio in un'este il più possibile libero da polveri.

Alimentazione elettrica

TrekStor I.Beat jump - Alimentazione elettrica - 1

ATTENZIONE

Non usare o caricare il disposativo quando la batteria e danneggiata o con perdite.

Pulizia e cura

TrekStor I.Beat jump - Pulizia e cura - 1

Per la pulizia della superficie dell'apparecchio

e solventi, diluenti, detergenti o altri prodotti

chimici. Utilizzare invece un panno morbido

e asciutto o un pennello morbido.

Avvertenze sullo spazio di memoria indicato

TrekStor I.Beat jump - Avvertenze sullo spazio di memoria indicato - 1

L'indicazione concernente la dimensione della memoria

confezione e nei dati tecnici si riferisce alla

dimensione complessiva della memoria dell'apparecchio.

La capacité di memoria visualizzata dalsystema

opera tivo dell'apparecchio pu o diferire da quella

indicata, in quanto nel dispositorio pronto per il

funzionamento una parte della memoria complessiva

vieneutilizzata dalsystema operativo edalle

applicazioni di sistema.

3) Dati tecnici

Capacità di memoria: 8 GB

Tipologia display: display TFT-LC

Dimensione display: 4.6 cm (1.8")

Misure display (L x A): 28.5 × 35 ~mm

Risoluzione display: 128 x 160 px

uscita audio (jack da 3.5 mm), microfono, Bluetooth®,lettore schede di memoria

Schede di memoria supportate: microSD, microSDHC*

(max. 32 GB)

Dimensioni (L x A x P): 40 x 76 x 21 mm

Peso:

ca. 35 g

Materiale della custodia: plastica (gomma)

Formatai audio riproducibili: MP3, WAV, FLAC, WMA

Formati imagine supportati: JPEG, BMP

Informazioni file:

nome file, tag ID3

Sorgenti di registrazione: microfono integrato

Particularità:

Contapassi, cronometi

Alimentazione:

Batteria ai polimeri di litio

Durata max. battery: ca. 6 ore

Ricarica batteria tramite: presa Micro-USB

Tempo di ricarica:

ca. 1 ora

  • La compatibilità delle schede microSD non è garantita al 100%.
    ** La batteria in quello prodotto non possono essere facilemente sostituiti dall'utente.

4) Contenuto della confezione

  • TrekStor i.Beat jump BT
  • Auricolari stereo
  • Cavo Micro-USB
  • Istruzioni per l'uso

5) Controli operativi e collegamenti

A) Clip per il fissaggio ai vestiti
B) Presa per auricolari
C) Regolazione volume
D) Display
E) Tasto
F) Tasto
G) Tasto
H) Tasto

I) Reimpostazione
J) Lettre schede di memoria
K) Presa Micro-USB / presa di caricamento

6) Ricarica l'MP3-Player

Per ricaricare l'MP3-Player accenderlo con il tasting, quindi collegarlo al computertramite il cavo Micro-USB fornito in dotazione.

La ricarica completa dell'MP3-Player impiega circa 1 ora.

i Ricaricare l'MP3-Player completamente prima di utilizzarlo per la prima volta. La durata massima della batteria cui essere sfruttata solo dopo circa 10 cicli di carica.

7) Accensione e spegnimento dell'MP3-Player

Tenere premuto il tasting per circa 3 secondi. L'MP3-Player si accende. Per le attivazioni successive èanche possibile premere brevamente il tasting dell'MP3-Player.

i Per risparmiare energia, si consiglia di impostare la durata di attivazione del display in "IMPOSTA" - "DISPLAY" - "TIMER DISATTIVAZ. SCHERMO". Il display si disattiva automaticamente a seconda della durata impostata. La riproduzione musicale non viene interrotta.

Per spegnere completamente l'MP3-Player, tenere premuto il tasting per circa 3 secondi. L'MP3-Player si spegne.

i Nel caso in cui l'MP3-_Player si blocchi e non risponda più ai comandi, è possibile effettuare la reimpostazione inserendo e premendo brevamente un oggetto appuntito, ma non affilato (ad es. una graffiti aperta), nel foro per la reimpostazione sostanto. Nella schermata compare brevamente il logo TrekStore e l'MP3-_Player si riaccende automaticamente.

Per questa procedura, evitare assolutamente l'uso di aghi o di altri oggetti taglienti. Potrebbero danneggiare il disposizio!

8) Utilizzo del menu

L'MP3-Player dispone di diverse modalità selezionabili dal menu principale.

8.1) Menu principale

Il menu principale offre le 7 modalità seguenti: Bluetooth, Musica, Registrazioni, Immagini, Vista cartelle, Extras e Imposta.

Scegliere la modalità desiderata premendo i tasti 14 o 15 per passare da un'opzione all'altra e confirmare l'opzione desiderata premendo brevamente il tasto 16 . Seguire lo stesso procedimentoanche per l'utilizzo dei sottomenu.

i Per tornare sempre al livello precedente tenere premuto più a lungo il tasto

8.2) Modalità: Musica

La modalità "MUSICA" consente di riproduire le traccce musicalitramite ilCatalogo musicale,la Navigazione delle cartelle o per playlist (elenchi di riproduzione).

Catalogo musicale

Le traccé del Catalogo musicale vengono ordinate in base a diversi criteri grazie ai tag ID3 assegnati ai file musicali: Tutti i brani, Artisti, Album e Generi.

Attivando la modalità Musicatramite il tasto l ,si accede direttamente al Catalogo musicale. Utilizzare i tasti o per selezionare il criterio desiderato e confermare premendo brevamente il tasto l

i Nel Catalogo musicale i file verranno quindi visualizzati escludivamente in base al criterio attualmente selezionato.

Ad esempio, se si è selezionato il criterio Artista, il disposativo visualizzera gli artisti di cui sono statetrasferite le traccce sullettore.

Selezionare un artista e confermare la selezione premendo brevamente il tasto l . Vengono visualizzati tutti gli album relativi a tale artista presenti sull'MP3-Player. L'utente ha la possibilità di selezionare l'album da riproduire.

Riproduzione e pausa

Per avviare oMETTERe in pausa la riproduzione di un file audio, premere brevamente il tasting.

Cambiare traccia

Per passare alla traccia successiva premebre brevamente il tasto. Per tornare al brano precedente, è necessario premere il tasto entro 5 secondi dall'avvio della riproduzione della traccia corrente.

Avanzamento veloce e riavolgimento di una traccia

Per avanzare velocemente o riavolgere una traccia in fase di riproduzione, tenere premuto a lungo il tasting o il tasting.

Regolazione del volume

Regolare il volume utilizzato i tasti [+] e [-] sotto l'ingresso per gli auricolari. Sul display verrà visualizzata la barra del volume. Per ridurre il volume, tenere premuto il tasto [-] . Il tasto [+] consente invece di aumento il volume.

8.3) Modalità: Bluetooth®

L'MP3-Player offre la possibilità di riproduire musica attraverso altoparlanti o auricolari collegati via Bluetooth.

Nel menu principale passare a "BLUETOOTH". Confermare premendo il tasting.

i Prima di effettuare la ricerca verificare che nella voce "BLUETOOTH SWITCH CONTROL" sua selezionata l'opzione "ATTIVA BT".

Attivare la funzione Bluetooth nel dispositivo da connettere. Utilizzato i tasti o selezionare l'opzione "RICERCA DISPOSITIVO". Una volta terminata la ricerca, selezionare il disposativo di riproduzione desiderato premendo i tasti o e confermando con il tasto. Confermare quindi l'opzione "ASSOCIA" con il tasto. L'associazione del dispositivo viene eseguita.

Le traccé da riproduire potranno essere selezionate direttamente alla modalità "BLUETOOTH" in "TUTTA LA MUSICA". A tale scopo, tornare al menu "BLUETOOTH" premendo il tasting, selezionare但这a opzione e confermare con il tasting.

Per uscire di nuovo alla modalità "BLUETOOTH", confermare il messaggio "Uscire DA BT?" con "Si" premendo il tasting. La trasmissione Bluetooth viene interrotta.

8.4) Modalità: Registrazioni

Mediate il microfono integrato, l'MP3-Player consente di registrarare brevi messaggi vocali.

Se si desidera registrar un messaggio vocale, passare alla modalità "REGISTRAZIONI" nel menu principale e selezionare l'opzione "INIZIA REGISTRAZIONE VOCALE". PerMETtere in pausa la registrazione in corso, premere brevamente il tasto

Per riprendere la registrazione in corso, premere di nuovo brevamente il tasting.

Per memorizzare la registrazione, premere un po' più a lungo il tasting, quindi confermare il salvataggio.

Il menu della modalità di registrazione offre la possibilità di riproduzione della registration in "LIBRERIA REGISTRAZIONI". Inoltre, qui è possibile impostare la qualità della registration mediante le opzioni "REGISTRAZIONE FORMA" e "IMPOSTAZIONI DI REGISTRAZIONE".

i Tutte le registrazioni vocali vengono memorizzate nella cartella "RECORD" dell'MP3-Player consultabile alla voce di menu "VISTA CARTELLE".

8.5) Modalità: Immagini

Selezionando la modalità "IMMAGINI" dal menu principale, si visualizza direttamente la propria selezione di immagini. Qui è possibile cercare o visualizzare le immagini archiviata nell'MP3-Player.

Premendo brevamente il tasto >> si richiama un'immagine. Mediente i tasti >> o >> si naviga in modo mirato nella selezione di immagini completa.

Per avviare una presentazione, premere il tasting quando viene visualizzata un'immagine. Premendo di nuovo il tasting si arresta la presentazione.

i Durante la riproduzione musicale, le immagini vengono visualizzate in Scala ridotta. Per visualizzare le immagini a schermo intero, è necessario mettere in pausa la riproduzione musicale.

(8.6) Extras

Nel menu principale selezionando la "EXTRAS", sono disponibili le opzioni "PEDOMETER" (Contapassi) e "CRONOMETRO".

Contapassi

Il contapassi misura il numero di passi, la distance, le calorie, la velocità e la durata.

Attivare il contapassi in "START" nel menu delle opzioni premendo brevamente il tasting.

i Nel menu delle opzioni è possibile impostare la modalità di movimento, la lunghezza del passo e il peso personali in "PERSONAL INFO" per ottenere valori più precisi. In "RESULTS TRACKER" vengono archiviate tutte le attività visualizzabili in qualunque momento.

Cronometro

Con il cronometro si possono misurare gli intervalli di tempo, ad es. per i circuiti di corsa, per tenere conta dei progressi dell'allenamento.

Per avviarlo e arrestarlo premere brevamente il tasting.

i Il cronometro consente ancche misurazioni cumulative.

8.7) Modalità: Vista cartelle

La modalità "VISTA CARTELLE" consente di visualizzare tutti i file archiviati nell'MP3-Player. I file posso sono essere riprodotti direttamente da modalità "VISTA CARTELLE". Selezionale dall'élenco il file da riproduire, mediante il tasting o il tasting. Confermare la selezione premendo brevamente il tasting.

8.8) Modalità: Imposta

La modalità "IMPOSTA" consente di modificare le impostazioni:

Modalità di Modalità di riproduzione

riproduzione: (per esempio Ripeti), modalità Shuffle

Audio: Equalizzatore, limite volume

Timer spegnimento: Intervallo di tempo desiderato (max. 99 min)

Display: Luminosità, timer disattivaz. schermo, salvaschermo

Data e ora: Impostazioni ora, impostazioni data

Impostazioni presentaz.: Tempo per diapositiva, modalità di riproduzione, modalità Shuffle

Lingua: Lingua del menu desiderata

Informazioni: Informazioni di sistema

Impostaz. predefinite: Ripristino delle impostazioni di fabbrica

i Se si imposta l'ora o la data, premere brevamente il pulsante a saltare dalle ore a minuti o per l'impostazione del giorno in mese in anno.

i I file archiviati nel dispositivo verranno mantenuti anche se si ripristinano le impostazioni di fabbrica.

9) Scambio di dati con il computer

Collegare l'MP3-Player alla presa USB del computer mediante il cavo Micro-USB fornito in dotazione.

Selezionare l'opzione "CARICA E TRASFERISCA".

9.1) Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista® / XP

Ilsystema operativo riconosce automaticamente il dispositivo e lo aggiunge alle "RIsORSE DEL COMPUTER"/"COMPUTER" un "TREKSTOR".

a) Con il mouse selezionare i file desiderati (ad. es. MP3). Copiarli premendo il tasting del mouse (" COPIA").
b) In "RISORSE DEL COMPUTER" o "COMPUTER" selezionate il discor rimovabile "TREKSTOR".
c) Premere il tasto destro del mouse e selezionare l'opzione "INCOLLA" per avviare il processo di copia. Al termine del processo di copia i dati sono presenti all'interno del vosto dispositivo.

i Si possocono copiare i file ancche tramite "DRAG & DROP".

9.2) Mac® OS X ab 10.6

Evidenziare i file desiderati (ad. es. MP3) con il mouse. Trascinare i dati con la funzione Drag and Drop in "FINDER" sul symbolo della periferica del propriolettore MP3.

10) Disconnessione dell'MP3-Player dal compute

i Per evitare danni alla periferica o eventuali perdite di dati, attenersi al processo di rimozione suggerito!

10.1) Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista® / XP

In basso a destra sulla barra delle applicazioni, fare cli con il tasting sinistro del mouse sull'icona "RIMOZIONE SICURA DELLE"HARDWARE ED ESPULSIONE SUPPORTI". Dal menu contestuale visualizzato selezionare la voce "ESPELLI I.BEAT JUMP BT" facendo cli con il tasting sinistro del mouse. A quello punto è possibile scollegare illettore MP3 dal PC.

10.2) Mac OS X ab 10.6

Prima di scollegare illettore MP3 è necessario rimuovere la periferica dal "DESKTOP". Per eseguire但这a operazione,fare ciglicull'icona della periferica e spostarla sull'icona del cestino.

Le disposizioni relative ai diritti d'autore vietano la copia dei contenuti di queste istruzioni per l'uso (immagini, documenti di riferimento, ecc.), parziale o completa, alla l'autorizzazione del titolare dei diritti d'autore.

Copyright © 2016 TrekStor GmbH. Tutti i diritti riservati. Per quanto riguarda eventuali riferimenti a prodotti o aziende, si tratta possibilmente di marchi di fabbrica o di nomi dei marchi dei rispettivi proprietari.

12) Istruzioni per lo smaltimento

Smaltimento

O Questo significato indica la presenza di componenti nel prodotto e/o nella batteria in uso che, in caso di smaltimento improprio, potrebbero arrecare danni all'ambiente e/o alla salute. L'utente, in quanto proprietario di un dispositivo elettrico ed elettronico, non è tenuto a smaltire l'apparecchio dismesso come normale rifiuto domestico.

É indispensableabile rimuovere la batteria ll'apparecchio aismesso prima dello smaltimento. Rivolgersi all'aministrazione comunale per conoscere le modalità di smaltimento corretto dell'apparecchio e della batteria!

Riciclaggio dei rifiuti

Lapparechioilelativo imballaggio di vendita sono costituiti da materie prime preziose che devono essere riciclate ai fini della protezione ambientale (riciclaggio dei rifiuti). Rivolgersi all'amministrazione comunale per conoscere le modalità di smaltimento corretto!

13) Informazioni sulla responsabilità e garanzia

Il produttore si riserva il diritto di migliorare continuamente il prodotto. Questi cambiamenti possono essere effettuali direttamente, alla essere risportati in queste istruzioni per l'uso. Per questo motivo, le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso non corrispondono necessariamente allo stato della tecnica attuale.

La garanzia di legge per i prodotti di consumo è di 24 mesi e non esiste ulterioriore garanzia或者其他 quello limite.

Le modifiche non autorizzate dell'apparecchio (in particolare l'utilizzo di firmware di terzi o non autorizzati dal produttore, nonché le modifiche ai componenti hardware dell'apparecchio) comportano la perdita del diritto di garanzia.

14) Informazioni di supporto

In caso di domande sul prodotto o di problemi, procedere nel modo seguente:

  • Leggere attendamente e interamente le istruzioni per l'uso.
  • Visitare la sezione dedicata alle FAQ sul nostro除去 Web. La sezione contiene le risposte alle domande più frequenti relative al prodotto.
  • Verificaretramitele specifiche e le funzioni del proprio disposativo se le impostazioni sono state configurate in modo corretto.
  • Consultare la pagina specifica del prodotto per conoscere le informazioni più recenti (ad esempio, nuove versioni firmware disponibili).

Tuttavia, se quosti accorgimenti non fosso sufficienti ad eliminare il problema, si prega di contattare il prima possibile il nostro team di assistenza. I nostri esperti colleghi illustreranno al cliente i passi successivi del processo, supportandolo individualmente, al fine di elaborare il problema in modo rapido e semplice. Il contatto diretto con il produttore,tramite hotline di assistenza o invio del modulo di assistenza, riduce i tempi di elaborazione del problema, garantendo al cliente una consulenza e un supporto di elevata qualità. Qui sono disponibili le informazioni di contatto del nostro team di assistenza:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TrekStor

Modello : I.Beat jump

Categoria : Lettore mp3