PANASONIC NNC69KSM - Microonde

NNC69KSM - Microonde PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NNC69KSM PANASONIC in formato PDF.

📄 316 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC NNC69KSM - page 107
Visualizza il manuale : Français FR English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su NNC69KSM PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NNC69KSM - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NNC69KSM del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE NNC69KSM PANASONIC

Manuale d'istruzioni (Traduzione delle istruzioni originali)

Convezione / Grill / Microonde

Solo per Uso Domestico

■Istruzioni importanti per la sicurezza. Prima di utilizzare il forno, leggere attentamente le istruzioni e le precauzioni e conservarle per consultazioni future.

Avvertenze! Ispezionare l'apparecchio per individuare eventuali danni alle guarnizioni dello sportello e alle superfici circostanti. Qualora tali parti risultino danneggiate, non utilizzare il forno finché non viene riparato da un tecnico qualificato dell'azienda produttrice.

Avvertenze! Non cercare in alcun modo di modificare o riparare il forno in NESSUNA delle sue parti. Non rimuovere il pannello esterno dal forno per nessun motivo, poiché esso protegge dall'esposizione dell'energia delle microonde. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico qualificato.

■Avvertenze! Liquidi o altri cibi non devono essere riscaldati in contenitori sigillati poiche' questi potrebbero esplodere.

Avvertenze! Quando si riscaldano dei liquidi (come ad es. zuppe, salse e bevande), è possibile che si surriscaldino eccessivamente. Ciò potrebbe comportare un traboccamento improvviso di liquido bollente.

Avvertenze! Mescolare o agitare bene il contenuto di biberon e vasetti di alimenti per bambini. Per evitare bruciature, controllare la temperatura prima di consumare gli alimenti.

■Avvertenze! L'apparecchio e le sue parti accessibili diventano calde durante l'utilizzo. Evitare di toccare le serpentine all'interno del forno. Tenere sotto continua sorveglianza o tenere lontani i bambini al di sotto di 8 anni.

■Avvertenze! Scollegare l'apparecchio dalla fonte di alimentazione durante le operazioni di assistenza e durante la sostituzione dei pezzi. Dopo averla staccata, la spina di alimentazione deve rimanere visibile all'operatore di assistenza per evitare la riconnessione accidentale.

■Avvertenze! Accertarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare il rischio di scosse elettriche.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure inesperte solo nel caso in cui ricevano supervisione o istruzioni da parte di una persona responsabile della loro sicurezza per quanto riguarda l'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi che si corrono. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza l'opportuna supervisione. Tenere l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.

Sistemare il forno in modo che sia facile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica estraendo la spina o agendo su un interruttore generale.

Non utilizzare l'apparecchio se ha il cavo elettrico o la spina danneggiati, se non funziona in modo corretto o se è stato danneggiato o fatto cadere.

Non posizionare il forno in prossimità di fornelli elettrici o a gas.

■l forno è progettato per essere utilizzato esclusivamente su un ripiano. Non deve essere incorporato o incassato in altri elementi.

■ forno deve essere sistemato su una superficie stabile e piana, a più di 85 cm da terra, con il retro posto contro una parete posteriore. Se un lato del forno è posto rasente ad una parete, l'altro lato o la superficie superiore non devono essere bloccati o aderire ad un'altra superficie. Lasciare 15 cm di spazio dalla superficie superiore del forno.

Se si riscalda il cibo in contenitori di carta e/o di plastica, controllare il forno poiché questo tipo di contenitori possono incendiarsi se surriscaldati.

Se nel forno si sviluppa fumo o si verifica un incendio, premere il pulsante Arresta / Reset lasciando chiuso lo sportello per soffocare le fiamme. Staccare il cavo di alimentazione oppure interrompere l'alimentazione a livello del fusibile o del pannello dell'interruttore di circuito.

Questo forno è stato progettato per uso domestico e per applicazioni simili quali:

  • cucine del personale in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro;
  • strutture agrituristiche;
  • clienti di hotel, motel e altre strutture residenziali;
  • strutture tipo bed and breakfast.

Non cuocere le uova nel loro guscio e le uova sode intere nel forno a MICROONDE. La pressione all'interno del forno può aumentare fino a provocare l'esplosione delle uova, anche dopo che la fase di riscaldamento del forno a microonde è terminata.

Mantenere puliti l'interno del forno, le giunture della porta e le superfici vicine a queste. Rimuovere con un panno umido eventuali schizzi di cibo o di liquidi che aderiscano alle pareti dell'apparecchio, al vassoio di ceramica, alle giunture della porta e alle superfici vicine. È possibile utilizzare un detergente neutro nel caso in cui le giunture fossero molto sporche. Non è raccomandato l'uso di detergenti concentrati o abrasivi.

■NON UTILIZZARE I PRODOTTI PER LA PULIZIA DEI FORNI DISPONIBILI IN COMMERCIO.

Quando si usano le modalità di cottura GRILL, CONVEZIONE o COMBINATO, alcuni cibi produrranno inevitabilmente schizzi di grasso sulle pareti del forno. Se il forno non viene pulito regolarmente, potrebbe cominciare a esalare del fumo quando viene utilizzato.

La mancanza di attenzione alla pulizia del forno può portare al deterioramento delle superfici, riducendo la vita operativa dell'apparecchio e creando situazioni a rischio.

Non utilizzare pulitori a vapore.

Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo appuntiti per pulire il vetro del forno in quanto possono graffiare la superficie e, di conseguenza, danneggiare il vetro.

■e superfici esterne del forno, incluse le fessure di ventilazione sul corpo e sullo sportello dell'apparecchio, si scaldano durante la cottura con le funzioni GRILL, CONVEZIONE o COMBINATO; fare di conseguenza attenzione quando si apre o si chiude lo sportello del forno e quando si introducono o estraggono alimenti o accessori.

Questo apparecchio non è stato progettato per poter essere azionato tramite un timer esterno o un sistema di comando a distanza separato.

Utilizzare esclusivamente utensili che siano adatti per forni a microonde.

■l forno a microonde è stato progettato esclusivamente per il riscaldamento di alimenti e bevande. Prestare particolare attenzione quando si riscaldano alimenti a basso contenuto d'acqua, ad es. prodotti di panetteria, cioccolato, biscotti e dolci. Questo tipo di alimenti possono infatti bruciarsi, seccarsi eccessivamente o incendiarsi se cotti troppo a lungo. Si sconsiglia il riscaldamento di alimenti a basso contenuto d'acqua quali popcorn o focacce. L'asciugatura di alimenti, giornali o vestiario e il riscaldamento di cuscinetti riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi, borse per il ghiaccio, borse dell'acqua calda e oggetti simili potrebbero causare infortuni o incendi.

La lampadina del forno deve essere sostituita da un tecnico qualificato dell'azienda produttrice. NON tentare di rimuovere i pannelli esterni del forno.

Non utilizzare recipienti in metallo o stoviglie con inserti in metallo per la cottura a microonde. Questi potrebbero infatti causare l'emissione di scintille.

Indice

Installazione e connessione del forno alla rete elettrica......8

Sistemazione del forno....8

Istruzioni importanti per la sicurezza 9

Componenti del forno 14

Pannello dei comandi....15

Accessori....17

Modalità di cottura 18

Impostazione dell'orologio....20

Sistema di bloccaggio per la sicurezza dei bambini....20

Cottura e scongelamento con il forno a microonde....21

Uso del grill....23

Cottura a convezione.... 25

Combinazione di metodi di cottura 27

Cottura multifase 30

Funzione quick 30 (rapido 30) ....32

Funzione add time (aggiungi tempo)....32

Utilizzo del timer 33

Conta minuti 33

Tempo di attesa....33

Avvio ritardato 34

Programmi automatici.... 35

Riscaldamento Automatico....38

Scongelamento Automatico 38

Ravviva Pane 39

Cottura Automatica....40

Menu Bambini 41

Combi Automatico 44

Cottura al Forno o Arrosto Automatica 45

Altro 46

Pulizia....47

Domande e risposte 48

Cura del forno 49

Aqua Clean (Programma automatico n. 30)....50

Specifiche 51

Grazie di aver acquistato un apparecchio Panasonic.

Panasonic Corporation Osaka, Giappone

Importato da: Panasonic Marketing Europe GmbH

Installazione e connessione del forno alla rete elettrica

Esaminate il vostro forno a microonde Togliere il forno dall'imballo avendo cura di rimuovere tutto il materiale di imballaggio, ed esaminarlo per verificare che non siano presenti danni quali ammaccature, rotture delle chiusure o incrinature dello sportello. Avvertire subito il rivenditore se si riscontrano danni. Non installare il forno se risulta danneggiato.

Istruzioni per la messa a terra

Importante! PER LA SICUREZZA PERSONALE QUESTO ELETTRODOMESTICO NECESSITA DI UNA CORRETTA MESSA A TERRA.

Se la presa di corrente è sprovvista di messa a terra, è responsabilità e obbligo dell'acquirente sostituirla con una che ne sia fornita.

Tensione di alimentazione

La tensione di alimentazione deve essere quella specificata sulla targhetta dei dati caratteristici applicata al forno. L'uso di tensioni più elevate è pericoloso e può essere causa di incendi o danni di altro tipo.

Sistemazione del forno

Il forno è progettato per essere utilizzato esclusivamente su un ripiano. Non deve essere incorporato o incassato in altri elementi.

  1. Sistemare il forno su una superficie stabile e piana, a più di 85 cm da terra.
  2. Sistemare il forno in modo che sia facile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica estraendo la spina o agendo su un interruttore generale.
  3. Per un funzionamento corretto, assicurarsi che il forno possa disporre di una sufficiente circolazione dell'aria.

Sistemazione su un piano: Lasciare 15 cm di spazio dalla parte superiore del forno, 10 cm da quella posteriore e 5 cm da una delle superfici laterali; l'altra superficie laterale deve essere lasciata libera per almeno 40 cm.

PANASONIC NNC69KSM - Sistemazione del forno - 1

text_image 15 cm 5 cm 10 cm spazio libero ripiano
  1. Non posizionare il forno in prossimità di fornelli elettrici o a gas.
  2. Il cavo di alimentazione non deve toccare le pareti esterne del forno. Non deve inoltre entrare in contatto con superfici calde. Non lasciare il cavo sospeso sopra un tavolo o un piano di lavoro. Non immergere il cavo di alimentazione, la spina o il forno stesso nell'acqua.
  3. Non rimuovere i piedini d'appoggio del forno.
  4. Questo forno è stato progettato per uso domestico e per applicazioni simili quali:
  5. cucine del personale in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro;
  6. strutture agrituristiche;
  7. clienti di hotel, motel e altre strutture residenziali;
  8. strutture tipo bed and breakfast. Non utilizzare all'aperto.
  9. Non usare il forno in ambienti con elevata percentuale di umidità.

  10. Non ostruire le fessure di ventilazione sul lato destro e su quello posteriore del forno. Se queste aperture vengono ostruite mentre l'apparecchio è in funzione, il forno può surriscaldarsi. In questo caso l'elettrodomestico è protetto da un dispositivo termico di sicurezza e il funzionamento viene ripristinato soltanto dopo il raffreddamento del forno.

  11. Questo apparecchio non è stato progettato per poter essere azionato tramite un timer esterno o un sistema di comando a distanza separato.

Istruzioni importanti per la sicurezza

  1. Le guarnizioni dello sportello e le superfici circostanti devono essere pulite con un panno umido. Ispezionare l'apparecchio per individuare eventuali danni alle guarnizioni dello sportello e alle superfici circostanti. Qualora tali parti risultino danneggiate, non utilizzare il forno finché non viene riparato da un tecnico qualificato dell'azienda produttrice.

  2. Non cercare in alcun modo di modificare o riparare il forno in NESSUNA delle sue parti. Non rimuovere il pannello esterno dal forno per nessun motivo, poiché esso protegge dall'esposizione all'energia delle microonde. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico qualificato.

  3. Non utilizzare l'apparecchio se il CAVO ELETTRICO o la SPINA sono danneggiati, se non funziona in modo corretto o se è stato danneggiato o fatto cadere. Tentare di riparare il forno è pericoloso per chiunque non sia un tecnico dell'assistenza appositamente istruito dal produttore.

  4. Se viene danneggiato il cavo dell'apparecchio, deve essere sostituito da un cavo speciale fornito dal fabbricante e installato da un centro di assistenza autorizzato Panasonic.

  5. Liquidi o altri cibi non devono essere riscaldati in contenitori sigillati poiche' questi potrebbero esplodere.

  6. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure inesperte solo nel caso in cui ricevano supervisione o istruzioni da parte di una persona responsabile della loro sicurezza per quanto riguarda l'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi che si corrono. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza l'opportuna supervisione. Tenere l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.

Istruzioni importanti per la sicurezza

Prima dell'uso

■ Prima di utilizzare COMBINATO, GRILL o CONVEZIONE per la prima volta, azionare il forno senza inserirvi cibo né accessori (nemmeno il vassoio di vetro o l'anello rotante) in modalità G-1 per 5 minuti. Ciò permetterà di bruciare l'olio utilizzato come anti-ruggine. Questo è l'unico caso in cui il forno dovrà essere azionato vuoto (eccetto che per preriscaldare).

Utilizzo del forno

■ Non utilizzare il forno per scopi diversi dalla preparazione di alimenti. Questo forno è stato specificamente progettato per riscaldare o cuocere alimenti. Non usare questo forno per riscaldare prodotti chimici o qualsiasi altra cosa al di fuori degli alimenti.
■ Prima di usare il forno, accertarsi che gli utensili e i recipienti siano adatti per la cottura a microonde.
■ Per evitare danni in caso di accensione accidentale, quando il forno non è in funzione, non riporre all'interno alcun oggetto.
■ NON UTILIZZARE il forno vuoto (eccetto che per preriscaldare, vedere Prima dell'uso sopra). Le funzioni di cottura a MICROONDE o COMBINATA non devono essere utilizzate con il forno vuoto. L'utilizzo a forno vuoto potrebbe danneggiare l'apparecchiatura.
■ Se nel forno si sviluppa fumo o si verifica un incendio, premere il pulsante Arresta / Reset lasciando chiuso lo sportello per soffocare le fiamme. Staccare il cavo di alimentazione oppure interrompere l'alimentazione a livello del fusibile o del pannello dell'interruttore di circuito.

Riscaldamento

■ Attenzione! Superfici roventi Le superfici esterne del forno, incluse le fessure di ventilazione sul corpo e sullo sportello dell'apparecchio, si scaldano durante la cottura con le funzioni COMBINATO, GRILL e CONVEZIONE; fare di conseguenza attenzione quando si apre o si chiude lo sportello del forno e quando si introducono o estraggono alimenti o accessori.
Il forno dispone di due resistenze nella parte superiore. Dopo l'utilizzo della funzione COMBINATO, GRILL e CONVEZIONE, queste superfici saranno estremamente calde. È necessario prestare attenzione a non toccare l'elemento riscaldante.

Nota: Durante e dopo la cottura con la funzione COMBINATO, GRILL o CONVEZIONE, anche gli accessori del forno eventualmente utilizzati saranno molto caldi.

Funzionamento della ventola di raffreddamento

■ Dopo l'utilizzo del forno la ventola potrebbe continuare a ruotare per alcuni minuti per raffreddare i componenti elettrici. Ciò è normale ed è possibile estrarre gli alimenti anche con la ventola in funzione. Durante questo arco di tempo è inoltre possibile continuare a utilizzare il forno.

Lampadina del forno

■ Rivolgersi al rivenditore nel caso in cui si rendesse necessario sostituire la lampadina del forno.

Accessori

Il forno viene fornito corredato di alcuni accessori. Seguire sempre le istruzioni per l'uso fornite relativamente a tali accessori.

Vassoio di vetro

■ Non adoperare mai il forno senza l'anello rotante ed il vassoio di vetro inseriti correttamente in posizione.
■ Non utilizzare mai vassoi di vetro diversi da quello appositamente progettato per questo forno.
■ Se il vassoio di vetro diventa caldo, lasciarlo raffreddare prima di pulirlo o di metterlo nell'acqua.
■ Il vassoio di vetro può girare in entrambi i sensi.
Se il cibo o il recipiente posti sul vassoio di vetro toccano le pareti del forno e interrompono la rotazione del vassoio, quest'ultimo riprenderà automaticamente a girare nella direzione opposta. Ciò è perfettamente normale.
■ Non cuocere cibi direttamente sul vassoio di vetro a meno che non sia indicato nelle ricette. Mettere sempre il cibo in un piatto sicuro per microonde.

Anello rotante

■ L'anello rotante e la parte inferiore del forno devono essere puliti frequentemente per evitare il prodursi di un'eccessiva rumorosità e l'accumulo di residui di cibo.
■ L'anello rotante deve essere sempre utilizzato insieme al vassoio di vetro.

Griglia di metallo

■ Non porre recipienti metallici direttamente a contatto con la griglia quando si usa la funzione COMBINATO.
■ Non usare la griglia nella modalità solo MICROONDE.

Padella per griglia

■ Posizionare sempre la padella al centro del vassoio di vetro e assicurarsi che non tocchi la parete della cavità del forno. La mancata osservanza può causare scintille che possono danneggiare la cavità.
■ Utilizzare sempre la padella per griglia sul vassoio di vetro. Non utilizzare con la griglia di metallo.
■ Usare sempre guanti da forno quando si maneggia la padella calda.
■ Non mettere materiali sensibili al calore sulla padella calda in quanto ciò potrebbe causare bruciature.

Tempi di cottura

■ I tempi di cottura dipendono dalle condizioni, dalla temperatura, dalla quantità di cibo e dal tipo di stoviglie impiegate.
■ Cominciare a cuocere impostando il tempo di cottura più breve per evitare cotture eccessive. Se l'alimento non risulta cotto a sufficienza, si può sempre farlo cuocere ancora un po'.

Importante!

Se si dovessero superare i tempi di cottura raccomandati, l'alimento si rovinerebbe e, in casi estremi, potrebbe addirittura prendere fuoco, danneggiando anche l'interno del forno.

Piccole quantità di alimenti

- Piccole quantità di alimenti o alimenti a basso contenuto d'acqua possono bruciarsi, seccarsi eccessivamente o incendiarsi se cotti troppo a lungo. Se il materiale all'interno del forno dovesse incendiarsi, tenere chiuso lo sportello, spegnere il forno e scollegare la spina dalla presa.

Istruzioni importanti per la sicurezza

Alimenti a basso contenuto d'acqua

Il forno a microonde è stato progettato esclusivamente per il riscaldamento di alimenti e bevande. Prestare particolare attenzione quando si riscaldano alimenti a basso contenuto d'acqua, ad es. prodotti di panetteria, cioccolato, biscotti e dolci. Questo tipo di alimenti possono infatti bruciarsi, seccarsi eccessivamente o incendiarsi se cotti troppo a lungo. Si sconsiglia il riscaldamento di alimenti a basso contenuto d'acqua quali popcorn o focacce. L'asciugatura di alimenti, giornali o vestiario e il riscaldamento di cuscinetti riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi, borse per il ghiaccio, borse dell'acqua calda e oggetti simili potrebbero causare infortuni o incendi.

Uova

Non cuocere le uova nel loro guscio e le uova sode intere nel forno a MICROONDE. La pressione all'interno del forno può aumentare fino a provocare l'esplosione delle uova, anche dopo che la fase di riscaldamento del forno a microonde è terminata.

Bucherellare le superfici non porose

Gli alimenti che non hanno una superficie porosa, come ad esempio patate, tuorli d'uovo e salsicce, devono essere bucherellati prima della cottura a MICROONDE per evitare che scoppino.

Termometro per carni

Usare un termometro per carni per controllare il grado di cottura di arrosti e pollame, solo quando la carne è stata tolta dal forno. Per evitare l'emissione di scintille, non introdurre nel forno un comune termometro per carni.

Liquidi

Quando si riscaldano dei liquidi (come ad es. zuppe, salse e bevande), è possibile che si surriscaldino eccessivamente. Ciò potrebbe comportare un traboccamento improvviso di liquido bollente.
Per evitare tali eventualità si dovranno prendere le seguenti precauzioni:
a Evitare l'uso di recipienti con pareti alte e a collo stretto.
b Non surriscaldare.
c Mescolare i liquidi prima di mettere il recipiente nel forno, e mescolare ancora a metà del tempo di cottura.
d Dopo aver riscaldato, lasciare riposare nel forno per un po' e poi mescolare ancora prima di togliere il recipiente dal forno.

Carta/Plastica

Se si riscalda il cibo in contenitori di carta e/o di plastica, controllare il forno poiché questo tipo di contenitori possono incendiarsi se surriscaldati.
Non usare prodotti di carta riciclata (ad es. rotoli di carta da cucina) a meno che sul prodotto non sia espressamente indicata l'idoneità per il forno a microonde. Alcuni prodotti in carta riciclata possono infatti contenere impurità che potrebbero causare scintille e/o incendi durante l'uso.
Togliere eventuali legature di filo prima di inserire involucri nel forno.

Utensili/pellicole

■ Non riscaldare lattine o bottiglie chiuse perché potrebbero esplodere.
■ Non utilizzare recipienti in metallo o stoviglie con inserti in metallo per la cottura a microonde. Questi potrebbero infatti causare l'emissione di scintille.
■ Se vengono impiegati fogli di alluminio, aghi per spiedini, stoviglie o utensili in metallo, per evitare l'emissione di scintille, la distanza tra essi e le pareti del forno e lo sportello deve essere di almeno 2 cm.

Biberon/Vasetti di alimenti per bambini

■ Prima di introdurli nel forno, togliere il coperchio, la tettarella o la pellicola dai biberon o dai vasetti di alimenti per bambini.
■ Mescolare o agitare bene il contenuto di biberon e vasetti di alimenti per bambini.
■ Per evitare bruciature, controllare la temperatura prima di consumare gli alimenti.

Componenti del forno

1. Maniglia dello sportello

Tirare per aprire lo sportello. L'apertura dello sportello durante la cottura arresta il processo di cottura senza annullare il programma. Per riprendere la cottura, chiudere lo sportello e premere Avvio. È abbastanza sicuro aprire lo sportello in qualsiasi momento durante un programma di cottura senza alcun rischio di esposizione a microonde.

2. Vetro del forno

3. Fessure di ventilazione

  1. Guida alimenti forno a microonde (Non rimuovere.)

  2. Fessure esterne di ventilazione

  3. Pannello dei comandi

  4. Cavo di alimentazione

  5. Spina

  6. Vassoio di vetro

10. Anello rotante

  1. Serpentine del grill

  2. Riscaldatore per convezione

  3. Posizionare l'etichetta del menu dei programmi automatici in dotazione.

  4. Griglia di metallo alta

  5. Griglia di metallo bassa

  6. Padella per griglia

PANASONIC NNC69KSM - Anello rotante - 1

text_image 13 125 3 11 4 3 5 9 10 2 6 7 8 1 14 15 16

Le etichette di identificazione e di avvertenza sono fissate sulla superficie esterna.

PANASONIC NNC69KSM - Anello rotante - 2

L'illustrazione viene fornita a scopo puramente indicativo.

Pannello dei comandi

PANASONIC NNC69KSM - Pannello dei comandi - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NN-C69KSM
  • Il pannello dei comandi può essere diverso ma le diciture e le funzionalità sono uguali.

1 Pannello del display (pagina 16) Quando la spina del forno viene inserita per la prima volta nella presa di corrente, nel pannello del display viene visualizzato "88.88".
2 Pulsante Convezione/Grill
3 Pulsante Microonde
4 Pulsante Combinato
5 Pulsante Programmi Automatici
6 Pulsante Timer
7 Pulsante Quick 30 (rapido 30)
8 Manopola

La manopola ha le seguenti funzioni:

Selezione dei valori

Selezionare i valori di impostazione di ciascuna modalità di cottura manuale e di ciascun PROGRAMMA AUTOMATICO.

Tempi di cottura

Dopo aver selezionato una modalità d cottura manuale, immettere il tempo ruotando la manopola. Utilizzare la manopola per la funzione AGGIUNGI TEMPO (pagina 32).

Programmi automatici

Dopo aver premuto Programmi Automatici, ruotare la manopola per selezionare PROGRAMMI AUTOMATICI.

Conferma

Premere la manopola per confermare l'impostazione. L'indicatore

CONFERMA 🚪 lampeggia quando è necessario confermare l'impostazione.

9 Pulsante Arresta/Reset

Prima della Cottura:

Premendo una volta si annullano le istruzioni selezionate.

Durante la Cottura:

Premendo una volta si arresta temporaneamente il programma di cottura. Premendo di nuovo si annullano tutte le istruzioni inserite e sul display viene visualizzata l'ora corrente.

10 Pulsante Avvio

Premere una volta per avviare il funzionamento. Se si apre lo sportello o si preme una volta Arresta/Reset durante il funzionamento del forno, premere di nuovo Avvio per riavviare il forno.

Continua alla pagina successiva

Pannello dei comandi

egnale acustico

Quando si preme un pulsante correttamente, viene emesso un segnale acustico. Se tale segnale non viene emesso, l'impostazione non è corretta o l'unità non accetta l'istruzione. Il forno emetterà due segnali acustici tra le fasi programmate e quando è il momento di mescolare o girare il cibo nel PROGRAMMA AUTOMATICO. Dopo il completamento del preriscaldamento in modalità CONVEZIONE o COMBINATO, vengono emessi tre segnali acustici. Al termine del completamento di qualsiasi programma vengono emessi 5 segnali acustici e viene visualizzato "End".

bota

Se non si preme Avvio per 6 minuti dopo l'impostazione del programma di cottura, il forno annulla automaticamente il programma di cottura. Il display torna alla visualizzazione dell'orologio o dei due punti.

Pannello del display
PANASONIC NNC69KSM - bota - 1

text_image Modalità MICROONDE Modalità GRILL Modalità di Scongelamento Modalità CONVEZIONE 88:88 Numero/carattere Griglia di metallo alta Avvio Griglia di metallo bassa Conferma Padella per griglia
  • L'indicatore di avvio lampeggia quando l'impostazione è completata e il preriscaldamento o la cottura sono pronti per l'avvio. Premere Avvio per iniziare il preriscaldamento o la cottura.
    • L'indicatore Conferma lampeggia quando è necessario confermare un'impostazione.
    Premere la manopola per confermare l'impostazione e procedere all'impostazione successiva.
  • L'indicatore Griglia di metallo alta, Griglia di metallo bassa e Padella per griglia indica quale accessorio utilizzare per ciascuno dei PROGRAMMI AUTOMATICI.

Accessori

Padella per griglia

PANASONIC NNC69KSM - Padella per griglia - 1

La padella per griglia funziona in tre modi: riscaldando la padella mediante l'assorbimento delle microonde, riscaldando il cibo direttamente con le microonde e riscaldando il cibo con la griglia. La base della padella assorbe le microonde e le trasferisce in calore.

Per il miglior risultato:

  • Usare la padella in COMBINATO. Consultare pagina 27.
  • È importante che il cibo sia posto sulla padella immediatamente dopo il preriscaldamento. Le prestazioni non possono essere garantite con un ritardo.

Griglia di metallo alta

PANASONIC NNC69KSM - Griglia di metallo alta - 1

La griglia di metallo alta va utilizzata per facilitare la doratura di piccole porzioni e ottenere una buona circolazione del calore.

ad es. gratin, pane tostato

Per migliori risultati, utilizzare in GRILL o COMBINATO 2

(C-2). Consultare pagina 27.

Griglia di metallo bassa

PANASONIC NNC69KSM - Griglia di metallo bassa - 1

La griglia di metallo bassa va utilizzata per facilitare la doratura di un pezzo spesso e ottenere una buona circolazione del calore.

ad es. pollo arrosto, torta

Per i migliori risultati, utilizzare in CONVEZIONE.

Modalità di cottura

Modalità di cotturaUso degli accessoriUsi Contenitori
MICROONDEPANASONIC NNC69KSM - Griglia di metallo bassa - 2Non disponibile(Solo vassoio di vetro)ScongelamentoRiscaldamentoFusione di: burro, cioccolato, formaggio.Cottura di pesce, verdure, frutta, uova.Preparazione di: frutta in umido, marmellata, salse, creme, choux, dolci, caramello, carne, pesce.Cottura in forno di dolci senza doratura.Nessun preriscaldamentoUtilizzare piatti o ciotole per microonde, ad es. Pyrex®, direttamente sul vassoio di vetro.Non utilizzare metallo.
GRILLPANASONIC NNC69KSM - Griglia di metallo bassa - 3Griglia di metallo altaoppureGriglia di metallo bassaoppurePadella per grigliaGrigliatura di fettine di carne sottili o filetti di pesce.Grigliatura di un toast.Colorazione di piatti gratinati o torte di meringa.Nessun preriscaldamentoUtilizzare piatti o ciotole a prova di calore, ad es. Pyrex®, direttamente sulla griglia di metallo o sul vassoio di vetro.
CONVEZIONEPANASONIC NNC69KSM - Griglia di metallo bassa - 4Griglia di metallo bassaoppurePadella per grigliaCottura di piccoli oggetti con tempi di cottura brevi: pasta sfoglia, biscotti, ciambelle.Cottura speciale di: panini o brioche, pan di Spagna.Cottura di pizze e crostate.Preriscaldamento consigliatoSulla griglia di metallo si può usare una teglia in metallo resistente al calore.Non mettere i piatti direttamente sul vassoio di vetro.
GRILL + CONVEZIONEPANASONIC NNC69KSM - Griglia di metallo bassa - 5Griglia di metallo altaoppureGriglia di metallo bassaoppurePadella per grigliaCarni rosse arrosto, bistecche spesse (costata o manzo, bistecche con osso).Cottura di pesce.Preriscaldamento consigliatoSulla griglia di metallo si può usare una teglia in metallo resistente al calore.Non mettere i piatti direttamente sul vassoio di vetro.
GRILL + MICROONDEPANASONIC NNC69KSM - Griglia di metallo bassa - 6Griglia di metallo altaoppureGriglia di metallo bassaoppurePadella per grigliaCottura di lasagne, carne, patate o verdure gratinate.Nessun preriscaldamentoPiatti adatti al microonde e a prova di calore disposti direttamente sulla griglia di metallo o sulla padella per griglia sul vassoio di vetro.Non utilizzare metallo.
CONVEZIONE +MICROONDEPANASONIC NNC69KSM - Griglia di metallo bassa - 7Griglia di metallo altaoppureGriglia di metallo bassaoppurePadella per grigliaCottura di dolci e pasticci con doratura, cottura di quiche, torte e crostate.(Non utilizzare vassoi/teglie di metallo con la griglia di metallo)Preriscaldamento se necessarioPiatti adatti al microonde e a prova di calore disposti direttamente sulla griglia di metallo o sulla padella per griglia sul vassoio di vetro.Non utilizzare metallo.
GRILL +CONVEZIONE +MICROONDEPANASONIC NNC69KSM - Griglia di metallo bassa - 8Griglia di metallo altaoppureGriglia di metallo bassaoppurePadella per grigliaCarne e pollame arrostoRiscaldamento e gratinatura (quiche, pizza, pane, lasagne, gratin).Preriscaldamento se necessarioPiatti adatti al microonde e a prova di calore disposti direttamente sulla griglia di metallo o sulla padella per griglia sul vassoio di vetro.Non utilizzare metallo.

PANASONIC NNC69KSM - Griglia di metallo bassa - 9

Non utilizzare la padella per griglia con la griglia di metallo.

Impostazione dell'orologio

Quando la spina del forno viene inserita per prima volta nella presa di corrente, nel pannello del display viene visualizzato "88.88".

PANASONIC NNC69KSM - Impostazione dell'orologio - 1

flowchart
graph LR
    A["Handbag"] --> B((+/-)/-) --> C((+/-)/-) --> D((+/-)/-) --> E((+/-)/-) --> F((+/-)/-) --> G((+/-)/-) --> H((+/-)/-) --> I((+/-)/-) --> J((+/-)/-) --> K((+/-)/-) --> L((+/-)/-) --> M((+/-)/-) --> N((+/-)/-) --> O((+/-)/-) --> P((+/-)/-) --> Q((+/-)/-) --> R((+/-)/-) --> S((+/-)/-) --> T((+/-)/-) --> U((+/-)/-) --> V((+/-)/-) --> W((+/-)/-) --> X((+/-)/-) --> Y((+/-)/-) --> Z((+/-)/-) --> AA((+/-)/-) --> AB((+/-)/-) --> AC((+/-)/-) --> AD((+/-)/-) --> AE((+/-)/-) --> AF((+/-)/-) --> AG((+/-)/-) --> AH((+/-)/-) --> AI((+/-)/-) --> AJ((+/-)/-) --> AK((+/-)/-) --> AL((+/-)/-) --> AM((+/-)/-) --> AN((+/-)/-) --> AO((+/-)/-) --> AP((+/-)/-) --> AQ((+/-)/-) --> AR((+/-)/-) --> AS((+/-)/-) --> AT((+/-)/-) --> AU((+/-)/-) --> AV((+/-)/-) --> AW((+/-)/-) --> AX((+/-)/-) --> AY((+/-)/-) --> AZ((+/-)/-) --> BA((+/-)/-) --> BB((+/-)/-) --> BC((+/-)/-) --> BD((+/-)/-) --> BE((+/-)/-) --> BF((+/-)/-) --> BG((+/-)/-) --> BH((+/-)/-) --> BI((+/-)/-) --> BJ((+/-)/-) --> BK((+/-)/-) --> BL((+/-)/-) --> BM((+/-)/-) --> BN((+/-)/-) --> BO((+/-)/-) --> BP((+/-)/-) --> BQ((+/-)/-) --> BR((+/-)/-) --> BS((+/-)/-) --> BT((+/-)/-) --> BU((+/-)/-) --> BV((+/-)/-) --> BW((+/-)/-) --> BX((+/-)/-) --> BY((+/-)/-) --> BZ((+/-)/-) --> CA((+/-)/-) --> CB((+/-)/-) --> CC((+/-)/-) --> CD((+/-)/-) --> CE((+/-)/-) --> CF((+/-)/-) --> CG((+/-)/-) --> CH((+/-)/-) --> CI((+/-)/-) --> CJ((+/-)/-) --> CK((+/-)/-) --> CL((+/-)/-) --> CM((+/-)/-) --> CN((+/-)/-) --> CO((+/-)/-) --> CP((+/-)/-) --> CQ((+/-)/-) --> CR((+/-)/-) --> CS((+/-)/-) --> CT((+/-)/-) --> CU((+/-)/-) --> CV((+/-)/-) --> CW((+/-)/-) --> CX((+/-)/-) --> CY((+/-)/-) --> CZ((+/-)/-) --> DA((+/-)/-) --> DB((+/-)/-) --> DC((+/-)/-) --> DV((+/-)/-) --> DW((+/-)/-) --> DX((+/-)/-) --> DXA((+/-)/-) --> DXB((+/-)/-) --> DXC((+/-)/-) --> DXD((+/-)/-) --> DXE((+/-)/-) --> DXF((+/-)/-) --> DXG((+/-)/-) --> DXH((+/-)/-) --> DXI((+/-)/-) --> DXJ((+/-)/-) --> DXK((+/-)/-) --> DXL((+/-)/-) --> DXM((+/-)/-) --> DXN((+/-)/-) --> DXO((+/-)/-) --> DXP((+/-)/-) --> DXQ((+/-)/-) --> DXR((+/-)/-) --> DXS((+/-)/-) --> DXT((+/-)/-) --> DXU((+/-)/-) --> DXV((+/-)/-) --> DXW((+/-)/-) --> DXX((+/-)/-) --> DXY((+/-)/-) --> DXZ((+/-)/-) --> DXU
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#cfc,stroke:#333
    style J fill:#fcc,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333
    style L fill:#fcc,stroke:#333
    style M fill:#cfc,stroke:#333
    style N fill:#fcc,stroke:#333
    style O fill:#cfc,stroke:#333
    style P fill:#fcc,stroke:#333
    style Q fill:#cfc,stroke:#333
    style R fill:#fcc,stroke:#333
    style S fill:#cfc,stroke:#333
    style T fill:#fcc,stroke:#333
    style U fill:#fcc,stroke:#333
    style V fill:#fcc,stroke:#333
    style W fill:#fcc,stroke:#333
    style X fill:#fcc,stroke:#333
    style Y fill:#fcc,stroke:#333
    style Z fill:#fcc,stroke:#333

Premere Timer due volte.

L'ora e i due punti iniziano a lampeggiare.

Ruotare la manopola per impostare le ore.

Premere la manopola. I minuti e i due punti iniziano a lampeggiare.

Ruotare la manopola per impostare i minuti.

PANASONIC NNC69KSM - Premere Timer due volte. - 1

Il display smette di lampeggiare e l'orario corrente è ora impostato sul display.

Note

  1. Per reimpostare l'orario corrente, ripetere tutti i passaggi sopra.
  2. L'orologio visualizzerà l'ora corrente finché la spina del forno sarà collegata alla presa e verrà fornita alimentazione elettrica.
  3. Questo orologio funziona sul sistema delle 24 ore, ad es. 2 pm = 14:00 e non 2:00.

Sistema di bloccaggio per la sicurezza dei bambini

Questa funzione disattiva i comandi del forno; tuttavia lo sportello può essere aperto. È possibile impostare il sistema di bloccaggio per la sicurezza dei bambini quando il display visualizza un punto o l'ora.

Per Impostare: Per Annullare:

PANASONIC NNC69KSM - Sistema di bloccaggio per la sicurezza dei bambini - 1

Premere Avvio 3 volte entro 10 secondi.

L'ora corrente scompare dal display.

Tuttavia l'impostazione dell'ora non viene cancellata. Nel display viene visualizzata la dicitura 'L--'.

PANASONIC NNC69KSM - Premere Avvio 3 volte entro 10 secondi. - 1

Premere Arresta/Reset 3 volte entro 10 secondi.

L'ora corrente riapparirà nel display.

Cottura e scongelamento con il forno a microonde

Quando si utilizza il forno, il vassoio di vetro deve essere sempre posizionato correttamente. Sono disponibili 5 diversi livelli di potenza delle microonde (vedere la tabella seguente).

PANASONIC NNC69KSM - Cottura e scongelamento con il forno a microonde - 1

Premere Microonde.

si illumina e lampeggia sul display.

PANASONIC NNC69KSM - Cottura e scongelamento con il forno a microonde - 2

flowchart
graph TD
    A["+"] --> B(( ))
    B --> C["+ / ↓"]
    C --> D["↓ g"]
    D --> E["→"]

Ruotare la manopola per impostare il livello di potenza.

PANASONIC NNC69KSM - Cottura e scongelamento con il forno a microonde - 3

Premere la manopola per confermare l'impostazione.

PANASONIC NNC69KSM - Cottura e scongelamento con il forno a microonde - 4

Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura.

PANASONIC NNC69KSM - Cottura e scongelamento con il forno a microonde - 5

PANASONIC NNC69KSM - Cottura e scongelamento con il forno a microonde - 6

Premere Avvio. Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia.

Livello di potenzaTempo massimo disponibile
1000 W Alta 30 minuti
270 WScongelamento90 minuti
750 W Media 90 minuti
470 W Bassa 90 minuti
100 W Calda 90 minuti

Note

  1. Al termine dell'operazione, viene visualizzato "Add" (Aggiungi) per circa 1 minuto sul display. Durante la visualizzazione, è possibile utilizzare la funzione AGGIUNGI TEMPO; consultare pagina 32.
  2. Se si gira la manopola prima di premere Microonde, è possibile impostare il tempo di cottura, e il forno funzionerà automaticamente con una potenza delle microonde di 1000 W (Alta) se successivamente si preme Avvio.
  3. Durante la cottura, il vassoio di vetro può vibrare. Questo non influisce sulle prestazioni della cottura.
  4. Per la COTTURA MULTIFASE, consultare pagina 30.
  5. Il TEMPO DI ATTESA si può programmare dopo l'impostazione del livello di potenza e del tempo di cottura. Consultare pagina 33.
  6. NON tentare di utilizzare MICROONDE solo con accessori in metallo al suo interno.
  7. Controllare sempre gli alimenti durante lo scongelamento aprendo lo sportello, poi riavviare. Non è necessario coprire gli alimenti durante lo scongelamento. Per ottenere un risultato uniforme, girare, capovolgere o separare diverse volte gli alimenti durante lo scongelamento. Nel corso dello scongelamento girare a metà tagli di carne di grandi dimensioni e pollame, e proteggere le estremità coprendole con pellicola in alluminio.

Cottura e scongelamento con il forno a microonde

Istruzioni per lo scongelamento dei cibi

Suggerimenti per lo Scongelamento

Controllare lo scongelamento più volte, anche se si utilizzano i programmi automatici.

Osservare i tempi di riposo.

Tempi di Riposo

Singole porzioni di cibo possono essere cucinate quasi immediatamente dopo lo scongelamento. È normale che porzioni grandi di cibo restino congelate nel mezzo. Dopo lo scongelamento, lasciarle a temperatura ambiente per almeno un'ora. Durante il tempo di riposo, la temperatura si distribuirà uniformemente e il cibo si scongelerà per conduzione.

NOTA: Se il cibo non deve essere cotto immediatamente, metterlo in frigorifero. Non congelare mai di nuovo cibi scongelati senza prima averli cotti.

Tranci di Carne e Pollame
PANASONIC NNC69KSM - Tempi di Riposo - 1

È preferibile mettere i tranci di carne su un piattino rovesciato o su una griglia per far scongelare bene il prodotto.

È indispensabile proteggere le parti delicate o sporgenti di questo cibo con piccoli pezzi di foglio di alluminio per evitare che tali parti cuociano. Non è pericoloso utilizzare piccoli pezzi di foglio nel forno, a condizione che non entrino in contatto con le sue pareti.

Carne Trita o Dadini di Carne e Pesce
PANASONIC NNC69KSM - Tempi di Riposo - 2

Dato che la parte esterna di tali cibi si scongela velocemente, è necessario separarli, rompere parecchie volte i blocchi in pezzi durante lo scongelamento e toglierli dal forno una volta scongelati.

Piccole Porzioni di Cibo
PANASONIC NNC69KSM - Tempi di Riposo - 3

Le braciole e i pezzi di pollo devono essere separati il prima possibile, in modo che possano scongelare in maniera uniforme anche all'interno.

Le parti grasse e le estremità si scongelano più velocemente. Metterle vicino al centro del vassoio di vetro o proteggerle con piccoli pezzi di alluminio.

Pane

Le pagnotte richiederanno un tempo di riposo di 5-30 minuti, per permettere uno scongelamento uniforme al centro. Il tempo di riposo può essere ridotto se le fette sono separate e i panini e le pagnotte sono tagliati a metà.

Uso del grill

La funzione GRILL è particolarmente utile per le fette di carne sottili, cotolette, kebab, salsicce o pezzi di pollo. È adatta anche per panini caldi e tutti i piatti gratinati.

Uso degli accessori

PANASONIC NNC69KSM - Uso del grill - 1

Griglia di metallo alta Griglia di metallo bassa

PANASONIC NNC69KSM - Uso del grill - 2

PANASONIC NNC69KSM - Uso del grill - 3

Padella per griglia

• Non utilizzare la padella per griglia con la griglia di metallo.

PANASONIC NNC69KSM - Uso del grill - 4

Premere due volte il pulsante Convezione/Grill per selezionare la modalità GRILL.

e lampeggiano sul display.

PANASONIC NNC69KSM - Uso del grill - 5

PANASONIC NNC69KSM - Uso del grill - 6

Premere la manopola per confermare l'impostazione.

PANASONIC NNC69KSM - Uso del grill - 7

PANASONIC NNC69KSM - Uso del grill - 8

Ruotare la manopola per impostare il livello di potenza.

PANASONIC NNC69KSM - Uso del grill - 9

PANASONIC NNC69KSM - Uso del grill - 10

Premere la manopola per confermare l'impostazione.

Livello

G-1 1000 W

G-2 700 W

PANASONIC NNC69KSM - Uso del grill - 11

Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura. (fino a 9 ore)

Premere Avvio.

Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia.

Continua alla pagina successiva

Uso del grill

Note

  1. Al termine dell'operazione, viene visualizzato "Add" (Aggiungi) per circa 1 minuto sul display. Durante la visualizzazione, è possibile utilizzare la funzione AGGIUNGI TEMPO; consultare pagina 32.

  2. Sistemare gli alimenti sulla griglia di metallo sul vassoio di vetro. Posizionare un piatto resistente al calore nella parte inferiore per raccogliere grasso e gocce.

  3. Non coprire mai gli alimenti da cuocere con il grill.

  4. NON preriscaldare il forno.

  5. La potenza Microonde non è attiva con la cottura GRILL.

  6. Nella maggior parte dei casi è necessario girare a metà gli alimenti durante la cottura. Quando si girano gli alimenti, aprire lo sportello del forno e rimuovere CON ESTREMA ATTENZIONE la griglia di metallo utilizzando quanti da forno.

  7. Dopo aver girato il cibo, rimetterlo nel forno e chiudere lo sportello, quindi premere Avvio. Il display del forno continuerà a contare il tempo rimanente di grigliatura.

  8. Gli elementi del grill si accendono e spengono durante la cottura, questo è normale.

  9. NON toccare il dispositivo di riscaldamento nella parte superiore della cavità interna mentre la cavità è calda. Il dispositivo di riscaldamento potrebbe essere ancora caldo.

  10. Dopo aver utilizzato il GRILL, il prodotto potrebbe non funzionare per un po' di tempo per evitare il surriscaldamento.

ATTENZIONE!

La griglia di metallo deve essere sempre utilizzata con il vassoio di vetro posizionato correttamente. Rimuovere la griglia di metallo dal forno afferrando saldamente la griglia e il piatto resistente al calore. Utilizzare guanti da forno durante la rimozione degli accessori. Non toccare mai il vetro esterno o le parti metalliche interne dello sportello o del forno durante l'introduzione o l'estrazione degli alimenti per via delle elevate temperature.

Cottura a convezione

Il forno a convezione ha un elemento riscaldante con ventola per fornire il riscaldamento a secco necessario per produrre esterni friabili e dorati. Si adatta a molte ricette tradizionali. (ad es. biscotti, dolci, prodotti a base di carne e prodotti da forno). La maggior parte dei prodotti da forno richiede il preriscaldamento del forno.

Uso degli accessori

PANASONIC NNC69KSM - Cottura a convezione - 1

PANASONIC NNC69KSM - Cottura a convezione - 2

Griglia di metallo bassa Padella per griglia

• Non utilizzare la padella per griglia con la griglia di metallo.

Con preriscaldamento
PANASONIC NNC69KSM - Cottura a convezione - 3

flowchart
graph LR
    A["Input Image"] --> B["Process Step 1"]
    B --> C["Process Step 2"]
    C --> D["Output Step"]
    D --> E["Final Output"]

Premere una volta il pulsante Convezione/Grill per selezionare la modalità CONVEZIONE.

e lampeggiano sul display.

Premere la manopola per confermare l'impostazione.

Ruotare la manopola per impostare la temperatura. (100-220 °C)

Premere la manopola per confermare l'impostazione.

PANASONIC NNC69KSM - Cottura a convezione - 4

flowchart
graph LR
    A["Premere Avvio per iniziare il preriscaldamento.<br>La &quot;P&quot; e la temperatura si illuminano sul display durante il preriscaldamento."] --> B["Dopo il preriscaldamento (il segnale acustico viene emesso 3 volte), aprire la porta e mettere il cibo nel forno."]
    B --> C["Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura.<br>(fino a 9 ore)"]
    C --> D["Premere Avvio: Il programma di cottura inizierà l'ora sul display, inizierà il conto alla rovescia."]
Temperatura Piatti pre-preparati
40 °C Lievitazione della pasta per pane e pizza
100-110 °C Meringhe
120-140 °C Paté di carne e pesce, carne in vaso
150-160 °C Uova al forno, dolci alla frutta, amaretti
170-180 °CQuiche, biscotti, strudel, pan di Spagna, carne cotta lentamente o brasata
190-210 °C Gratin,choux, dolci, soufflé
220 °C Pane, pizza, crostate

Continua alla pagina successiva

Cottura a convezione

Senza preriscaldamento

PANASONIC NNC69KSM - Senza preriscaldamento - 1

Premere una volta il pulsante Convezione/Grill per selezionare la modalità CONVEZIONE.

PANASONIC NNC69KSM - Senza preriscaldamento - 2

PANASONIC NNC69KSM - Senza preriscaldamento - 3

Premere la manopola per confermare l'impostazione.

PANASONIC NNC69KSM - Senza preriscaldamento - 4

PANASONIC NNC69KSM - Senza preriscaldamento - 5

Premere la manopola per confermare l'impostazione.

e lampeggiano sul display.

PANASONIC NNC69KSM - Senza preriscaldamento - 6

flowchart
graph LR
    A["Input"] --> B["Process Step"]
    B --> C["Output"]
    D["Feedback Loop"] --> B
    E["Input"] --> F["Process Step"]
    F --> C

Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura. (fino a 9 ore)

Premere Avvio. Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia.

Note

  1. Al termine dell'operazione, viene visualizzato "Add" (Aggiungi) per circa 1 minuto sul display. Durante la visualizzazione, è possibile utilizzare la funzione AGGIUNGI TEMPO; consultare pagina 32.
  2. Quando il forno raggiunge la temperatura di preriscaldamento, la temperatura viene visualizzata e lampeggia, e il segnale acustico viene emesso 3 volte per ricordare di inserire il cibo nel forno. Aprire la porta del forno, mettere il cibo nel forno e chiudere la porta.
  3. Il tempo di cottura può essere inserito dopo che il forno ha raggiunto la temperatura di preriscaldamento. Per poter inserire il tempo di cottura, la porta deve essere aperta. Se il tempo non viene immesso entro 30 minuti, il forno interromperà il preriscaldamento, emetterà 5 volte il segnale acustico e tornerà alla modalità standby.
  4. Il forno non può preriscaldare a 40 °C.

TTENZIONE!

La griglia di metallo deve essere sempre utilizzata con il vassoio di vetro posizionato correttamente. Rimuovere la griglia di metallo dal forno afferrando saldamente la griglia e il piatto resistente al calore. Utilizzare guanti da forno durante la rimozione degli accessori. Non toccare mai il vetro esterno o le parti metalliche interne dello sportello o del forno durante l'introduzione o l'estrazione degli alimenti per via delle elevate temperature.

Combinazione di metodi di cottura

COMBINATO significa che è possibile combinare la funzione MICROONDE, GRILL e CONVEZIONE per scongelare, cuocere e riscaldare gli alimenti. La potenza del MICROONDE cuoce rapidamente gli alimenti mentre GRILL e CONVEZIONE completano le pietanze con doratura e gratinatura.

Uso degli accessori

PANASONIC NNC69KSM - Combinazione di metodi di cottura - 1

Griglia di metallo alta Griglia di metallo bassa

PANASONIC NNC69KSM - Combinazione di metodi di cottura - 2

PANASONIC NNC69KSM - Combinazione di metodi di cottura - 3

Padella per griglia

• Non utilizzare la padella per griglia con la griglia di metallo.

Display (Livello)Combinazione Usi
C-1 (COMBINATO 1)MICROONDE: 470 WPolli interi, quicheGRILL: —
CONVEZIONE: 200 °C*
C-2 (COMBINATO 2)MICROONDE: 470 WGratin, pasta al forno, pezzi di pollo, panini
GRILL: 500 W
CONVEZIONE: —
C-3 (COMBINATO 3)MICROONDE: —Carne arrostita, pizza fredda, pesci interi, salsicce
GRILL: 1000 W
CONVEZIONE: 200 °C*
C-4 (COMBINATO 4)MICROONDE: 270 WAlimenti congelati a base di patate, pizza congelata, piccola pasticceria o salatini
GRILL: 700 W
CONVEZIONE: 200 °C*

* La temperatura potrebbe non raggiungere i 200 °C a seconda del cibo e del tempo di cottura.

Con preriscaldamento

- Il preriscaldamento non è disponibile per COMBINATO 2 (C-2).

PANASONIC NNC69KSM - Con preriscaldamento - 1

Premere Combinato.

PANASONIC NNC69KSM - Con preriscaldamento - 2

flowchart
graph LR
    A["+"] --> B["○"] --> C["○"] --> D["◇"]

Ruotare la manopola per selezionare il livello adatto nella tabella in alto.

Gli indicatori corrispondenti al livello COMBINATO lampeggiano.

Premere la manopola per confermare l'impostazione.

Premere Avvio per iniziare il preriscaldamento.

La "P" si illumina sul display durante il preriscaldamento.

Continua alla pagina successiva

Combinazione di metodi di cottura

PANASONIC NNC69KSM - Combinazione di metodi di cottura - 1

flowchart
graph LR
    A["Doio il preriscaldamento (il segnale acustico viene emesso 3 volte)"] --> B["Process"]
    B --> C["Output"]

aprire la porta e mettere il cibo nel forno. Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura. (fino a 9 ore) Premere Avvio. Il programma di cottura inizierà e l'ora sul display inizierà il conto alla rovescia.

Senza preriscaldamento

PANASONIC NNC69KSM - Senza preriscaldamento - 1

flowchart
graph LR
    A["Chef icon"] --> B["+/-/↓"]
    B --> C["+/-/↓"]
    C --> D["+/-/↓"]
    D --> E["+/-/↓"]
    E --> F["+/-/↓"]
    F --> G["+/-/↓"]
    G --> H["+/-/↓"]
    H --> I["+/-/↓"]
    I --> J["+/-/↓"]

Premere Combinato.

Ruotare la manopola per selezionare il livello adatto nella tabella a pagina 27. Gli indicatori corrispondenti al livello COMBINATO lampeggiano.

Premere la manopola per confermare l'impostazione.

Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura. (fino a 9 ore)

PANASONIC NNC69KSM - Senza preriscaldamento - 2

Premere Avvio.

Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia.

Note

  1. Al termine dell'operazione, viene visualizzato "Add" (Aggiungi) per circa 1 minuto sul display. Durante la visualizzazione, è possibile utilizzare la funzione AGGIUNGI TEMPO; consultare pagina 32.
  2. Le griglie di metallo sono state progettate per l'uso con il programma di cottura COMBINATO e con le funzioni GRILL e CONVEZIONE. Non utilizzare mai accessori in metallo diversi da quelli forniti in dotazione con il forno. Posizionare un piatto resistente al calore nella parte inferiore per raccogliere grasso o gocce.
  3. Utilizzare le griglie di metallo esclusivamente in base alle indicazioni fornite. NON utilizzare se si introduce nel forno una quantità di alimenti di peso inferiore a 200 g con un programma manuale. Per ottenere risultati ottimali, non cuocere piccole quantità di alimenti con il programma di cottura COMBINATO, ma SOLTANTO con le funzioni GRILL, CONVEZIONE o MICROONDE.
  4. Non coprire mai gli alimenti durante la cottura con il programma COMBINATO.
  5. Potrebbe prodursi un arco elettrico per errore se viene utilizzata la quantità errata di alimenti, se la griglia di metallo è danneggiata o se viene usato un recipiente di metallo. L'arco elettrico è costituito da scintille blu ben visibili all'interno del forno a microonde. Se ciò si verifica, arrestare immediatamente il funzionamento del forno.
  6. NON utilizzare recipienti in plastica per forni a microonde coi programmi COMBINATO (fatta eccezione per quelli adatti alla cottura COMBINATO). I piatti devono poter resistere al calore del grill superiore - vetro resistente al calore o ceramica è l'ideale.
  7. NON utilizzare piatti o teglie in metallo domestici con COMBINATO 1, 2 e 4 (C-1, C-2, C-4) poiché le microonde non penetrano negli alimenti in modo uniforme.
  8. Il tempo di cottura può essere inserito dopo che il forno ha raggiunto la temperatura di preriscaldamento. Per poter inserire il tempo di cottura, la porta deve essere aperta. Se il tempo non viene immesso entro 30 minuti, il forno interromperà il preriscaldamento, emetterà 5 volte il segnale acustico e tornerà alla modalità standby.

ATTENZIONE!

La griglia di metallo deve essere sempre utilizzata con il vassoio di vetro posizionato correttamente. Rimuovere la griglia di metallo dal forno afferrando saldamente la griglia e il piatto resistente al calore. Utilizzare guanti da forno durante la rimozione degli accessori. Non toccare mai il vetro esterno o le parti metalliche interne dello sportello o del forno durante l'introduzione o l'estrazione degli alimenti per via delle elevate temperature.

Cottura multifase

Questa funzione consente di programmare fino a 3 fasi di cottura consecutive.

Esempio: Impostare la potenza da 750 W (Media) MICROONDE continua per 2 minuti, COMBINATO 2 per 3 minuti e GRILL 1 per 2 minuti.

PANASONIC NNC69KSM - Cottura multifase - 1

flowchart
graph TD
    A["Premere Microonde."] --> B["Ruotare la manopola fino a quando sul display non appare 750."]
    B --> C["Premere la manopola per confermare l'impostazione."]
    C --> D["Ruotare la manopola fino a quando sul display non appare 2.00."]
    D --> E["Premere Combinato."]
    E --> F["Ruotare la manopola fino a quando sul display non appare C-2."]
    F --> G["Premere la manopola per confermare l'impostazione."]
    G --> H["Ruotare la manopola fino a quando sul display non appare 3.00."]
    H --> I["Premere due volte il pulsante Convezione/ Grill per selezionare GRILL."]
    I --> J["Premere la manopola per confermare l'impostazione."]
    J --> K["Ruotare la manopola fino a quando sul display non appare G-1."]
    K --> L["Premere la manopola per confermare l'impostazione."]
    L --> M["Ruotare la manopola fino a quando sul display non appare 2.00."]
    M --> N["Premere Avvio. Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia della prima fase."]

Note

  1. Al termine dell'operazione, viene visualizzato "Add" (Aggiungi) per circa 1 minuto sul display. Durante la visualizzazione, è possibile utilizzare la funzione AGGIUNGI TEMPO; consultare pagina 32.
  2. Non è possibile utilizzare PRERISCALDAMENTO, PROGRAMMI AUTOMATICI con la COTTURA MULTIFASE.
  3. Durante il funzionamento, verranno emessi 2 segnali acustici in ciascuna fase e 5 segnali acustici al termine di tutte le fasi.
  4. L'alimentazione MICROONDE 1000 W (Alta) può essere impostata solo una volta in COTTURA MULTIFASE.

Funzione quick 30 (rapido 30)

Questa funzione consente di impostare il tempo di cottura a intervalli di 30 secondi fino a 5 minuti a una potenza MICROONDE da 1000 W (Alta). È disponibile soltanto per la cottura MICROONDE.

PANASONIC NNC69KSM - Funzione quick 30 (rapido 30) - 1

PANASONIC NNC69KSM - Funzione quick 30 (rapido 30) - 2

PANASONIC NNC69KSM - Funzione quick 30 (rapido 30) - 3

Premere Quick 30 (Rapido 30) per impostare il tempo di cottura.

Sul display viene visualizzato il tempo.

Premere Avvio.

Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia.

Note

  1. Al termine dell'operazione, viene visualizzato "Add" (Aggiungi) per circa 1 minuto sul display. Durante la visualizzazione, è possibile utilizzare la funzione AGGIUNGI TEMPO; consultare spiegazione sottostante.
  2. È possibile utilizzare altri livelli di potenza. Selezionare il livello di potenza desiderato prima di premere Quick 30 (Rapido 30).
  3. Dopo aver impostato il tempo con Quick 30 (Rapido 30), non è possibile utilizzare la manopola.

Funzione add time (aggiungi tempo)

Questa funzione consente di aggiungere il tempo di cottura alla fine della cottura precedente. È disponibile per la cottura a MICROONDE, GRILL, CONVEZIONE e COMBINATO.

PANASONIC NNC69KSM - Funzione add time (aggiungi tempo) - 1

text_image + / ↓ ↓ ↓ g

PANASONIC NNC69KSM - Funzione add time (aggiungi tempo) - 2

PANASONIC NNC69KSM - Funzione add time (aggiungi tempo) - 3

Ruotare la manopola per impostare il tempo aggiuntivo.

Fino a 30 minuti per la potenza MICROONDE da 1000 W (Alta), 90 minuti per altre potenze MICROONDE, e 9 ore per la cottura GRILL, CONVEZIONE e COMBINATO.

Premere Avvio.

Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia.

Note

  1. Al termine dell'operazione, viene visualizzato "Add" (Aggiungi) per circa 1 minuto sul display. Durante la visualizzazione, è possibile utilizzare nuovamente la funzione AGGIUNGI TEMPO.
  2. Durante la cottura, ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura aggiuntivo (da 10 secondi a 10 minuti).
  3. La funzione AGGIUNGI TEMPO verrà annullata se non si esegue alcuna operazione per 1 minuto dopo la cottura, o se si apre la porta o si preme un qualsiasi pulsante quando è visualizzato "Add" (Aggiungi).
  4. La funzione AGGIUNGI TEMPO può essere utilizzata dopo la COTTURA MULTIFASE. Il livello di potenza è lo stesso dell'ultima fase. Questa funzione non è attiva se l'ultima fase era in attesa.
  5. La funzione AGGIUNGI TEMPO non è disponibile per i PROGRAMMI AUTOMATICI.

Utilizzo del timer

Questa funzione agisce come TIMER CUCINA o consente di programmare il TEMPO DI ATTESA/AVVIO RITARDATO.

Conta minuti

Esempio: Per programmare 5 minuti.

PANASONIC NNC69KSM - Conta minuti - 1

Premere Timer. Ruotare la manopola fino a quando sul display non appare 5.00. (fino a 90 minuti)
Premere Avvio. Il conto alla rovescia ha inizio senza che il forno sia in funzione.

Tempo di attesa

Esempio: Per impostare un'attesa di 5 minuti dopo una cottura di 3 minuti con MICROONDE a potenza da 750 W (Media).

PANASONIC NNC69KSM - Tempo di attesa - 1

flowchart
graph LR
    A["Premere Microonde."] --> B["Ruotare la manopola fino a quando sul display non appare 750."]
    B --> C["Ruotare la manopola per confermare l'impostazione."]
    C --> D["Ruotare la manopola fino a quando sul display non appare 3.00."]

PANASONIC NNC69KSM - Tempo di attesa - 2

flowchart
graph LR
    A["Input"] --> B["Process Step"]
    B --> C((Circular Component))
    C --> D["Output"]

Premere Timer. Ruotare la manopola fino a quando sul display non appare 5.00. (fino a 90 minuti)
Premere Avvio. La cottura viene avviata. A cottura ultimata, il conto alla rovescia per il tempo di attesa avrà inizio senza che il forno sia in funzione.

Continua alla pagina successiva

Utilizzo del timer

Avvio ritardato

Esempio: Iniziare la cottura a potenza MICROONDE da 750 W (Media) per 3 minuti dopo 5 minuti di tempo di attesa.

PANASONIC NNC69KSM - Avvio ritardato - 1

flowchart
graph LR
    A["State"] --> B((+/-)) --> C["Circle Node"]
    C --> D["State"]
    D --> E((+/-)) --> F["Circle Node"]
    F --> G["State"]

Premere Timer. Ruotare la manopola fino a quando sul display non appare 5.00. (fino a 90 minuti)

Premere Microonde.

Ruotare la manopola fino a quando sul display non appare 750.

PANASONIC NNC69KSM - Avvio ritardato - 2

flowchart
graph LR
    A["+"] --> B["g"]
    B --> C["+"] --> D["g"]
    D --> E["✓"]

Premere la manopola per confermare l'impostazione.

Ruotare la manopola fino a quando sul display non appare 3.00.

Premere Avvio. Il conto alla rovescia ha inizio senza che il forno sia in funzione.

Note

  1. Al termine dell'AVVIO RITARDATO, viene visualizzato "Add" (Aggiungi) per circa 1 minuto sul display. Durante la visualizzazione, è possibile utilizzare la funzione AGGIUNGI TEMPO; consultare pagina 32.
  2. La COTTURA MULTIFASE può essere programmata includendo il TEMPO DI ATTESA o l'AVVIO RITARDATO.
  3. Se durante la cottura con TIMER CUCINA, TEMPO DI ATTESA o AVVIO RITARDATO lo sportello del forno è aperto, il tempo del conto alla rovescia sul display continua a scorrere.
  4. Non è possibile programmare il TEMPO DI ATTESA o l'AVVIO RITARDATO prima/dopo un PROGRAMMA AUTOMATICO.

Programmi automatici

Con questa funzione puoi effettuare lo scongelamento/cottura del cibo in base al peso. Selezionare la categoria e impostare il peso del cibo. Il peso è programmato in grammi. Il forno determina il livello di potenza del MICROONDE e/o, l'impostazione GRILL, CONVEZIONE e/o l'impostazione COMBINATO e il tempo di cottura automaticamente. Per una selezione rapida, il peso inizia dal peso più comunemente usato per ogni categoria. Non includere il peso dell'acqua eventualmente aggiunta o il peso del contenitore.

Elenco dei PROGRAMMI AUTOMATICI

Riscaldamento Automatico

Display Menu Pagina
1 RiscaldamentoAutomatico38
2 Zuppe 38

Scongelamento Automatico

Display Menu Pagina
3 Piccole Porzioni 38
4 Grandi Porzioni 38
5 Pane/Dolci 39

Ravviva Pane

DisplayMenu Pagina
6 Pane Croccante 39
7 Panini Morbidi -Croissants39

Cottura Automatica

DisplayMenu Pagina
8 Verdure Fresche 40
9 Patate 40
10 Pesce Fresco 40
11 Pasta 40

Menu Bambini

DisplayMenu Pagina
12Omogeneizzati Vegetali41
13Omogeneizzati di Frutta41
14Torta in Tazza42
15Pasta 43
16Impanati Surgelati43
17Chips di Verdure 43

Combi Automatico

Display Menu Pagina
18 Pizza Fredda44
19 Pizza Congelata44
20 Alimenti Congelati a Base di Patate44
21 Involtini Primavera44
22 Scaloppine44
23 Pollo45

Cottura al Forno o Arrosto Automatica

Display Menu Pagina
24 Manzo/Agnello45
25 Torte45

Altro

DisplayMenu Pagina
26Yogurt 46
27Cibo Essiccato46
28Cottura Lenta47
29Mantiene Caldo47

Pulizia

DisplayMenu Pagina
30 Aqua Clean47

Continua alla pagina successiva

Programmi automatici

Per PROGRAMMI AUTOMATICI 1-5, 8-15, 23, 24

PANASONIC NNC69KSM - Programmi automatici - 1

flowchart
graph LR
    A["User Input"] --> B["Token 1"]
    B --> C["Token 2"]
    C --> D["Token 3"]
    D --> E["Token 4"]

Premere Programmi Automatici.

Appare il numero del PROGRAMMA AUTOMATICO, e

la modalità di cottura corrispondente si illuminano, e ← lampeggia sul display.

Ruotare la manopola per selezionare il PROGRAMMA AUTOMATICO desiderato.

Non appena il numero del PROGRAMMA AUTOMATICO cambia, la modalità di cottura e l'accessorio corrispondente si illuminano.

Premere la manopola per confermare l'impostazione.

Ruotare la manopola per impostare il peso o la quantità del cibo.

PANASONIC NNC69KSM - Ruotare la manopola per selezionare il PROGRAMMA AUTOMATICO desiderato. - 1

Premere Avvio.

Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia.

Per PROGRAMMI AUTOMATICI 6, 7, 16-22
PANASONIC NNC69KSM - Premere Avvio. - 1

flowchart
graph LR
    A["Receipt"] --> B["+/-/-"]
    B --> C["+/-/-"]
    C --> D["+/-/-"]
    D --> E["+/-/-"]
    E --> F["+/-/-"]
    F --> G["+/-/-"]
    G --> H["+/-/-"]
    H --> I["+/-/-"]
    I --> J["+/-/-"]

Premere Programmi Automatici.

Appare il numero del PROGRAMMA AUTOMATICO, e la modalità di cottura corrispondente si illuminano, e lampeggia sul display.

Ruotare la manopola per selezionare il PROGRAMMA AUTOMATICO desiderato.

Non appena il numero del PROGRAMMA AUTOMATICO cambia, la modalità di cottura e l'accessorio corrispondente si illuminano.

Premere la manopola per confermare l'impostazione.

Ruotare la manopola per impostare il peso o la quantità del cibo.

PANASONIC NNC69KSM - Ruotare la manopola per selezionare il PROGRAMMA AUTOMATICO desiderato. - 1

Dopo il preriscaldamento (il segnale acustico viene emesso 3 volte), aprire la porta e mettere il cibo nel forno.

Premere Avvio. Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia.

Per PROGRAMMI AUTOMATICI 25-30

Consultare pagine 45-47.

Note

  1. I PROGRAMMI AUTOMATICI devono essere utilizzati ESCLUSIVAMENTE per gli alimenti indicati.
  2. Scongelare/cucinare soltanto alimenti nella gamma di peso indicata.
  3. Pesare sempre gli alimenti piuttosto che fare affidamento sulle informazioni riportate sulla confezione.
  4. Molti alimenti traggono beneficio da un tempo di riposo. Dopo la cottura con un PROGRAMMA AUTOMATICO, lasciare che il calore continui a fluire nel centro.
  5. Utilizzare soltanto gli accessori come indicato nelle istruzioni a pagina 39-46 o come indicato nella finestra del display.

Continua alla pagina successiva

Programmi automatici

Riscaldamento Automatico

Questa funzione consente di riscaldare gli alimenti impostando il peso. Il forno determina automaticamente il livello di potenza del MICROONDE, e quindi il tempo di cottura. Basta selezionare la categoria del cibo e poi impostare il peso.

Programma Istruzioni
1.Riscaldamento AutomaticoPeso: 150 g / 250 g / 350 g / 450 g / 600 gPer riscaldare un alimento fresco precotto. Tutti gli alimenti devono essere precotti. Questi alimenti devono essere a una temperatura di frigo di circa +5 °C. Riscaldare direttamente nel recipiente della confezione. Bucherellare una volta al centro la pellicola di copertura con un coltello appuntito e 4 volte alle estremità. Se si ripone il cibo su un piatto, coprirlo con pellicola trasparente bucherellata. Posizionare il recipiente sul vassoio di vetro. Girare al termine del programma e calcolare alcuni minuti di tempo di attesa. Per le grosse porzioni di carne/pesce in salsa liquida potrebbe essere necessario un tempo di cottura più lungo. Questo programma non è adatto ad alimenti ricchi di amido quali riso, noodle e patate. Per gli alimenti in recipienti a forma di scodella irregolare potrebbe essere necessario un tempo di cottura più lungo. Non riscaldare il pane o prodotti di pasticceria, cibi crudi o non cotti, bevande e cibi surgelati.
2. ZuppePeso: 200 g / 400 g / 600 gPer riscaldare una zuppa. La zuppa deve essere a temperatura di frigo di circa. +5 °C. Versare la zuppa in una ciotola sicura per microonde. Coprire con un coperchio o una pellicola trasparente. Mescolare prima di servire.

Scongelamento Automatico

Con questa funzione puoi effettuare lo scongelamento del cibo surgelato in base al peso.

Programma Istruzioni
3. Piccole PorzioniPeso: 200 g - 1000 gPer scongelare piccole porzioni di carne, scaloppine, salsicce, carne macinata, bistecche, cotolette, filetti di pesce (ognuna da 100 g a 400 g).Girare e schermare al segnale acustico. Lasciare riposare per 15-30 minuti.
4. Grandi PorzioniPeso: 600 g - 1600 gPer scongelare grandi porzioni di carne, polli interi, tagli di carne di grandi dimensioni. Polli interi e tagli di carne di grandi dimensioni dovranno essere coperti durante lo scongelamento. Proteggere ali, petto e grasso con pellicola in alluminio fissata con stuzzicadenti. Fare in modo che la pellicola in alluminio non entri a contatto con le pareti del forno. Calcolare un tempo di attesa compreso tra 1 e 2 ore dopo lo scongelamento. Girare e schermare al segnale acustico.
5. Pane/DolciPeso: 100 g - 600 gPer scongelare pane (pagnotte, fette, panini) e dolci. I dolci con creme o glasse e i dessert non sono adatti a questo tipo di programma. Girare al segnale acustico. Calcolare un tempo di attesa compreso tra 10 (pane bianco leggero) e 30 minuti (pane di segale compatto). Tagliare a metà le pagnotte di grandi dimensioni durante il tempo di attesa.

Ravviva Pane

Programma Istruzioni
6. Pane CroccantePeso: 100 g / 150 g / 200 g / 250 g Accessori:Per ravvivare in forno pane croccante.Questo programma è adatto per il riscaldamento, la doratura e la gratinatura di pane croccante pre-acquistato a temperatura ambiente. Assicurarsi che l'altezza del pane croccante non superi i 5 cm. Prima di premere Avvio, posizionare la padella per griglia nel forno. Dopo la pressione di Avvio, inizierà il preriscaldamento.Dopo il preriscaldamento, sistemare il pane croccante sulla padella per griglia. Dopo la cottura, disporre il pane croccante su una griglia di metallo per alcuni minuti.
7. Panini Morbidi - CroissantsQuantità: 1-2 Pezzi / 3 Pezzi / 4 Pezzi / 5 PezziAccessori:Per ravvivare in forno panini morbidi.Questo programma è adatto per il riscaldamento, la doratura e la gratinatura di panini morbidi pre-acquistati a temperatura ambiente. Prima di premere Avvio, posizionare la padella per griglia nel forno. Ruotare la manopola per selezionare il numero di panini morbidi. Dopo la pressione di Avvio, inizierà il preriscaldamento. Dopo il preriscaldamento, sistemare i panini morbidi sulla padella per griglia. Dopo la cottura, disporre su una griglia di metallo per alcuni minuti.

Continua alla pagina successiva

Programmi automatici

Cottura Automatica

Con questa funzione puoi effettuare la cottura del cibo in base al peso. Selezionare la categoria e impostare il peso o la quantità del cibo. Il peso è programmato in grammi. Il forno determina automaticamente il livello di potenza del MICROONDE e il tempo di cottura. Per una selezione rapida, il peso inizia dal peso più comunemente usato per ogni categoria. Non includere il peso dell'acqua eventualmente aggiunta o il peso del contenitore.

Programma Istruzioni
8. Verdure FreschePeso: 150 g / 350 g / 500 gPer cuocere verdure fresche come carote, broccoli, cavolfiori e fagiolini verdi.Lavare accuratamente le verdure. Disporre le verdure preparate in un recipiente di dimensioni adatte. Versare 1 cucchiaio da cucina d'acqua per ogni 100 g di verdure. Coprire con pellicola trasparente. Bucherellare con un coltello la pellicola trasparente una volta al centro e 4 volte alle estremità.Nota: Tutti i pezzi devono avere le stesse dimensioni. Non salare o imburrare fino a quando la cottura non è finita.
9. PatateQuantità: 1 Pezzo / 2 Pezzi / 3 PezziPer cucinare le patate.Lavare e asciugare le patate e pungerle con una forchetta diverse volte. Posizionarle vicino al bordo del vassoio di vetro. Ruotare la manopola per impostare il numero di patate. (1 pezzo corrisponde a 200 g - 250 g) Lasciare riposare per 5 minuti dopo la cottura.
10. Pesce FrescoPeso: 150 g / 250 g / 350 g / 450 g / 650 gPer cucinare filetti freschi o bistecche di pesce.Posizionare il pesce su un piatto sicuro per microonde delle dimensioni adatte. Coprire con pellicola trasparente. Lasciare riposare alcuni minuti dopo la cottura.
11. PastaPeso: 50 g / 100 g / 150 gPer cucinare la pasta secca.Mettere la pasta, l'acqua e l'olio in una casseruola profonda sicura per microonde, seguendo la tabella qui sotto.Pasta Acqua Olio50 g 450 g 1 cucchiaino100 g 800 g 2 cucchiaini150 g 1200 g 1 cucchiaioScolare dopo la cottura.Nota: Non coprire la casseruola.

Il Menu Bambini offre una gamma di programmi per neonati, bambini piccoli e bambini più grandi. Gli omogeneizzati di frutta e verdura sono il primo alimento ideale per i bambini in fase di svezzamento. Fritture di verdure sane e paste al forno sono perfette per i più piccoli. Le torte in tazza sono un dessert facile e veloce. Semplici misure prese col cucchiaio che possono essere miscelate nella tazza per facilitare la preparazione. Pronto da mangiare in men che non si dica con il programma Torta in Tazza.

Programma Istruzioni
12.Omogeneizzati VegetaliPeso: 100 g / 200 g / 300 g / 400 gQuesto programma è adatto per cucinare pastinaca, patate, zucca, carote, patate dolci e rape. Le verdure cotte vengono quindi omogeneizzate per adattarle allo svezzamento dei bambini.Sbucciare e tritare le verdure in pezzi di dimensioni uguali. Metterle in un piatto in Pyrex®.Aggiungere le seguenti quantità di acqua:100 g - 150 g di verdure 75 ml di acqua.155 g - 300 g di verdure 100 ml di acqua.305 g - 400 g di verdure 150 ml di acqua.Coprire con un coperchio o una pellicola trasparente. Mescolare durante la cottura al segnale acustico. Dopo la cottura lasciare riposare per 10 minuti. Omogeneizzare le verdure con il liquido di cottura usando un frullatore. Se necessario, regolare la consistenza con un po’ d’acqua per diluire, o con del riso per bambini per addensare. Controllare la temperatura prima di dare al bambino.
13. Omogeneizzati di FruttaPeso: 100 g / 200 g / 300 g / 400 gQuesto programma è adatto per la cottura di mele, pere, pesche, papaia e mango. La frutta cotta viene quindi omogeneizzata per adattarla allo svezzamento dei bambini. Sbucciare e tritare la frutta in pezzi di dimensioni uguali. Metterle in un piatto in Pyrex®.Aggiungere le seguenti quantità di acqua:100 g - 150 g di frutta 75 ml di acqua.155 g - 300 g di frutta 100 ml di acqua.305 g - 400 g di frutta 150 ml di acqua.Coprire con un coperchio o una pellicola trasparente. Mescolare durante la cottura al segnale acustico. Dopo la cottura lasciare riposare per 10 minuti. Omogeneizzare la frutta con il liquido di cottura usando un frullatore. Se necessario, regolare la consistenza con un po’ d’acqua per diluire, o con del riso per bambini per addensare. Controllare la temperatura prima di dare al bambino.

Continua alla pagina successiva

Programmi automatici

Programma Istruzioni
14. Torta in TazzaQuantità: 1 tazza, 2 tazzePer cucinare una torta in tazza, Brownie al cioccolato, o Limone.Preparare la torta in tazza come nelle seguenti ricette.La dimensione della tazza non deve essere inferiore a 300 ml.Posizionare la tazza al centro del vassoio di vetro. Ruotare la manopola per selezionare la quantità - 1 tazza o 2 tazze. Dopo la cottura, lasciare riposare per qualche minuto e servire caldo nella tazza con gelato, crema pasticcera o panna.Torta in Tazza Brownie al cioccolatoIngredientiPer 1 porzione 412 cucchiai di farina 2cucchiai di burro fuso3cucchiai di zucchero 2cucchiai di latte 212 cucchiai di polvere di cacao4 quadrati di cioccolato fondente o al latte, tritatiDecorazione: spruzzate o mini marshmallow1. Mescolare farina, zucchero e cacao in polvere insieme nella tazza.2. Aggiungere burro fuso e latte e mescolare.3. Aggiungere il cioccolato tritato. Mescolare accuratamente.4. Dopo la cottura decorare con zuccherini o mini marshmallow.Torta in Tazza LimoneIngredientiPer 1 porzione3cucchiai di farina 2cucchiai di olio vegetale3cucchiai di zucchero2cucchiai di succo di limone, più scorza di 12 limone 14 cucchiaino di lievito in polvere 1 uovo, sbattuto un pizzico di saleDecorazione: fragole, mirtilli, zuccherini1. Mescolare farina, zucchero, lievito in polvere e sale insieme nella tazza.2. Aggiungere olio vegetale, succo di limone, scorza di limone e uovo sbattuto. Mescolare accuratamente.3. Dopo la cottura, decorare con fragole, mirtilli o zuccherini.
15.PastaPeso: 250 g / 500 g / 800 g Accessori: PANASONIC NNC69KSM - Menu Bambini - 1Per fare la pasta fresca al forno, utilizzare pasta fresca (penne,spaghetti, fusilli), salsa a base di formaggio o pomodoro eformaggio cheddar dolce grattugiato.Utilizzare un contenitore Pyrex® quadrato e poco profondo.Utilizzare le seguenti quantità:
Impostazione del peso Pasta Salsa Formaggio
250 g 70 g 140 g 40 g
500 g 150 g 300 g 50 g
800 g 250 g 500 g 50 g
Possono essere aggiunti altri ingredienti come prosciutto, tonno emais dolce. In questo caso, sostituire parte della salsa con gliingredienti aggiunti scelti. Disporre la pasta sulla griglia di metalloalta.
16.ImpanatiSurgelatiPeso: 100 g / 200 g / 300 g / 400 g Accessori: Per preparare impanati surgelati come crochette di pollosurgelate, bocconcini di pollo o di tacchino surgelati, bastoncini dipesce surgelati, scampi surgelati.Prima di premere Avvio, posizionare la padella per griglia nel forno.Dopo la pressione di Avvio, inizierà il preriscaldamento. Rimuoveretutti gli imballaggi e posizionare gli impanati surgelati sulla padellaper griglia.Girare durante la cottura al segnale acustico.
17. Chips di VerdurePeso: 100 g / 200 g / 300 g / 400 g Accessori: Per preparare chips di verdure come patate, patate dolci, carote,pastinaca e zucchine.Sbucciare e tagliare le verdure a forma di bastoncini (spessore1 cm). Cospargere con un cucchiaio di olio vegetale. Prima dipremere Avvio, posizionare la padella per griglia nel forno. Dopo lapressione di Avvio, inizierà il preriscaldamento. Dopo ilpreriscaldamento, sistemare le verdure sulla padella per griglia.Per il miglior risultato, cuocere in un unico strato.

Continua alla pagina successiva

Programmi automatici

Combi Automatico

Questa funzione consente di cuocere o riscaldare gli alimenti impostando il peso. Il forno determina automaticamente l'impostazione COMBINATO, e quindi il tempo di cottura. Basta selezionare la categoria del cibo e poi impostare il peso.

Programma Istruzioni
18. Pizza FreddaPeso: 200 g / 300 g / 400 g Accessori:Per riscaldare la pizza fredda acquistata.Prima di premere Avvio, posizionare la padella per griglia nel forno.Dopo la pressione di Avvio, inizierà il preriscaldamento. Dopo il preriscaldamento, rimuovere tutti gli imballaggi e posizionare la pizza sulla padella per griglia.
19. Pizza CongelataPeso: 200 g / 300 g / 400 g Accessori:Per riscaldare e dorare la pizza congelata acquistata.Prima di premere Avvio, posizionare la padella per griglia nel forno.Dopo la pressione di Avvio, inizierà il preriscaldamento. Dopo il preriscaldamento, rimuovere tutti gli imballaggi e posizionare la pizza sulla padella per griglia.Questo programma non è indicato per pizze di spessore molto alto.
20.AlimentiCongelati a Base di PatatePeso: 200 g / 300 g / 400 g Accessori:Per cucinare alimenti congelati a base di patate pre-acquistati adatti alla grigliatura, ad es. patatine fritte, crochette, purè di patate, cialde di patate.Prima di premere Avvio, posizionare la padella per griglia nel forno.Dopo la pressione di Avvio, inizierà il preriscaldamento. Dopo il preriscaldamento, distribuire i prodotti di patate sulla padella griglia. Girare/mescolare durante la cottura al segnale acustico.Per il miglior risultato, cuocere in un unico strato.Nota: I prodotti di patate possono variare notevolmente.Suggeriamo di controllare alcuni minuti prima della fine della cottura per valutare i livelli di doratura.
21.InvoltiniPrimaveraPeso: 200 g / 300 g / 400 g Accessori:Per cucinare involtini primavera surgelati pre-acquistati.Spennellare leggermente gli involtini primavera con olio. Prima di premere Avvio, posizionare la padella per griglia nel forno. Dopo la pressione di Avvio, inizierà il preriscaldamento. Dopo il preriscaldamento, sistemare gli involtini primavera sulla padella per griglia.
22. ScaloppinePeso: 200 g / 300 g / 400 g Accessori:Per cucinare scaloppine surgelate pre-acquistate o fatte in casa.Spennellare leggermente le scaloppine con olio. Prima di premere Avvio, posizionare la padella per griglia nel forno. Dopo la pressione di Avvio, inizierà il preriscaldamento. Dopo il preriscaldamento, sistemare le scaloppine sulla padella per griglia.Durante la cottura girare le scaloppine quando si avverte il segnale acustico.
23. PolloPeso: 500 g / 750 g / 1000 g / 1200 gAccessori:PANASONIC NNC69KSM - Combi Automatico - 1Per cucinare un pollo intero fresco non ripieno.Cuocere il ripieno separatamente. Mettere un pollo sulla griglia di metallo bassa con un piatto liscio sotto per raccogliere le gocce.Iniziare a cucinare con il lato del petto rivolto verso il basso e girare al segnale acustico, facendo attenzione alle gocce di grasso bollenti. Lasciare riposare per 5 minuti.

Cottura al Forno o Arrosto Automatica

Questa funzione supporta i metodi tradizionali di cottura a convezione. Il forno determina automaticamente l'impostazione della temperatura, e quindi il tempo di cottura.

Programma Istruzioni
24.Manzo/AgnelloPeso: 500 g / 1000 g / 1500 g Accessori: PANASONIC NNC69KSM - Cottura al Forno o Arrosto Automatica - 1Per cucinare arrosto di manzo o agnello freschi.Disporre le fette di carne sulla padella per griglia. Dopo la cottura, lasciare riposare per 10-20 minuti.
25. TorteQuesta funzione serve per cuocere una torta. Accessori: PANASONIC NNC69KSM - Cottura al Forno o Arrosto Automatica - 2IngredientiDolce al burro75 g di farina semplice 2 uova75 g di farina autolievitante 2 cucchiai di latte100 g di burro2,5 ml (1⁄2 cucchiaino) di essenza di vaniglia100 g di zucchero semolato1. Setacciare le farine.2. Fare una crema con burro, zucchero ed essenza e mescolare finché non diventa pallida e soffice.3. Sbattere le uova un po' alla volta.4. Incorporare la farina aggiungendo un po' di latte se necessario, per ridurre la consistenza.5. Versare nella tortiera imburrata (18 cm-7").6. Premere una volta Programmi Automatici.7. Ruotare la manopola per selezionare il programma 25.8. Premere Avvio per preriscaldare il forno. Dopo il preriscaldamento, il forno emette un segnale acustico e 'P' lampeggia sul display.9. Posizionare la tortiera sulla griglia di metallo bassa e premere Avvio.

Continua alla pagina successiva

Programmi automatici

Altro

Programma Istruzioni
26. YogurtValori di impostazione: 10 minuti - 12 oreQuesta funzione serve per fare lo yogurt in casa.1. Versare 1 litro (3,5% di grassi) di latte in una casseruola da 3 litri.2. Aggiungere 150 g di yogurt naturale e mescolare bene.3. Coprire con pellicola trasparente e posizionare sul vassoio di vetro.4. Premere una volta Programmi Automatici.5. Ruotare la manopola per selezionare il programma 26 e premere la manopola.6. Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura su 4-6 ore.7. Premere Avvio.Dopo la cottura, conservare lo yogurt in frigorifero per almeno 6 ore.Nota: Disinfettare la casseruola e gli strumenti in acqua bollente prima della cottura.
27. Cibo EssiccatoValori di impostazione: 40 °C - 90 °C, 10 minuti - 12 oreQuesta funzione serve per trasformare frutta secca e verdure in spuntini sani e nutrienti, senza prodotti chimici e conservanti.Accessori:1. Mettere della carta da forno sul vassoio e distribuire il cibo in un unico strato.2. Premere una volta Programmi Automatici.3. Ruotare la manopola per selezionare il programma 27 e premere la manopola.4. Ruotare la manopola per impostare la temperatura di cottura per la frutta e premere la manopola.5. Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura per la frutta.6. Premere Avvio.Banana/fichi/kiwi/mango/ananas: tagliare in fette da 5-8 mm di spessore, impostare 80 °C per 3-5 ore.Pomodori: tagliare in fette da 5 mm di spessore, impostare 80 °C per 5-7 ore.
28. Cottura LentaValori di impostazione: 90 °C - 110 °C, 10 minuti - 12 oreQuesta funzione cuoce a temperatura relativamente bassa per molte ore rispetto ad altri metodi di cottura (come la cottura in forno, la bollitura e la frittura), consentendo la cottura non presidiata di brasati, stufati e altri piatti. Questa impostazione cuoce delicatamente il cibo per un lungo periodo di tempo, senza cuocere troppo o bruciare. Non è richiesto di mescolare quando si usa questa impostazione.Gulasch ungherese 4 porzioni.Ingredienti700 g (1 lb 8 oz) di spezzatino600 ml (1 pz) di brodo di manzo bollente50 g (2 oz) farina 3 cucchiai (45 ml) passata di pomodoro1 cipolla grande 2 cucchiai (30 ml) di paprika1 peperone rosso, sgranato e tritato5 ml (1 cucchiaino) di zucchero400 g (14 oz) di pomodori tagliati in scatola4 cucchiai (60 ml) di panna acida175 g (5 oz) di funghiPiatto: grande casseruola in Pyrex® con coperchio1. Saltare la carne nella farina.2. Versare tutti gli ingredienti, tranne la panna acida, in una casseruola.3. Coprire, mettere sul vassoio di vetro.4. Premere una volta Programmi Automatici.5. Ruotare la manopola per selezionare il programma 28 e premere la manopola.6. Ruotare la manopola per impostare la temperatura di cottura su 110 °C e premere la manopola.7. Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura su 3-4 ore.8. Premere Avvio.Dopo la cottura, mescolare immediatamente la panna acida.
29. Mantiene CaldoValori di impostazione: 60 °C - 80 °C, 5 minuti - 90 minutiQuesta funzione serve a mantenere caldi i cibi fino al momento di servire.1. Premere una volta Programmi Automatici.2. Ruotare la manopola per selezionare il programma 29 e premere la manopola.3. Ruotare la manopola per impostare la temperatura e premere la manopola.4. Ruotare la manopola per impostare il tempo.5. Premere Avvio.Nota: Utilizzare un piatto resistente al calore e coprire con un coperchio o della carta da forno.

Pulizia

Programma Istruzioni
30. Aqua Clean Programma di pulizia. Consultare pagina 50.

Domande e risposte

D: Perché il forno non si accende?

R: Se il forno non si accende, verificare i punti seguenti:

  1. Il forno è stato collegato saldamente alla presa di corrente?
    Estrarre la spina dalla presa di corrente, attendere 10 secondi e reinserirla.
  2. Verificare l'interruttore principale e il fusibile.
    Reinserire l'interruttore principale o sostituire il fusibile se saltato o bruciato.
  3. Se l'interruttore principale e il fusibile sono a posto, collegare un altro apparecchio alla presa di corrente. Se questo apparecchio funziona, il problema è dovuto probabilmente al forno stesso. Se l'altro apparecchio collegato non funziona, il problema risiede probabilmente nella presa di corrente.
    Se si ritiene che il problema risieda nel forno, contattare un centro di assistenza autorizzato.

D: Il forno causa delle interferenze all'apparecchio TV. È normale?

R: È possibile che si verifichino delle interferenze radio e TV durante la cottura con il forno. Tali interferenze sono simili a quelle causate da piccoli elettrodomestici quali frullatori, aspirapolvere, asciugacapelli, ecc. Questo non vuol dire che il forno a microonde sia difettoso.

D: Il forno non avvia il programma impostato. Perché?

R: Il forno è stato progettato per rifiutare programmi non corretti. Ad esempio, il forno non accetterà una quarta fase di cottura.

D: Talvolta proviene aria calda dalle fessure di ventilazione del forno. Perché?
R: Il calore emanato dal cibo che viene cotto riscalda l'aria nella cavità del forno. Questa aria calda viene convogliata fuori dal forno dal movimento dell'aria all'interno del forno stesso. Non sono presenti microonde nell'aria. Le fessure di ventilazione del forno non devono mai essere ostruite durante la cottura.

D: Posso usare un termometro convenzionale da forno nel forno a microonde?

R: Soltanto se si sta utilizzando la modalità di cottura GRILL o CONVEZIONE. Il metallo che si trova in alcuni termometri potrebbe causare formazioni d'arco elettrico nel forno e non deve essere usato nelle modalità di cottura MICROONDE e nel programma COMBINATO.

D: Quando cucino con il programma COMBINATO, si avvertono ronzii e ticchettii provenienti dal forno. Che cosa provoca questi rumori?

R: I rumori sono dovuti al fatto che il forno passa automaticamente dalla potenza MICROONDE alla potenza GRILL/CONVEZIONE per eseguire il programma COMBINATO. Ciò è perfettamente normale.

D: Il mio forno emana odore e fumo quando utilizzo la funzione COMBINATO, GRILL e CONVEZIONE. Perché?

R: Dopo numerosi utilizzi del forno, si consiglia di pulirlo e farlo funzionare senza alimenti e privo di vassoio di vetro e anello rotante per 5 minuti in modalità GRILL. Questa operazione brucerà tutti i residui di cibo e di grasso che possono causare odori e/o fumo.

Cura del forno

  1. Staccare la spina del forno prima di effettuare la pulizia.

  2. Mantenere puliti l'interno del forno, le giunture della porta e le superfici vicine a queste. Rimuovere con un panno umido eventuali schizzi di cibo o di liquidi che aderiscano alle pareti dell'apparecchio, al vassoio di ceramica, alle giunture della porta e alle superfici vicine. È possibile utilizzare un detergente neutro nel caso in cui le giunture fossero molto sporche. Non è raccomandato l'uso di detergenti concentrati o abrasivi. Evitare di pulire l'area della guida alimenti del forno a microonde situata sul lato destro della parete della cavità. NON UTILIZZARE I PRODOTTI PER LA PULIZIA DEI FORNI DISPONIBILI IN COMMERCIO.

  3. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo appuntiti per pulire il vetro del forno poiché possono graffiare la superficie e, di conseguenza, danneggiare il vetro.

  4. La superficie esterna del forno deve essere pulita con un panno umido. Per evitare di danneggiare le parti operative all'interno del forno, si badi a non far penetrare dell'acqua nelle fessure di ventilazione.

  5. Se il pannello dei comandi si sporca, pulirlo con un panno morbido. Non usare detergenti concentrati o abrasivi sul pannello dei comandi. Quando si pulisce il pannello dei comandi, lasciare lo sportello aperto per evitare l'accensione accidentale del forno. Dopo la pulizia, premere il pulsante Arresta/Reset per eliminare quanto visualizzato nel pannello del display.

  6. Se si accumula del vapore all'interno o intorno alla parte esterna dello sportello del forno, passarvi sopra un panno morbido. Questo può accadere quando il forno viene usato in condizioni di forte umidità e non indica assolutamente un malfunzionamento dell'apparecchio.

  7. Occasionalmente è necessario rimuovere il vassoio di vetro per pulirlo. Lavare il vassoio con acqua calda e detersivo o in lavastoviglie.

  8. L'anello rotante e la base della cavità del forno devono essere puliti regolarmente per evitare rumore eccessivo. Passare semplicemente un panno inumidito con detergente neutro e acqua calda sulla base interna del forno, quindi asciugare con un panno asciutto. Lavare l'anello rotante in acqua e detersivo neutro. I vapori di cottura si condensano con l'uso ripetuto del forno, ma non danneggiano in nessun caso la base del forno né le rotelle dell'anello rotante. Dopo aver rimosso l'anello rotante dalla base del forno per la pulizia, assicurarsi di riposizionarlo correttamente.

  9. Quando si usano le modalità di cottura GRILL, CONVEZIONE o COMBINATO, alcuni cibi produrranno inevitabilmente schizzi di grasso sulle pareti del forno. Se il forno non viene pulito regolarmente, potrebbe cominciare a esalare del fumo quando viene utilizzato.

  10. Non utilizzare pulitori a vapore.

  11. La manutenzione di questo forno deve essere eseguita unicamente da personale qualificato. Per la manutenzione e le riparazioni al forno, contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato.

  12. La mancanza di attenzione alla pulizia del forno può portare al deterioramento delle superfici, riducendo la vita operativa dell'apparecchio e creando situazioni a rischio.

Continua alla pagina successiva

Cura del forno

  1. Mantenere le fessure di ventilazione sempre libere da ostruzioni. Controllare che polvere o altro materiale non si depositino sulle fessure di ventilazione poste sulla parte superiore, sul fondo e sul retro del forno. Se le fessure di ventilazione sono ostruite potrebbero causare il surriscaldamento dell'apparecchio e compromettere di conseguenza il buon funzionamento del forno o determinare situazioni di pericolo.

  2. Non utilizzare mai utensili appuntiti sulla padella poiché ciò danneggerebbe la superficie antiaderente.

  3. Dopo l'uso, lavare la padella con acqua calda insaponata e sciacquare con acqua calda. Non utilizzare detergenti abrasivi o spugne abrasive per non danneggiare la superficie della padella.

Aqua Clean (Programma automatico n. 30)

Aqua Clean facilita la pulizia della cavità. Aqua Clean crea vapore all'interno della cavità per rendere facile la rimozione dello sporco.

  1. Mettere 300 ml di acqua (1½ tazza), una fetta di limone e un po' di succo di lime (circa 1 cucchiaino) in una ciotola di vetro sicura per microonde. L'altezza dell'acqua non deve essere superare la metà della ciotola.
  2. Premere Programmi Automatici e ruotare la manopola per selezionare il programma 30, quindi premere Avvio.
  3. Il forno scalderà l'acqua e creerà vapore all'interno della cavità. Lasciare riposare.
  4. Non aprire la porta del forno finché non si sentirà il segnale acustico.
  5. Al segnale acustico, scollegare la spina di alimentazione e rimuovere la ciotola. Ora rimuovere tutto il vapore dalla cavità con un panno morbido.

- Ripetere l'intera procedura, se necessario.

Specifiche

Alimentazione: 230 V, 50 Hz

Consumo energetico:

Massimo; 2400 W

Microonde; 1500 W

Grill; 2400 W

Convezione; 2400 W

Uscita: Microonde; 1000 W (IEC-60705)

Resistenza Grill; 2400 W

Resistenza Convezione; 2400 W

Dimensioni Esterne:

327 mm (L) x 520 mm (P) x 520 mm (A)

Dimensioni della Cavità del Forno:

240,5 mm (L) x 351 mm (P) x 351 mm (A)

Volume Complessivo della Cavità: 30 L

Diametro Vassoio di Vetro: 315 mm

Frequenza di Esercizio: 2450 MHz

Peso Netto: 19,5 kg

Rumorosità:

LWA 60 dB

Il Peso e le dimensioni indicate sono approssimativi.

Le caratteristiche tecniche possono essere soggette a modifiche senza preavviso.

Questo prodotto è conforme agli attuali standard europei per la Compatibilità Elettromagnetica in ottemperanza alle norme EN 55011. Secondo gli standard menzionati questo prodotto rientra nel gruppo 2, classe B, entro i limiti richiesti. Gruppo 2 significa che la radiofrequenza è generata sotto forma di emissione elettromagnetica adatta allo scopo di riscaldare o cuocere i cibi. Classe B significa che questo prodotto può essere utilizzato nel normale ambito casalingo.

PANASONIC NNC69KSM - Il Peso e le dimensioni indicate sono approssimativi. - 1

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.

Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente.

In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.

In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle sanzioni, in base alle leggi nazionali.

Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea

Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

PANASONIC NNC69KSM - Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea - 1

PANASONIC NNC69KSM - Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea - 2

PANASONIC NNC69KSM - Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea - 3

PANASONIC NNC69KSM - Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea - 4

PANASONIC NNC69KSM - Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea - 5

PANASONIC NNC69KSM - Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea - 6

PANASONIC NNC69KSM - Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea - 7

PANASONIC NNC69KSM - Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea - 8

Pressione o comando.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : NNC69KSM

Categoria : Microonde