POWERFIX IAN 107555 - Rilevatore

IAN 107555 - Rilevatore POWERFIX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 107555 POWERFIX in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice POWERFIX IAN 107555 - page 28
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : POWERFIX

Modello : IAN 107555

Categoria : Rilevatore

Caratteristiche tecniche Rilevatore di metalli POWERFIX IAN 107555
Frequenza di rilevamento Rilevamento di metalli ferrosi e non ferrosi
Profondità di rilevamento Fino a 20 cm a seconda del tipo di metallo
Alimentazione Pile (tipo non specificato)
Utilizzo Ideale per la ricerca di tesori, oggetti smarriti e rilevamento di metalli nel terreno
Manutenzione Pulire regolarmente il sensore e controllare lo stato delle pile
Sicurezza Utilizzare solo in aree autorizzate, rispettare le normative locali sul rilevamento dei metalli
Informazioni generali Prodotto leggero e portatile, facile da trasportare

Domande frequenti - IAN 107555 POWERFIX

Come si accende il rilevatore POWERFIX IAN 107555?
Per accendere il rilevatore, premere il pulsante di accensione situato sul lato del dispositivo fino a quando la spia luminosa si accende.
Cosa fare se il rilevatore non si accende?
Verificare che le pile siano inserite correttamente e non siano scariche. Sostituire le pile se necessario.
Come si regola la sensibilità del rilevatore?
Utilizzare la manopola di regolazione della sensibilità sul dispositivo per impostare il livello secondo le proprie esigenze. Consultare il manuale per istruzioni specifiche.
Il rilevatore emette dei bip, cosa significa?
I bip possono indicare che il rilevatore ha rilevato una fonte di calore o una perdita di gas. Controllare gli avvisi e seguire le istruzioni del manuale.
Come si pulisce il rilevatore?
Spegnere il dispositivo e utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire la superficie. Evitare l'uso di prodotti chimici o detergenti abrasivi.
Dove posizionare il rilevatore per la massima efficacia?
Posizionare il rilevatore in un punto centrale della stanza, lontano da fonti di calore dirette, e ad un'altezza di circa 1,5 metri dal pavimento.
Cosa fare se il rilevatore non rileva il calore?
Assicurarsi che il rilevatore sia alimentato correttamente e funzionante. Testarlo utilizzando una fonte di calore nota. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti.
Il rilevatore emette un segnale di errore, cosa fare?
Consultare il manuale d'uso per il codice di errore specifico e seguire i passaggi consigliati per risolvere il problema.
Come si sostituiscono le pile del rilevatore?
Aprire il vano batterie situato sul retro del dispositivo, rimuovere le vecchie pile e inserire nuove pile rispettando la polarità indicata.
Il rilevatore è impermeabile?
No, il rilevatore POWERFIX IAN 107555 non è impermeabile. Evitare di esporlo ad acqua o umidità.

Scarica le istruzioni per il tuo Rilevatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 107555 - POWERFIX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 107555 del marchio POWERFIX.

MANUALE UTENTE IAN 107555 POWERFIX

BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com IAN 107555 IAN 107555- 25 - INDICE PAGINA Uso conforme 26 Avvertenze di sicurezza 26 Dati tecnici 28 Descrizione dell’apparecchio 28 Fornitura 28 Disimballaggio 28 Inserimento delle pile 29 Misurazione di distanze 29 Misurazione di superfici 31 Misurazione di volumi 32 Rilevamento di oggetti coperti 32 Marcatura laser 34 Indicatore livello pile 35 Conservazione e pulizia 35 Smaltimento 35 Garanzia & assistenza 36 Importatore 36 Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il suc- cessivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.- 26 - RILEVATORE MUTIFUNZIONE PMDL 5 A1 Uso conforme Il multirilevatore di misurazione laser è stato progettato per la rilevazione di linee elettriche, oggetti in metallo e legno, per la proiezione di linee laser, per il calcolo di superfici e volumi e per la misurazione di distanze. Questo apparecchio è desti- nato solo per l’uso privato. Non utilizzare a fini commerciali. Un uso diverso o esu- lante da quanto sopra è considerato non conforme e può causare danni e lesioni. Non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla manipolazione del dispositivo laser e dell'emittente / ricevente a ultrasuoni e in caso di mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza. Avvertenze di sicurezza Il lavoro ottimale e sicuro con il multirilevatore è possibile solo leggendo integral- mente il manuale di istruzioni e le avvertenze di sicurezza, e seguendo esatta- mente le indicazioni in esso contenute. Pericolo di lesioni!

  • Non utilizzare l’apparecchio in luoghi a rischio di incendio ed esplosione, ad es. nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili.
  • Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dall'età di 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte ovvero prive di esperienze e/o conoscenze in merito qualora siano sorvegliati o siano stati adeguatamente istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbia- no compreso i relativi rischi. I bambini non devono giocare con l'apparec- chio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere ese- guiti dai bambini se non sorvegliati.
  • Procedere con cautela con gli aghi da supporto. Essi sono molto appuntiti e possono provocare lesioni. Avviso riguardante i possibili danni all’apparecchio!
  • Non esporre l’apparecchio alla pioggia. Non utilizzare l’apparecchio in ambiente umido o bagnato.
  • Non posizionare sull’apparecchio recipienti pieni di liquidi, come ad es. vasi.
  • Non posizionare sull’apparecchio possibili fonti d’incendio, come ad es. candele.- 27 - L’apparecchio contiene un laser di classe 2. Non dirigere mai il laser contro persone o animali. Non guardare direttamente nel laser. Il laser può provocare danni oculari.
  • Non dirigere il raggio laser su materiali molto riflettenti. Pericolo derivante dalla luce riflessa!
  • Non utilizzare l’apparecchio per rilevare la tensione alternata in cavi liberi o non isolati.
  • Non utilizzare l’apparecchio in sostituzione del voltmetro. Indicazioni relative a risultati di misurazione imprecisi L’apparecchio non riconosce sempre tutti i tubi e le linee. Le seguenti condizioni possono dare luogo a risultati imprecisi: – pareti molto spesse – pile scariche – linee o tubi in profondità – cavi schermati – pareti spesse con tubazioni o linee sottili – pareti rivestite di metallo – forte umidità
  • Con questo apparecchio non si possono rilevare le linee dei circuiti elettrici – isolati dall’alimentazione della tensione di rete. – attraversati da corrente continua. – utilizzati per sistemi di computer o telecomunicazione.
  • Con questo apparecchio non si possono rilevare tubature in plastica o simili, ma solo tubature in metallo. Uso delle pile:
  • Le pile che presentano fuoriuscita di acidi possono causare danni all’apparecchio. Se non si utilizza l’apparecchio per lungo tempo, rimuovere le pile.
  • In caso di fuoriuscita di acidi dalle pile, indossare guanti protettivi e ripulire il vano pile con un panno asciutto.
  • Le pile devono essere tenute lontane dalla portata dei bambini. I bambini potrebbero mettere in bocca le pile e ingoiarle. In caso di ingestione delle pile, consultare immediatamente un medico.- 28 - Dati tecnici Misurazione di distanze tramite ultrasuoni Rilevazione di: linee di corrente, metallo, legno Classe laser: 2 Potenza max. in uscita (P.max): < 1mW Lunghezza d'onda (λ): 650 nm a norma EN60825-1:2007 Alimentazione di tensione: pila da 9V Descrizione dell’apparecchio

Punto di misurazione

Tasto Ago di supporto

Apertura di uscita del raggio laser

Interruttore di funzione (LASER/DETECTOR/DISTANCE)

Tasto Ago di supporto

  • Rilevatore mutifunzione
  • Istruzioni per l’uso Disimballaggio Prelevare il multirilevatore di misurazione dall’imballaggio. Rimuovere tutti i fissaggi del trasporto e i materiali di imballaggio. Rimuovere la pellicola protettiva dal display

.- 29 - Inserimento delle pile

1. Aprire il vano pile

sul retro del multirilevatore di misurazione.

2. Inserire la pila da 9 V sui contatti. Rispettare la polarità corretta.

3. Inserire il nastro per l’estrazione della pila sotto la pila da 9 V

e premerla nel vano pile

Attenzione! Assicurarsi che il cavo non resti incastrato. Ciò provoca danni irreparabili all’apparecchio.

4. Chiudere il vano pile

. Il coperchio del vano pile deve inserirsi in modo udibile. Misurazione di distanze

1. Spostare l’interruttore di funzione

si accende. Per passare dall’unità di misura metrica e angloamericana o viceversa, premere e tenere premuto il tasto MODE

. Premere quindi il tasto READ

e rilasciarli entrambi contemporaneamente. Rilasciando i tasti, si cambia unità di misura. Suggerimento: La misurazione inizia dal punto di misurazione

Se la misurazione si trova al di fuori del campo di misurazione, nel display comparirà „Err“ o un numero non logico. Il campo di misurazione è compreso fra 0,6 m (2’) e 16 m (53’).

2. Tenere l’apparecchio orizzontale davanti alla parete da cui si vuole misurare

deve trovarsi ad angolo retto rispetto alla parete. Utilizzare a tale scopo la livella a bolla d’acqua: la bolla nella livella

deve trovarsi fra i trattini di marcatura (v. ill.1).

3. Premere il tasto READ

e si sposta lentamente l’apparecchio sulla superficie da misurare, l’apparecchio misura le distanze in modo continuato. Esse vengono visualizzate sul display

.- 30 - Rispettare le seguenti illustrazioni: Ill. 1 Ill. 2 Più si è lontani dalla parete, maggiore è la superficie (a) che il multirilevatore di mi- surazione misura tramite gli ultrasuoni (ill. 2). Ricordare quindi che il multirilevatore di misurazione dev’essere sempre orientato su una superficie piana ad angolo retto (ill.1 e 3). Ricordare anche di non lasciare oggetti nel campo di misurazione. Errato! Ill. 3 Durante le misurazioni l’illuminazione del display è accesa. Se non si premono tasti per ca.15 secondi, l’illuminazione si spegne. Dopo altri ca.15 secondi si spegne il display. Premere il tasto READ

, per riattivare il display e l’illuminazione. Suggerimento: Le pile scariche danno luogo a misurazioni imprecise. Se la pila è scarica, sul display comparirà il relativo simbolo.- 31 - Addizione di distanze Le distanze misurate possono essere addizionate:

1. Misurare la prima distanza come descritto.

2. Premere il tasto +/=

3. Misurare la distanza successiva. L’ultima distanza misurata viene

visualizzata nella riga superiore.

4. Premere nuovamente il tasto +/=

. Il nuovo valore di misurazione viene aggiunto al vecchio nella riga inferiore.

5. Ripetere i passaggi da 2 a 4, per aggiungere altri valori di misurazione.

6. Se si vuole uscire dalla modalità di addizione, premere il tasto MODE

Tutti i valori vengono cancellati. Misurazione di superfici

1. Spostare l’interruttore di funzione

2. Premere il tasto MODE

una volta. Nel display

3. Premere il tasto READ

, per misurare la lunghezza. Nella riga superiore compare la lunghezza misurata e „W“ (Width = larghezza) comincia a lampeggiare.

4. Premere il tasto READ

, per misurare la larghezza. Nella riga superiore compare la larghezza misurata e nella riga inferiore il risultato del calcolo della superficie. Addizione di superfici

1. Misurare una superficie, come descritto al capitolo „Misurazione di superfici“.

2. Premere il tasto M

compare „M+“. La superficie misurata viene memorizzata.

3. Premere il tasto MODE

. L’apparecchio è quindi pronto per la seconda misurazione.

4. Misurare la superficie successiva.

5. Premere il tasto +/=

6. Premere il tasto RM

. Nella riga inferiore viene visualizzato il risultato della prima misurazione.

7. Premere nuovamente il tasto +/=

. Entrambe le misurazioni vengono addizionate e il risultato viene visualizzato nella riga inferiore.

8. Ripetere i passaggi da 2 a 7, per aggiungere altri valori di misurazione.

9. Se si vuole uscire dalla modalità di addizione, premere il tasto MODE

Tutti i valori vengono cancellati.- 32 - Misurazione di volumi

1. Spostare l’interruttore di funzione

2. Premere il tasto MODE

due volte. Nel display

3. Premere il tasto READ

, per misurare la lunghezza. Nella riga superiore compare la lunghezza misurata e „W“ (Width = larghezza) comincia a lampeggiare.

4. Premere il tasto READ

, per misurare la larghezza. Nella riga superiore compare la larghezza misurata e „H“ (Height = altezza) comincia a lampeggiare.

5. Premere il tasto READ

, per misurare l’altezza. L’altezza misurata viene visualizzata nella riga superiore. Nella riga inferiore compare il risultato della misurazione del volume. Addizione di volumi

1. Misurare un volume, come descritto al capitolo „Misurazione di volumi“.

2. Premere il tasto M

compare „M+“. Il volume misurato viene memorizzato.

3. Premere il tasto MODE

. L’apparecchio è quindi pronto per la seconda misurazione.

4. Misurare il volume successivo.

5. Premere il tasto +/=

6. Premere il tasto RM

. Nella riga inferiore viene visualizzato il risultato della prima misurazione.

7. Premere nuovamente il tasto +/=

. Entrambe le misurazioni vengono addizionate e il risultato viene visualizzato nella riga inferiore.

8. Ripetere i passaggi da 2 a 7, per aggiungere altri valori di misurazione.

9. Se si vuole uscire dalla modalità di addizione, premere il tasto MODE

Tutti i valori vengono cancellati. Rilevamento di oggetti coperti Suggerimenti:

  • Controllare l’apparecchio prima dell’uso, rilevando un tubo o una linea elettrica di cui già si conosce la presenza.
  • In caso di dubbio, interpellare sempre un costruttore qualificato. Attenzione! Se l’apparecchio rileva una linea di corrente, nel display compare . Non trapanare assolutamente in tale punto! Pericolo di scossa elettrica!- 33 - Il rilevamento di oggetti coperti è uguale in tutte le tre modalità (STUD = legno, AC WIRE = linee di corrente, METAL = metallo).

1. Spostare l’interruttore di funzione

2. Spostare il commutatore per i materiali

3. Prima è necessario calibrare il rilevatore. Posizionarlo piatto sulla parete

in cui si desiderano cercare oggetti nascosti.

4. Premere e mantenere premuto il tasto PUSH

, fino a quando il segnale acustico si spegne. L’apparecchio si è quindi impostato sullo spessore della parete. Continuare a tenere premuto il tasto PUSH

5. Spostare lentamente il rilevatore lungo la parete. Quando le frecce sul

display si spostano verso il punto, significa che ci si avvicina all’oggetto cercato. Se le frecce diventano intere e risuona un segnale acustico continuato, marcare questa posizione (v. ill. 4). Ill. 4

6. Procedere esattamente allo stesso modo, ma avvicinarsi all’oggetto

dall’altro lato. Non appena risuona il segnale acustico, marcare questa posizione (v. ill. 4). L’oggetto cercato si trova fra queste due posizioni.- 34 - Ricerca di oggetti in legno

1. Nella ricerca degli oggetti in legno, procedere come descritto

al capitolo „Rilevazione di oggetti coperti“.

2. Se il multirilevatore di misurazione ha trovato un oggetto, marcarlo.

Per assicurarsi che l’oggetto sia di legno, spostare il commutatore per i materiali

3. Cercare i metalli nello stesso punto. Se il multirilevatore di misurazione

non trova niente, significa che l’oggetto è di legno. Se il multirilevatore di misurazione trova qualcosa, significa che l’oggetto è di metallo. Cercare in tal caso in un altro punto, nella modalità „STUD“ e ripetere i passaggi da 1 a 3. Marcatura laser L’apparecchio contiene un laser di classe II. Non dirigere mai il laser con- tro persone o animali. Non guardare direttamente nel laser. Il laser può provocare danni oculari. La marcatura laser può essere utilizzata per orientare orizzontalmente quadri, armadi e simili.

1. Spostare l’interruttore di funzione

su „LASER“. Verrà proiettata una linea laser. Linea laser orizzontale Attenzione! Procedere con cautela con gli aghi da supporto. Essi sono molto appuntiti e possono provocare lesioni.

1. Tenere il rilevatore di misurazione orizzontale sulla parete e orientarlo con

l’aiuto della livella

. La bolla deve trovarsi fra le due marcature.

2. Spostare i due tasti Ago di supporto (

) verso il basso. Gli aghi entrano leggermente nella parete, per sostenere il rilevatore di misurazione. Il laser lancia una linea orizzontale alla parete. Suggerimento: Gli aghi di supporto non funzionano sulle pareti di pietra o di metallo. Le pareti devono avere una superficie morbida.- 35 - Linea laser verticale

1. Fissare un filo all’occhiello attraverso il punto di misurazione

2. Appendere il rilevatore di misurazione alla parete dove si desidera

proiettare una linea verticale. Il rilevatore di misurazione pende come un piombino in verticale verso il basso. Il laser proietta una linea verticale sulla parete. Indicatore livello pile Nel display

compare il simbolo della pila quando la pila è scarica. Sostituire al più presto la pila (v. capitolo „Inserimento pile“). In caso contrario, i risultati di misurazione saranno erronei. Conservazione e pulizia

  • Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto ed esente dal gelo.
  • Se non si usa l’apparecchio per lungo tempo, rimuovere la pila dal vano pile.
  • Pulire l’apparecchio con un panno asciutto e morbido.
  • Non utilizzare detergenti chimici o abrasivi. Essi po- trebbero danneggiare l’alloggiamento. Smaltimento Non gettare per alcun motivo l’apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2012/19/EU. Smaltire l’apparecchio presso un’azienda autorizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l’azienda di smaltimento competente. Pile Non gettare assolutamente le pile insieme ai normali rifiuti domestici. Le pile possono contenere sostanze tossiche dannose per l’ambiente. Smaltire pertanto le pile unicamente in conformità alle leggi vigenti. Smaltire tutti i materiali d’imballo in conformità alle norme per il rispetto dell’ambiente.- 36 - Garanzia & assistenza Questo apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L'ap- parecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della con- segna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in que- sto modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della for- za e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale an- che per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquis- to devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) Importatore