BEHT201 - Tagliasiepi BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BEHT201 BLACK & DECKER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BEHT201 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BEHT201 del marchio BLACK & DECKER.
MANUALE UTENTE BEHT201 BLACK & DECKER
BEHT201 e BEHT251 sono stati progettati per il potare siepi, arbusti e rovi. Questi utensili sono destinati esclusivamente all’uso privato. Istruzioni di sicurezza Avvertenze di sicurezza generali per gli elettrouten- sili Avvertenza! Leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e istruzi- oni elencate di seguito potrebbe dar luogo a scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per consul- tazioni successive. Il termine “elettroutensile” che ricorre in tutte le avvertenze seguenti si riferisce a utensili elettrici alimentati dalla rete (con lo) o a batteria (senza lo).
1. Sicurezza nell’area di lavoro
a. Mantenere pulita e bene illuminata l’area di lavoro. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti. b. Evitare di usare gli elettroutensili in ambienti esposti a rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi. c. Tenere lontani bambini e altre persone presenti mentre si usa un elettroutensile. Eventuali distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
2. Sicurezza elettrica
a. Le spine elettriche degli elettroutensili devono essere adatte alla presa. Non modicare la spina in alcun modo. Non utilizzare spine con adattatore con gli elettroutensili dotati di messa a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modicare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate. b. Evitare il contatto sico con superci collegate a terra, come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Se il corpo dell’utilizzatore è collegato a terra, il rischio di scossa elettrica aumenta. c. Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all’umidità. Se penetra dell’acqua all’interno dell’elettroutensile, il rischio di scosse elettriche aumenta. d. Non utilizzare il cavo di alimentazione in modo improprio. Non spostare, tirare o scollegare mai l’elettroutensile tirandolo dal cavo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.20 (Traduzione del testo originale) ITALIANO e. Se l’elettroutensile viene utilizzato all’aperto, usare esclusivamente prolunghe omologate per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di alimentazione adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica. f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida, usare una rete elettrica protetta da un interruttore differenziale (RCD). L’uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3. Sicurezza delle persone
a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile. Non utilizzare un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile potrebbe provocare gravi lesioni personali. b. Usare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre dispositivi di sicurezza per gli occhi. L’uso di dispositivi di protezione, quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetti o protezioni auricolari in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali. c. Impedire l’avviamento involontario. Accertarsi che l’interruttore di accensione sia in posizione “off” (spento), prima di collegare l’elettroutensile alla rete elettrica e/o alla batteria, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare l’elettroutensile tenendo le dita sull’interruttore e non collegarlo a una fonte di alimentazione elettrica con l’interruttore acceso. d. Prima di accendere un elettroutensile, togliere eventuali utensili o chiavi di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave inseriti su una parte rotante dell’elettroutensile può provocare lesioni a persone. e. Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. In tal modo è possibile mantenere un migliore controllo dell’elettroutensile nelle situazioni impreviste. f. Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontano dalle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente. L’impiego di dispositivi per la raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime.
4. Uso e cura dell’elettroutensile
a. Non sovraccaricare l’elettroutensile. Utilizzare l’elettroutensile adatto per il lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto funziona meglio e in modo più sicuro, se utilizzato alla velocità per cui è stato progettato. b. Non utilizzare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione/spegnimento è difettoso. Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato tramite l’interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o la batteria dall’elettroutensile prima di regolarlo, sostituirne gli accessori o riporlo in magazzino. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l’elettroutensile accidentalmente. d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori dalla portata dei bambini. Non consentire l’uso dell’elettroutensile a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni d’uso. Gli elettroutensili sono pericolosi in mano a persone inesperte. e. Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione. Vericare che le parti mobili siano correttamente allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possono compromettere il funzionamento dell’elettroutensile. Se danneggiato, far riparare l’elettroutensile prima dell’uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensili non sottoposti a corretta manutenzione. f. Mantenere aflati e puliti gli utensili da taglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi aflati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo. g. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni operative e del lavoro da eseguire. L’utilizzo dell’elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti può dare luogo a situazioni di pericolo.
a. Fare riparare l’elettroutensile esclusivamente da personale specializzato e solo utilizzando pezzi di ricambio originali. In questo modo sarà possibile mantenere la sicurezza dell’elettroutensile. Altre avvertenze di sicurezza riguardanti gli elettroutensili
Avvertenza! Ulteriori avvertenze di sicurezza valide per i tagliasiepi u Tenere ogni parte del corpo lontana dalla lama. Non rimuovere i rami tagliati e non tenere con le mani il ramo da potare quando le lame sono in movimento. Accertarsi che l’interruttore sia spento nel caso in cui si debba rimuovere materiale inceppato. Un attimo di21 (Traduzione del testo originale) ITALIANO distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può causare gravi infortuni personali. u Trasportare il tagliasiepi dall’impugnatura con la lama ferma. Quando si trasporta o si ripone il tagliasiepi coprire sempre le lame con la rispettiva guaina. Un utilizzo corretto del tagliasiepi riduce il rischio di lesioni personali causate dalle lame. u Afferrare il tagliasiepi solo dall’impugnatura dotata di superci isolanti, poiché la lama potrebbe accidental- mente toccare cavi nascosti o il lo di alimentazione dell’elettroutensile stesso. Il contatto tra le lame e un lo sotto tensione, mette sotto tensione anche le parti me- talliche esposte dell’elettroutensile esponendo l’utilizzatore a scosse elettriche. u Tenere il cavo lontano dalla zona di taglio. Durante l’uso del tagliasiepi il cavo potrebbe essere nascosto tra gli arbusti ed è facile tagliarlo accidentalmente con le lame. u L’uso previsto è indicato nel presente manuale. Se questo elettroutensile viene utilizzato con accessori o per scopi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale d’uso, si potrebbero vericare lesioni personali e/o danni alle cose. u Se non si è mai usato un tagliasiepi in precedenza, è preferibile chiedere a un utente esperto una dimostrazione pratica oltre che studiare il presente manuale. u Non toccare mai le lame quando l’elettroutensile è in funzione. u Non tentare mai di fermare le lame in maniera forzata. u Non appoggiare l’elettroutensile no a quando le lame non si sono completamente arrestate. u Controllare regolarmente che le lame non siano dan- neggiate e usurate. Non usare l’elettroutensile quando le lame sono danneggiate. u Prestare attenzione a evitare oggetti duri (come ad esempio, lo metallico o inferriate) mentre si pota. Se si dovesse accidentalmente colpire un oggetto di questo tipo, spegnere immediatamente l’elettroutensile e control- lare se ha subito danni. u Se l’elettroutensile dovesse cominciare a vibrare in modo anomalo, spegnerlo immediatamente, scollegarlo dalla presa di corrente e controllare se vi sono danni. u Se l’elettroutensile si blocca, spegnerlo immediatamente. Scollegarlo dalla presa di corrente prima di tentare di eliminare eventuali inceppamenti. u Dopo l’uso, inlare sulle lame la guaina fornita in dotazi- one. Riporre l’elettroutensile, vericando che la lama non sia esposta. u Controllare sempre che tutte le protezioni siano montate quando si usa l’elettroutensile. Non tentare mai di usare un elettroutensile non completo o che abbia subito modiche non autorizzate. u Non permettere mai ai bambini di usare l’elettroutensile. u Essere consapevoli della possibilità di caduta di pezzi tagliati dai lati più alti di una siepe. u Tenere sempre l’elettroutensile con entrambe le mani e mediante le impugnature previste. Rischi residui L’utilizzo dell’elettroutensile può comportare rischi residui non necessariamente riportati nelle presenti avvertenze di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc. Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l’implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Sono inclusi: u lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento; u lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori; u lesioni causate dall’impiego prolungato di un utensile (quando si utilizza qualsiasi utensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause); u menomazioni uditive; u rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio, quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l’MDF). Vibrazioni I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente manuale sono stati misurati in base al metodo di test standard previsto dalla normativa EN 60745 e possono essere usati come parametri di confronto tra due utensili. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può anche essere usato come valutazione preliminare dell’esposizione. Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l’impiego effettivo dell’elettroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d’uso. Il livello delle vibrazioni può aumentare oltre quello dichiarato. Quando si valuta l’esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste dalla normativa 2002/44/CE destinata alla protezione delle persone che utilizzano regolar- mente elettroutensili per lo svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l’elettroutensile viene usato, oltre che tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l’elettroutensile rimane spento, quelli in cui è acceso ma fermo e quelli in cui viene effettivamente utilizzato.22 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Etichette sull’elettroutensile Sull’elettroutensile sono presenti i seguenti simboli assieme al codice data: Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni personali, l’utilizzatore deve leggere il manuale d’uso. Indossare occhiali di sicurezza quando si usa l’elettroutensile. Indossare otoprotezioni quando si usa l’elettroutensile. Scollegare immediatamente il cavo dalla rete di alimentazione se danneggiato o tagliato. Non esporre l’elettroutensile alla pioggia o a un’umidità intensa. Livello di pressione acustica garantito ai sensi della Direttiva 2000/14/CE. Sicurezza elettrica Il doppio isolamento di cui è provvisto l’elettroutensile rende superuo il lo di terra. As- sicurarsi che la tensione della rete di alimentazi- one corrisponda al valore indicato sulla targhetta dei valori nominali. u In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, farlo riparare dal fabbricante o presso un centro as- sistenza BLACK+DECKER autorizzato in modo da evitare pericoli. u Quando si lavora con l’elettroutensile all’aperto, utilizzare esclusivamente cavi di prolunga per uso esterno. È possibile usare un cavo di prolunga BLACK+ DECKER di valore nominale corretto lungo no a 30 metri, senza che si verichi una perdita di potenza. u La sicurezza elettrica può essere ulteriormente aumentata utilizzando un interruttore differenziale (RCD) ad alta sensibilità (30 mA). Caratteristiche Questo apparecchio presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
4. Pulsante di blocco di sicurezza
5. Grilletto di azionamento
6. Impugnatura con interruttore
Assemblaggio Avvertenza! Prima dell’assemblaggio, controllare che l’elettroutensile sia spento e scollegato dalla presa di corrente e che la guaina sia inlata sulle lame. Fissaggio della protezione al tagliasiepi (Figg. A e
Il tagliasiepi viene fornito con la protezione smontata. Per montare la protezione: u Rimuovere la vite di ssaggio della lama 10 con una cac- ciavite a stella (non fornito). u Sistemare la protezione in posizione, come illustrato nella Fig. A, incastrando le fessure della protezione nelle scanalature sull’unità. u Inserire la vite di ssaggio della protezione 10 nell’apertura sul lato della protezione e serrarla salda- mente, come illustrato nella Fig. B. Avvertenza! Utilizzare solo con l’impugnatura e la protezione correttamente montate al tagliasiepi. L’utilizzo del tagliasiepi senza la protezione o impugnatura in dotazione può provocare lesioni personali gravi. Attacco del cavo di prolunga al tagliasiepi (Fig. C) Nel retro dell’impugnatura con l’interruttore (6) è incorporato un fermacavo (7). u in prossimità dell’estremità del cavo di prolunga, piegare il cavo in modo da creare un cappio. u Inlare il cappio nell’alloggiamento fermacavo (11), come illustrato nella Fig. C. u Agganciare l’anello al fermacavo (7) in modo che resti ssato allo stesso. u Collegare il cavo di prolunga nell’unità. Posizionamento corretto delle mani (Fig. D) Tenere sempre il tagliasiepi, come mostrato nelle illustrazioni di questo manuale, con una mano sull’impugnatura con l’interruttore e l’altra mano sull’impugnatura ausiliaria (Fig. D). Non tenere mai l’unità per la protezione della lama. Utilizzo Avvertenza! Lasciare che l’elettroutensile funzioni al suo ritmo. Non sovraccaricarlo. Accensione e spegnimento Nota: Questo elettroutensile è dotato di un sistema a doppio interruttore per la sicurezza dell’utilizzatore. Tale sistema impedisce di accendere inavvertitamente l’elettroutensile e ne consente l’uso solo quando è tenuto con entrambe le mani. Accensione (Fig. E) u Per accendere l’elettroutensile, spostare indietro il pul- sante di blocco di sicurezza (4) sull’impugnatura ausiliaria
(Traduzione del testo originale) ITALIANO (3) e premere il grilletto di azionamento (5). Quando l’elettroutensile è acceso, è possibile rilasciare il pulsante di blocco di sicurezza. Per mantenere l’unità in funzione è necessario continuare a premere il grilletto di aziona- mento. Per spegnere l’utensile, rilasciare il grilletto. Avvertenza! Non tentare mai di bloccare un interruttore su acceso. u Oliare regolarmente le lame. Consigli per il taglio Cavo di prolunga (Fig. F) u Mantenere sempre il cavo di prolunga dietro al tagliasiepi e lontano dall’area di esecuzione del taglio, come illustrato nella Figure F. Non appoggiarlo mai su una siepe da tagliare. Nel caso in cui il cavo venga tagliato o danneggiato, scollegarlo immediatamente dalla presa elettrica, prima di ispezionarlo o ripararlo. Posizione di lavoro u Mantenere un appoggio e l’equilibrio e non sbilanciarsi. u Durante la potatura indossare occhiali protettivi e calza- ture antiscivolo. u Tenere l’elettroutensile saldamente con entrambe le mani e accenderlo. Tenere sempre il tagliasiepi, come illustrato nella Fig. D, con una mano sull’impugnatura con l’interruttore e l’altra mano sull’impugnatura ausiliaria. Non tenere mai l’elettroutensile per la protezione della lama. Taglio di rami nuovi (Fig. G) u Un movimento ampio da un lato all’altro inlando i denti della lama attraverso i rami è più efcace. Una leggera inclinazione verso il basso della lama, nella direzione del moto assicura il taglio migliore. Avvertenza! Non utilizzare il tagliasiepi per tagliare tronchi di diametro superiore a 16 mm, ma solo gli arbusti che si trovano normalmente nei giardini di abitazioni e altri edici. Taglio di siepi a un’altezza uniforme (Fig. H) u Per ottenere siepi con un’altezza perfettamente uniforme è possibile tirare una corda per tutta la lunghezza della siepe come guida. Taglio laterale delle siepi (Fig. I) u Iniziare a tagliare dal basso e procedere verso l’alto. Le lame sono realizzate in acciaio temprato di alta qualità e con l’uso normale non richiedono di essere riaflate. Tuttavia, se vengono colpiti accidentalmente una recinzione metallica(Fig. J) oppure sassi, oggetti di vetro o altri oggetti duri, è possibile che si crei un grafo nella lama. Non è necessario eliminare questo grafo, salvo che non interferisca con il movimento della lama. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione e rimuovere il grafo con una lima a denti ni o una pietra per aflare. In caso di caduta del tagliasiepi, ispezionarlo per vericare la presenza di danni. Se la lama è piegata, l’alloggiamento incrinato, le impugnature rotte o se si nota qualsiasi altra condizione che potrebbe compromet- tere il funzionamento del tagliasiepi, contattare il centro di assistenza BLACK+DECKER locale per le riparazioni prima di rimetterlo in uso. I fertilizzanti e gli altri prodotti chimici usati in giardino conten- gono sostanze che velocizzano notevolmente la corrosione dei metalli. Non conservare l’unità su o accanto ai fertilizzanti o sostanze chimiche. Accessori Le prestazioni dell’elettroutensile dipendono dall’accessorio usato. Gli accessori BLACK+DECKER sono stati fabbricati in base a standard qualitativi elevati e sono stati progettati per ottenere le migliori prestazioni dall’elettroutensile. Utilizzando questi accessori si otterrà il meglio dall’elettroutensile. Manutenzione Questo elettrodomestico/elettroutensile BLACK+DECKER, con o senza lo, è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare. L’olio lubricante è reperibile presso il rivenditore BLACK+DECKER (n. cat. A6102-XJ). Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettroutensili con o senza lo procedere come descritto di seguito. u Spegnere e scollegare l’apparecchio/elettroutensile dalla presa di corrente. u Oppure spegnere ed estrarre la batteria se l’apparecchio/ elettroutensile è dotato di una batteria separata. u Oppure scaricare completamente la batteria se è di tipo integrale, quindi spegnere l’apparecchio/elettroutensile. u Scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente prima di pulirlo. Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzi- one, salvo una regolare pulitura. u Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell’apparecchio/elettroutensile / del caricabatterie con un pennello o con un panno morbido e asciutto. u Il vano del motore deve essere pulito periodicamente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. u Dopo l’uso, pulire con attenzione le lame. Dopo la pulitura, stendere un velo di olio per macchinari leggero per impe- dire alle lame di arrugginirsi.24 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Protezione dell’ambiente Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie con- trassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i riuti domestici normali. Essi contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo www.2helpU.com. Dati tecnici BEHT201 Tipo 1 BEHT251 Tipo 1 Tensione V
Corse della lama (senza carico) min
Distanza lama mm 16 18 Tempo di frenatura lama
<1 <1 Peso kg 1,91 2,16 Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745: Pressione sonora nella posizione dell’utilizzatore (L
) 97 dB(A), incertezza (K) 2,5 dB(A) Valori di emissione totali di vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in conformità alla norma EN 60745: Valore di emissione vibrazioni (a h, D ) 2,5 m/s
, incertezza (K) 1,5 m/s
Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE
DIRETTIVA SULLA RUMOROSITÀ ESTERNA
Tagliasiepi BEHT201, BEHT251 Black&Decker dichiara che i prodotti descritti al capitolo “Dati tecnici” sono conformi alle seguenti norme:: EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-15:2009+A1:2010 2000/14/CE, tagliasiepi, Allegato V Pressione sonora misurata (L
) 100 dB(A) Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2006/42/EC, 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per maggiori informazioni contattare Black&Decker al seguente indirizzo oppure consultare l’ultima di copertina del manuale. Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di Black&Decker. R. Laverick Engineering Director Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Regno Unito 26/10/2017 Garanzia Black&Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA (Associazione europea di libero scambio). Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black&Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all’agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black&Decker di 2 anni e la sede del tecnico riparatore autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all’indirizzo www.2helpU.com, o contattando l’ufcio Black&Decker di zona all’indirizzo postale indicato in questo manuale. Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare il prodotto Black&Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali.25 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Bedoeld gebruik De BLACK+DECKER
Notice-Facile