BESTRON AKM900SDP - Robot da cucina

AKM900SDP - Robot da cucina BESTRON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AKM900SDP BESTRON in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BESTRON AKM900SDP - page 31
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BESTRON

Modello : AKM900SDP

Categoria : Robot da cucina

Caratteristiche tecniche Robot da cucina BESTRON AKM900SDP, potenza 900 W, capacità della ciotola 4,5 L, 6 velocità, funzione pulse.
Accessori inclusi Frusta, gancio impastatore, battitore, ciotola in acciaio inox.
Utilizzo Ideale per impastare, mescolare, montare e preparare varie ricette.
Manutenzione Pulire la ciotola e gli accessori con acqua calda e sapone, non immergere il motore.
Sicurezza Protezione da surriscaldamento, piedini antiscivolo per una stabilità ottimale.
Informazioni generali Peso 3,5 kg, dimensioni 38 x 24 x 30 cm, garanzia 2 anni.

Domande frequenti - AKM900SDP BESTRON

Il robot da cucina BESTRON AKM900SDP non si accende. Cosa fare?
Verificare che l'apparecchio sia correttamente collegato e che la presa funzioni. Assicurarsi inoltre che il coperchio sia ben chiuso.
Come pulire il robot da cucina BESTRON AKM900SDP?
Scollegare l'apparecchio prima della pulizia. Utilizzare un panno umido per pulire il corpo e gli accessori rimovibili con acqua saponata. Non immergere l'apparecchio in acqua.
Il robot fa un rumore strano durante l'uso. Cosa fare?
Spegnere immediatamente l'apparecchio e scollegarlo. Verificare se ci sono oggetti bloccati nelle lame o nel motore. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti.
Posso usare il robot per preparazioni calde?
Il BESTRON AKM900SDP è progettato per preparazioni fredde e tiepide. Evitare di usarlo per preparazioni molto calde.
Qual è la capacità massima della ciotola del robot?
La ciotola del BESTRON AKM900SDP ha una capacità massima di 3,5 litri.
Come usare le diverse funzioni del robot?
Consultare il manuale d'uso per istruzioni dettagliate su ogni funzione, inclusi miscelazione, impasto e taglio.
Dove posso trovare pezzi di ricambio per il BESTRON AKM900SDP?
I pezzi di ricambio sono disponibili sul sito ufficiale BESTRON o presso rivenditori autorizzati.
Il robot non mescola correttamente gli ingredienti. Cosa fare?
Assicurarsi di non sovraccaricare la ciotola. Provare a ridurre la quantità di ingredienti o a tagliare gli ingredienti in pezzi più piccoli.
Come posso registrare la mia garanzia?
Per registrare la garanzia, visitare il sito web BESTRON e compilare il modulo di registrazione del prodotto con le informazioni richieste.
Il robot ha un odore strano al primo utilizzo. È normale?
È normale che il robot emetta un leggero odore al primo utilizzo a causa della lubrificazione delle parti interne. Se l'odore persiste, contattare il servizio clienti.

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AKM900SDP - BESTRON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AKM900SDP del marchio BESTRON.

MANUALE UTENTE AKM900SDP BESTRON

Italiano NORME DI SICUREZZA - Generalità

  • Leggereattentamenteleistruzionid’usoeconservarleconcura.
  • Utilizzarequestoapparecchiounicamentesecondolemodalitàdescritte nellepresentiistruzioni.
  • Questoapparecchiopuòessereutilizzatodabambinidietàda8anni edisopraepersoneconridottecapacitàfisiche,sensorialiomentalio mancanzadiesperienzaeconoscenzaseessesonostatedate supervisione o istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio in modo sicuroecapireirischicoinvolti.
  • Ibambinivannosorvegliatiperaccertarsichenonsimettanoagiocare conl’apparecchio.
  • Puliziaemanutenzionenondeveesserefattodabambini,trannese sonopiùvecchidi8anniesorvegliati.
  • Tenerel’apparecchioeilcavofuoridallaportatadeibambinisotto8 anni.
  • Far eseguire le riparazioni da un tecnico qualificato. Non cercare di ripararedasolil’apparecchio. NORME DI SICUREZZA - Elettricità e calore
  • Prima di utilizzare l’apparecchio, controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta di identificazionedell’apparecchio.
  • Collegarel’apparecchiosolamenteaunapresadicorrenteconmessa aterra.
  • Estrarresemprela spina dalla presaquandol’apparecchio non è in uso.
  • Quandositoglielaspinadallapresa,esercitarelatrazionesullaspina stessaenonsulcavo.
  • Verificare regolarmente l’integrità del cavo dell’apparecchio. Non utilizzarel’apparecchioqualorailcavorisultassedanneggiato.Seilcavo dialimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituitodalproduttore, suoserviziopost-venditaodaunapersonaconunaqualificasimile,al finedievitareeventualipericoli.
  • Se si usa una prolunga, assicurarsi che questa sia completamente srotolata.
  • Utilizzaresoltantocavidiprolungaomologati.
  • Alcunepartidell’apparecchiopossonosurriscaldarsi.Evitaredientrare incontattocontalielementipernoncorrererischidiustione.
  • L’apparecchio deve essere in grado di dissipare il proprio calore onde evitare eventuali rischi di incendio. Assicurarsi pertanto che l’apparecchiosiasufficientementeliberodaostacoliechenonpossa venire in contatto con materiali incendiabili. L’apparecchionondeve esseremaicoperto.
  • Nonutilizzarel’apparecchioinprossimitàdimaterialiinfiammabili.Istruzioni per l’uso
  • Nonutilizzaremail’apparecchioinambientiesterni.
  • Accertarsi che le proprie mani siano asci utte quando si tocca l’apparecchio,ilcavoolaspina.
  • Nonattivarel’apparecchiosegliaccessoriolaciotolanonsonofissati saldamenteinmodocorretto.
  • Nonaccenderel’apparecchioselatestadellosbattitorenonèbloccata correttamente.
  • Nonaccenderel’apparecchioselatestadellosbattitoreèsollevata.
  • Assicurarsi di spegnere l’apparecchio prima di provvedere alla sostituzionedegliaccessori.
  • Noninserireoggettiall’internodellaciotoladurantel’usodell’apparecchio.
  • Non tentare di recuperare l’apparecchio qualora esso sia caduto in acqua.Intalcasoestrarresubitolaspinadallapresaenonutilizzare piùl’apparecchio.
  • Dopol’usopulireafondol’apparecchio(vedereilcapitolo“Puliziae manutenzione”).

Italiano FUNZIONAMENTO - Avvertenze general LosbattitoremultifunzionaleKitchenMasterèconcepitoesclusivamenteperl’impiegodomesticoenonper l’usoprofessionale.

1. Testadellosbattitore

2. Levettadisollevamento

3. Regolatoredivelocità

10.Coperchioanti-spruzzi FUNZIONAMENTO - Primo utilizzo

1. Rimuoverel’imballaggio.

2. Lavarel’apparecchio.Vedereilcapitolo“Puliziaemanutenzione”.

FUNZIONAMENTO - Utilizzo LadotazionedellosbattitoremultifunzionaleKitchenMasterècostituitadatreaccessoridifferenti:

1. Premere il pulsante di ascensore con una mano, e sollevare la testa mixer con l’altra mano fino a

Quandolatestasibloccainposizionesollevata.

3. Posizionare la ciotola sull’apparecchio. Assicurarsi che la ciotola sia inserita esattamente nelle

scanalature. Quindi ruotare la ciotola in senso orario fino a bloccarla. La ciotola è ora fissata all’apparecchio.

versoilbassofinoabloccarla.

6. Inserirelaspinanellapresadicorrente.

7. Ruotareilregolatoredivelocitànellaposizione

desiderata. Iniziare alla velocità più bassa. Ruotareilregolatorenellaposizionedi“PULSE” sesidesideramiscelarebrevemente.

8. A miscelatura ultimata, ruotare il regolatore

di velocità in posizione “0” per spegnere l’apparecchio.

  • L’apparecchionondeveessereutilizzatoperpiùdi6minuti! SUGGERIMENTI
  • Iniziare sempre a velocità 1 aumentando gradualmente la velocità (vedere la tabella “Velocità consigliate”).
  • Nellaposizionedi“PULSE”(funzionamentoaintermittenza)èpossibilefarfunzionarel’apparecchioper unbrevelassoditempo.Lamodalitàdi“PULSE”funzionasoltantosesimantieneilregolatoreintale posizione. SUGGERIMENTI - Per ia misceiatura degii ingredienti
  • Raschiare di tanto in tanto le pareti della ciotola. Prima di eseguire questa operazione assicurarsi semprechel’apparecchiosiaspento. SUGGERIMENTI - Per ia misceiatura di impasti per doici, pasta sfogiia e biscotti
  • Assicurarsichelaciotolaelafrustaspecialepermiscelaresianoilpiùfreddepossibilemettendolein frigoriferoperqualcheminuto.
  • Iniziareavelocità1permiscelaregliingredienti.Quindimontareallamassimavelocitàfinoadalleggerire l’impasto(vederelatabella“Velocitàconsigliate”). SUGGERIMENTI - Per impastare ia pasta per ii pane e aitri impasti iievitati Nonimpastarel’impastotroppoalungoperevitaredibloccarnelalievitazione.Istruzioni per l’uso
  • Primadiiniziare,assicurarsichelaciotolaelafrustapermontaresianoperfettamentepuliteeasciutte.
  • Non montare la panna troppo a lungo per evitare che perda consistenza e non sia più adatta alla guarnizione. QUANTITA MASSIME
  • Pasta:500gr • Pastella:2,5L VELOCITÀ CONSIGLIATE Frusta speciale per miscelare materia grassa e zucchero velocità 1, aumentare gradualmente fino alla velocità 4 pastella velocità 1 impastovelocità 1, aumentare gradualmente fino alla velocità 4 Frusta per montarevelocità 1, aumentare gradualmente fino alla velocità 6 Frusta da impasto velocità 1, aumentare gradualmente fino alla velocità 2

PULIZIA E MANUTENZIONE

gliaccessoripereliminaretuttiiresiduidisaponeeasciugareafondo.

4. Rimuovere laciotola. È possibile lavare la ciotola unicamente in acqua tiepida. Sciacquare bene la

ciotolapereliminaretuttiiresiduidisaponeeasciugareafondo.

  • Nonutilizzareperlapuliziaprodottiaggressivioabrasivi,néutensilitaglienti(coltelliospazzole dure).
  • Gettareilmaterialediimballaggio,comeplasticaecartone,negliappositicontenitori.
  • Unavoltaraggiuntaladuratamassimadelprodotto,nonsmaltirloallastreguadeirifiutigenerali, maportarlopressounpuntodiraccoltaperilriciclodiapparecchiatureelettricheedelettroniche. Prestareattenzionealsimbolosulprodotto,alleistruzioniperl’usooall’imballaggio.
  • I materiali possono essere riutilizzati come indicato. Grazie al riciclaggio, la trasformazione di materialioaltrimetodidiutilizzodivecchieapparecchiaturecontribuisconoinmodoessenzialealla salvaguardiadell’ambiente.
  • Rivolgersialpropriocomuneperinformazionisulpuntodiraccoltapiùvicino.Istruzioni per l’uso

CONDIZIONI DI GARANZIA

Diseguitosonoriportatelecondizioniallequalil’importatoreforniscelagaranziaperilpresenteapparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d’acquisto, a copertura dei difetti di materiale e/o di fabbricazione.

1. Durantelavaliditàditaleperiododigaranzianonverràaddebitatoalcuncostodimanodoperaodimateriale.

Leriparazionieffettuatenelcorsodivaliditàdellagaranzianonprolunganoladuratadellastessa.

2. Le parti difettose o, in caso di sostituzione (cambio), l’apparecchio difettoso stesso divengono

automaticamenteproprietàdell’importatore.

3. Qualsiasi ricorso alla garanzia dovrà essere accompagnato dalla prova d’acquisto dell’azienda

4. Iricorsiallagaranziadevonoessereeseguitipressoilrivenditoreovel’apparecchioèstatoacquistatoo

pressol’importatore.

5. Lagaranziaèvalidaesclusivamenteperilprimoacquirenteenonètrasferibile.

6. Lagaranzianonsiapplicaaidanniderivantida:

a. incidenti,usoimproprio,usurae/onegligenza; b. erroneainstallazionee/outilizzoincontrastoconledisposizioninormative,tecnicheodisicurezza vigenti; c. collegamento del prodotto a una tensione di rete diversa da quella indicata nella targhetta di identificazione; d. modifichenonautorizzate; e. riparazionieseguitedaterzi; f. trasportoeseguitoinmodoimproprioprivodell’imballaggioodelleprotezioniidonee.

7. Lepresenticondizionidigaranzianonsiapplicanoinoltreincasodi:

9. Lagaranzianonriconoscealcundirittoalrisarcimentodieventualidannialdilàdellamerasostituzione

oriparazionedellepartidifettose.Innessuncasol’importatorepotràessereritenutoresponsabileper eventualidanniconsequenzialioperconseguenzedialtrotipoverificatesiacausadelleapparecchiature daquestiforniteoaessecorrelate. 10.Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchiosenzaaverfattoledovuteconsiderazioni.Ilpaccopuòinfattiessererespintoeleeventuali spese sono a vostro carico. Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedire l’apparecchio. 11.L’apparecchiononèconcepitoperl’usoprofessionale. SERVIZIO QualoradovesseverificarsiunguastoèpossibilemettersiincontattoconilservizioclientiBESTRON: www.bestron.com/service

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Questoprodottosoddisfairequisitieleseguentinormeeuropeenelcampodellasicurezza:

  • DirettivaEMC 2014/30/EU
  • Direttivasullabassatensione 2014/35/EU
  • RoHS–Direttiva 2011/65/EU R. Neyman Controllo qualitàManual del usuario