AKM900SDP - Robot da cucina BESTRON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AKM900SDP BESTRON in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Robot da cucina BESTRON AKM900SDP, potenza 900 W, capacità della ciotola 4,5 L, 6 velocità, funzione pulse. |
|---|---|
| Accessori inclusi | Frusta, gancio impastatore, battitore, ciotola in acciaio inox. |
| Utilizzo | Ideale per impastare, mescolare, montare e preparare varie ricette. |
| Manutenzione | Pulire la ciotola e gli accessori con acqua calda e sapone, non immergere il motore. |
| Sicurezza | Protezione da surriscaldamento, piedini antiscivolo per una stabilità ottimale. |
| Informazioni generali | Peso 3,5 kg, dimensioni 38 x 24 x 30 cm, garanzia 2 anni. |
Domande frequenti - AKM900SDP BESTRON
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AKM900SDP - BESTRON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AKM900SDP del marchio BESTRON.
MANUALE UTENTE AKM900SDP BESTRON
Italiano NORME DI SICUREZZA - Generalità
- Leggereattentamenteleistruzionid’usoeconservarleconcura.
- Utilizzarequestoapparecchiounicamentesecondolemodalitàdescritte nellepresentiistruzioni.
- Questoapparecchiopuòessereutilizzatodabambinidietàda8anni edisopraepersoneconridottecapacitàfisiche,sensorialiomentalio mancanzadiesperienzaeconoscenzaseessesonostatedate supervisione o istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio in modo sicuroecapireirischicoinvolti.
- Ibambinivannosorvegliatiperaccertarsichenonsimettanoagiocare conl’apparecchio.
- Puliziaemanutenzionenondeveesserefattodabambini,trannese sonopiùvecchidi8anniesorvegliati.
- Tenerel’apparecchioeilcavofuoridallaportatadeibambinisotto8 anni.
- Far eseguire le riparazioni da un tecnico qualificato. Non cercare di ripararedasolil’apparecchio. NORME DI SICUREZZA - Elettricità e calore
- Prima di utilizzare l’apparecchio, controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta di identificazionedell’apparecchio.
- Collegarel’apparecchiosolamenteaunapresadicorrenteconmessa aterra.
- Estrarresemprela spina dalla presaquandol’apparecchio non è in uso.
- Quandositoglielaspinadallapresa,esercitarelatrazionesullaspina stessaenonsulcavo.
- Verificare regolarmente l’integrità del cavo dell’apparecchio. Non utilizzarel’apparecchioqualorailcavorisultassedanneggiato.Seilcavo dialimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituitodalproduttore, suoserviziopost-venditaodaunapersonaconunaqualificasimile,al finedievitareeventualipericoli.
- Se si usa una prolunga, assicurarsi che questa sia completamente srotolata.
- Utilizzaresoltantocavidiprolungaomologati.
- Alcunepartidell’apparecchiopossonosurriscaldarsi.Evitaredientrare incontattocontalielementipernoncorrererischidiustione.
- L’apparecchio deve essere in grado di dissipare il proprio calore onde evitare eventuali rischi di incendio. Assicurarsi pertanto che l’apparecchiosiasufficientementeliberodaostacoliechenonpossa venire in contatto con materiali incendiabili. L’apparecchionondeve esseremaicoperto.
- Nonutilizzarel’apparecchioinprossimitàdimaterialiinfiammabili.Istruzioni per l’uso
- Nonutilizzaremail’apparecchioinambientiesterni.
- Accertarsi che le proprie mani siano asci utte quando si tocca l’apparecchio,ilcavoolaspina.
- Nonattivarel’apparecchiosegliaccessoriolaciotolanonsonofissati saldamenteinmodocorretto.
- Nonaccenderel’apparecchioselatestadellosbattitorenonèbloccata correttamente.
- Nonaccenderel’apparecchioselatestadellosbattitoreèsollevata.
- Assicurarsi di spegnere l’apparecchio prima di provvedere alla sostituzionedegliaccessori.
- Noninserireoggettiall’internodellaciotoladurantel’usodell’apparecchio.
- Non tentare di recuperare l’apparecchio qualora esso sia caduto in acqua.Intalcasoestrarresubitolaspinadallapresaenonutilizzare piùl’apparecchio.
- Dopol’usopulireafondol’apparecchio(vedereilcapitolo“Puliziae manutenzione”).
Italiano FUNZIONAMENTO - Avvertenze general LosbattitoremultifunzionaleKitchenMasterèconcepitoesclusivamenteperl’impiegodomesticoenonper l’usoprofessionale.
1. Testadellosbattitore
2. Levettadisollevamento
3. Regolatoredivelocità
10.Coperchioanti-spruzzi FUNZIONAMENTO - Primo utilizzo
1. Rimuoverel’imballaggio.
2. Lavarel’apparecchio.Vedereilcapitolo“Puliziaemanutenzione”.
FUNZIONAMENTO - Utilizzo LadotazionedellosbattitoremultifunzionaleKitchenMasterècostituitadatreaccessoridifferenti:
1. Premere il pulsante di ascensore con una mano, e sollevare la testa mixer con l’altra mano fino a
Quandolatestasibloccainposizionesollevata.
3. Posizionare la ciotola sull’apparecchio. Assicurarsi che la ciotola sia inserita esattamente nelle
scanalature. Quindi ruotare la ciotola in senso orario fino a bloccarla. La ciotola è ora fissata all’apparecchio.
versoilbassofinoabloccarla.
6. Inserirelaspinanellapresadicorrente.
7. Ruotareilregolatoredivelocitànellaposizione
desiderata. Iniziare alla velocità più bassa. Ruotareilregolatorenellaposizionedi“PULSE” sesidesideramiscelarebrevemente.
8. A miscelatura ultimata, ruotare il regolatore
di velocità in posizione “0” per spegnere l’apparecchio.
- L’apparecchionondeveessereutilizzatoperpiùdi6minuti! SUGGERIMENTI
- Iniziare sempre a velocità 1 aumentando gradualmente la velocità (vedere la tabella “Velocità consigliate”).
- Nellaposizionedi“PULSE”(funzionamentoaintermittenza)èpossibilefarfunzionarel’apparecchioper unbrevelassoditempo.Lamodalitàdi“PULSE”funzionasoltantosesimantieneilregolatoreintale posizione. SUGGERIMENTI - Per ia misceiatura degii ingredienti
- Raschiare di tanto in tanto le pareti della ciotola. Prima di eseguire questa operazione assicurarsi semprechel’apparecchiosiaspento. SUGGERIMENTI - Per ia misceiatura di impasti per doici, pasta sfogiia e biscotti
- Assicurarsichelaciotolaelafrustaspecialepermiscelaresianoilpiùfreddepossibilemettendolein frigoriferoperqualcheminuto.
- Iniziareavelocità1permiscelaregliingredienti.Quindimontareallamassimavelocitàfinoadalleggerire l’impasto(vederelatabella“Velocitàconsigliate”). SUGGERIMENTI - Per impastare ia pasta per ii pane e aitri impasti iievitati Nonimpastarel’impastotroppoalungoperevitaredibloccarnelalievitazione.Istruzioni per l’uso
- Primadiiniziare,assicurarsichelaciotolaelafrustapermontaresianoperfettamentepuliteeasciutte.
- Non montare la panna troppo a lungo per evitare che perda consistenza e non sia più adatta alla guarnizione. QUANTITA MASSIME
- Pasta:500gr • Pastella:2,5L VELOCITÀ CONSIGLIATE Frusta speciale per miscelare materia grassa e zucchero velocità 1, aumentare gradualmente fino alla velocità 4 pastella velocità 1 impastovelocità 1, aumentare gradualmente fino alla velocità 4 Frusta per montarevelocità 1, aumentare gradualmente fino alla velocità 6 Frusta da impasto velocità 1, aumentare gradualmente fino alla velocità 2
PULIZIA E MANUTENZIONE
gliaccessoripereliminaretuttiiresiduidisaponeeasciugareafondo.
4. Rimuovere laciotola. È possibile lavare la ciotola unicamente in acqua tiepida. Sciacquare bene la
ciotolapereliminaretuttiiresiduidisaponeeasciugareafondo.
- Nonutilizzareperlapuliziaprodottiaggressivioabrasivi,néutensilitaglienti(coltelliospazzole dure).
- Gettareilmaterialediimballaggio,comeplasticaecartone,negliappositicontenitori.
- Unavoltaraggiuntaladuratamassimadelprodotto,nonsmaltirloallastreguadeirifiutigenerali, maportarlopressounpuntodiraccoltaperilriciclodiapparecchiatureelettricheedelettroniche. Prestareattenzionealsimbolosulprodotto,alleistruzioniperl’usooall’imballaggio.
- I materiali possono essere riutilizzati come indicato. Grazie al riciclaggio, la trasformazione di materialioaltrimetodidiutilizzodivecchieapparecchiaturecontribuisconoinmodoessenzialealla salvaguardiadell’ambiente.
- Rivolgersialpropriocomuneperinformazionisulpuntodiraccoltapiùvicino.Istruzioni per l’uso
CONDIZIONI DI GARANZIA
Diseguitosonoriportatelecondizioniallequalil’importatoreforniscelagaranziaperilpresenteapparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d’acquisto, a copertura dei difetti di materiale e/o di fabbricazione.
1. Durantelavaliditàditaleperiododigaranzianonverràaddebitatoalcuncostodimanodoperaodimateriale.
Leriparazionieffettuatenelcorsodivaliditàdellagaranzianonprolunganoladuratadellastessa.
2. Le parti difettose o, in caso di sostituzione (cambio), l’apparecchio difettoso stesso divengono
automaticamenteproprietàdell’importatore.
3. Qualsiasi ricorso alla garanzia dovrà essere accompagnato dalla prova d’acquisto dell’azienda
4. Iricorsiallagaranziadevonoessereeseguitipressoilrivenditoreovel’apparecchioèstatoacquistatoo
pressol’importatore.
5. Lagaranziaèvalidaesclusivamenteperilprimoacquirenteenonètrasferibile.
6. Lagaranzianonsiapplicaaidanniderivantida:
a. incidenti,usoimproprio,usurae/onegligenza; b. erroneainstallazionee/outilizzoincontrastoconledisposizioninormative,tecnicheodisicurezza vigenti; c. collegamento del prodotto a una tensione di rete diversa da quella indicata nella targhetta di identificazione; d. modifichenonautorizzate; e. riparazionieseguitedaterzi; f. trasportoeseguitoinmodoimproprioprivodell’imballaggioodelleprotezioniidonee.
7. Lepresenticondizionidigaranzianonsiapplicanoinoltreincasodi:
9. Lagaranzianonriconoscealcundirittoalrisarcimentodieventualidannialdilàdellamerasostituzione
oriparazionedellepartidifettose.Innessuncasol’importatorepotràessereritenutoresponsabileper eventualidanniconsequenzialioperconseguenzedialtrotipoverificatesiacausadelleapparecchiature daquestiforniteoaessecorrelate. 10.Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchiosenzaaverfattoledovuteconsiderazioni.Ilpaccopuòinfattiessererespintoeleeventuali spese sono a vostro carico. Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedire l’apparecchio. 11.L’apparecchiononèconcepitoperl’usoprofessionale. SERVIZIO QualoradovesseverificarsiunguastoèpossibilemettersiincontattoconilservizioclientiBESTRON: www.bestron.com/service
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Questoprodottosoddisfairequisitieleseguentinormeeuropeenelcampodellasicurezza:
- DirettivaEMC 2014/30/EU
- Direttivasullabassatensione 2014/35/EU
- RoHS–Direttiva 2011/65/EU R. Neyman Controllo qualitàManual del usuario
Notice-Facile