SM 386 CB - Frullatore BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SM 386 CB BOMANN in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Potenza: 600 W, Capacità della ciotola: 1,5 L, Materiale della ciotola: Plastica, Lame in acciaio inox |
|---|---|
| Funzionalit E0 | Frullare, Tritare, Funzione pulse, 2 velocit E0 |
| Utilizzo | Ideale per smoothie, zuppe, salse e varie preparazioni |
| Manutenzione e pulizia | Ciotola e lame rimovibili, lavabili in lavastoviglie |
| Sicurezza | Sistema di sicurezza: funziona solo se la ciotola E8 correttamente installata |
| Informazioni generali | Garanzia: 2 anni, Peso: 1,5 kg, Dimensioni: 35 x 20 x 20 cm |
Domande frequenti - SM 386 CB BOMANN
Domande degli utenti su SM 386 CB BOMANN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SM 386 CB - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SM 386 CB del marchio BOMANN.
MANUALE UTENTE SM 386 CB BOMANN
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportantipercla propria sicurezza sonoindicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanniall'apparecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

OTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note Generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attendamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consegnateanche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apprecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconcepto ai fini di un impiego in ambito industriale.
- Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l'apparecchio, staccare immediatamente la spina.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
Utilizzato escludamente accessori originali. - Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!
Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
Avvertenze di sicurezza specifiche per questo apparecchio

AVVISO:
- Pericolo di taglio! Le lame del frullatore sono taglienti!
- Prima di sostituire gli accessori o parti aggintive che si muovono durante il funzionamento, l'apparecchio deve essere spento e scollegato alla corrente.
Non toccare le parti in movimento. - Controllare sempre che gli accessori siano ben aosto e fermi prima di accendere l'apparecchio.
- Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione seesso viene lasciato nella sorvegianza e prima di montaggio, smontaggio e pulizia.

AVVISO:
- Non tentare di riparare l'apparecchio da soli; contattare invece il personale autorizzato. Per evitare pericoli, un cavo di rete danneggiato deve essere sostituito con un cavo dello stesso tipo dal produttore, la nostra assistenza clienti oppure un altro specialista qualificato.
- Non permettere ai bambini di utilizzato quello apparecchio.
- Tenere appearecchio e relativo cavo di alimentazione lontani alla portata dei bambini.
- Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.
- Gli apparecchi sono essere utilizzati da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e conoscenza fatto la supervisione o grazie alle istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e quandoassi capisce i pericolli potenziali derivanti dall'utilizzo dell'apparecchio.
- Non immershègare l'apparecchio in acqua per pulirlo. Seguire le istruzioni riportate nel capitolo "Pulizia".
Non usare l'apparecchio se la caraffa è vuota. - Non mettere in funzione l'apparecchio per più di 60 secondi. Lasciarlo raffreddare per circa 1 minuto di riutilizzarlo.
- Dopo 5 utilizzi di seguito, lasciar raffreddare l'unità a temperature ambiente prima di usarla nuovamente.
- Usare l'apparecchio con cautela.
Non toccare i tasti di sicurezza.
Non rimuovere il bicchiere durante l'uso. - Non insere le mani nelle lame per miscelazione.
Disimballaggio dell'apparecchio
- Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio come pellicole, materiali di riempimento, supporti cavi e cartone.
- Controllare che siano presente tutte le parti.
NOTA:
Possono essere presenti polvere o residui di lavorazione sull'apparecchio. Pulire l'apparecchio come descripto nella sezione "Pulizia".
Elementi di lavoro
1 Coperchio
2 Bicchiere
3 Blocco lame
4 Sezione base con motore
Applicazioni
Seguire il testo e le figure a pagna 3 e guardate com'è veloceprepare uno smoothie da ingredienti freschi.
Posizionamento
Posizione l'appareccchio su una superficie robusta e piana.
Preparazione dell'elettrodomestico
- Versare gli ingredienti nel bicchiere e stringere manualemente il blocco lame (Fig. A).
- Ruotare il bicchiere e posizionarlo con il blocco lame sull'unita base. Fare riferimento alle marcature sull'apparecchio (Fig. B).
i NOTA:
- Poiché vi è il rischio di bruciature, non riempire con liquidi la cui temperatura è superiore ai 50^ .
Non riempire il bicchiere或者其他 la taccà dei 600 ml. - Se gli ingredienti producono molta schiuma, non riempireccessivamente il bicchiere. Ridurre la quantità di seguenza.
Collegamenti elettrici
- Prima di collegare la spina alla presa di corrente, verificare che la tensione di alimentazione sia corretta. Le specifiche dell'apparecchio sono riportate sulla targhetta d'identificazione.
- Collegare l'apparecchio solamente ad una presa verificata.
Utilizzo
Avete collegato la spina? Ora, premere il pulsante PUSH.
- É possible premerlo in modo intermittente oppure tenerlo premuto finché tutti gli ingredienti sono stati miscelati.
NOTA:
Non lasciare il motore in funzione per più di 60 secondi,\ quindi attendere 1 minuto.

NOTA: Interruttore di sicurezza
Il funzionamento viene impedito se il blocco lame o il bicchie- re non sono montati correttamente.
Fineutilizzo
Lo smoothie è stato frullato bene?
- Allora, rilasciare il pulsante PUSH ed estrarre la spina alla presa.
- Rimuovere il blocco lame ed il bicchiere dall'unità base e ruotare la bottiglia.
- Ora, estrare il blocco lame atraverso il coperchio (Fig. C).
Suggerimenti e ricette
- Prima, ridurre i frutti grandi a cubetti.
- Usare molto liquido per sostener il processo di miscelazione.
- Lo smoothie maker non può trature frutti duri o ghiaccio.
| Bicchieri Ingredienti Preparazione | |
| 4 Smoothe alla crema di lamponi 200 g di lamponi 150 g di yogurt di latte scremato 100 g di panna montata 50 g zucchero a velo | Mescolare i lamponi e lo yogurt dello smoothie maker. Incorporare la panna liquida. Insaporire con zucchini a velo e versare. Decorare con lamponi freschi. |
| 4 Smoothe alle fragole e mango 1 mango mato 300 g di fragole 2 cucchiai di scroppo di mango 2 cucchiai di succo polpa di mirtilli 200 ml di bevanda alla soia con vaniglia | Sbucciare il mango e tagliare la polpa lungo il seme. Pesare 250 g di polpa. Sciacquare le fragole ed asciugarle con cura. Mettere da parte 4 fragole e il mango rimanente. Tagliare le fragole rimanenti e i 250g di mango in piccoli peszzi. Mescolare i frutti, gli sciroppi e la bevanda alla soia dello smoothie maker. Tagliare a cubetti il mango rimanente, aggiungerli al composto e lasciare nel congelatore per almeno 2 ore. Versare la bevanda nei bicchieri e decorare con fragole. |
| 4 Smo | othie all'aranca e carota |
| 300 g di carote | |
| - sale | |
| 4 arance da spre-muta | |
| 1 pz. di zenzero fresco (3 cm) | |
| 1 pizzico di pepe-roncino | |
| 2 cucchiasi di sciroppo d'acero | |
| 1 mazzetto di coriandolo | |
| 1 lime | |
| 1 cucchiasi diolio di seme | |
| - pepe fresco macinato | |
| - fettine di lime per decorazione | |
| Bicchieri Ingredienti Preparazione | |
| 4 Smoothie Mela e kiwi1 pz. (ca. 40 g) di zenzero fresco4 kiwi150 g di cetrioli2 mele grannysmith5 -6 foglie di mentala250 ml di succo di melamGhiaccio tritato | Sbucciare e gratugiare lo zenzero. Sbucciare il kiwi e tagliarlo a cubetti. Sbucciare il cetriolo e le mele, tagliere i semi e tagliare il tutto a cubetti. Lavare ed asciugare la mentala. Mescolare nelle smoothie maker con il succo di melà. Aggiungere il ghiaccio tritato e versare in quattro bicchieri. Servire immediatamente. |
Avete ricette per minestre, drink, frullati o cocktail?
Possono essere preparati lavoramente dello smoothie maker.
Pulizia

AVVISO:
- Prima di procedere alla pulizia estrarre sempre la spina dalla presa di corrente!
- In nessun caso immershere l'apparecchio in acqua per la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio.
- Le lame sul blocco lame sono molto affiliate. Vi è il rischio di lesioni!

ATTENZIONE:
- Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
- Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
Coperchio, bicchiere, blocco lame
- Pulire queste parte a mano in una ciotola con acqua calda.
- Asciguare le parti prima di rimontarle.
Custodia
Per la pulizia esterna dell'apparecchio usare solo un panno un po'inumidito.
Rimozione guasti
L'apparecchio èswana funzione.
Rimedio:
Controllare il collegamento rete.
Altre possibili cause:
L'apparecchio è munito di un interrottore di sicurezza.
Evita una messa in moto casuale del motore.
Rimedio:
Verificare il corretto montaggio del bicchiere e del blocco lame.
Dati tecnici
Modello: SM 386 CB
Alimentazione rete: 220 - 240 V~50 Hz
Alimentazione: 250 W
Classe di protezione:
Capacità: max. 600 ml
Peso netto: ca. 1,025 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Smaltimento
Significato del symbolo "Eliminazione"
Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce casi ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparente elettronici usati.
Si possono trovare le correpondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.