Nikkor AFS 300mm f4D IFED - Obiettivo fotografico NIKON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Nikkor AFS 300mm f4D IFED NIKON in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di obiettivo | Teleobiettivo |
| Focale | 300 mm |
| Apertura massima | f/4 |
| Costruzione ottica | 9 elementi in 6 gruppi |
| Distanza minima di messa a fuoco | 2,5 m |
| Diametro del filtro | 77 mm |
| Peso | 1 300 g |
| Dimensioni | Circa 83 x 200 mm |
| Uso consigliato | Fotografia sportiva, fauna, ritratti a distanza |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido, evitare prodotti abrasivi |
| Sicurezza | Non esporre a temperature estreme, evitare l'umidità |
| Informazioni generali | Compatibile con fotocamere Nikon a innesto F |
Domande frequenti - Nikkor AFS 300mm f4D IFED NIKON
Domande degli utenti su Nikkor AFS 300mm f4D IFED NIKON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo fotografico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Nikkor AFS 300mm f4D IFED - NIKON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Nikkor AFS 300mm f4D IFED del marchio NIKON.
MANUALE UTENTE Nikkor AFS 300mm f4D IFED NIKON
① Anello di messa a fuoco
(2) Paraluce
③ Scala delle distance
(4) Contrassegno distanza
⑤ Interruttore di limite di messa a fuoco
⑥ Interruttore del modo di messa a fuoco
⑦ Indici di allineamento del collare del treppiede
⑧ Indice delle aperture/Indice di montaggio
(9) Leva di blocco di aperture minima
10 Scala delle aperture
⑪ Scala dilettura diretta delle aperture
⑫ Contatti CPU
(13) Attacco di segnale di aperture minima (attacco per accoppiamento EE servo)
(14) Perno per misurazione dell'apertura
⑤ Indice di accoppiamento dell'esposimetro
16 Anello di aperture
Vite di fissaggio del collare del treppied
⑧ Collare del treppiede staccabile
Introduzione
Grazie per aver acquistato l'obiettivo AF-S Nikkor 300mm f/4D IF-ED.
E un obiettivo ad alte prestazioni e messa a fuoco interna (IF) che si avvale di un motore Silent Wave per azionare il meccanismo di messa a fuoco, e per quello il nome del modello include una "S". La messa a fuoco automatica pertanto risultata particolarmente agevole, silenziosa e quasi istantanea.
Caratteristiche principali
- Messa a fuoco automatica possibile con fotocamere Nikon F6, F5, serie F4, F100, F90X, serie F90, serie F80, serie F70, serie F65, Pronea 600i, Pronea S e le fotocamere reflex digitali Nikon, quali D4 e D300S. Altre funzioni: messa a fuoco automatica con regolazione manuale e limitazione del Campo di messa a fuoco automatica tramite interruptatore di limite di messa a fuoco.
- Messa a fuoco manuale mediante aiuto alla messa a fuoco e messa a fuoco automatica possibile con tutte le macchine Nikon AF, eccetto il modello F3AF.
- Per un controllo più accurato dell'esposizione, le informazioni circa la distance del soggetto vengono trasmesse dall'obiettivo al corpo macchina fotografica sempre che si tratti di macchine Nikon appropriate e Speedlights con Misurazione a matrice 3D e 3D Multi-Sensor Balanced Fill-Flash.
Important!
- Fate attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU.
- Gli accessori elencati non vanno montati su quello obiettivo, in quanto potrebbero danneggiare i contatti CPU: Anello di Prolunga Automatico PK-1, PK-11/PK-11A, Anello Auto BR-4, Anello K1.
Altri accessori, nell'impiego con determinati corpi camera, possono risultare inadatti. Per maggiori dettagli, consulcate i relativi manuali d'uso.
- Quest'ottica non è utilizzabile abbinata alla fotocamera Nikon F3AF con il mirino autofocus DX-1 montato.
- La Scala distance non indica la distance precise tra il soggetti e la fotocamera. I valori sono approximativi e servono solo a titolo di riferimento generale.
Messa a fuoco
Posizione il selettore del modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla segunte tabella:
| Fotocamera | Modo di messa a fuoco della fotocamera | Modo di messa a fuoco dell'obiettivo | ||
| M/A M | ||||
| F6, F5, series F4, F100, F90X, series F90,serie F80, series F70, series F65, Pronea 600i,Pronea S, fotocamere reflex digitali Nikon(formato FX/DX) | AF | Messa a fuoco automatica con precedenza manuale | Messa a fuoco manuale(è possibile utilizzatoun telemetro elettronico.) | |
| M | Messa a fuoco manuale(è possibile utilizzato un telemetro elettronico.) | |||
| Fotocamera Nikon AF(tranne F3AF) | AFM | Messa a fuoco manuale(è possibile utilizzato un telemetro elettronico.) | ||
| Altre fotocamere Nikon (tranne F3AF) | Messa a fuoco manuale | |||
- Messa a fuoco automatica con esclusione per il funzionamento in manuale
Posizione l'interruttore del modo di messa a fuoco (Fig. 1) su M/A. Cosí la messa a fuoco automatica funziona, ma è possibile escludere manually che le sponge leggermente il pulsante di rilascio dell'otturatore o il pulsante di avvio AF (AF-ON) sul corso della fotocamera negli appearecchi che ne sono provvisti. Per annullare l'esclusione manuale, togliere il dito dal pulsante di rilascio dell'otturatore o dal pulsante di avvio AF.
- Come limitare la gamma della messa a fuoco automatica (solo per fotocamere utilizzabili in modo M/A)
Spostare l'interruttore di fine corsa della messa a fuoco (Fig. 2) da FULL a -3m per ridurre il tempo di messa a fuoco automatica. Questa funzione è utile quando si riprendono soggetti situati a una distanza maggiore di 3m . Posizionare l'interruttore su FULL quando il soggetto si trova a una distanza inferiore ai 3m .
Profondità diCampo
Se la vostra fotocamera è dotata di un pulsante o di una leva per l'anseprima della profondità di Campo (Stop-Down), è possible osservare la profondità di Campo guardando nel mirino della fotocamera.
Blocco al diaframma minimo (Fig. 3)
Per la ripresa nei modi di esposizione automatica Programmata o a Priorità dei tempi, fate uso della leva di blocco al diaframma minimo, per Maintainere prefissato il valore f/32.
1 Regolate il diaframma al valore minimo, f/32, allineandolo all'indice delle aperture.
2 Spingete la leva di blocco verso l'anello di aperture cosicché i due puntini arancioni risultino allineati.
Per liberare la leva, spingetela nella direzione opposa.
Schemi di messa a fuoco consigliati
Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti a agli situazione di ripresa. Gli schermi consigliati per l'uso con questo obiettivo sono elencati sotto.
| Schermo Fotocamera | A | B | C | D | E | EC-B EC-E | F | G1 G2 | G3 | G4 | H1 H2 | H3 H4 | J | R S T | KU | ||||
| F6 | ◎ | ◎ | — | — | ◎ | — | — | — | — | — | — | — | ◎ | — | ◎ | — | — | ◎ | |
| F5+DP-30 | ◎ | ◎ | ○ | — | ◎ | ◎ | — | — | ○ (+0.5) | ○ (+0.5) | — | — | ◎ | — | ◎ | — | — | ◎ (+0.5) | |
| F5+DA-30 | ◎ | ◎ | ○ | — | ◎ | ◎ | — | — | ○ (-1.0) | ○ | — | — | ◎ | — | ◎ | — | — | ◎ | |
| F4+DP-20 | — | ◎ | ○ (+0.5) | — | ◎ | — | — | — | ○ (-1.0) | ○ | — | — | ◎ (+0.5) | ◎ (+0.5) | — | — | ◎ (+0.5) | — | ◎ |
| F4+DA-20 | — | ◎ | ○ (-1.0) | — | ◎ | — | — | — | ○ (-1.0) | ○ (-1.5) | — | — | ◎◎ | — | ◎ | — | — | ◎ | |
| F3 | ◎ | ◎ | ○ | ○ | ◎ | ◎ | — | — | ○ | ○ | — | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
Messa a fuoco eccellente
Messa a fuoco accettabile
L'immagine sullo schermo presente una riduzione di luminosità o traccce di fenomeno del moiré.
Questo però non lascia tracce sulla pellicola.
Non disponible.
( ) Indica il valore della compensazione di esposizione aggintiva richiesto (Solamente misurazione a preferenza centrale). Con le fotocamera F6, compensare selezionando "Otra pantalla" nell'impostazione personalizzata "b6: Compens pantalla", quindi impostando il livello EV tra -2.0 e +2.0 ad intervalli di 0,5 EV. Quando si utilizzato schermate diverse da B o E, è necessario selezionare "Otra pantalla"anche quando il valore di compensazione richiesto èEDI a "0" (nessuna compensazione necessaria). Per la fotocamera F5, compensare utilizzato l'impostazione personalizzata 18 sul corpo della fotocamera.Per gli appearechi della series F4, compensare utilizzato il quadrante di compensazione dell'esposizione previsto per i filteringi dmessa a fuoco.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento al manuale d'uso della fotocamera.
Il quadrato vuoto non è applicabile. Come lo schermo del tipo M può essere utilizzato per macrofotografia con rapporto di ingrandimento 1:1 e fotomicroografia,esso presente differenti applicazioni cheagli altri schermi. Impiegando gli schermi B/B2/B3,E/E2/E3 ed K/K2/K3 con fotocamere diverse da quale elencate sopra,fare riferimento alle colonne riguardanti gli schermi B,E e K di F4 + DP-20, rispettivamente.
Quando si scattano fotografie con il flash utilizzato fotocamere con flash incorporato
Tutte le fotocamere con flash incorporetato della Nikon possono essere utilizzate nella occorrenza di vignettature.
Per usare un cavalletto (Fig. 4)
Questo obiettivo è dotato di un collare per cavalletto staccabile. Quando si usa il cavalletto, attaccarlo al collare per cavalletto dell'obiettivo,invece che della macchina fotografica.Per attaccare all'obiettivo il collare per cavalletto,seguire i passi della procedura seguente.
1 Allentare la vite di blocco del collare per cavalletto ①.
2 Inserire l'obiettivo allineando l'indice di allineamento del collare per cavalletto presente sull'obiettivo con il segno presente sul collare per cavalletto ②.
3 Ruotare l'obiettivo su un indice di posizione appropriata ③ (ci sono tre indici anni 90^ ) sul collare per cavalletto allineando l'indice di allineamento collare per cavalletto sull'obiettivo, dopo di che serrare la vite. (Se la vite non viene stretta bene, l'obiettivo potrebbe, accidentallymente, staccarsi dal collare per cavalletto.)
Quando la fotocameraiene afferrata per la parte di presa e la si fa ruotare attorno al collare del treppiede, a seconda del treppiede utilizzato la mano potrebbe urtare il treppiede.
Paraluce
Estrarre il paraluce ruotandolo lentamente fino a che la posizione di arresto con scatto è sganciata e il paraluce si muove liberamente. A quello punto, ruotarlo in senso antiorario (guardandolo dal davanti) per fissarlo nella posizione estesa. Siccome il paraluce non può essere distaccato, quando non va usato, farlo scorrere all'indietro fino a che si arresta con uno scatto. Non sollevare mai l'obiettivo afferrandolo per il paraluce. Questo perché l'obiettivo è pesante e potrebbe cadere e danneggiarsi, soprattutto cadendo su qualcosa di duro.
Cura e manutenzione dell'obiettivo
- Pulite la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere impronte e macchie, fate uso di un fazzoletto di cotone, soffice e pulito, o di una cartina ottica leggermente imbevuti con alcool o con l'apposto liquido "lens cleaner". Strofinate delicatamente con movimento circolare dal centro verso l'esterno, facendo attenzione a non lasciare traccce o toccare及其他 parti.
- Per la pulizia non utilizzate mai solventi o benzina, che potrebbero danneggiare l'obiettivo, causare incendi o problemi di intossicazione.
- Per la protezione della lente frontale è buona norma tenere sempre montato un filtering NC. Anche il paraluce contribuisce validamente a protegere la parte anteriore dell'obiettivo.
- Prima di porre l'obiettivo nell'astuccio o in borsa, montate entrambi i coperchi protettivi.
- Se rimane a lungo inutilizzato, riponetelo in un ambiente fresco e ventilato per prevenire la formazione di muffe. Tenetelo inoltre lontano dal sole o da agenti chimici come canfora o naftalina.
- Non bagnatelo e fate attenzione che non cada in acqua. La formazione di ruggine potrebbe danneggiarlo in modo irreparabile.
- Alcune parti della montatura sono realizzate in materiale plastico rinsforzato. Per evitare danni non lasciate mai l'obiettivo in un luogo eccessivamente caldo.
- Non pulire la parte posteriore interna dell'obiettivo con un soffio d'aria. Le lame del diaframma sono esposte e potrebbero essere danneggiate da un forte soffio d'aria. Inoltre, applicare il tappo posteriore quando non si usa l'obiettivo per proteggere, tanto l'obiettivo che le lame del diaframma da corpi estranei e impronte digitali.
Accessor in dotazione
Tappo anteriore da 77 mm dia. Tappo posteriore
Custodia semi-rigida CL-M2
Accessor opzionali
Altri filtri a vite da 77 mm
AF-S Teleconvertitori TC-14EII, TC-17EII, TC-20EIII
- L'autofocus è disponible solo per le fotocamere che supportano f/8.
Caratteristiche tecniche
Tipodiobiettivo:Obiettivo AF-S Nikkor tipo D con CPU incorporata e attacco a baionetta Nikon
Lunghezza focale: 300mm
Aperture massima: f/4
Costruzione obiettivo: 10 elementi in 6 gruppi (2 elementi ED)
Angolo di campo: 8^10' con fotocamere Reflex a pellicola Nikon fornato 35 mm (135) e fotocamere Reflex digitali Nikon fornato FX; 5^20' con fotocamere Reflex digitali Nikon fornato DX; 6^40' con fotocamere sistema IX240
Dati distance: Uscita verso il corpo fotocamera
Messa a fuoco: Sistema di messa a fuoco interna (IF) Nikon (utilizza un motore interno Silent Wave); manuale mediante anello di messa a fuoco separato
Scala delle distance di ripresa: Graduata in metri e piedi da 1,45 m all'infinite (∞)
Distanza minima per la messa fuoco: 1,45 m dal piano foscale
Scala delle aperture: f / 4 - f / 32 via sulla Scala standard che sulla Scala dilettura diretta delle aperture
Blocco aperture minima: Inseribile
Diaframma: Completamente automatico
Misurazione dell'esposizione: Con metodoad apertura massima per le fotocamere con sistema di interfaccia CPU
Interruttore di limite di messa a fuoco: In dotazione; due gamme disponibili: FULL (∞-1,45m) oppure - 3 m
Montaggio su treppiede: Collare di montaggio su treppiede staccabile; girevole su 360^ , indici agli 90^
Misura dell'accessorio: 77 mm (P = 0,75mm)
Dimensioni: ca. 90 mm diam. x 222,5 mm (estensione della flangia); lunghezza totale ca. 230,5mm
Peso: Circa 1440 g con il collare del treppiede; circa 1300 g il solo obiettivo
Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifica alla preavviso o obblighi da parte del produttore.
保留备用
使用产品前请仔细阅读本使用说明书。
安全须知
I primi valori sono per l'anello PK-12 usato da solo perché i seguenti sono per gli anelli PK-11A-PK-13, PK-11-PK-13, o PK-1-PK-3 usati assieme. Si tengà comunique presente che gli anelli PK-11/11A e PK-1 non possono essere agganciati direttamente.