WS 1823 - Termometro igrometro ADE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WS 1823 ADE in formato PDF.
Domande degli utenti su WS 1823 ADE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro igrometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WS 1823 - ADE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WS 1823 del marchio ADE.
MANUALE UTENTE WS 1823 ADE
La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. il nostro igrometro è uno strumento di misurazione ideale per controlling le condizioni climatiche degli interni. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità consolidata.
Auguriamo il massimo profitto e divertimento dal controlledo e l'esame dei dati meteo.
II Suo team ADE
Ambito della fornitura
Termoigrometro composto da:
-Stazione base
-3 sensori wireless externi
- Batterie:
-2 LR03 (AAA) per la stazione base
-2 LR6 (AA) per agli sensore wireless esterno
Istruzioni per l'uso
Indice dei contenuti
Ambito della fornitura 98
Informazioni generali 100
Destinazione d'uso 101
Sicurezza. 101
Stazione base 104
Sensore radio esterno 106
Messa in funzione 107
Sensori wireless esterni. 107
Stazione base. 108
Liasta di controllo per la mancata
trasmissione dei dati dei sensori esterni.108
Impostare ora e data. 109
Scelta della posizione 110
Collocazione dei dispositivi 111
Collegamento manuale dei sensori esterni.....111
Uso. 112
Sveglia 114
Pulizia 116
Risoluzione dei problemi 116
Dati tecnici 117
Dichiarazione di conformità 118
Garanzia 119
Smaltimento 119
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso

Queste istruzioni per l'uso descrivono l'utilizzo sicuro e la cura del prodotto. Conservarle per eventuali consulazioni future. In caso di cessione del prodotto a terzi, consignare ancche le presenti istruzioni per l'uso. La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso cui potò causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Descrizione dei symboli

Questo symbolo accompagnato alla parola PERICOLO mette in guardia contro il rischio di gravi lesioni.

Questo symbolo accompagnato alla parola AVVERTENZA indica il rischio di lesioni di lieve o media entità.

Questo symbolo accompagnato alla parola ATTENZIONE indica il rischio di danni alle cose.

Questo symbolo indica ulteriori informazioni oindicazioni generali.
Destinazione d'uso
- Questo termoigrometro viene usato per misurare la temperature e l'umidità all'interno e all'esterno.
Il dispositorio disponeanche della funzione sveglia.
Il disposativo non è idoneo per uso commerciale.
Sicurezza
Il disposativo può essere utilizzato da bambini con un'età superiore a 8 anni e da persone che hanno capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, solo sotto la supervisione di una persona responsabile o se hanno ricevuto e compreso le istruzioni e i pericoli che potrebbero manifestarsi durante l'uso del disposativo.
- I bambini non devono giocare con quello articicolato.
- I bambini possono eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione solo se di età superioreagli 8 anni e sotto la supervisione di una persona adulta.
L'ingestione delle batterie cui costituire un pericolo mortale. Pertanto, tenete il
dispositivo e le batterie lontano alla portata dei bambini piccoli. In caso di ingestione di una batteria, consultare immediatamente un medico.
Pericolo per i bambini
- Tenere lontano alla portata dei bambini il materiale di imballo e i componenti della fornitura di piccole dimensioni. In caso di ingestione sussiste il pericolo di soffocamento.
PERICOLO di incendio, ustioni e/o esplosione
- La sostituzione non corretta delle batterie può costituire un pericolo di esplosion. Pertanto, sostituire le batterie solo con altre uguali o di tipo equivalente. Osservare quanto indicate nei "Dati tecnici".
- Le batterie non devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi, smontate, buttate nel fuoco o messe in cortocircuito. Altrimenti, sussiste un forte rischio di espllosion e perdita e potrebbero svilupparsi vapori tossici!
- Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi di contatto, sciacquare subito la zona interessata con abbondante acqua fresca e consulhare immediatamente un medico.
Notasuiidannimateriali
Non immershige il prodotto in acqua o altri liquidi.
Proteggere il prodotto da forti urti e vibrazioni.
- Estrarre le batterie dal prodotto se sono scariche o se si prevede di non utilizzato il prodotto per lungo tempo. In tal modo si eviteranno danni causati da eventuali perdite di liquido delle batterie.
- Durante l'insertimento e la sostituzione delle batterie, prestare attenzione alla corretta polarità (+/-).
- Non sottoporre le batterie a temperature estreme, ad esempio conservandole vicino a termosifoni o al sole. Serio rischio di fuoriuscita di liquido!
- Se necessario, pulire i contatti del dispositivo e le batterie prima di inserirle.
- Utilizzare solo batterie dello stesso tipo, non utilizzato insieme tipi differenti di batterie o batterie nuove e usate.
Non apportare nessuna modifica al dispositivo. Rivolgersi escludivamente ad un technician specializzato per la riparazione del prodotto. Riparazioni non eseguite correttamente possono essere causa di seri pericoli per l'utente.

-Rimuovere la pellicola protettiva dal display.
-Inserire il supporto nelle due aperture sul fondo della stazione base.


1 Ora e calendario
2 Temperatura e umidità (interna)
3 Temperatura e umidità (externa)
4 Tasto DOWN/CF
Modifica dei valori visualizzati (modalità impostazione)
Passaggio tra ^ C e ^ F
5 Pulsante CH
- Selezione del sensore esterno per la trasmissione manuale dei dati
6 Tasto SNZ/LIGHT
- Attivazione della ripetizione della sveglia
- Illuminazione del display
7 Vano per 2 batterie di tipo LR03 (AAA) da 1,5 V
8 Supporto
9 Altoparlante
10 Tasto SET
- Accesso alla modalità di impostazione
Salvataggio delle impostazioni
11 Tasto ALARM
- Impostazione della sveglia
Attivazione e disattivazione della sveglia
12 Tasto UP/MEM
Modifica dei valori visualizzati (modalità impostazione)
Recupero dei dati meteo memorizzati

13 Occhiello di sospensione
14 Selettore di canale 123 per la trasmissione dei dati
15 Vano battery, 2x LR6 (AA), 1,5 V
16 Tasto TX per la trasmissione manuale dei dati
17 Spia LED (si accende solo durante la trasmissione dei dati)
Messa in funzione

- Procedure nell'ordine indicato e insertire prima le batterie nei sensori esterni wireless.
- Non usare batterie ricaricabili, poiché la loro tensione è troppo Bassa (solo 1,2 Vève di 1,5 V). Questo comprometterebbe, tra l'altro, l'accuratezza dei dati misurati.
- Se possibile, utilizzato batterie alcaline anziché zinco-carbone.
Le batterie alcaline durano di più e sono più adatte ad un uso esterno a basse temperature.
Sensori wireless esterni

- Per la messa in funzione, posizionare la stazione base e i sensori esterni in prossimità.
-
I sensori esterni radio posso sono essere collocati in stanze diverse o all'aperto.
-
Rimuovere il coperchio del vano batteria dal retro di anni sensore esterno.
- Inserire due batterie di tipo LR03 (AAA) / 1,5 V come indicato sul fondo del vano batteria. Rispettare la corretta polarità (+/-).
- Con il selettore di canale 1 2 3 impostare un canale separato per agli sensore esterno (primo sensore canale 1, secondo sensore canale 2, terzo sensore canale 3).
- Riposizionare di nuovo i coperchi del vano batterie.
Stazione base
- Premere la linguetta di chiusura leggermente in direzione del coperchio del vano batterie e sollevare il coperchio del vano batterie.
- Inserire due batterie di tipo LR6 (AA) / 1,5 V come indicate sul fondo del vano batterie. Prestare attenzione alla corretta polarità (+/-).
- Fissare nuovamente il coperchio del vano batterie.
Non appena la stazione base viene alimentata,iene emesso un segnale acustico. Dopo poco tempo sul display vengono visualizzati i seguenti valori:
- Temperatura e umidità ambientale (IN) Questi valori vengono misurati alla stazione base.
- Temperatura e umidità ambiente (CH1-3) Questi valori vengono misurati dai singoli sensori e trasmessi via radio.
- I dati della stazione base e dei sensori wireless esterni vengono aggiornati 1 volta al minuto.
Lista di controllo per la mancata trasmissione dei dati dei sensori esterni
Se i sensori esterni non visualizzano alcunalettura, controllare quanto segue:
Le batterie sono state inserte correttamente?
Ciascun sensore esterno possiede un canale proprio?
- La collocazione dei sensori esterni è adeguata (vedere "Scelta della collocazione")?
- Se necessario, avviare manualmente la trasmissione dei dati, vindere "Collegamento manuale dei sensori esterni".
Impostare ora e data

Se si attendono più di 20 secondi circa tra una pressione e l'altra dei tasti, il processo di regolazione termina automaticamente e sare necessario ripeterlo da capo.
- Premere SET.
Sul display lampeggia il numero dell'anno. - Mediente UP/MEM o DOWN/CF impostare il numero dell'anno corrente.
- Premere SET.
- Procedure come descripto per impostare i seguenti valori:
-Mese
-Giorno
-Ore
-Minuti
- Formato orario
Premere SET per terminare la procedura.

Se si selezione il formato dell'ora "12 Hr", le ore del mattino vengono visualizzate sul display con AM e quella del pomeriggio con PM.
Scelta della posizione

ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto
- Proteggere la stazione base e i sensori wireless da polvere, urti, temperature extremes e luce solare diretta.
-
Proteggere la stazione base dall'umidità. Collocare la stazione base solo in un ambiente interno asciutto. I sensori wireless sono protetti dall'umidità, ma devono essere protetti dall'esposizione diretta all'umidità, ad es. alla pioggia.
-
La distanza massima tra la stazione base e il sensore esterno può raggiungere i 60 metri. Tale distanza è perché possibile solo in presenza di una linea di visibilità non ostruita.
- Particolari materiali da costruzione eventualmente interposti, come il cemento armato, tendono a ridurre o impedire la ricezione del segnale scambiato tra la stazione base e il sensore esterno.
- Anche dispositivi quali televisori, Telefoni cordless, computer e tubi fluorescenti, possoono disturbare la trasmissione.
- Non collocate la stazione base e i sensori esterni direttamente a terra. Questo ne limiterebbe la distanza di funzionamento.
- A causa delle basse temperature invernali, le prestazioni delle batterie del sensore esterno tendono a diminuire sensibilmente. Anche quello fattore cui ridurre la distance di trasmissione.
Collocazione dei dispositi
La stazione base è dotata di un supporto.
- Collocate la stazione base quando più vicino possibile a una finestra. Qui di solito la ricezione è migliorare.

Lo schermo LCD è progettato con una "visualizzazione ottimale"
Per questo motivo, il display è leggibile meglio ad una angolazione di 45^
I sensori esterni wireless possiedono un occhiello di sospensione sul retro.
- Collocare o appendere i sensori esterni in un luogo protetto da influssi atmospherici diretti (pioggia, sole, vento, ecc.). Posizioni consigliate per l'installazione sono, ad esempio, sotto una tenda o sotto la copertura dei posti auto.
Collegamento manuale dei sensori esterni
Se dopo 3 minuti dall'insertimento delle batterie i dati di un sensore esterno non vengono visualizzati sul display, è possibile collegare manualmente il sensore esterno alla stazione base.
-
Mediente il tastingo CH selezionare il sensore esterno desiderato. Prestare attenzione alleindicazioni sul display.
-
Tenere premuto il tasting CH finché il display non lampeggia rapidamente.
- Premere il tasting TXcon il sensore esterno corrispondente, per trasmettere i dati di misurazione.

Con这对于 the possibility of avviare la trasmissione dei dati subito durante la sostituzione della batteria.
Uso
Visualizzazione del display
Il display在哪段的 segmenti informazioni in modalità standard (visualizzazione dell'ora):

- Orologio o sveglia, mese e giorno
- Temperatura e umidità interne (misurate alla stazione base)
- Temperatura e umidità esterne (misurate dai sensori CH1-3)
Dati meteorologici memorizzati
Mediante il tasting UP/MEM vengono visualizzati i valori più alto e più bassi, che il dispositivo ha memorizzato.
- Premere 1 volta per: visualizzare i valori massimi
- Premere 2 volte per: visualizzare i valori minimi
-
Premere 3 volte per: visualizzare la schermata predefinita Per eliminare i valori memorizzati:
-
tenere premuto il pulsante UP/MEM per circa 3 secondi, forn a quando i valori visualizzati non saranno stati cancellati. In caso contrario, i valori memorizzati vengono automaticamente cancellati a mezzanotte.
Illuminazione del display
- Premere il tastinge SZN/LIGHT, per accendere l'illuminazione del display per circa 5 secondi.
Modifica dell'unità di peso
- Premere il tasto DOWN/CF, per commutare tra temperatura tra le unità di misura °Celsius o °Fahrenheit.
Indicazione sostituzione batteria

Per la stazione base e agli sensore wireless esterno è presente un indicator di sostituzione della batteria.
Quando appeare il symbolo sul display, è necessario sostituire le batterie inserte della stazione base o del relativivo sensore wireless esterno con delle batterie nuove.
Procedere quindi come descripto nella "Messa in funzione". Osservare:
-
Utilizzare solo il tipo di batterieindicato nella scheda dei "Dati tecnici".
-
Sostituire sempre toutes le batterie.
- Provedere allo smaltimento corretto delle batterie, vedi "Smaltimento".
Sveglia
Impostazione della sveglia

Épossible far avanzare rapidamente i valori visualizzati tenendo premuto il tasting UP/MEM o DOWN/CF.
- Premere ALARM.
Sul display viene visualizzato 0:00" o l'ultima ora della sveglia impostata e "AL".
- Premere brevamente di nuovo ALARM.
Sul display appeare , che indica che la sveglia è attiva.
- Tenere premuto ALARM finché sul display non
lampeggiano le cifre dell'ora.
- Mediente UP/MEM o DOWN/CF impostare l'ora
desiderata per la sveglia.
- Premere ALARM.
I minuti dell'ora della sveglia lampeggeranno sul display.
- Mediente UP/MEM o DOWN/CF impostare i minuti
desiderati per la sveglia.
- Confermare le impostazioni premendo di nuovo
ALARM.
Successivement il display visualizza automaticamente ancè l'ora corrente
Risveglio
All'ora impostata, l'unità emetterà un segnale di sveglia la cui intensità aumento in maniera graduale.
Disattivazione del segnale della sveglia
- Premere un qualsiasi tasting (tranne SNZ) per interrompere la sveglia. Suonerà nuovamente dopo 24 ore.
Funzione di interruzione automatica
Se non viene premuto alcun tasto, la sveglia si spegne automaticamente dopo 2 minuti. Suonerà nuovamente dopo 24 ore.
Ripetizione della sveglia (funzione Snooze)
-Quando la sveglia suona, premere una volta il pulsante SNZ/LIGHT.
Il segnale della sveglia si arresta e il symbolo della sveglia e ZZ lampeggiano sul display.
Dopo 5 minuti, il disposativo si accende di nuovo e ricomincia a suonare. Questa azione cui quere essere ripetuta più volte.
Attivazione e disattivazione della sveglia
-A partire alla visualizzazione dell'ora corrente, premere due volte ALARM, per attivare e disattivare la funzione della sveglia.
Non appena l'icona della sveglia scompare dal display, la funzione della sveglia è disattivata.
Pulizia
- Se necessario, pulire la stazione base e i sensori wireless esterni con un panno leggermente inumidito.
Risoluzione dei problemi
| Problema Possibile causa | |
| Le informazioni sulla temperature della stazione base o di un sensore esterno sembrano troppo elevate. | Controllare se la stazione base o il sensore esterno sono esposti alla luce diretta del sole. |
| Il display在哪 IO invece dei valori misurati per la temperature o l'umidità. | I valori si trovano sopra o sotto l'intervallo di misura. |
| Il display è illeggibile, la funzione non è chiara oppure i valori sono chiaramente errati. | Rimuovere le batterie alla stazione base e reinserirle dopo breve tempo. |
| La stazione base non riceve segnali dai sensori wireless. | Accertarsi che non vi siano sorgenti elettriche di interferenza nelle vicinanze dei sensori radio o della stazione base. Controllare le batterie nei sensori. Avvicinare di più la stazione base ai sensori o viceversa. |
Dati tecnici
Stazione base
Modello: Termoigrometro WS 1823
Batterie:
2x LR03 (AAA)/1,5 V
Portata:
- Temperature: 0^ C - 50^ C (32°F - 122°F)
- Umidità atmospherica: 20% - 95%
Sensori wireless esterni
Batterie:
2 × LR6( AA) /1,5 V = - -
Portata:
- Temperature: -40^ C - +70^ C (-40^ F - 158^ F)
- Umidità atmospherica: come per la stazione di base
Frequenza di 433,92 MHz
trasmissione:
Max. potenza di 0 dBm trasmissione:
Portata: circa 60 metri (in campo aperto)
Distributore: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Amburgo, Germania
I nostri prodotti sono costamente sviluppati e perfezionati. Pertanto, modifiche tecniche e nel design sono possibili in qualsiasi momento.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Waagen-Schmitt GmbH dichiara che il termoigrometro WS 1823 è conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE.
Il testo completeness della dichiarazione di conformità. UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ade-germany.de/doc
La presente dichiarazione perde agli sua validità qualora alla bilancia vengano apportate modifiche perché la nostra autorizzazione.
Amburgo, maggio 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Amburgo, Germania

Garanzia
Gentile cliente,
La ditta Waagen-Schmitt GmbH garantisce la riparazione o la sostituzione gratuite dell'unità per un periodo di 2 anni a partire alla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto.
A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo).
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio

Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile.
Smaltimento del prodotto
Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese.

Il disposativo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici
Al termine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere smaltito in modo appropriato. In tal modo si rende possibile il riutilizzo del materiale riciclabile contentuto nell'apparecchio limitando l'impatto sull'ambiente. Smaltire l'apparecchio usato presso un centro di raccolta per rifiuti elettrici o un centro di riciclaggio.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta di smaltimento locale o alla propria amministrazione comunale.

Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici
Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispetto dell'ambiente.
ManualeFacile