FCXP625WXL - Forno da incasso CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FCXP625WXL CANDY in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice CANDY FCXP625WXL - page 11

Domande degli utenti su FCXP625WXL CANDY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno da incasso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FCXP625WXL - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FCXP625WXL del marchio CANDY.

MANUALE UTENTE FCXP625WXL CANDY

  • ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili divertano calde durante l'uso. Prestare attentionazione a non toccare le parti calde.
  • ATTENZIONE: le parti accessibili sono diventare molto calde quando si utilizza ilorno. I bambini devono essere tenuti a distanza di sicurezza.
  • L'apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oswana esperienza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscente del rischio possibile.
  • I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.
  • La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatto da bambinienza supervisione.
  • Durante l'uso l'apparecchio diventa molto caldo. Si dovrebbe fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
  • ATTENZIONE: Le parti accessibili possono divertare molto calde durante l'uso. I bambini dovrebbero essere tenuti a distanza.
  • Non usare per la pulizia materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire le porte di vetro del forno dato che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
  • Spagnere ilorno prima di rimuovere lo schermo di protezione e, dopo la pulizia, rimontarlo secondo le istruzioni.
  • Usare solo la sondaTERMICA raccomandata per questo forno.
    Nonutilzzare un pulitore a yapore.
  • Collegare al cavo di alimentazione una spina dimensionata per la tensione, la corrente e la potenza indicate nella targhetta e dotata del contatto di terra. La presa deve essere dimensionata per la potenza indicata sulla targhetta e deve avere il contatto di terra collegato e funzionante. Il conduzione di terra è giallo-verde. Questa operazione deve essere eseguita solo da un technique adeguatamente addestrato. In caso di incompatibilità tra presa e spina dell'elettrodomestico, richiedere ad un technique specializzato di sostuire la presa con un'altra di tipo compatibile. La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installation. Il collegamento alla rete di alimentazione può essere effettuatoanche collocando un interruptore automatico onnipolare tra l'elettrodomestico e la rete di alimentazione, in grado di supportare il carico massimo collegato, in linea con la legislazione corrente. Il cavo di terra gialloverde non devese essere interrotto dall'interruttore automatico. La presa o l'interruttore automatico onnipolare utilizzati per il collegamento devono essere facilemente accessibili al momento del montaggio dell'elettrodomestico.
  • La disconnectione può essere eseguita con la spina accessibile oaggiungendo un Interruttore sul cablaggio fisso, nel rispetto delle normative relative ai cablaggi.
  • Se il cavo di alimentazione si danneggia, delve essere sostituito con un cavo o uno speciale fascio di cavi disponibile presso il produttore o contattando il reparto assistenza al cliente.
  • Il cavo di alimentazione deve essere di tipo H05V2V2-F.
  • Il mancato rispetto di quanto indicate sopra più prompressere la sicurezza dell'elettrodomestico e rendere nulla la garanzia.
  • Qualsiasi materiale fuoriuscito in effesso deve essere tolto prima della pulizia.
  • Durante il processo di pulizia pirolitico, le superfici possono surriscaldarsi più del normale: Maintainere sempre i bambini a distance di sicurezza:
    L'electrodomestico non deve essere installato dietro a una porta a scopo ornamentale per evitarne il surriscaldamento.
  • Quando si posizione uno scaffale all'interno, accertarsi che il blocco sia rivolto versus l'alto e nella parte posteriore della guida.
    Lo scaffale delve essere inserito complemente nella guida
  • AVVERTENZA: Non copire le pareti delorno con fogli di alluminio o protezioni monouso disponibili in commercio. I fogli di alluminio o le altre protezioni, se a diretto contatto con lo smalto caldo, rischiano di fondersi e di danneggiare lo smalto interno stesso.
  • AVVERTENZA: Non togliere mai la quarnizione della porta del forno.

Avvertenze Generali

13

1.1 Suggestimenti sulla sicurezza
1.2 Sicurezza elettrica
1.3 Raccomandazioni
1.4 Installazione
1.5 Gestione dei rifutti
1.6 Dichiarazione di conformità

Descrizione del Prodotto

14

2.1 Panoramica
2.2 Accessori
2.3 Primo utilizzato

Utilizzo del Forno

15

3.1 Descrizione del display
3.2 Modalità di cottura

Pulizia e Manutenzione del Forno

17

4.1.Note generiche di pulizia
4.2 Manutenzione

Rimozione e pulizia delle griglie
Rimozione dello sportello delorno
- Rimozione e pulizia della porta in vetro
Sostituzione della lampadina

Risoluzione dei problemi

19

5.1 F.A.Q.

1. Avvertenze Generali

Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Perutilizzare il forno in modo ottimale e consigiliable leggere con attenzione questo manuale e conservarlo con cura per agli ulteriore consulazione. Prima di installare il forno, prenderenota del numero di series in modulo da poterlo comunicare al personale del servizio di assistenza in caso di richiesta di intervento. Dopo aver rimioso il forno dall'imballaggio, verificare che non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzato il forno e richiedere l'assistenza di un technician qualificato. Tenere tutto il materiale da imballaggio (sacchetti di plastica, polistrolo, chiodi) fuori alla portata dei bambini. Alla prima accensione del forno cui svilupparsi fumo di odore acre, causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli d'isolamento avvolgenti il forno: si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessatione del fumo prima di introdurre le vivande. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle istruzioni contene in quello documento.

CANDY FCXP625WXL - Avvertenze Generali - 1

NOTA: le funzioni, le proprieta e gli accessori dei fornì citati in questo manuale possono variar a seconda dei modelli.

1.1 Suggestimenti sulla Sicurezza

Utilizzare il fornso solo per lo scopo per cui è stato progettato, ossia solo per la cottura di alimenti; qualsiasi altri utilizzato, ad esempio come fonte di riscaldamento, è considerato improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsable per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.

L'uso di un qualsiasi apparentecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali:

  • non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina della presa di corrente;

  • non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi;

  • in generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e prolonghe;
  • in caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo.

1.2 Sicurezza Elettrica

FARE EFFETTUARE I COLLEGAMENTI ELETTRICI AD UN'ELETTRICISTAO TECNICO QUALIFICATO.

La rete di alimentazione a cui viene collegato il forno deve essere conforme con le normative in vigore nel paese di INSTALLazione. Il produttore declina agli responsabilità per eventuali danni derivanti alla mancata osservanza di tali dispositions. Il forno deve essere collegato alla rete elettrica tramite una presa a muro con messa a terra o tramite unsezionatore con più poli, a seconda delle disposizioni in vigore nel paese di installazione. La rete elettrica deve essere protetta mediante fusibili idonei e devono essere utilizzati cavi con una sezione trasversale idonea a garantire una corretta alimentazione del forno.

COLLEGAMENTO

Il forn o viene fornito con un cavo di alimentazione che deve essere collegato solo a una rete elettrica con una tensione di 230 VCA tra le fasi o tra la fase e il neutro. Prima di collegare il forn o alla rete elettrica, è indispensable controllare:

  • la tensione di alimentazione indicata sul misuratore;

  • l'impostazione del sezonatore.

Il filo di messa a terra collegato al morsetto di terra delorno devese sere collegato al morsetto di terra della rete elettrica.

ATTENZIONE

Prima di collegare ilorno alla rete elettrica, far controllare la continuità della messa a terra della rete elettrica ad un elettricista qualificato. Il produttore declina agli responsabilità per eventuali incidenti o altri problemi derivanti dal mancato collegamento a terra del forn o dal suo collegamento ad una messa a terra con una continuità difettosa.

NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere interventi di assistenza, è consigliabile prevedere la disponibilità di un'ulteriore presa a muro a cui collegare il forno dopo che è stato rimioso dallo spazio in cui è stato installato. Il cavo di alimentazione devese essere sostituito solo dal personale dell'assistenza tecnica o da tecnici con qualifiche analoghe.

1.3 Raccomandazioni

Dopo l'uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il fornò perfettamente pulito. Non rivestire le pareti del fornò con fogli d'alluminio da cucina o fogli monouso commerciali, perché potrebbero fondersi aicontatto con le superfici in smalto caldo e danneggiare le superfici in smalto all'interno del fornò. Per evitare di sporcareccessivamente il fornò e prevenir la diffusione di fumo maleodorante, è consigliabile non utilizzato il fornò a temperature molto alto. E'

generamente preferibile imposta- re un tempo di cottura più lungo e utilizzare una temperature più Bassa. Oltreagli accessori forniti con ilorno, è consigliabile utilizzare piatti e tegliie resistenti alle alte temperature.

1.4 Installazione

Il produttore non è obbligato ad occuparsi dell'installazione. Gli eventuali interventi di assistenza, necessari per correggere problemi dovuti ad un'errata installazione, non sono coperti da garanzia. L'installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato e in conformità con queste istruzio- ni. Un'installazione impropria potrebbe causare infortuni alle persone,agli animali domestici o dati alle attrezzature. Il produttore declina agli responsabilità per eventuali lesioni o dati dovuti ad un'errata installazione.

Il fornò può essere installato sopra una colonna o fatto a un piano di lavoro. Prima di fissare in posizione il fornò, verificare che lo spazio attorno allo stesso sa è sufficiente a garantire la circolazione del flusso di aria fresco necessario a garantire il raffreddamento del fornò e la sicurezza dei componenti interni. Realizzare le aperture indicate nell'ultima pagina del manuale, a seconda del tipo di installmente.

1.5 Gestione dei rifiuti e rispetto dell'ambiente

CANDY FCXP625WXL - Gestione dei rifiuti e rispetto dell'ambiente - 1

Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/EU sulle appearechiature elettriche ed elettroniche (WEEE). I WEEE contengono sua sostanze inquinanti (ché possono provocare consequences negative sull'ambiente) che componenti di base (ché possono essere riutilizzati). E' importante che i WEEE siano

soggetti a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare tutti i materiali. I singoli possono glucare un ruolo importante nell'assicurare che i WEEE non divinato un problema ambientale; è essenziale seguire alcune regole di base:

  • i WEEE non devono essere trattati come rifiuti domestici;
  • i WEEE devono essere portati ai punti di raccolta apposti gestiti dal comune o da società registrate.

In molti paesi, per i WEEE di grande dimensioni, potrebbe essere presente la raccolta domestica. Quando si acquista un nuovo apparecchio, quello vecchio potrebbe essere restituito al rivenditore che deve acquisirlo Gratisamente su base singola, sempre che l'apparecchio sia del tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.

RISPARMIARE E RISPETTARE L'AMBIENTE

Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e cercare sempre di riempirlo. Apire la porta del forno quanto necessario, perché v sono dispersioni di calore agli volta che viene aperta. Per risparmiare molta energia sare sufficiente spegnere il forno dai 5 ai 10 minuti prima della fine del tempo di cottura pianificato, e servisi del calore che il forno continua a essere. Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare eventuali dispersioni di energia. Se si disponone di un contratto di energia elettrica a tariffa oraria, il programma "cottura ritardata" renderà più rappliche il risparmio spostando l'avvio del programma negli orari a tariffa ridotta.

1.6 Dichiarazione di conformità

Tutti i componenti di quello elettrodomestico destinati a venire a fatto con gli alimenti sono conformi con le disposizioni della Direttiva CEE 89/109.

Apponendo la marcatura 念 su quello prodotto, dichiariamo,除去la nostra responsabilita, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e ambiente previsti da la legislazione europea in essere per quello prodotto.

2. Descrizione del Prodotto

2.1 Panorama

CANDY FCXP625WXL - Panorama - 1

  1. Pannello di controllo
  2. Posizioni ripiani (castelletto se previsto)
  3. Griglia metallica
  4. Leccarda
  5. Ventola (dietro alla piastra di acciaio)
  6. Porta forno

2.2 Accessories

1 Leccarda

CANDY FCXP625WXL - Leccarda - 1

Raccoglie i residui che gocciolano durante la cottura di alimenti con i grill.

3 Griglie a filo laterale

CANDY FCXP625WXL - Griglie a filo laterale - 1

Griglia laterale se inclusa.

2 Griglia metallica

CANDY FCXP625WXL - Griglia metallica - 1

Sostiene teglie e piatti.

2.3 Primo utilizzato

PULIZIAPRELIMINARE

Pulire sempre ilorno prima di utilizzarlo per la prima volta. Pulire le superfici esterne con un panno morbido leggermente inumidito. Lavare tutti gli accessori e pulire l'internalo del forno con del detergente per piatti ed acqua calda. Verificare che il fornso sua vuoto, impostare la temperature massima e lasciarlo acceso per almeno 1 ora, casi da rimuovere tutti gli odori normalmente presenti nei forn i nuovi.

3.1 Descrizione del display

1-Timer contaminuti 2-Regolazione dell'ora 3-Tempo di cotturaFine cottura 4-Display temperatura e tempo 5-Comandi di regolazione del display LCD 6-Manopola del termostato 7-Manopola del selettore di funzione5 1 2 3 4 select 6 ATTENZIONE:la prima operazione da eseguire dopo l'infallazione o dopo una interruzione di corrente (tali situazioni si riconoscono perché sul dispay lampeggia l'ora (12:00) è la regolazione dell'ora, come di seguito descritto. •Premere il tasto centrale 4 volte. •Imposta l'ora con i tasti "- " "+"). •Lasciare i tasti. ATTENZIONE:Ilorno funziona solo se impostato in modalità manuale o cottura programmata.
FUNZIONECOME SI ATTIVACOME SI SPEGNNE COSAFA A COSA SERVE
BLOCCOBAMBINO·Tenere premuto per 5 secondi il tasto (+), Da quello momento lo schermo visualità alternativamente "STOP" e il tempo preimpostato.·Tenere premuto per 5 secondi il tasto (+). Da quelloMBOLI sono riabilitate.
CONTAMINUTI·Premere il tasto centrale 1 volta. ·Premere i tasti "" ""-per regolare la durata ·Lasciare i tasti·Al termine della durata impostata la funzione si spegnhe da sola ed avvisa con un segnale sonoro (il segnale sonoro si ferma da solo; per fermo subito premeire il tasto) SELECT.·Da un segnale sonoro al termine di un tempo stabilito ·Durante il funzionamento il display visualità il tempo riamantente.·Permette di utilizzare il programmatore del forno come una sveglia (può essere usato con forno funzionante o spento.
DURATACOTTURA·Premere il tasto centrale 2 volte ·Premere i tasti "" ""-per regolare la durata ·Lasciare i tasti ·Selezionare la funzione di cottura con la manopola commutatore·Al termine della durata impostata il forso si spegnhe da solo; se deve essere fermato prima si deve portare la manopola commutatore in posizione O oppure portare a 0:00 la durata della cottura (tasti SELECT e "" "-).·Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserto nel forno ·Per visualizzare il tempo riamantente premeire il tasto SELECT. ·Per modificare il tempo riamantente premeire il tasto SELECT +"" - +·Per interrompere il segnale premere un tasto qualiasi. Premere il tasto centrale per tornare alla funzione orologio.
FINE COTTURA·Premere il tasto centrale 3 volte ·Premere i tasti-"" " per regolare l'ora di fine cottura ·Lasciare i tasti ·Selezionare la funzione di cottura con la manopola commutatore·All'ora impostata il forno si spegnhe da solo; se deve essere fermato prima è necessario portare la manopola commutatore in posizione O.·Permette di memorizzare l'ora di fine cottura ·Per visualizzare l'ora programmata premeire il tasto centrale 3 volte ·Per modificare l'ora programmata premeire i tasti SELECT + "-" +"·Tipicamente si utilizza esta funzione con la funzione DURATA COTTURA-ad esempio il cibo desiderato delve cuocere per 45 minuti e desidero che si pronto per le ore 12:30; in tal caso: ·Al termine della durata impostata il forno si spegne automaticamente ed avvisa con un segnale sonoro. Selectionare la funzione di cottura desiderata Impostare la durata cottura a 45 minuti ("- " "+"") La cotturaavrà auto-maticamente inizio alle 11:45 (12:30 meno 45 minuti), all'ora impostata come fine cottura il forno si spegne automaticamente. ATTENZIONE: impostando solo la fine cottura e non la durata della cottura, il forno si accenderà subito e si spegnerà all'ora di fine cottura impostata.

3.2 Modalità di cottura

Manopola commutatoreIntervallo di T°Funzione (a seconda del modello)
LAMPADA: accende la luce interna.
※※40 ÷ 40SCONGELAMENTO: QUESTa posizione permette di far circolare l'aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendoloosi scongelare in pochi minuti而非ificare od alterare il contentuto proteico.
*50 ÷ 280CONVEZIONE NATURALE: sono in funzione le resistenze superiore e inferiore. è la cottura tradizionale, ottima per arrostire cosciotti, selvaggina, ideale per biscotti, mele al forno e per rendere i cibi molto croccanti.
50 ÷ 240FORNO VENTILATO: l'aria calda viene ripartita sui diversi ripiani. E' ideale per cuocere contemporaneamente diversi tipi di cibo (carne, pesce),enza miscelare sapori e odori. Cottura delicata -indicata per pan di spagna, torte Margherita, pasta sfoglia, ecc...
50 ÷ 240
50 ÷ 230SUOLAVENTILATA: adatta per cotture delicate (torte-soufflè).
L1 ÷ L5GRILL: Grigliatura tradizionale a porta chiusa: con这一点 funzione viene insertita la resistenza del grill. Ottima nella cottura di carni di medio e piccolo spessore (salsicce, costine, bacon).
150 ÷ 220GRILL + VENTOLA: l'utilizzo del turbo-grill richiede la porta chiusa. Utilizzato la ventilazione e la resistenza grill contemporaneamente, si cuociono perfettamente granidi porzioni di cibo, come arrosti, pollame, ecc. Mettere la griglia a metà del forno e posizionare la leccarda sulla sua. Assicuratévi che il cibo non sia troppo vicino al grill. Girare la carne a metà cottura.
50 ÷ 230PIZZA: Il calore avvolgente in questa funzione ricrea un ambiente simile a quello dei fornì a legna di pizzeria.
  • Programma di prova secondo CENELEC EN 60350-1 utilizzato per la definizione della classe energetica.

4. Pulizia e manutenzione del forno

4.1 Note generiche di pulizia

La vita di servizio dell'apparecchio si allunga se quello viene pulito ad intervalli regolari. Attendere che il forno si raffreddi prima di effettuare le operazioni di pulizia manuali. Non utilizzato mai detergenti abrasivi, pagliette di ferro o oggetti appuntiti per lapulizia, per non danneggiare in modo irreparabile le parti smaltate. Utilizzato solo acqua, sapone o detergenti a base di candeggina (ammoniaca).

PARTI IN VETRO

E' consigilable pulire lo sportello in vetro con carta assorbente da cucina dopo ogni utilizzo del forno. Per rimuovere le macchie più ostinate, è possibile anche utilizzare una spugna imbevuta di detergente ben strizzata e sciacquare con acqua.

GUARNIZIONDELLOSPORTELLODELFORNO

Se sporca, la guarnizione può essere pulita con una spugna leggermente inumidita.

ACCESSORI

Pulire gli accessori con una spugna imbevuta con acqua e sapone, sciacquarlie asciugarli: evitare di usare detergenti abrasivi.

VASCHETTADI GOCCIOLAMENTO

Dopo l'uso del grill, rimuovere la vaschetta dal forno. Versare il grasso caldo in un contentatore e lavare la vaschetta in acqua calda, utilizzando una spugna e del detergente per piatti.

Se rimangono dei residui di grasso, immergere la vaschetta in acqua e detergente. In alternativa, è possibile anche lavare la vaschetta nella lavastoviglie oppure utilizzare un detergente per forn di tipo commerciale. Non reinserire mai una vaschetta sporca nel forno.

4.2 Manutenzione

RIMOZIONE E PULIZIADELLE GRIGLIE

  1. Svitare in senso antiorario i dadi zigrinati.
  2. Rimuovere le griglie tirandole verso se stessi.
  3. Pulire le griglie lavandole in lavastoviglie o con una spugna bagnata e asciugandole subito dopo.
  4. Dopo aver pulito le griglie, installarle nuovamente, fissando i dadi zigrinati.

CANDY FCXP625WXL - RIMOZIONE E PULIZIADELLE GRIGLIE - 1

CANDY FCXP625WXL - RIMOZIONE E PULIZIADELLE GRIGLIE - 2

RIMOZIONE DELLO SPORTELLO DEL FORNO

1.Aprire lo sportello anteriore.
2. Apire imorsetti dell'alloggiamento della cerniera sul lato destro e sinistro dello sportello anteriore, premendoli verso il basso.
3. Installare nuovamente lo sportello eseguendo la procedura all'inverso.

RIMOZIONE E PULIZIADELLAPORTAIN VETRO

1.Aprile la porta del forno.
2.3.4. Bloccare le cerniere, rimuovere le viti e rimuovere la copertura metallica superiore tirandola verso l'alto.
5.6. Rimuovere il vetro, extraendolo con molta cura, alla controta del forno (NB: nei forni pirolitici, rimuovere anche il secondo e terzo vetro (se presente)).
7. Al termine della pulizia o sostituzione riassemble le parti nell'ordine opposto alla rimozione.
Su tutti i vetri, l'indicazione "Low-E" deve essere correttamente leggibile e posizionata sul lato sinistro della porta, vicino alla cerniera laterale sinistra. In quello modo, l'etichetta stampata del primo vetro rimarra interna alla porta.

1.

CANDY FCXP625WXL - RIMOZIONE E PULIZIADELLAPORTAIN VETRO - 1

5.

CANDY FCXP625WXL - RIMOZIONE E PULIZIADELLAPORTAIN VETRO - 2

2.

CANDY FCXP625WXL - RIMOZIONE E PULIZIADELLAPORTAIN VETRO - 3

6.

CANDY FCXP625WXL - RIMOZIONE E PULIZIADELLAPORTAIN VETRO - 4

3.

CANDY FCXP625WXL - RIMOZIONE E PULIZIADELLAPORTAIN VETRO - 5

7.

CANDY FCXP625WXL - RIMOZIONE E PULIZIADELLAPORTAIN VETRO - 6

4.

CANDY FCXP625WXL - RIMOZIONE E PULIZIADELLAPORTAIN VETRO - 7

SOSTITUZIONE DELLALAMPADINA

  1. Scollegare ilorno alla rete.
    2.Allentare la copertura in vetro, svitare la lampadina e sostituirla con una nuova dello stesso modello.
  2. Una volta sostituita la lampadina difettosa, riavvitare la copertura in veto.

CANDY FCXP625WXL - SOSTITUZIONE DELLALAMPADINA - 1

CANDY FCXP625WXL - SOSTITUZIONE DELLALAMPADINA - 2

CANDY FCXP625WXL - SOSTITUZIONE DELLALAMPADINA - 3

CANDY FCXP625WXL - SOSTITUZIONE DELLALAMPADINA - 4

5. Risoluzione dei Problemi

5.1 FAQ

PROBLEMA POSSIBLE CAusa SOLUZIONE
Il fornò non si scaldaL'orologio non è impostato Impostare l'orologio
Il fornò non si scaldaIl blocco bambini è AttivoDisattivare il blocco bambini
Il fornò non si scaldaLe regolazioni necessarie non sono impostateAssicurarsi che le impostazioni necessarie siano corrette
Nessuna reazione quando si usa l'interfaccia utente di tipo touchVapore e condensa sul pannello interfaccia utentePulire con un panno in microfibia il pannello interfaccia utente per tagliere lo strato di condensa.

ll produttre declina ogni responsabilita per inesattezce contene nel documento stampato o per erori di trascrizione conteni in questa brochure. Inoltre, si riserva il diritto di apportare modifichealprodotto,nell'interessedeconsumatori,senzaalcunpregiudizioperfasuasicurezza funzionalita.o

ES

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CANDY

Modello : FCXP625WXL

Categoria : Forno da incasso