Lumix HES200E - Non categorizzato PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Lumix HES200E PANASONIC in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC Lumix HES200E - page 43
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : Lumix HES200E

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Lumix HES200E - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Lumix HES200E del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE Lumix HES200E PANASONIC

  • Resistencia al polvo y a las salpicaduras Sí Sí DVQX1304_E.book 42 ページ 2017年10月20日 金曜日 午後5時5分43 DVQX1304 Indice Informazioni per la sua sicurezza p. 43
  • Prevenzione guasti p. 44
  • Accessori in dotazione p. 45
  • Nomi e funzioni dei componenti p. 46
  • Installazione/Rimozione dell’obiettivo Installazione/rimozione di 1.4 p. 47
  • Funzione preset messa a fuoco p. 49
  • Utilizzo dell'attacco del treppiede p. 50
  • Precauzioni per l’uso p. 51
  • Ricerca guasti p. 51
  • Specifiche Informazioni per la sua sicurezza Tenere l’unità il più possibile lontana da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, radiotrasmittenti, linee dell’alta tensione, ecc.). p. 52
  • Non utilizzare la fotocamera vicino a telefoni cellulari, perché ciò può causare disturbi che influenzano negativamente immagini e suoni.
  • Se il funzionamento della fotocamera digitale è disturbato da apparecchi elettromagnetici, spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria e/o l’adattatore CA collegato. Quindi inserire nuovamente la batteria e/o ricollegare l’adattatore CA. Infine, riaccendere la fotocamera. L’obiettivo può essere utilizzato con una fotocamera digitale dotata di un supporto dell’obiettivo compatibile con lo standard “Micro Four Thirds
  • Non montabile su una fotocamera con specifiche sul supporto Four Thirds
  • Le illustrazioni della fotocamera digitale presenti in queste istruzioni operative mostrano il modello DC-G9 come esempio.
  • L’aspetto e le specifiche dei prodotti descritti in questo manuale possono differire da quelli dei prodotti acquistati a causa di miglioramenti introdotti in tempi successivi alla stampa del manuale.

e il logo Micro Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi.

  • Four Thirds™ e il logo Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi.
  • G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera digitale LUMIX del tipo a più obiettivi basato sullo standard Micro Four Thirds System.
  • LEICA è un marchio registrato di Leica Microsystems IR GmbH. ELMARIT è un marchio registrato di Leica Camera AG. Gli obiettivi LEICA DG sono prodotti utilizzando strumenti di misurazione e sistemi di garanzia della qualità certificati da Leica Camera AG in base agli standard di qualità dell’azienda.
  • Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati nelle presenti istruzioni sono generalmente marchi registrati o marchi depositati dei produttori che hanno sviluppato detti sistemi o prodotti. ITALIANO DVQX1304_E.book 43 ページ 2017年10月20日 金曜日 午後5時5分44 DVQX1304 -Se vedete questo simbolo- ∫ Custodia dell’obiettivo
  • Questo obiettivo è resistente alla polvere e agli schizzi. Quando si usa l’obiettivo fare attenzione a quanto segue. Se l’obiettivo non funziona correttamente, contattare il rivenditore o il Centro Assistenza più vicino. – Installare l’obiettivo su una fotocamera digitale resistente alla polvere e agli schizzi. L’obiettivo non è stato progettato per resistere alla polvere ed agli schizzi quando viene installato su una fotocamera digitale non resistente alla polvere e agli schizzi. – Quando si installa o si rimuove l'obiettivo, fare attenzione che materiali estranei come sabbia, polvere, e goccioline di acqua non aderiscano o penetrino nella gomma sull'innesto dell'obiettivo, nei punti di contatto, nella fotocamera digitale e nell'obiettivo. – Questo obiettivo non è impermeabile e non può essere utilizzato per scattare foto subacquee. L’obiettivo è costruito in modo da prevenire l’ingresso di schizzi. Se sull’obiettivo finiscono degli schizzi, ecc., dopo l’utilizzo rimuoverli con un panno morbido e asciutto.
  • Per migliorare la resistenza alla polvere e agli schizzi di questo obiettivo, nella sezione di innesto dell’obiettivo è presente una protezione in gomma. Dopo aver cambiato obiettivo diverse volte, potreste rilevare che la protezione in gomma ha lasciato un segno sulla sezione di innesto del corpo della fotocamera digitale. Questo non pregiudica le prestazioni. Per informazioni sulla sostituzione della protezione in gomma, contattare il rivenditore o il Centro Assistenza più vicino.
  • Non premere con troppa forza l’obiettivo.
  • Quando la superficie della lente è sporca (acqua, olio, impronte, ecc.), l’immagine può risultare deteriorata. Pulire leggermente la superficie della lente con un panno asciutto e morbido prima e dopo aver ripreso delle immagini. Smaltimento di vecchie apparecchiature Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indica che i prodotti elettrici, elettronici non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. Prevenzione guasti DVQX1304_E.book 44 ページ 2017年10月20日 金曜日 午後5時5分45 DVQX1304• Per evitare che polvere ed altre particelle si accumulino sull'obiettivo o penetrino al suo interno, fissare il copriobiettivo posteriore quando non si utilizza l'obiettivo.• Per proteggere i punti di contatto dell'obiettivo 1, non posizionare l'obiettivo con la sua superficie di fissaggio rivolta verso il basso. Inoltre, evitare che si sporchino i punti di contatto dell'obiettivo. ∫ Informazioni sulla condensa (Appannamento dell’obiettivo)
  • La condensa si forma quando la temperatura ambiente o l’umidità cambiano. Fare attenzione, perché questo può sporcare l'obiettivo e portare alla generazione di muffe o a malfunzionamento.• Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera e non toccarla per un paio due ore. Una volta che la temperatura della fotocamera ritorna ai valori dell’ambiente circostante l’appannamento scomparirà naturalmente. Accessori in dotazione I codici dei prodotti sono aggiornati a novembre 2017. È possibile che subiscano delle modifiche. ¢1 È prevista la commercializzazione di 1.4k Teleconverter (DMW-TC14) come accessorio opzionale.¢2 È disponibile per l’acquisto come un unico set che comprende un copriobiettivo ed un copriobiettivo.• Il copriobiettivo posteriore e il copriobiettivo sono installati sull’obiettivo intercambiabile e su 1.4k Teleconverter al momento dell’acquisto. 1 Borsa per l'obiettivo 2 Paraluce 3 Copriobiettivo

Copriobiettivo posteriore

Attacco treppiede esterno 6 1.4k Teleconverter 7 Borsa per l'obiettivo 8 Copriobiettivo 9 Copriobiettivo posteriore

DVQX1304_E.book 45 ページ 2017年10月20日 金曜日 午後5時5分46 DVQX1304 Nomi e funzioni dei componenti 1 Superficie dell’obiettivo 2 Ghiera dell'apertura Ruotarla per regolare il valore dell'apertura.• Se si seleziona la modalità AE a priorità di apertura o la modalità Esposizione manuale, verrà abilitato il valore dell'apertura impostato sulla ghiera.• Se si posiziona la ghiera dell'apertura su [A], verrà abilitato il valore dell'apertura impostato dalla fotocamera. 3 Ghiera di messa a fuoco Ruotare questa ghiera per eseguire la messa a fuoco quando si riprendono delle immagini in modalità Messa a fuoco manuale (MF). 4 Selettore gamma distanza messa a fuoco [FULL]: La distanza utile di messa a fuoco è di 1,15 m a ¶. [3m-¶]: La distanza utile di messa a fuoco è di 3,0 m a

. La messa a fuoco automatica sarà più rapida. 5 Pulsante messa a fuoco (P49) 6 Selettore della messa a fuoco (P49) 7 Attacco treppiede (P50) 8 Manopola blocco orientamento (P50) 9 Interruttore [AF/MF] Consente di passare dalla messa a fuoco automatica (AF) alla messa a fuoco manuale (MF) e viceversa.• Quando il selettore [AF/MF] sull'obiettivo è posizionato su [MF] o quando è selezionata la modalità [MF] sulla fotocamera, la messa a fuoco manuale (MF) è abilitata. 10 Interruttore O.I.S. Quando l’obiettivo è installato sulla fotocamera la funzione di stabilizzazione è attivata se l’interruttore O.I.S. è posizionato su [ON].• Si consiglia di posizionare l’interruttore O.I.S. su [OFF] quando si utilizza un treppiede. 11 Segno per l’installazione dell’obiettivo 12 Protezione in gomma sull’innesto dell’obiettivo 13 Punto di contatto Nota

  • È possibile che venga registrato il suono di funzionamento quando si attiva la Messa a fuoco automatica mentre si registra un video. Se il suono disturba, raccomandiamo di effettuare la registrazione con una funzione come Messa a fuoco manuale (MF) per bloccare la messa a fuoco.
  • Se si imposta O.I.S. su [ON] quando si riprende un'immagine in movimento, è possibile che il suono prodotto dal funzionamento dello stabilizzatore venga registrato. Se questo dovesse rappresentare un problema, si consiglia di posizionare il selettore O.I.S. su [OFF] e di installare la fotocamera su un treppiede. ∫ 1.4k Teleconverter Installazione/Rimozione dell’obiettivo Per informazioni su come installare e rimuovere l'obiettivo, consultare le istruzioni per l'uso della propria fotocamera digitale.
  • Prima di installare o rimuovere l'obiettivo, verificare che la fotocamera digitale sia spenta.
  • Prima di installare l'obiettivo sulla fotocamera digitale, rimuovere il copriobiettivo posteriore. (
  • Per evitare che polvere ed altre particelle si accumulino sull'obiettivo o penetrino al suo interno, fissare il copriobiettivo/copriobiettivo posteriore dopo aver rimosso l'obiettivo dalla fotocamera digitale. ∫ Installazione dei filtri
  • Se si usano due o più filtri contemporaneamente, parte di un'immagine registrata può diventare scura.
  • È possibile installare il copriobiettivo o il paraluce con il filtro già installato.
  • Non è possibile installare una lente o adattatore di conversione all’estremità dell’obiettivo ed usarlo in combinazione con questo obiettivo. Non installare componenti diversi dai filtri. Farlo può danneggiare l’obiettivo. ∫ Installazione del paraluce

Ruotare la vite del paraluce nella direzione indicata dalla freccia per allentarla (

2 Inserire il paraluce finché non si arresta (2). 3 Ruotare la vite del paraluce nella direzione indicata dalla freccia per fissare saldamente il paraluce (3). Nota

  • Quando si utilizza l’obiettivo con il paraluce , verificare che la vite del paraluce non si sia allentata.
  • Quando si riprendono immagini con il flash e il paraluce è installato, la parte inferiore dello schermo può diventare scura e il controllo del flash può essere disabilitato, poiché il flash fotografico può essere oscurato dal paraluce. Si consiglia di scollegare il paraluce.
  • Durante il trasporto, è possibile installare temporaneamente il paraluce al contrario.
  • Non trasportare l’obiettivo tenendolo solo per il paraluce. 1 Segno per l’installazione

Pulsante di sblocco dell’obiettivo 3 Segno per l’installazione dell’obiettivo 4 Punto di contatto 5 Protezione in gomma sull’innesto dell’obiettivo

  • Il teleconverter è utilizzabile solo in combinazione con questo obiettivo (H-ES200). (Informazioni aggiornate a novembre 2017).• Per le informazioni più aggiornate sugli obiettivi compatibili diversi da questo obiettivo, consultare il sito web di Panasonic.• Non installare parti diverse da un obiettivo compatibile. Farlo può danneggiare l’obiettivo o il teleconverter o influenzare negativamente le sue prestazioni.• Prima di installare o rimuovere il teleconverter, verificare che la fotocamera digitale sia spenta.• Rimuovere il copriobiettivo ed il copriobiettivo posteriore. ∫ Per installare il teleconverter 1 Allineare il segno per l’installazione A sul teleconverter con il segno per l’installazione dell’obiettivo

sull’obiettivo (1), e ruotare il teleconverter nella direzione della freccia sino a che non si sente un clic. (2)

2 Allineare il segno per l’installazione dell’obiettivo C sul teleconverter con il segno per l’installazione dell’obiettivo D sulla fotocamera digitale (3), e ruotare l’obiettivo nella direzione della freccia sino a che non si sente un clic. (4)

  • Quando si installa l’obiettivo sulla fotocamera digitale, non premere il pulsante di sblocco dell’obiettivo E ed il pulsante di sblocco sul teleconverter. ∫ Per rimuovere il teleconverter

Tenendo premuto il pulsante di sblocco dell’obiettivo

sulla fotocamera digitale, ruotare l’obiettivo con installato il teleconverter nella direzione della freccia sino a che si ferma e rimuoverlo (

2 Tenendo premuto il pulsante di sblocco F sul teleconverter, ruotare il teleconverter nella direzione della freccia sino a che si ferma e rimuoverlo (3, 4).

  • Quando è installato il teleconverter, l’apertura verrà impostata ad uno stop in più rispetto al valore indice sulla ghiera dell’apertura.
  • Quando si aggiorna il firmware dell’obiettivo alla versione più recente, rimuovere il teleconverter prima di effettuare l’aggiornamento. Funzione preset messa a fuoco È possibile richiamare una posizione di messa a fuoco memorizzata nella memoria dell’obiettivo. Inoltre, la messa a fuoco può essere bloccata. (Per memorizzare una posizione di messa a fuoco nella memoria dell’obiettivo) 1 Posizionare il selettore della messa a fuoco su [MEMORY] (1). 2 Regolare la messa a fuoco nella posizione che si desidera memorizzare. 3 Premere il pulsante di messa a fuoco (2) per memorizzare la posizione di messa a fuoco.
  • La posizione di messa a fuoco memorizzata rimarrà attiva sino a che non si memorizza una nuova posizione. (Per richiamare la posizione di messa a fuoco memorizzata) 4 Posizionare il selettore della messa a fuoco su [CALL] (1). 5 Premere il pulsante di messa a fuoco (2) per richiamare la posizione di messa a fuoco memorizzata.
  • [MF] viene temporaneamente abilitato mentre viene tenuto premuto il pulsante di messa a fuoco.
  • Anche quando il selettore del range di distanza di messa a fuoco viene impostato su [3m–¶], è possibile richiamare una posizione di messa a fuoco nel range 3,0 m. Se si rilascia il pulsante di messa a fuoco, tuttavia, la posizione di messa a fuoco si sposterà alla posizione limite (3,0 m).
  • Raccomandiamo di impostare il selettore del range della distanza di messa a fuoco su [FULL] quando si usa la funzione di preset della messa a fuoco. ∫ Blocco della messa a fuoco 1 Impostare il selettore della messa a fuoco su [Fn] (1). 2 Premere il pulsante di messa a fuoco (2).
  • La messa a fuoco viene bloccata mentre viene tenuto premuto il pulsante di messa a fuoco.
  • È possibile anche richiamare una funzione impostata su una fotocamera digitale che supporta la funzione [Fn]. Nota
  • Prima di rimuovere l’obiettivo, verificare che la fotocamera digitale sia spenta. Se l’obiettivo viene rimosso mentre la fotocamera digitale è accesa, la posizione di messa a fuoco non verrà memorizzata. DVQX1304_E.book 49 ページ 2017年10月20日 金曜日 午後5時5分50 DVQX1304 Utilizzo dell'attacco del treppiede Quando si usa un treppiede, fissarlo all’attacco treppiede dell’obiettivo.
  • Raccomandiamo di evitare di fissare il treppiede all’attacco treppiede della fotocamera digitale per evitare danni all’obiettivo che possono verificarsi quando si trasporta l’obiettivo.
  • Nei seguenti casi, prima di fissare un treppiede, fissare all’obiettivo l’attacco treppiede esterno in dotazione: – Quando l’obiettivo o la fotocamera digitale vengono a contatto con il treppiede – Quando si usa un battery grip che viene a contatto con il treppiede ∫ Installazione dell'attacco del treppiede esterno (in dotazione) 1 Inserire la vite di fissaggio dell'attacco del treppiede esterno nell'attacco del treppiede dell'obiettivo. (

2 Ruotare la vite di fissaggio dell'attacco del treppiede esterno in direzione delle frecce per fissarlo saldamente.

  • Controllare che la vite di fissaggio dell'attacco del treppiede esterno non sia allentata prima dell'utilizzo.
  • Non colpire o applicare una forte pressione sull’attacco treppiede esterno.

Modifica dell'orientamento verticale/orizzontale È possibile allentare la manopola di blocco dell'orientamento (

) per ruotare l'obiettivo insieme alla fotocamera digitale (

In questo modo, è possibile passare velocemente dall'orientamento verticale a quello orizzontale mentre si usa il treppiede.

  • Dopo aver modificato l'orientamento, stringere a fondo la manopola di blocco dell'orientamento e verificare che non sia allentata. DVQX1304_E.book 50 ページ 2017年10月20日 金曜日 午後5時5分51 DVQX1304 Precauzioni per l’uso Fare attenzione a non lasciar cadere o a non urtare l’obiettivo. Evitare inoltre di esercitare una forte pressione sull’obiettivo.
  • Fare attenzione a non far cadere la custodia in cui è stato inserito l’obiettivo in quanto questo può danneggiarsi. La fotocamera può smettere di funzionare e potrebbe non essere più possibile registrare delle immagini.
  • Quando si trasporta la fotocamera con l'obiettivo installato, sostenere sia la fotocamera digitale che l'obiettivo. Quando si utilizzano pesticidi e altre sostanze volatili nelle vicinanze della fotocamera fare attenzione che non vengano a contatto con l’obiettivo.
  • Se tali sostanze vengono a contatto con l’obiettivo possono danneggiarlo o provocare il distacco di vernice. Non puntare direttamente l'obiettivo verso il sole o verso intense sorgenti luminose.
  • L'obiettivo potrebbe raccogliere una quantità eccessiva di luce, prendendo fuoco e rovinandosi.
  • Evitare di usare o lasciare l'obiettivo in uno dei seguenti luoghi perché questo può causare problemi operativi o malfunzionamento: – Esposta alla luce del sole, o in spiaggia d’estate – Temperatura e umidità elevate o soggette a grossi sbalzi – Elevate concentrazioni di sabbia, polvere o sporco – Dove sono presenti fiamme – Vicino a caloriferi, condizionatori o umidificatori – Dove l’unità può venire a contatto con l’acqua – Dove sono presenti vibrazioni – All’interno di un’auto
  • Vedere anche le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale.
  • Quando si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo prolungato, si consiglia di porvi accanto un disseccante (silica gel). In caso contrario potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti dovuti alla presenza di muffe ecc. Si consiglia di controllare il funzionamento dell’unità prima dell’uso.
  • Non lasciare l’obiettivo a contatto per lungo tempo con prodotti in gomma o in plastica.
  • Non toccare i contatti elettrici dell’unità. In caso contrario l’unità può guastarsi.
  • Non smontare o alterare l’unità. Non utilizzare benzina, diluenti, alcol o prodotti simili per pulire l’unità.
  • L’utilizzo di solventi può danneggiare l’obiettivo o provocare il distacco di vernice.
  • Rimuovere la polvere o le impronte digitali eventualmente presenti con un panno morbido e asciutto.
  • Utilizzare un panno antipolvere asciutto per rimuovere sporcizia e polvere dalla gomma dell’innesto dell’obiettivo, dalla ghiera della messa a fuoco, o dalla ghiera dell’apertura.
  • Non utilizzare un detergente da cucina o un panno chimico. Quando si accende o si spegne la fotocamera, o quando si scuote l'obiettivo, si sente un suono simile a un tintinnio. Quando si riprende un soggetto fortemente illuminato - ad esempio all'aperto - o quando si riprendono immagini con un valore dell'apertura elevato, l'obiettivo produce un suono.
  • È il suono provocato dal movimento dell’obiettivo o dell’apertura, e non si tratta di un malfunzionamento. Ricerca guasti DVQX1304_E.book 51 ページ 2017年10月20日 金曜日 午後5時5分52 DVQX1304 Specifiche È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso.

LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE

“LEICA DG ELMARIT 200 mm/F2.8/POWER O.I.S.” 1.4k Teleconverter Lunghezza focale f=200 mm (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 400 mm) 1,4k quella dell’obiettivo installato. Tipo di apertura 9 lamelle diaframma/diaframma con apertura circolare j Apertura massima F2.8 (Quando è fissato 1.4k Teleconverter: F4.0) j Valore minimo dell’apertura F22 (Quando è fissato 1.4k Teleconverter: F22) j Costruzione dell’obiettivo 15 elementi in 13 gruppi (2 lenti ED) 6 elementi in 4 gruppi Nanorivestimento superficie Sì j Distanza di messa a fuoco [FULL]: 1,15 m a ¶ / [3 m-¶]: 3,0 m a ¶ (dalla riga di riferimento della distanza di messa a fuoco)

Stabilizzatore ottico di immagine Disponibile j Interruttore O.I.S. Disponibile (Accensione/spegnimento) j Interruttore [AF/MF] Disponibile (Passaggio da AF a MF e viceversa) j Supporto “Micro Four Thirds Mount” j Profondità di campo 6,2x (Quando è fissato 1.4k Teleconverter: 4,4x) j Diametro del filtro 77 mm j Diametro massimo Ø87,5 mm Ø58 mm Lunghezza complessiva Circa 174 mm (dall’estremità dell’obiettivo alla base del supporto dell’obiettivo) Circa 22 mm (dall’estremità dell’obiettivo alla base del supporto dell’obiettivo) Massa Circa 1245 g (escluso l'attacco del treppiede esterno) Circa 120 g Temperatura operativa j10 oC a 40 oC j10 oC a 40 oC Resistente alla polvere e agli schizzi Sì Sì DVQX1304_E.book 52 ページ 2017年10月20日 金曜日 午後5時5分53 DVQX1304