Hartig & Helling MBF 8181 - Monitor per bambini

MBF 8181 - Monitor per bambini Hartig & Helling - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MBF 8181 Hartig & Helling in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Hartig & Helling MBF 8181 - page 47
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su MBF 8181 Hartig & Helling

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MBF 8181 - Hartig & Helling e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MBF 8181 del marchio Hartig & Helling.

MANUALE UTENTE MBF 8181 Hartig & Helling

- 1 x unità bambino - 1 x unità genitori - 1 x alimentatore di rete 6V AC per unità bambino - 1 x alimentatore di rete 6V AC per unità genitori o piattaforma di ricarica - 1 x piattaforma di ricarica intelligente - 1 x batteria ricaricabile Ni-MH da 3,6 V - 1 x istruzioni per l’uso

2. INDICAZIONI DI SICUREZZA

  • Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente le presenti istruzioni. Così facendo è possi- bile garantire il corretto funzionamento del dispositivo MBF 8181 e una maggiore durata utile.
  • Utilizzare solo accessori originali. L’utilizzo di componenti diversi può causare danni al Sor- veglia Bebé.
  • In caso di un arresto prolungato, rimuovere tutte le batterie dal dispositivo in modo da evitare possibili danni dovuti alla fuoriuscita di acido dalle batterie.
  • Scollegare l’alimentatore di rete dalla presa elettrica con dispositivo non inserito.
  • Il dispositivo MBF 8181 funziona al meglio se utilizzato in ambienti con temperatura compresa tra -9°C e +50° C.
  • Proteggere i dispositivi dai raggi solari diretti, da calore e umidità. Non utilizzare in ambienti fortemente polverosi.
  • Non posizionare mai il trasmettitore all’interno di un box o lettino per bambini.
  • Assicurarsi che il dispositivo sia posizionato fuori dalla portata di bambini piccoli.
  • In caso di danni visibili o nel caso in cui si ritiene che il dispositivo non funziona correttamen- te, non è più possibile garantirne il funzionamento sicuro.
  • Non aprire mai uno dei dispositivo o i relativi componenti accessori. Adare lo svolgimento di interventi di manutenzione, modica o riparazione solo a un tecnico autorizzato. AVVERTENZA Il dispositivo MBF 8181 non è uno strumento medico. Si consiglia di adare la sorveglianza di neonati prematuri o bebé con eventuali riserve per motivi di salute sempre ad un medico o a personale medico specializzato. Anche utilizzando un impianto Sorveglia Bebé è assolutamente necessario controllare di persona il proprio bambino in intervalli regolari.46

2. Pulsante per aumentare la

sensibilitàdelmicrofono

3. Pulsanteperridurrelasensibilità

9. ON/Spia di segnalazione batteria scarica

10. Regolatore per controllo volume

11. Sensore di temperatura

12. Presa per alimentatore

16. Spia LED livello di ricezione

18. Spia di vibrazione

19. ON/Spia di segnalazione batteria scarica

20. Indicazione di temperatura

23. Attivazione vocale

24. Presa per alimentatore (opzionale)

25. Contatti per piattaforma di ricarica

26. Attacco per alimentatore

27. Spia di ricarica

- Tecnologia completamente digitale; funzionamento senza errori su frequenze 863 – 870 MHz - Ricerca automatica e passaggio a canale libero - Copertura no a 500 m senza ostacoli - Radiazione ridotta - La funzione automatica per la riduzione della potenza riduce a metà l’intensità delle radiazioni non appena le due unità sono vicine l’un l’altra - Indicazione di temperatura della stanza dei bambini - Funzione di luce notturna sull’unità bambino - Controllo acustico e visivo della copertura sull’unità genitori - Spia LED livello di ricezione sull’unità genitori - Segnalazione in caso di batteria quasi scarica su unità bambino e genitori - Regolazione della sensibilità del microfono sull’unità bambino - Allarme a vibrazione sull’unità genitori - Attivazione vocale

5. TECNOLOGIA DIGITALE E „APRS“

(=IL SISTEMA DI RIDUZIONE AUTOMATICA DELLA POTENZA) Il dispositivo funziona senza errori con tecnologia completamente digitale su frequenze 863 – 870 MHz. Il dispositivo procede automaticamente alla selezione di canali liberi o al passaggio a un canale libero con comunicazione in corso in modo da escludere possibili interferenze con altri dispositivi elettronici. Il sistema di riduzione automatica della potenza (APRS - Automatic Power Reduction System) rilevaladistanzatraiduedispositivieregolaautomaticamentel’intensitàdelleradiazionide- ll’unitàbambinononappenaledueunitàsonovicinel’unl’altra.Inquestomodoèpossibileridurre considerevolmente il livello di radiazioni cui il neonato risulta esposto.48

6. ALIMENTAZIONE ELETTRICA

6.1. UNITÀ BAMBINO E GENITORI

6.1.1 Esercizio con pile

- Premere e spingere il coperchio del comparto batterie nella direzione indicata. - Introdurre tre micropile alcaline (AAA, UM-4) nello scomparto. Osservare la corretta polarità. Nota! Per ottenere le massime prestazioni, evitare di mischiare pile vecchie e nuove o di tipo dierente. Non mischiare pile alcaline con batterie ricaricabili.

6.1.2. Esercizio con alimentatore di rete

Il dispositivo può essere fatto funzionare con l’alimentatore di rete a 6V fornito in dotazione. Collegare allo scopo l’alimentatore di rete alla presa elettrica (12) o (24). Osservare la corretta po- larità.L’alimentazionetramitepileèinterrottanonappenal’alimentatoredireterisultacollegato alla presa del dispositivo.49

- Premere e spingere il coperchio del comparto batterie nella direzione indicata. - Introdurre il pacco batteria Ni-MH accluso nello scomparto. Osservare il corretto posiziona- mento della batteria ricaricabile: gli attacchi della batteria devono toccare le molle metalliche all’interno del dispositivo.

6.2.2. Esercizio con una presa elettrica tramite piattaforma di ricarica intelligente

- Collegare l’alimentatore di rete a 6V fornito in dotazione alla presa (26) della piattaforma di ricarica. Osservare la corretta polarità. - Posizionare l’unità genitori disinserita nella piattaforma di ricarica. La spia di ricarica (27) lam- peggia alternando rosso e verde, mentre il dispositivo analizza lo stato di carica della batteria. - Correggere la posizione del dispositivo qualora la spia (27) non si accendesse. Una volta avviata la procedura di ricarica della batteria, trascorsi 5 secondi la spia di ricarica lampeggia in rosso (27). Non appena la batteria risulta completamente carica (in genere la procedura dura all’incirca 4 ore), la spia (27) si accende di verde. A questo punto è possibile mettere in funzione l’unità genitori. L’unità genitori può in tal caso essere estratta dalla piattaforma di ricarica o rimanervi posizionata. Ciò non causa alcun danno alla batteria ricaricabile. - Lasciando l’unità nella piattaforma di ricarica, la procedura di ricarica successiva è avviata autonomamente non appena la batteria raggiunge un certo livello di carica.50 Nota: prima del primo utilizzo si consiglia di caricare completamente la batteria Ni-MH de- ll’unità genitori servendosi della piattaforma di ricarica. Assicurarsi che il dispositivo sia spento prima di avviare la procedura di ricarica. Nota: prima di collegare l’unità alla piattaforma di ricarica, osservare quanto segue:

1) Assicurarsi di aver introdotto nel dispositivo una batteria ricaricabile. Pericolo di esplosione!

2) Assicurarsi che la batteria ricaricabile risulti inserita correttamente nel dispositivo. Solo in

questo modo è possibile garantire il corretto funzionamento dell’unità.

7. PAIRING (ACCOPPIAMENTO)

La procedura consente di accoppiare il trasmettitore al ricevitore e assicura pertanto la comuni- cazione tra i due dispositivi. Allo stesso tempo si esclude che un altro dispositivo o altro Sorveglia Bebédellostessotipopossainterferireconilsegnale.Almomentodellaconsegna,ledueunità risultanogiàpreimpostateconuncodicediaccoppiamento.Adognimodosiconsigliadiripetere l’accoppiamentoedieettuareiseguentipassiperottenereunamiglioresalvaguardiadella propria privacy.

1. Premere e tenere premuto il pulsante

(14) asull’unità genitori.

2. Passare con il pulsante ON/OFF (15) su ON e attendere nché l’indicazione di temperatura (20)

incomincia a lampeggiare.

3. Premere e tenere quindi premuto il pulsante

(3) sull’unità bambino.

4. Passare con il pulsante ON/OFF (4) su ON e attendere nché la spia Tx incomincia a lampeggiare.

5. Rilasciare il pulsante

(3), quindi premerlo di nuovo e tenerlo premuto.

6. Una volta instaurato il collegamento, la spia Tx (8) come anche il simbolo

dell’indicazione di temperatura (20) smettono di lampeggiare. Allo stesso tempo, l’unità genitori emette due segnali acustici.

7. Spegnere i due dispositivi e reinserirli quindi immediatamente; l’unità bambino è ora pronta

8. In caso i due dispositivi non comunicassero tra loro, ripetere i passi 1 -7.

1. Passare con il pulsante ON/OFF (4) su ON. La spia di stato (9) si accende di rosso.

2. Posizionare il trasmettitore ad una distanza di ca. 1 m dal letto del bambino. Indirizzare il

microfono (5) in direzione del neonato o bambino.

3. Impostare la sensibilità del microfono con i tasti di regolazione (2) e (3) di modo che il dis-51

positivo inizi la trasmissione a partire da un certo livello di rumorosità rilevato sul microfono (5).La spia di trasmissione (8) lampeggia ogni volta che si preme uno di questi pulsanti. Se la spia lampeggia frequentemente, signica che il microfono è impostato con una sensibilità a suoni e rumori elevata (lampeggiando min. 1 volta e max. 4 volte). Premere per aumentare la sensibilità e per ridurla.

4. 4. Non appena il dispositivo si trova in modalità di trasmissione, la spia di trasmissione

(8) si accende di rosso. Il dispositivo passa dopo pochi secondi automaticamente alla modalità di stand-by non appena il microfono (5) non rileva più alcun suono o rumore; la spia di trasmis- sione (8) si spegne.

5. Il presente Sorveglia Bebé è dotato di allarme di copertura. In intervalli regolari, il trasmettitore

trasmette un segnale all’unità genitori anche quando il microfono (5) non rileva alcun rumore.

6. Per attivare la luce notturna (1) integrata, passare con il pulsante ON/OFF (4) in posizione

7. Lo stato di carica della batteria è visualizzato da „ON/Spia di segnalazione batteria scarica “

(9). Non appena il livello di carica della batteria comincia a diminuire, la spia di segnalazione batteria quasi scarica (9) inizia a lampeggiare. Introdurre una nuova batteria o ricorrere all’ali- mentatore di rete per assicurare l’alimentazione elettrica.

8. Il sensore di temperatura (11) rileva la temperatura ambiente nella stanza del neonato/bam-

bino e trasmette un segnale all’unità genitori. Per ottenere una misurazione attendibile, si consiglia di provvedere ad una suciente ventilazione del sensore. 8.2. UNITÀ GENITORI (RICEVITORE)

1. Passare con il pulsante ON/OFF (15) su ON. La spia di stato (19) si accende di rosso in modo

2. Posizionare il ricevitore ad una certa distanza dal trasmettitore per evitare fenomeni di retroazi-

one. Con distanza troppo bassa l’altoparlante (22) produce un schio.

3. Non appena il dispositivo rileva un segnale, le spie LED del livello di ricezione (16) si accendo-

no. Più forte e intensa è la voce del bebé, maggiore è l’intensità con cui le spie LED si accendo- no. La funzione può risultare molto utile in particolare se si tratta di utilizzare il dispositivo con volume basso in un ambiente silenzioso.

4. Il volume si lascia impostare con i pulsanti di AUMENTO VOLUME (13) o RIDUZIONE VOLUME

(14). Ogni volta che si preme un pulsante si avverte un suono acustico sotto forma di beep e - appaiono nello spazio riservato all‘indicazione di temperatura (20). indica il silenzia- mento dell’altoparlante; indica la selezione del massimo livello di volume.

5. Questi dispositivi sono dotati di allarme a vibrazione. Passare con il pulsante ON/OFF (15)

in posizione ,la spia relativa all’allarme (18) si accende. Non appena il dispositivo rileva la voce del neonato, il ricevitore incomincia a vibrare. La funzione può risultare molto utile se si tratta di utilizzare il dispositivo in un ambiente molto rumoroso (ad es. mentre di utilizza l’aspirapolvere). Per risparmiare la batteria ricaricabile, si consiglia di non utilizzare l’allarme a vibrazione in modo eccessivo o prolungato.52

6. Non appena il ricevitore passa per più di 2 minuti fuori della portata di comunicazione del

Sorveglia Bebé, il dispositivo emette l’allarme di copertura e le spie LED del livello di ricezione (16) cominciano a lampeggiare. L’allarme si spegne solo dopo che il ricevitore rientra di nuovo nel raggio della portata di comunicazione del trasmettitore. Nota: l’allarme di copertura si avverte anche in caso di trasmettitore spento, con batteria quasi scarica, in caso di interruzione dell’alimentazione elettrica o di mancato pairing (accoppiamento).

7. Lo stato di carica delle pile o della batteria è visualizzato da „ON/Spia di segnalazione batteria

scarica “ (19). Non appena il livello di carica delle pile o della batteria ricaricabile si riduce, la spia (19) comincia a lampeggiare e si avverte un segnale acustico. Sostituire in tal caso quanto prima possibile le pile o ricaricare la batteria posizionando il dispositivo sulla piattaforma di ricarica.

8. La temperatura ambiente della stanza dei bambini è visualizzata sull’indicazione di temperatu-

ra (20). Le temperature rilevabili devono essere comprese tra -9°C e +50°C. Con temperatura al di fuori di questo range, viene visualizzato il simbolo

Nota: avendo inserito prima l’unità genitori, nel momento in cui si attiva il trasmettitore viene subito visualizzata la temperatura ambiente. Se invece si inserisce prima il trasmettitore, ci vuole un attimo di tempo prima che il ricevitore sia in grado di visua- lizzare la temperatura rilevata.

9. ATTIVAZIONE VOCALE

L’attivazione vocale consente di parlare con il proprio bambino attraverso il dispositivo, ad es. per tranquilizarlo.

1. Premere il pulsante di attivazione vocale (23) e tenerlo premuto. Parlare in direzione del micro-

fono (21). La spia Tx (17) è visualizzata.

2. La voce è trasmessa attraverso l’altoparlante (6) e la spia Rx è quindi visualizzata.

3. Premere e tenere premuto il pulsante del volume (10) e intervenire sui pulsanti

(2) e (3) per regolare il volume in base alle proprie esigenze. Ogni volta che si preme un pulsante, appare la spia Rx (7) da 1 a 4 volte, assieme al rispettivo numero di suoni acustici sotto forma di beep. Maggiore è il numero di beep, più alto è il volume impostato.

4. Rilasciare quindi il pulsante di attivazione vocale (23) alla ne della conversazione o dell’inter-

vento. Osservare: mentre si tiene premuto il pulsante di attivazione vocale (23) non è possibile ricevere attraverso il ricevitore i suoni e rumori eventualmente prodotti dal bambino.53

10. GUIDA ALL’ELIMINAZIONE DI GUASTI

Problema Possibile causa Rimedio Il trasmettitore non trasmet- te correttamente. - La sensibilità del microfono è im- postata ad un livello troppo basso. - Aumentare la sensibilità con il pulsante (2). - La batteria è scarica o l’alimentato- re di rete risulta collegato in modo errato. - Sostituire la batteria o verificare il collegamento. Il trasmettitore trasmette costantemente dei suoni o rumori. - La sensibilità del microfono è im- postata ad un livello troppo alto. - Ridurre la sensibilità con il pulsante (3) in modo che il trasmettitore si attivi solo in presenza di voci. L’allarme di copertura si av- verte in modo permanente. - La batteria del trasmettitore è scarica. - Sostituire la batteria o utilizzare l’alimentatore di rete. - La distanza tra trasmettitore e ricevitore è fuori della portata di comunicazione. - Ridurre la distanza tra i due disposi- tivi. - Il pairing non è stato eseguito con esito positivo. - Ripetere i passi previsti per il pairing. Il livello di carica della batteria indica sempre una batteria quasi scarica. - La batteria è scarica. - Ricaricare la batteria, sostituirla o utilizzare l’alimentatore di rete. - Nel ricevitore non si trova alcuna batteria. - Introdurre nuovamente la batteria ricaricabile nel rispettivo scomparto. - La batteria ricaricabile è guasta. - Sostituire la batteria ricaricabile con una batteria nuova. La durata della batteria è troppo breve. - La luce notturna risulta inserita in modo permanente. - Spegnere la luce notturna. - L’allarme a vibrazione risulta inseri- to in modo permanente. - Disattivare l’allarme a vibrazione. Molto fruscio e inferenze acustiche. - Il trasmettitore è nelle vicinanze di altri dispositivi elettronici. - Eliminare i dispositivi elettronici o posizionare il trasmettitore a una maggiore distanza dalle sorgenti d’interferenza. La distanza di copertura è troppo breve. - Troppe strutture di acciaio si trova- no interposte tra i due dispositivi. - Modificare l’ubicazione dei due dispositivi. - La batteria del trasmettitore è quasi scarica. - Ricaricare la batteria, sostituirla o utilizzare l’alimentatore di rete.54

11. SPECIFICHE TECNICHE

Canali: 50 Gamma di frequenze: 863-870 MHz Copertura: noa500m Potenza di uscita: 6V, 300mA Potenza di ingresso: 100-240 V – 50/60Hz Batteria ricaricabile: 3.6 V Dimensioni: 2 x 4,5 x 11cm (P x L x A) (singolo dispositivo)

12. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO:

Le apparecchiature usate, contrassegnate dal simbolo illustrato, non devonoesseresmaltitetrairiutidomestici. Le batterie usate e le pile ricaricabili contrassegnate da uno dei simboli illustratinondevonoesseresmaltitetrairiutidomestici.Devonoessereportatepressoun centrodiraccoltaperapparecchiatureusate,batterieusateoriutispeciali(informarsipressoil proprio comune) oppure presso il rivenditore dal quale sono state acquistate.

13. MANUTENZIONE E GARANZIA

Prima della pulizia scollegare l‘apparecchio da eventuali altri componenti e non utilizzare deter- genti aggressivi. L‘apparecchioèstatosottopostoadunaccuratocontrollonale.IncasodidifettiLapreghiamo di ritornare l‘apparecchio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita doveèstatoeettuatol‘acquisto.Nonciassumiamoalcunaresponsabilitàperdannicausatida utilizzo scorretto o non appropriato o dall‘usura. Conriservadimodichetecniche. Nessuna garanzia sulle batterie.55

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Hartig & Helling

Modello : MBF 8181

Categoria : Monitor per bambini