SIEMENS TI30A509DE - Macchina da caffè

TI30A509DE - Macchina da caffè SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TI30A509DE SIEMENS in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SIEMENS TI30A509DE - page 73
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su TI30A509DE SIEMENS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TI30A509DE - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TI30A509DE del marchio SIEMENS.

MANUALE UTENTE TI30A509DE SIEMENS

Macchina automatica per espresso TI3.1... / TI3xA...

it Istruzioni per l'uso 73

Numero E et numero FD 72

Garantie 72

SIEMENS TI30A509DE - 1

Numero E et numero FD

Important avventen di sicurezza. 74

SIEMENS TI30A509DE - Numero E et numero FD - 1

Tutela dell'ambiente 76

Risparmio energetico 76

Smaltimento ecocompatibile. 76

SIEMENS TI30A509DE - Numero E et numero FD - 2

Conoscere l'apparecchio .77

Materiali forniti 77

Struttura e componenti 77

Elementi di lavoro 78

SIEMENS TI30A509DE - Numero E et numero FD - 3

Accessori 79

SIEMENS TI30A509DE - Numero E et numero FD - 4

Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta. 79

Installazione ed allacciamento dell'apparecchio 79

Messa in funzione dell'apparecchio . 80

SIEMENS TI30A509DE - Numero E et numero FD - 5

Uso dell'apparecchio. 81

Preparazione di una bevanda a base di caffe con chicchi appena macinati 81

Preparazione di bevande con latte . . 81

Regolazione delle impostazioni delle bevande 82

Filtrodell'acqua 84

Protezione antigelo 84

SIEMENS TI30A509DE - Numero E et numero FD - 6

Impostazioni. 85

Spegnimento automatico 85

Attivazione e disattivazione del segnale acustico. 85

Regolare la durezza dell'acqua. 85

Ripristino delle impostazioni di fabbrica 86

SIEMENS TI30A509DE - Numero E et numero FD - 7

Manutenzione e pulizia
quotidiana 87

Detergenti 87

Pulizia dell'apparecchio. 87

Lavaggio del raccogligocce e del contentitore per fondi di caffe. 88

Pulire ilsystema latte. 88

Pulire l'unità di infusione 89

SIEMENS TI30A509DE - Numero E et numero FD - 8

Programma di servizio 89

Avvio di Calc'nClean 90

SIEMENS TI30A509DE - Numero E et numero FD - 9

Malfunzionamento, che fare?. . 91

SIEMENS TI30A509DE - Numero E et numero FD - 10

Servizio assistenza clienti . . . 94

Dati tecnici. 94

Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) 94

Condizioni di garanzia. 94

SIEMENS TI30A509DE - Numero E et numero FD - 11

Conformità d'uso

Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fosso verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.

Questo appearecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico.

Usare l'apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambientale e ad un'altitudine massima di 2000 m.

SIEMENS TI30A509DE - Conformità d'uso - 1

Important avverenze di sicurezza

Leggere attendamente le istruzioni per l'uso, osservarle e conservarle. In caso di cessione dell'apparecchio consignareanchequeste istruzioni.

Il presente apparecchio più essere utilizzato dai bambini di età superiore a 8 anni e da persone con disponità fisiche, mentali o sensoriali ridotte o sprovviste dell'esperienza e/o delle conoscenze adeguate solo se assistiti, se sono state fornite loro le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro e se hanno compreso appieno i pericoli derivanti da un impiego errato. I bambini di età inferioreagli 8 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzato l'apparecchio. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. I lavori di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini, a meno che non abbiano 8 anni o più e siano sorvegliati da una persona adulta.

!Avviso

Pericolo di scarica elettrica!

L'apparecchio può essere collegato a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma. Accertarsi che il sistema del conduttore di protezione dell'impianto elettrico domestico sia installato a norma.
- Collegare e usare l'apparecchio solo rispetto ando i dati della targhetta d'identificazione. Se il cavo di collegamento dell'apparecchio è danneggiato, richiedere la sostituzione al servizio di assistenza clienti.
- Usare l'apparecchio solo se il cavo di alimentazione e l'apparecchio stesso non presentano danni. In caso di guasto, estrarre immediatamente la spina dalla presa di corrente o staccare la corrente.
Per evitare pericoli, le riparazioni all'apparecchio devono essere eseguite solo dal nostro servizio assistenza clienti.
Non immershere mai l'apparecchio o il cavo d'alimentazione in acqua.
Il collegamento a spina dell'apparecchio non deve entrare in contatto con i liquidi.

Rispettare leindicazioni speciali sulla pulizia riportate nelleistruzioni.

Avviso

Pericoli dovuti ai campi magneti!

L'apparecchio contiene magneti permanenti che possono interferire con gli impianti elettronici, ad es. pacemaker o pompe di insulina. I portatori di questi dispositivi sono pregati di mantenere una distanza minima di 10 cm dal prodotto e dal serbatoio dell'acqua quando è estratto.

Avviso

Pericolo di asfissia!

Vietare ai bambini di giocare con materiali d'imballaggio. Riporre al sicuro i piccoli componenti, potrebbero venire inghiottiti.

!Avviso

Pericolo di scottature!

Ilsystemaperillattdiventa molto caldo.Dopo l'utilizzo, prima di toccare l'apparecchio, lasciarlo raffreddare.
- Dopo l'uso le superfici potrebbero rinanere calde per un po'di tempo.
- Appena erogate, le bevande sono bolenti. Eventualmente lasciarle raffreddare un po'.

it Tutela dell'ambiente

!Avviso

Pericolo di lesions!

L'uso improprio dell'apparecchio cui causare lesioni.
Non inserire le dita nel macinacaffé!

!Avviso

Pericolo di incendio!

L'apparecchio si surriscalda.
NonMETTEREmaiinfunzione l'apparecchioall'interno di un mobile.

SIEMENS TI30A509DE - Pericolo di incendio! - 1

Tutela dell'ambiente

Risparmio energetico

  • Spagnere l'apparecchio quando non è in uso.
    Impostare lo spegnimento automatico al valore più piccolo.
    Se possibile non interrompere l'erogazione di caffe o schiuma di latte. L'interruzione anticipata provoca un magiore consumo di energia e un riempimento più rapido del raccogligocce.
  • Decalcificare periodicamente l'apparecchio per evitare depositi calcarei. I residui di calcare provocano un maggiore consumo di energia.

Smaltimento ecocompatible

Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

SIEMENS TI30A509DE - Smaltimento ecocompatible - 1

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il ricericlaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.

Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disponazioni per la rottamazione.

SIEMENS TI30A509DE - Smaltimento ecocompatible - 2

Conoscere l'apparecchio

In quello capitolo sono presentati la dotazione, la struttura e i componenti dell'apparecchio. Inoltre sono descritti i diversi elementi di lavoro.

Avvertenza: A seconda del modello è possibile che vi siano alcune differenze per quanto concerne colori e vari dettagli.

Informazioni sull'utilizzo di queste istruzioni per l'uso:

I risvolti delle istruzioni d'uso possono essere aperti. Le illustrazioni recano numero a cui si rimanda nelle istruzioni per l'uso.

Esempio: figura 1

Materiali forniti

→figura 1

A Macchina automatica per espresso
B Striscia per la misurazione della durezza dell'acqua
C Istruzioni per l'uso
D Schiumatore

Struttura e componenti

→figura 2

1 Tasto Acceso / Spento (modalità Stand-by)
2 Pannello di lavoro
3 Impugnatura dello schiumatore
4Sistema di erogazione del caffe, regolabile in altezza
5 Schiumatore (supporto, schiumatore, copertura), regolabile in altezza
6 Raccogligocce (containitore per fondi di caffe, griglia di gocciolamento, lamiera raccogligocce, galleggiante)
7Sportello della camera di infusione
8Targhetto identificativa
9Unitàdiinfusione
10Coperchio saliva-aroma
11Serbatoio dei chicchi di caffe
12 Selettore per l'impostazione del grado di macinatura
13Coperchio serbatoio acqua
14Serbatoio dell'acqua

Elementi di lavoro

Tasto Significato
Accensione e spegnimento dell'apparecchio L'apparecchio esegue automaticamente il risciacquo quando viene acceso e spento. L'apparecchio non esegue il risciacquo quando: ■ all'accensione è ancora caldo ■ prima di spegnerlo non era stato alcora erogato nessun caffe. L'apparecchio è pronto per l'uso quando nel pannello di commando sono accesi i LED dei tasti di selezione bevanda. L'apparecchio è dotato di una funzione di spegnimento automatico. → "Spagnimento automatico" a pagina 85
espresso Erogazione Espresso
caffe crema Erogazione Caffe crema
cappuccino Erogazione Cappuccino
latte macchiato Erogazione Latte Macchiato
milk Montatura del latte
∅∅ ⊕Intensità del caffe Modifica dell'intensità del caffe → "Regolazione delle impostazioni delle bevande" a pagina 82
calc'nClean Avvio del programma di servizio Lampeggia quando bisogna eseguire il programma di servizio. → "Programma di servizio Calc 'nClean" a pagina 90
Indicatore
Si accende quando occorre aggiuungere acqua nel serbatoio dell'acqua oppure manca il serbatoio dell'acqua.Lampeggia quando occorre sostuire il filtrlo dell'acqua.
Si accende quando occorre svuotare i raccogligocce.Lampeggia quando lo sportello della camera di infusione è aperto.
espresso
accesso Macchina pronta per l'uso, si può effettuire una selezione
pulsante Erogazione in corso
lampeggiante In attesa di lavoro, ad es. per calc'nClean
spento Non disponibile

SIEMENS TI30A509DE - Elementi di lavoro - 1

Accessorior

I seguenti accessori sono disponibili presso i rivenditori e il servizio di assistenza clienti:

Accessori Codice dell'ordine

Rivenditori Servizio di assistenza clienti
Pastiglie detergenti TZ80001N 00311807
Pastiglie decalcificanti TZ80002N 00576693
Filtro dell'acqua TZ70003 00575491
Kit di pulizia TZ80004 00576330

I dati di contatto del servizio di assistenza clienti di tutti i Paesi sono indicati nelle ultime pagine di queste istruzioni per l'uso.

SIEMENS TI30A509DE - Accessorior - 1

Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta

Questo capitolo spiega come procedere alla messa in funzione dell'apparecchio.

Avvertenza: Utilizzato l'apparecchio escludivamente in luoghi non troppo freddi. Se l'apparecchio è stato trasportato o collocato a temperature inferiore a 0^ , è necessario attendere almeno 3 ore prima della messa in funzione.

Installazione ed allacciamento dell'apparecchio

  1. Rimuovere le pellicole protettive presenti.
  2. Posizione l'apparecchio su una superficie piana e resistente all'acqua e che abbia una portata sufficiente in funzione del peso dell'apparecchio.
  3. Collegare la spina dell'apparecchio a una presa Schuko installata a norma.

Avverenza: dopo agli collegamento attendere quale istante (ca. 5 secondi).

Messa in funzioni dell'apparecchio

Applicazione dello schiumatore

→figura 3

  1. Estrarre i pezzi dello schiumatore dal sacchetto.
  2. Montare lo schiumatore.
  3. Applicare lo schiumatore nella parte anteriore dell'apparecchio.

Riempimento del serbatoio dei chicchi di caffe

Questo appearecchio consente di preparare bevande al caffe con chicchi di caffe.

  1. Aprire il coperchio [10] del serbatoio dei chicchi di caffe [11].
  2. Riempire il serbatoio dei chicchi di caffe.
  3. Richiudere il coperchio.

Avverenze

I chicchi di caffe glassati, caramellato tratatti con additivi contenti zuccheri intasano l'unità di infusion. Utilizzare escludivamente miscele di caffe per espresso o per machine completeness automatiche.
I chicchi di caffe vengono macinati freschi per agli infusione.
Conservare i chicchi di caffe in un contentatore chiuso e al fresco per mantenere al meglio la qualità.
I chicchi di caffe possono essere conservati per diversi giorni nel serbatoio dei chicchi di caffe penza perdere l'aroma.

Riempimento del serbatoio dell'acqua

Importante: riempire quotidianamente il serbatoio dell'acqua con acqua fresca fredda non gassata. Prima dell'utilizzo controllare che il serbatoio dell'acqua sia sufficientemente pieno.

  1. Togliere il coperchio del serbatoio dell'acqua.

  2. Togliere il serbatoio dell'acqua afferrandolo dall'impugnatura e sciacquarlo.

  3. Riempire d'acqua il serbatoio dell'acqua fino al contrassegno "max".
  4. Reinserire il serbatoio dell'acqua nel supporto e rimettere il coperchio.

Avvertenze generali

La macchina automatica da caffe è programmata più in fabbrica con valori standard che garantiscono un funzionamento ottimore.

L'apparecchio si spegne automaticamente dopo un tempo preimpostato.
Toccando un tasto viene emesso un segnale che può essere disattivato. "Impostazioni" a pagina 85
Al primo uso, après l'ésecuzione di un programma di servizio e dopo un lungo periodo di inutilizzato dell'apparecchio, la prima bevanda erogata non ha alcora un aroma pieno e non dovrebbe essere consumata.
- Dopo la prima messa in funzione dell'apparecchio, si otterrà una crema consistente e densa solo dopo aver erogato alcune tazze.
In caso di uso prolongato la formazione di gocce d'acqua nelle fissure di aerazione è normale.
La fuoriuscita di vapore non indica un malfunzionamento; è dovuta a motivi tecnici.

SIEMENS TI30A509DE - Avvertenze generali - 1

Prima di utilizzato il nuovo apparecchio si dovrebbe controlare la durezza dell'acqua e regolarla. "Impostazioni" a pagina 85

SIEMENS TI30A509DE - Avvertenze generali - 2

Uso dell'apparecchio

In quello capitolo viene spiegato come preparare bevande a base di caffe e di latte. Sono riportate informazioni sulle impostazioni, sul filtro dell'acqua, sulla regolazione del grado di macinatura e sulla protezione antigelo.

Avverenza: Appena erogate, le bevande possono essere bollenti.

Preparazione di una bevanda a base di caffe con chicchi appena macinati

Si più scegliere tra Espresso e Caffe crema. "Preparazione di bevande con latte" a pagina 81

L'apparecchio è acceso. Il serbatoio dell'acqua e il serbatoio dei chicchi di caffe sono pieni.

  1. Disporre una tazza sotto il systema di erogazione.
  2. Impostare l'intensità del caffe desiderata toccando ripetutamente 000.
  3. Toccare il tastingo caffe crema.

Il caffe viene preparato e poi fluisce nella tazza.

Avvertenza: Per arrestare
anticipatamente l'erogazione della
behanda, toccare nuovamente
espresso oppure caffe crema.

Preparazione di bevande con latte

Questo appearecchio è dotato di schiumatore. Si possono preparare bevande a base di caffe con latte oppure montare il latte.

Consiglio: è possibile utilizzatoanche bevande vegetali al posto del latte, ad esempio latte di soia.

Avvertenze

La qualità della schiuma di latte dipende dal tipo utilizzato di latte o bevanda vegetale.
I residui secchi di latte sono difficili da rimuovere, pertanto è assolutamente necessario pulirli. "Manutenzione e pulizia quotidiana" a pagina 87

Avviso

Pericolo di ustioni!

Lo schiumatore diventa molto caldo. Afferrarlo solo dall'impugnatura. Dop o l'utilizzo, prima di toccarlo lasciarlo raffreddare.

Si più scegliere tra Cappuccino e Latte Macchiato. Prestare attenzione alla posizione dell'erogatore caffe e dello schiumatore.

SIEMENS TI30A509DE - Pericolo di ustioni! - 1

L'apparecchio è acceso. Il serbatoio dell'acqua e il serbatoio dei chicchi di caffe sono pieni.

it Uso dell'apparecchio

Lo schiumatore è montato.

  1. Versare in una tazza grande o in un bicchiere grande ca. 100 ml di latte per il cappuccino e ca. 150 ml di latte per il latte macchiato.
  2. Disporre una tazza o un bicchiere除去 il sistema di erogazione.
  3. Spingere l'erogatore caffe e lo schiumatore tutto verso il basso.
  4. Impostare l'intensità del caffe desiderata toccando ripetutamente 000.
  5. Toccare il tasting cappuccino o latte macchiato.

Dapprima viene montato il latte nella tazza o nel bicchiere. Quindi viene preparato il caffe, che poi fluisce nella tazza o nel bicchiere.

Avvertenza: Per arrestare anticipatamente la fase corrente dell'erogazione della bevanda, toccare nuovamente cappuccino oppure latte macchiato.

Montatura del latte

L'apparecchio è acceso. Il serbatoio acqua è riempito.

Lo schiumatore è montato.

  1. Versare in una tazza grande o in un bicchiere grande ca. 100 ml di latte.
  2. Disporre una tazza o un bicchiere除去 il sistema di erogazione.
  3. Spingere l'erogatore caffe e lo schiumatore tutto verso il basso.
  4. Toccare il tasting milk. Il latte viene montato.

Avvertenza: Per arrestare anticipatamente l'operazione, toccare nuovamente milk.

Regolazione delle impostazioni delle bevande Intensità del caffe

Prima dell'erogazione di una bevanda è possibile modificare l'intensità del caffe: toccare per selezionare l'intensità desiderata.

leggero
normale
forte

Avvertenza: L'intensità del caffe impostata è attiva per tutte le bevande a base di caffe.

Quantità

Si più modificare la quantité delle bevande.

Tenere premuto espresso oppure caffe crema per 3 secondi.

L'erogazioneiene avviata, il tasto selezionato lampeggia.

Una volta raggiunta la quantità desiderata nella tazza, toccare il tasting selezionato per arrestare l'erogazione. Si notera la nuova quantità impostata soltanto alla successiva erogazione di una bevanda.

Avvertenza: La quantità può essere impostata per Espresso (25 - 60 ml) oppure Caffe crema (80 - 200 ml). Viene infusa sempre una quantità minima, Espresso ca. 25 ml e Caffe crema ca. 80 ml.

Durata della montatura

Si cui modificare la durata della montatura delle bevande.

Tenere premuto cappuccino, latte macchiato oppure milk per 3 secondi.

Il latte viene montato, il tastinge selezionato lampeggia.

Una volta raggiunta la durata della montatura desiderata, toccare il tasting selezionato per arrestare l'erogazione.

Avvertenza: L'impostazione della durata della montatura non incide sulla quantità di caffe.

Impostare il grado di macinatura

Questo appearecchio comprende un macinacaffè regolabile che consente di regolare il grado di macinatura del caffe.

Avviso

Pericolo di lesions!

Non inserire le dita nel macinacaffé!

Attenzione!

L'apparecchio più subire danni! Regolare il grado di macinatura solo quando il macinacaffè è in funzione!

Con il macinacaffé in funzione, regolare il grado di macinatura con il selettore 12.

  • Grado di macinatura più fine: girare in senso antiorario (figura a).
    Grado di macinatura più grosso: girare in senso orario (figura b).

SIEMENS TI30A509DE - Attenzione! - 1

SIEMENS TI30A509DE - Attenzione! - 2

Avvertenze

La nuova impostazione è effettiva solo a partire alla seconda tazza di caffe.
Per i chicchi di caffe tostati più scuri, impostare un grado di macinatura più fine, per i chicchi tostati più chiari, impostare un grado di macinatura più grosso.

it Uso dell'apparecchio

Filtro dell'acqua

→figura7

Un filtro dell'acqua riduce i depositi di calcare e le impurità nell'acqua. Inoltre l'apparecchio deve essere decalcificato con una minor frequenza. I filtri dell'acqua sono reperibili presso i rivenditori oppure sono essere richiesti al servizio di assistenza clienti.

Se è inserito unhetto dell'acqua, l'apparecchio indica quando deve essere sostituito. Il significolo lampeggia.

Inserimento o sostituzione del filtrò dell'acqua

Prima di usare unhetto dell'acqua nuovo, lavarlo.

L'apparecchio è acceso. Il serbatoio acqua è riempito.

  1. Premere contemporaneamente e calc'nClean per almeno 3 secondi.
  2. Toccare il tastingo espresso, si attiva il menu "Durezza acqua".
  3. Toccare il tasting ooo e impostare come segue:

SIEMENS TI30A509DE - Inserimento o sostituzione del filtrò dell'acqua - 1

con filtro dell'acqua

  1. Immergere il filtro dell'acqua (con l'apertura verso l'alto) in un recipiente pieno d'acqua finché non escono più bollicine. → figura 7
  2. Quindi spingere con decisione il filtro dell'acqua nel serbatoio dell'acqua vuoto.
  3. Riempire d'acqua il serbatoio dell'acqua fino al contrassegno "max".
  4. Collocare un recipiente con volume di min. 1,0 I sotto l'erogatore.
  5. Toccare il tastingo espressopememorizzare l'impostazione eattivare il risciacquo.
  6. Inserire il serbatoio dell'acqua.

  7. Toccare il tasto espresso per avviare il risciacquo. L'acqua scorreattraverso il filtr.

  8. Toccare il tastingo calc'nClean per uscire dal menu.
  9. Infine svuotare il recipiente. L'apparecchio è di nuovo pronto per l'uso.

Rimozione del filtro dell'acqua

Se ilaggio dell'acqua viene rimioso e non ne viene montato uno nuovo, impostare la durezza dell'acqua di conseguenza. "Regolare la durezza dell'acqua" a pagina 85

Protezione antigelo

Per evitare danni provocati dall'azione del gelo durante il trasporto o il deposito, è necessario svuotare completeness l'apparecchio.

Info: l'apparecchio deve essere pronto per l'uso e il serbatoio dell'acqua deve essere pieno.

  1. Mettere un recipiente grande sotto l'erogatore dello schiumatore e spingere lo schiumatore verso il basso.
  2. Tenere premuto il tastingo milk per almeno 5 secondi. Il LED del tastingo lampeggia, l'apparecchio si riscalda.
  3. Non appena esce vapore dallo schiumatore, togliere il serbatoio dell'acqua.
  4. Far scaricare il vapore all'apparecchio. Attendere finché il symbolo e tutti i LED lampeggiano.
  5. Spagnere l'apparecchio con il tasting.
  6. Svuotare il serbatoio dell'acqua e il raccogligocce e pulire con cura l'apparecchio.
    Ora è possibile trasportare o immagazzinare l'apparecchio.

Avvertenza: Ora l'unità d'infusione è bloccata e non può essere estratta.

SIEMENS TI30A509DE - Protezione antigelo - 1

Impostazioni

Per quello apparecchio sono state definite diverse impostazioni in fabbrica, che l'utente più personalizzare.

Avvertenza: Se noniene premuto nessun tasto per 90 secondi, l'apparecchio passa alla selezione della bevandazza salvare. Viene mantenuta l'impostazione precedentamente memorizzata.

Si possono modificare le impostazioni indicate di seguito.

Spegnimento automatico

Dopo l'ultimo dato, l'apparecchio si spegne automaticamente dopo un determinato periodo di tempo che può essere impostato tra 15 minuti e 4 ore.

  1. Premere contemporaneamente e calc'nClean per almeno 3 secondi.
  2. Toccare il tastingo caffe crema, si attiva il menu "Specnimento automatico".
  3. Toccare il tastingo ooo e impostare il tempo desiderato. Sono possibili le impostazioni seguenti:
0 0 015 minuti
0 0 030 minuti (impostazione di fabbrica)
0 0 01 ora
0 0 02 ore
0 0 04 ore
  1. Toccare il tastingo caffe crema per salvare l'impostazione.
  2. Toccare il tastingo calc'nClean per uscire dal menu.

Attivazione e disattivazione del segnale acustico

Quando si tocca un taste viene emesso un segnale acustico.

Il segnale acustico più essere attivato o disattivato.

  1. Premere contemporaneamente e calc'nClean per almeno 3 secondi.
  2. Toccare il tasting cappuccino, si attiva il menu "Segnale acustico".
  3. Toccare il tastingo o o e attivare o disattivare il segnale acustico.
OFFON (impostazione di fabbrica)
OFFOFF
  1. Toccare il tasto cappuccino per salvare l'impostazione.
  2. Toccare il tastingo calc'nClean per uscire dal menu.

Regolare la durezza dell'acqua

L'impostazione corretta dellaurezza dell'acqua è importante affinché l'apparecchio possaindicare al momento giusto quando è necessario eseguire la decalcificazione. Il livello predefinito è 4. La durezza dell'acqua può essere determinata con la striscia di test fornita in dotazione,oppure ci siouldrivolgere alla societa locale di distribuzione dell'acqua.

  1. Mettere brevamente la striscia di test fornita in acqua del rubinetto fresca, farla sgoceoliare e dato un minuto leggere il risultato.
  2. Premere contemporaneamente e calc'nClean per almeno 3 secondi.
  3. Toccare il tasto espresso, si attiva il menu "Durezza acqua".

it Impostazioni

  1. Toccare il tasting o o e impostare la durezza dell'acqua.

Sono possibili le impostazioni seguenti:

∅∅∅Durezza 1
∅∅∅Durezza 2
∅∅∅Durezza 3
∅∅∅Durezza 4 (impostazione di fabbrica)
∅∅∅Filtro acqua (se inserto)
∅∅∅Addolcitore (se presente)
  1. Toccare il tastingo espressopersalvare l'impostazione.
  2. Toccare il tasto calc'nClean per uscire dal menu.

La tabella在哪 i livelli assegnati in base ai diversi gradi di durezza dell'acqua:

Livello Grado di durezza dell'acqua Tedesco (°dH) Francese (°fH)
1 1-7 1-13
2 8-14 14-25
3 15-21 26-38
4 22-30 39-54

É possibile modificare la durezza dell'acqua in un secondo momento.

Avvertenza: Se il filtrro dell'acqua è in uso (vedere il capitolo "Accessori") procedere come segue. "Filtro dell'acqua" a pagina 84

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Con il ripristino delle impostazioni di fabbrica alcune impostazioni vanno perdute.

  1. Premere contemporaneamente e calc'nClean per almeno 3 secondi.
  2. Toccare il tasto latte macchiato. Le impostazioni predefinite sono nuovamente attive.
  3. Toccare il tastingo calc'nClean per uscire dal menu.

SIEMENS TI30A509DE - Ripristino delle impostazioni di fabbrica - 1

Manutenzione e pulizia quotidiana

Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. Questo capitolo spiega come sottoporre l'apparecchio a una pulizia e a una manutenzione corretta.

SIEMENS TI30A509DE - Manutenzione e pulizia quotidiana - 1

Avviso

Pericolo di scarica elettrica!

Prima della pulizia staccare la spina di alimentazione. Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Non utilizzato per la pulizia pulitrici a vapore.

Detergenti

Per non danneggiare le diverse superfici con l'utilizzo di detergenti non appropriati, prestare attenzione alle seguentiindicazioni.

Nonutilizzare

detergenti aggressivi o abrasivi;
detergentia base d'alcol;
spugnette dure o abrasive.

SIEMENS TI30A509DE - Detergenti - 1

Avvertenze

I panni in spugna nuovi possono contenere sali che possono causare ruggine sull'acciaio inossidabile. Prima dell'uso lavarli accuratamente.
Rimuovere sempre subito eventuali residui di calcare, caffe, latte, detergente e decalcificante. Sotto questi residui si può formare corrosione.

Attenzione!

Non tutti i componenti dell'apparecchio possono essere lavati in lavastoviglie.

→figura5-7

Non lavabili in lavastoviglie:

SIEMENS TI30A509DE - Non lavabili in lavastoviglie: - 1

Serbatoio dell'acqua

Coperchio serbatoio acqua

Coperchio saliva-aroma

Unità di infusione

Raccogligocce

Lavabili in lavastoviglie:

SIEMENS TI30A509DE - Lavabili in lavastoviglie: - 1

Lamiera raccogligocce

Griglia di gocciolamento

Contenitore per fondi di caffe

max. 60^ C

Galleggiante

Schiumatore

Coperchio dello schiumatore

Pulizia dell'apparecchio

  1. Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno morbido umido.
  2. Pulire il pannello di lavoro con un panno in microfibia.
  3. All'occorrezza pulire l'erogatore del caffecco后再o non sono.

Avvertenze

Se l'apparecchioiene accesso a freddo o spento dopo l'erogazione di caffe, esegue automaticamente il risciacquo. Ilsystema si pulisceosi da solo.
Se l'apparecchio non verrà utilizzato per un periodo prolongato (ad es. vacanza), pulire a fondo l'intero apparecchio, compresi l'erogatore del caffe, lo schiumatore, i piatti e l'unità di infusione.

it Manutenzione e pulizia quotidiana

Lavaggio del raccogligocce e del contentatore per fondi di caffe

→figura 5

Avvertenza: Il raccogligocce e il contentatore per fondi di caffe devono essere svuotati e puliti tutti i giorni per evitare la formazione di depositi. In caso di uso frequente svuotarli di tanto in tanto, non appena si vede il galleggiante oppure quando si accende il symbolo corrispondente.

  1. Aprire lo sportello.
  2. Estrarre il raccogligocce con il contentatore per fondi di caffe tirandolo in avanti.
  3. Togliere la lamiera raccogligocce con la griglia di gocciolamento.
  4. Svuotare e pulire il raccogligocce e il contentitore per fondi di caffe.
  5. Pulire l'interno dell'apparecchio (nell'area del raccogligocce).

Pulire ilsystemalatte

Ilsystemaperillattdovrebbeessere pulito dopogni uso,in modulo da eliminareiresti.

Avviso

Pericolo di ustioni!

Lo schiumatore diventa molto caldo.
Afferrarlo solo dall'impugnatura. Dopol'utilizzo, prima di toccarlo lasciarloraffreddare.

  1. Riempire un bicchiere d'acqua per meta e metterlo tanto ilsystema di erogazione.
  2. Spingere lo schiumatore tutto verso il basso.
  3. Toccare il tasting milk; ilsystema per il latte viene lavato.
  4. Spingere lo schiumatore verso l'alto e far raffreddare.
  5. Smontare lo schiumatore nelle singole parti e lavarlo bene. → figura 6
  6. Asciugare le singole parti, rimontare lo schiumatore e reinserirlo nell'apparecchio.

Avvertenze

Per arrestare anticipatamente l'operazione, toccare di nuovo milk.
- Tutte le parti del sistema per il latte dovrebbero essere lavate in lavastoviglia. Dopo il lavaggio rimuovere con cura i residui di detersivo dal sistema per il latte.

Pulire l'unità di infusion

→figura4,→figura5

Oltre al programma di risciacquo automatico, l'unità di infusione dovrebbe essere estratta ad intervalli regolari per essere lavata.

Attenzione!

Lavare l'unità d'infusione senza usare detersivo né liquidi contenti aceto o sostanze acide e non metterla in lavastoviglie.

Per estrarre l'unità di infusion:

  1. Spagnere l'apparecchio.
  2. Aprire lo sportello della camera di infusione.
  3. Prelevare il contentatore per fondi di caffe.
  4. Spingere la leva rossa versus l'alto, afferrare l'unità di infusione dall'impugnatura ed estrarla con cautela tirandola in avanti.
  5. Lavare accuramente l'unità di infusion的缘故.
  6. Pulire a fondo il vano interno dell'apparecchio con un panno umido e rimuovere gli eventuali residui di caffe.
  7. Asciugare l'unità di infusion e il vano interno dell'apparecchio.

Per insertire l'unità di infusion:

  1. Afferrare l'unità d'infusione dall'impugnatura.
  2. Spingere la leva rossa verso l'alto, aplicare l'unità d'infusione fatto la leva e spingerla all'indietro fino in fondo. La leva deve innestarsi.
  3. Reinserire il contentatore per fondi di caffe e chiudere lo sportello.

Importante: se l'unità d'infusione o il raccogligocce non sono inserti oppure non sono inserti correttamente, lo sportello non può essere chiuso.

SIEMENS TI30A509DE - Attenzione! - 1

Programma di servizio

A intervalli regolari, a seconda della durezza dell'acqua e dell'utilizzo dell'apparecchio, il tastinge calc'nClean si accende.

L'apparecchio deve essere immediatamente lavato e decalcificato con l'apposto programma di servizio.

Avvertenze

  • Importante: se non viene lavato e decalcificato per tempo, l'apparecchio può danneggiarsi.
  • Attenzione! Ogni volta che si esegue il programma di servizio Calc'nClean utilizzato i decalcificanti e i detergenti indicati nelle istruzioni e osservare le (rispettive) avventenze di sicurezza.
    Nonbereiliquidi.
    Per decalcificare non usare mai acido citrico, aceto o sostanje a base di acetoto.
    Per decalcificare o lavare utilizzato escludivamente le apposite pastiglie. Sono state sviluppate appositamente per quello apparecchio e si possono acquistare presso il servizio di assistenza clienti. "Accessori" a pagina 79
    Non mettere mai pastiglie decalcificanti o altre sostenze nell'unità d'infusione.
    Non interrompere mai il programma di servizio.
  • Prima di avviare un programma di servizio togliere l'unità di infusion, lavarla e reinserirla. Lavare lo schiumatore.
    Al termine di un programma di servizio pulire l'apparecchio con un panno morbido umido per eliminare subito i residui di soluzione decalcificante. Sotto questi residui si può formare corrosione.
    I panni in spugna nuovi possono contentere sali che possono causare ruggine sull'acciaio inossidabile. Pertanto lavarli accuratamente prima dell'uso.

it Programma di servizio

Se si utilizes unattro dell'acqua si allungano gli intervalli tra i programmi di servizio.
Se il programma di servizio viene interrogato, ad es. a causa di un'interruzione di corrente, e calc'nClean si accendono.

Quindi procedere come segue:

  1. Sciacquare il serbatoio dell'acqua.
  2. Inserire acqua fresca non gassata fino alla marcatura "max".
  3. Toccare il tastingo calc'nClean. Il programma di lavaggio dell'apparecchio viene avviato. Durata: ca. 2 minuti.
  4. Svuotare il raccogligocce, pulirlo e reinserirlo. Chiudere lo sportello. Il programma è terminato. L'apparecchio è di nuovo pronto per l'uso.

Avvio di Calc'nClean

Durata: ca. 40 minuti

  1. Tenere premuto il tasto calc'nClean per ca. 5 secondi. Il simbolo si accende.
  2. Aprire lo sportello, togliere il raccogligocce e il contentatore per fondi di caffe e svuotarli.
  3. Rimuovere l'unità di infusion e lavarla.
  4. Inserire una pastiglia per il lavaggio Siemens nell'unità d'infusione e reinserire l'unità d'infusione.

SIEMENS TI30A509DE - Avvio di Calc'nClean - 1

  1. Reinserire il raccogligocce e il contentatore per fondi di caffe e chiudere lo sportello.
    Il simbolo si accende.
  2. Rimuovere il filtro dell'acqua (se presente).
  3. Versare acqua tiepida nel serbatoio dell'acqua vuoto fino al contrassegno 0,5 I e sciogliervi una pastiglia decalcificante Siemens.
  4. Reinserire il serbatoio dell'acqua e disponre un grande recipiente (ca. 1 litro) sotto ilsystema di erogazione.
  5. calc'nClean lampeggia, toccare calc'nClean.

Il programma avvia, lava e decalcifica l'apparecchio. calc'nClean pulsa. Durata: ca. 20 minuti. Il simbolo si accende.

  1. Svuotare il recipiente, aprire lo sportello, svuotare il raccogligocce e reinserirlo.
  2. Chiudere lo sportello e mettere il recipiente molto il sistema di erogazione.
    Il simbolo si accende.
  3. Lavare il serbatoio dell'acqua e, se è stato rimioso, reinserire il filtro dell'acqua. → figura 7
  4. Versare acqua fresca non gassata fino al contrassegno "max", rimettere il recipiente fatto ilsystema di erogazione.
  5. calc'nClean lampeggia, toccare calc'nClean.

Il programma viene avviato;
I'apparecchio viene lavato e decalcificato. calc'nClean pulsa.
Il simbolo si accende.

  1. Svuotare il raccogligocce e il contentitore per fondi di caffe, lavarli e reinserirli. Il programma è terminato. L'apparecchio è di nuovo pronto per l'uso.

SIEMENS TI30A509DE - Avvio di Calc'nClean - 2

Malfunzionamento, che fare?

Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti disponibile risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di

assistenza clienti, si prega di tentare di eliminare autonomamente il guasto, basandosi sulleindicazioni fornite nella tabella.

Leggere attendamente le norme di sicurezza riportate all'inizio delle presenti istruzioni per l'uso.

Tabella dei guasti

Problema Causa Rimedio
L'apparecchio non reagisce più.Guasto all'apparecchio. Staccarela spina di alimentazione, attendere 5 secondi, reinserire la spina.
Forti differenze nella qualità del caffe o della schiuma del latte.L'apparecchio presente incro-stazioni di calcare.Decalcificare l'apparecchio seguito le istruzioni.
La quantità personalizzata impostata non viene raggiunta; il caffe esce solo a gobce oppure non viene più erogato.Il grado di macinatura è troppo fine.Regolare un grado di macinatura più grosso.
L'apparecchio presente forti calificazioni.Decalcificare l'apparecchio secondo le istruzioni.
Aria nel filtrlo dell'acqua. Immergere in acqua il filtrlo dell'acqua finché non escono più bolle, quando Rein-serire il filtrlo.
La qualità della schiuma di latte è variabile.La qualità della schiuma di latte dipende dal tipo utilizzato di latte o bevanda vegetale.Per ottimIZare il risultato scegliere ade-guatamente il latte o la bevanda vegetale.
Fluisce solo acqua e non caffe.L'apparecchio non rileva un ser-batoio dei chicchi di caffe vuoto.Riempire il serbatoio dei chicchi di caffe. Nota: l'apparecchio imposta il prelievo dal serbatoio dei chicchi di caffe per le successive erogazioni.
Il vano del caffe è bloccato sull'unità di infusione.Pulire l'unità di infusione. → "Pulire l'unità di infusione" a pagina 89
I chicchi non cadono nel macina-caffè (chicchi troppo oleosi).Batterie leggermente sul serbatoio dei chicchi di caffe. Eventually cam-biare tipo di caffe. Pulire il serbatoio dei chicchi di caffe vuoto con un panno asciutto.
Il caffe non ha alcuna "crema".Tipodi di caffe non idoneo. Utilizzare una qualità di caffe che con-tenga una maggiore percentuale di chicchi Robusta.
I chicchi di caffe non sono fre-schi di tostatura.Utilizzare chicchi freschi.
Il grado di macinatura non è adatto ai chicchi di caffe.Regolare un grado di macinatura più fine.
Il caffe è troppo "acidò". Il grado di macinatura è troppo grosso.Regolare un grado di macinatura più fine.
Tipodi di caffe non adatto. Utilizzato un caffe più sostato.

it Malfunzionamento, che fare?

Il caffe è troppo "amarò". Il grado di macinatura è troppo fine.Regolare un grado di macinatura più grosso.
Tipodi caffe non adatto. Cambiare tipo di caffe.
Il caffe ha un gusto di "bruciato".Regolare un grado di macinatura più grosso.
Tipodi caffe non adatto. Cambiare tipo di caffe.
Il latte/le bevande contenti latte sono troppo caldi. Schiuma latte con bolle troppo grande,forte rumore di aspirazione.Utilizzato più latte o modificare la durata della montatura.
Il latte/le bevande contenti latte sono troppo freddi.Utilizzato meno latte o modificare la durata della montatura.
Non esce latte/schiuma. Lo schiumatore è sporco. Lo schiumatore non si immerne nel latte.Lavare lo schiumatore in lavastoviglia. → "Pulire ilsystema latte" a paglia 88 Utilizzato più latte, controllare se lo schiumatore si immerne nel latte. Spin-gere il systema di erogazione tutto verso il basso.
Il filtrlo dell'accqua non resta incastrato nel serbatoio dell'accqua.Immergere in acqua il filtrlo dell'accua finché non escono più bolle, quando reinserire il filtrto. Tenendolo diritto, spingere con decisiione il filtrlo dell'accua nel collegamento del serbatoio.
Diversi tasti lampeggiano, sente un "rumore" forte.Inserire il serbatoio dell'accua nel modo corretto.
Presenza di gobce d'accua sul fondo interno dell'apparecchio dopo aver molto il raccogli-gocce.Attendere alcuni secondi prima di estrarre il raccogliccecco dopo l'ultima erogazione di una bevanda.
Non si risisce ad estrarre l'unità d'infusione.Accendere di nuovo l'apparecchio.
L'apparecchio non accetta comandi, i LED sono accesi o lampeggiano.Tenere premuto il tasting per almeno 5 secondi per disattivare la modalità dimostrativa.
Il macinacaffè non gira. L'apparecchio è troppo caldo. Attendere 1 ora e far raffreddare l'apparecchio.
Il LED lampeggia. Lo sportello non è chiuso cor-rettamente.Chiudere bene lo sportello.
L'apparecchio è troppo caldo. Attendere 1 ora e far raffreddare l'apparecchio.
Il LED è accessoanche se il raccogligocce è vuoto. Cosa si devefare?Se l'apparecchio è spento lo svuotamento non viene ricono sciuto.Con l'apparecchio accesso,togliere il raccogligocce e reinserirlo.
Il LED è accessoanche se il serbatoio dell'acqua è piano.Serbatoio dell'acqua non inserto correttamente.Inserire il serbatoio dell'acqua nel modo corretto.
Acqua gasata nel serbatoio dell'acqua.Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua del rubinetto fresca.
Il galleggiante nel serbatoio dell'acqua è bloccato.Rimuovere il serbatoio dell'acqua e pulirlo bene.
Il filtrlo dell'acqua nuovo non è stato lavato secondo le istruzioni.Lavare il filtrlo dell'acqua secondo le istruzioni e metterlo in funzione.
Aria nel filtrlo dell'acqua. Immergere in acqua il filtrlo dell'acqua (con l'aperture verso l'alto) finché non escono più bolle, quando reinserire il filtr. → "Inserimento o sostituzione del filtrlo dell'acqua" a pagina 84
Filtro dell'acqua vecchio. Inserire un nuovo filtrlo dell'acqua.
I depositi di calcare nel serba-toio dell'acqua possono intasare ilsystema.Pulire bene il serbatoio dell'acqua e avviare Calc'nClean. → "Programma di servizio Calc'nClean" a pagina 90
Il LED lampeggia e i LED di tutte le bevande lampeggiano.Manca il serbatoio dell'acqua o non è inserto correttamente.Inserire il serbatoio dell'acqua nel modo corretto.
Il systema di tubi nell'apparecchio è asciutto.Inserire il serbatoio dell'acqua nel modo corretto. Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua del rubinetto fresca. Non utilizzato acqua gassata.
Aria nel filtrlo dell'acqua. Immergere in acqua il filtrlo dell'acqua (con l'aperture verso l'alto) finché non escono più bolle, quando reinserire il filtr. → "Inserimento o sostituzione del filtrlo dell'acqua" a pagina 84
Tutti i LED lampeggiano. Tensione dell'impianto domestico non corretta.Utilizzato l'apparecchio solo con una tensione di 220-240 V.
I LED e e calc'nClean lam- peggiano.La temperature ambiente è troppo Bassa.Usare l'apparecchio con temperature >5 °C.
I LED e o o o lampeggiano.Unità d'infusione molto sporca, oppure non si riesce a estrarre l'unità d'infusione.Se possibile lavare l'unità d'infusione, spegnere e riaccendere l'apparecchio.
I LED o o o lampeggiano. Guasto all'apparecchio. Riaviare l'apparecchio.
calc'nClean e si illuminano. Il processo di decalcificazione è stato interrotto.Proseguire con il processo di decalcificazione. → "Programma di servizio" a pagina 89
L'indicazione "calc'nClean" appare molto spesso.L'accua è troppo calcarea. Inserire il filtrlo dell'acqua ed attivarlo secondo le istruzioni. → "Filtro dell'acqua" a pagina 84

SIEMENS TI30A509DE - Malfunzionamento, che fare? - 1

Servizio assistenza clienti

Dati tecnici

Collegamento elettrico (tensione - frequenza)220-240 V ~, 50 / 60 Hz
Potenza assorbita 1300 W
Pressione massima pompa, statica 15 bar
Capacità massima del serbatoio dell'acqua (senza filtrò) 1,3 l
Capacità massima del serbatoio dei chicchi di caffe è ≈ 250 g
Lunghezza del cavo100 cm
Dimensioni (A x L x P)37,3 x 24,9 x 42,8 cm
Peso, a vuotoca. 8-9 kg
Tipodi di macinacaffèCeramica / acciaio

Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD)

Quando si contatta il servizio clienti
indicare sempre il codice prodotto
completo (E) e il codice di produzione
(FD), in modo da poter ricevere subito
un'assistenza mirata. I numero sono
indicati sulla targhetta di
identificazione 8. ( figura 2

Per averere subito a disposizione le informazioni utili in caso di necessità, si consiglia di riportare qui i dati relativi all'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza clienti.

Codice prodotto (E)

Codice di produzione FD

Servizio di assistenza clienti

I dati di fatto del servizio di assistenza clienti di tutti i Paesi sono indicati nelle ultime pagine di queste istruzioni per l'uso.

Condizioni di garanzia

Per quello apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l'apparecchio, è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l'esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presentare il documento di acquisto.

Con riserva di modifica.

Service-Hotlines

Svizzera, Switzerland

BSH Hausgeräte AG

especializzato de cafeteras

Electrodomesticos Espana S.A.

BSH Elettrodomestici S.p.A.

Via M. Nizzoli 1

20147 Milano (MI)

Tel. 02412678200

mailto:info.it@siemens-home.

bsh-group.com

Società Unipessoal, Lda.

Rua Alto do Montijo, n° 15

2790-012 Carnaxide

Tel:214250720

Fax:214250701

mailto: siemens.electrodomesticos.pt@ bshg.com

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SIEMENS

Modello : TI30A509DE

Categoria : Macchina da caffè